background image

Índice remissivo

A, B

Bateria

carregando  10
duração  10

C

Campainha

definindo o tipo de sinal de chamada  17
desativando  17

CHANNEL (maintain index position)  12
Conexão  7
Conteúdo do pacote  5

D

Discagem por impulsos  8
Discagem por tons  8

comutando temporariamente  12

Discagem rápida  15

E, F

Fazendo ligações  12

G, H, I

Instalando

telefone  9
unidade base  6

J, K, L

Localização, unidade base  6

M

Modo de discagem

comutando para tons temporariamente  12
escolhendo  8

Montando a unidade base em uma parede  19

N, O, P

Paging  18

Q, R

Recebendo chamadas  14
Rediscando  13
Regulando o volume  14
Resolução de problemas  21

S

Serviço de chamada em espera  14
Sistema de código de segurança  4

T, U, V, W, X, Y, Z

Volume  14

Sony Corporation

Printed in Hong Kong

Содержание SPP-930

Страница 1: ...Operating Instructions Manual de instrucciones Manual de instruções SPP 930 1998 by Sony Corporation ES Cordless Telephone 3 860 376 42 1 EN P ...

Страница 2: ...2EN WARNING To prevent fire or shock hazard do not expose the unit to rain or moisture To avoid electrical shock do not open the cabinet Refer servicing to qual ified personnel only ...

Страница 3: ...Setting up the base unit 9 Step 3 Preparing the battery pack for the handset Basics 12 Making calls Redialing 14 Receiving calls Advanced Features 15 Speed dialing 17 Setting the ringer type 18 Paging Additional Information 19 Mounting the base unit on a wall 20 Notes on power sources 20 Maintenance 23 Specifications 24 Index ...

Страница 4: ...s automatically assigned between the base unit and the handset The IN USE lamp flashes during the initialization then turns off when the initialization is complete Only a handset which has this unique security code can make calls through the base unit This system prevents the possibility of other cordless telephone handsets making calls through your base unit Base unit Handset Step 1 page 5 First ...

Страница 5: ...ps 2 Wall bracket for base unit Directory Step 1 Base unit Handset Rechargeable battery pack BP T23 AC power adaptor AC T120 Checking the package contents Make sure you have received the following items in the package If anything is missing contact your local Sony dealer ...

Страница 6: ... telephone CAUTION The cordless telephone operates at a frequency that may cause interference to nearby TVs and VCRs the base unit should not be placed near or on top of a TV or VCR and if interference is experienced moving the cordless telephone farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference Near a central location and on a level surface Setting up the base unit D...

Страница 7: ... power adaptor to the DC IN 9V jack and to an AC outlet 3 Raise the antenna vertically Route the cable 3 2 To AC outlet AC power adaptor supplied 1 To telephone outlet To LINE To DC IN 9 V Connecting the base unit If you want to hang the base unit on the wall mount the unit first see page 19 Telephone line cord supplied continued ...

Страница 8: ...r Connect the AC power adaptor to a continuous power supply Place the base unit close to the AC outlet so that you can easily unplug the AC power adaptor Tips If your telephone outlet isn t modular contact your telephone service company for assistance If you have two phone lines on a single jack with the first phone line connected to a center pair of wires and you need to connect the second phone ...

Страница 9: ...he handset 2 Insert the battery pack with contacts facing down into the battery compartment 3 Replace the battery compartment lid continued Preparing the battery pack for the handset Insert the battery pack into the handset then place the handset on the base unit Inserting the battery pack ...

Страница 10: ...rges over a long period of time even if not in use The CHARGE lamp of the base unit is always lighted when the handset is placed on the base unit even if the battery pack has been fully charged When to charge the battery pack As long as the handset is placed on the base unit after each call the battery pack recharges continuously CHARGE lamp Charging the battery pack Place the handset on the base ...

Страница 11: ... The call will disconnect soon Recharge the battery for more than 10 hours When to purchase a new battery pack If the battery lasts only a few minutes even after 10 hours of charging the usable life of the battery has expired and needs replacement Contact your local Sony authorized dealer or service center and ask for a Sony BP T23 rechargeable battery pack ...

Страница 12: ...handset battery becomes weak during a call You hear a beep and the BATT LOW lamp on the handset flashes The call will disconnect soon Replace the handset on the base unit to charge Notes Before dialing make sure you can hear the dial tone otherwise you cannot dial correctly When the TALK lamp lights up by pressing TALK the IN USE lamp on the base unit lights up simultaneously Do this Press CHANNEL...

Страница 13: ...13EN Basics Basics Redialing 1 Press TALK The TALK lamp lights up 2 Press REDIAL to redial the number last dialed Note If the number last dialed exceeds 16 digits only the first 16 digits are dialed ...

Страница 14: ...alking press OFF or replace the handset on the base unit The TALK and IN USE lamps go off To Switch to another call call waiting service Adjust the volume of incoming calls Do this Press TALK FLASH to access the flash function Press the TALK FLASH button again to return to the first caller Slide VOL up or down High or low volume can be selected Additional tasks Receiving calls TALK FLASH VOL TALK ...

Страница 15: ...ng confirmation beep and the number is stored The TALK lamp goes off Speed dialing Notes In step 3 if you don t enter the phone number the previously stored number will be erased Do not allow more than 30 seconds to elapse between each step of the procedure The handset must be OFF to store phone numbers Tip If you enter a wrong number start from the beginning continued TALK lamp REDIAL You can dia...

Страница 16: ...ould be programmed by pressing and holding the 9 button until it beeps twice then entering 5 5 5 1 2 3 4 The pause is two seconds in length To enter a longer pause press and hold the button down until the handset beeps three or four times Each additional beep indicates an additional two second pause Note Each pause is counted as a digit To change a stored number To store a new number follow the in...

Страница 17: ... 2 Press 3 Press 5 4 Press OFF The ringer on the handset is turned off To turn the ringer on again Follow the instructions described in Setting the ringer type continued 1 Press PGM 2 Press 3 Press a number button 1 to 4 to select a ringer type 4 Press OFF You can select a ringer type from four types ...

Страница 18: ...f you hear no sound only key beep the ringer on the handset has been turned off Paging You can page from the base unit to the handset Press PAGE The base unit rings the handset four times before automatically ending the page To end the page at the base unit press PAGE Note If a call comes in during paging paging is cancelled Tip To end a page at the handset press OFF ...

Страница 19: ...phone line cord into the telephone outlet If the wall plate is not available use the two screws provided to mount the bracket Mounting the base unit on a wall Telephone line cord AC power adaptor cord Wall bracket Wall plate 3 Insert the upper tabs first then press down the base unit so that the lower tabs on the bracket go into the base unit Then raise the antenna vertically and attach the hang u...

Страница 20: ...tor On power failure During a power interruption the base unit does not operate and a phone conversation cannot be made on the handset Maintenance On handling Do not attempt to disassemble the casing Refer servicing to qualified personnel only Do not put foreign objects into the base phone Should any liquid or solid object fall into the base phone unplug the unit and have it checked by qualified p...

Страница 21: ...ncluding the tone and pause digits if used is 16 digits or less Make sure the dialing mode is set correctly page 8 Before dialing make sure you can hear a dial tone Make sure the last dialed number is really the one you want to dial Move the handset closer to the base unit Press CHANNEL for a channel that gives better reception Place the base unit away from noise sources page 6 The battery is weak...

Страница 22: ...ctly You pressed the number button to which no phone number has been stored If the number last dialed exceeds 16 digits only the first 16 digits are dialed Store a correct number page 15 The handset may be engaged in conversation The battery may have little or no power Charge the battery for more than 10 hours page 10 Replace the handset to the base unit Extend the antenna of the base unit vertica...

Страница 23: ...prox 7 days Dimensions Approx 60 x 185 x 38 mm w h d antenna excluded approx 2 3 8 x 7 1 4 x 1 1 2 inches Antenna 32 mm 1 1 4 inches Mass Approx 250 g approx 9 oz battery included Base unit Power source DC 9 V from AC power adaptor Battery charging time Approx 10 hours Dimensions Approx 140 x 55 x 215 mm w h d antenna excluded approx 5 1 2 x 2 1 4 x 8 1 2 inches Antenna Approx 120 mm approx 4 3 4 ...

Страница 24: ... the tone temporarily 12 L Location base unit 6 M N O Making calls 12 Mounting the base unit on a wall 19 P Q Package contents 5 Paging 18 Pulse dialing 8 R Receiving calls 14 Redialing 13 Ringer setting the ringer type 17 turning off 17 S Security code system 4 Setting up base unit 6 handset 9 Speed dialing 15 T U Tone dialing 8 switching to temporarily 12 Troubleshooting 21 V W X Y Z Volume 14 ...

Страница 25: ...25EN Additional Information ...

Страница 26: ...ara evitar incendios o el riesgo de electrocución no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad Para evitar descargas eléctricas no abra la unidad En caso de avería solicite sólo los servicios de personal cualificado ...

Страница 27: ...a para el teléfono Operaciones básicas 12 Realización de llamadas Marcación repetida 14 Recepción de llamadas Funciones avanzadas 15 Marcación rápida 17 Ajuste el tipo de la campanilla 18 Búsqueda del teléfono de mano Información adicional 19 Montaje de la unidad base en la pared 20 Notas sobre las fuentes de alimentación 20 Mantenimiento 21 Solución de problemas 23 Especificaciones 24 Índice alfa...

Страница 28: ...á la posibilidad de que otro teléfono de mano efectúe llamadas a través de su unidad base Unitad base Teléfono de mano Esto es Preparativos Lea lo siguiente en primer lugar Antes de utilizar el teléfono es preciso instalarlo A continuación se describe una forma rápida de instalación Pasos 1 2 y 3 Paso 1 página 5 En primer lugar desembalaje el teléfono y los accesorios suministrados Paso 2 páginas ...

Страница 29: ...idad base Directorio Paso 1 Unidad base Paquete de la batería recargables BP T23 Adaptador de alimentación de CA AC T120 Comprobación del contenido del paquete Asegúrese que ha recibido los siguientes elementos en el paquete Si falta alguno póngase en contacto con su proveedor Sony local Teléfono de mano ...

Страница 30: ... se recibe el ruido de tráfico intenso Alejado de fuentes de calor como radiadores conductos de aire y la luz directa del sol Alejado de humedad excesiva temperaturas extremadamente bajas polvo vibraciones mecánicas o golpes Alejado de aparatos de televisión y de otros equipos electrónicos Cerca de una posición central y sobre una superficie nivelada PRECAUCIÓN El teléfono de mano utiliza una frec...

Страница 31: ...ma DC IN 9V y a una salida de CA 3 Levante verticalmente la antena 3 Conexión de la unidad base Si desea colgar la unidad base en la pared monte primero la unidad base consulte la página 19 continúa Encamie el cable a DC IN 9V a LINE Adaptador de alimentación de CA suministrado Cable de línea telefónica suministrado 1 a una salida de teléfono 2 a una salida de CA ...

Страница 32: ...Coloque la unidad base cerca de la salida de CA de manera que pueda desconectar fácilmente el adaptador de alimentación de CA Consejos Si la salida de teléfono no es modular póngase en contacto con su compañía telefónica para solicitar asistencia técnica Si dispone de dos líneas telefónicas en una sola toma con la primera línea conectada al par de hilos central y necesita conectar la segunda línea...

Страница 33: ...atería con los contactos hacia abajo en el compartimiento 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería continúa Paso 3 Preparación del paquete de la batería para el teléfono Inserte el paquete de la batería en el teléfono de mano y después coloque el teléfono de mano sobre la unidad base Inserción del paquete de la batería ...

Страница 34: ...mpo aunque no se utilice El indicador CHARGE de la unidad base permanecerá encendido mientras el teléfono de mano esté sobre la unidad base aunque el paquete de la batería haya sido cargada completamente Cuándo cargar el paquete de la batería Mientras coloque el teléfono de mano sobre la unidad base después de cada llamada el paquete de la batería se recargará continuamente El indicador CHARGE Car...

Страница 35: ...nectará pronto Recarga la batería por más que 10 horas Cuando adquirir un nuevo paquete de la batería Si la batería solo dura unos minutos después de cargarla durante 10 horas significa que se ha agotado la duración de esta batería y es preciso reemplazarla Póngase en contacto con su proveedor autorizado o centro de asistencia técnica local Sony y solicite un paquete de la batería BP T23 Sony ...

Страница 36: ...eléfono de mano se debilita durante una llamada Si oye un pitido y el indicador BATT LOW del teléfono de mano se encendiendo La llamada se desconectará pronto Coloque el teléfono de mano sobre la unidad base para cargar Notas Antes marcación asegúrese puede oir un tono de marcación o no puede marcar correctamente Cuando el indicador TALK se encienda de pulsando TALK el indicador IN USE de la unida...

Страница 37: ...ones básicas Marcación repetida 1 Pulse TALK El indicador TALK se encienda 2 Pulse REDIAL para volver a marcar el último número marcado Nota Si el último número marcado es superior a 16 dígitos solo los primeros 16 dígitos son marcado ...

Страница 38: ...bre la unidad base Los indicadores TALK y IN USE se apagarán Para Cambiar a una llamada otra servicio de llamada en espera Ajustar el volumen de llamadas recibidas Para utilizar este servicio es necesario abonarse en su compañía telefónica Realice lo siguiente Pulse el TALK FLASH para acceder a la función encienda Pulse otra vez la tecla TALK FLASH para reanudar la conversación Ajuste VOL hacia ar...

Страница 39: ...o habrá quedado almacenado El indicador TALK se apagará Marcación rápida Notas En paso 3 si no introducir el número del teléfono el número previamente marcado se borrará No deje que transcurran más de 30 segundos entre cada paso del procedimiento Asegúrese el teléfono de mano es OFF para almacenar los números del teléfono Consejo Si introduce un número erróneo comience desde el principio continúa ...

Страница 40: ...troducirá cuando pulse y sostenga la tecla 9 hasta que suene dos veces a continuación pulsando 5 5 5 1 2 3 4 La pausa es dos segundos en largo Para entrar una pausa más larga pulse y sostenga la tecla hasta que el teléfono de mano suene tres o cuatro veces Cada suene se indica una pausa adicional de dos segundos Nota Cada pausa se cuenta como un dígito Para cambiar el número almacenado Para almace...

Страница 41: ...lse OFF La campanilla del teléfono de mano se apagado Para reajuste el tipo de la campanilla Sigue los instrucciones como se describe en Ajuste el tipo de la campanilla continúa 1 Pulse PGM 2 Pulse 3 Pulse una tecla de número 1 to 4 para seleccionar un tipo de la campanilla 4 Pulse OFF Puede selecionar un tipo de la campanilla de cuatro tipos ...

Страница 42: ...illa del teléfono de mano haya apagado Búsqueda del teléfono de mano Usted podrá buscar el teléfono de mano desde la unidad base Pulse PAGE La base llamará al teléfono de mano cuatro veces antes de terminar automáticamente la búsqueda Para terminar la búsqueda en el teléfono de base pulse PAGE Nota Si se recibe una llamada durante la búsqueda del teléfono de mano esta función se cancelará Consenjo...

Страница 43: ...lida de teléfono Si no hay una placa de pared utilice los dos tornillos suministrados Montaje de la unidad base en la pared Soporte de pared Cable del adaptador de alimentación de CA Cable de línea telefónica Placa de pared 3 Inserte las lengüetas superiores primero y después presione hacia abajo la unidad base de forma que las lengüetas inferiores del soporte se inserten en la unidad base Después...

Страница 44: ...pera y no se puede hacer una llamada telefónica en el teléfono portátil Mantenimiento Sobre la batería No trate de desarmar la carcasa Haga el servicio de la misma solamente con personal calificado No ponga objetos extraños en el teléfono de base Si se derramara un líquido o cayera un objeto sólido en el teléfono de base desenchufe la unidad y haga que el personal calificado la revise antes de seg...

Страница 45: ...dad de recepción Aleje la unidad base de fuentes de ruido página 6 La batería está débil Cárguela durante más de 10 horas página 10 La batería puede estar agotándose Cárguela durante más de 10 horas página 10 Asegúrese que ha instalado la unidad base correctamente página 6 Acerque el teléfono de mano a la unidad base Vuelva a colocar el teléfono de mano sobre la unidad base durante un momento para...

Страница 46: ... mano a la unidad base Coloque la unidad base lejos de fuentes de ruido página 6 Limpie la parte de contacto para la carga de la unidad base y el teléfono de mano con un paño suave y seco La corriente eléctrica no se suministró continuamente a la unidad base durante la carga El paquete de la batería se ha cargado durante menos de 10 horas debido a un corte del suministro eléctrico etc Desenchufe e...

Страница 47: ...de la batería Tiempo de conversación Aprox 7 horas En espera Aprox 7 días Dimensiones Aprox 60 x 185 x 38 mm an al prf sin incluir la antena Antena 32 mm Masa Aprox 250 g incluyendo la batería Unidad base Fuente de alimentación 9 V CC del adaptador de alimentación de CA Tiempo de carga de la batería Aprox 10 horas Dimensiones Aprox 140 x 55 x 215 mm al an prf sin incluir la antena Antena Aprox 120...

Страница 48: ...aquete 5 I J K L Instalación Teléfono de mano 9 Unidad base 6 M N O P Q Marcación por pulsos 8 Marcación por tonos 8 cambiar temporalmente 12 Marcación rápida 15 Marcación repetida 13 Modo de marcación cambio al modo de tono temporalmente 12 selección 8 Montaje de la unidad base en la pared 19 R Realización de llamadas 12 Recepción de llamadas 14 S T Servicio de llamada en espera 14 Sistema del có...

Страница 49: ...25ES Informatión adicional ...

Страница 50: ... A fim de evitar risco de incêndio ou choque elétrico não exponha o aparelho à chuva ou umidade Para evitar choques elétricos não abra a caixa Somente pessoal qualificado poderá efetuar serviços de assistência ...

Страница 51: ...ateria para o telefone Informação básica 12 Fazendo uma ligação Rediscando 14 Recebendo chamadas Funções avançadas 15 Discagem rápida 17 Definindo o tipo de sinal de chamada 18 Paging Informação adicional 19 Montando a unidade base em uma parede 20 Notas sobre fontes de alimentação 20 Manutenção 21 Resolução de problemas 23 Especificações Contracapa Índice remissivo ...

Страница 52: ...e atribuído entre a unidade base e o telefone O indicador luminoso IN USE pisca durante a inicialização e em seguida se apaga quando a termina a inicialização Somente um telefone com este código de segurança único poderá fazer ligações através da unidade base Este sistema não permite a outros telefones sem fio fazerem ligações através da sua unidade base Unidade base Telefone Passo 1 página 5 Prim...

Страница 53: ...etório Passo 1 Unidade base Telefone Bateria recarregável BP T23 Transformador de corrente AC T120 Checando o conteúdo do pacote Verifique se recebeu os seguintes itens no pacote Se estiver faltando alguma coisa contate o agente local da Sony Suporte de parede para a unidade base ...

Страница 54: ...o ATENÇÃO O telefone sem fio funciona em uma freqüência que poderá causar interferências em televisores ou videocassetes próximos a unidade base não deverá ser colocada junto ou sobre um televisor ou videocassete em caso de interferência muitas vezes basta afastar o telefone sem fio mais para longe da TV ou do videocassete para reduzir ou eliminar a interferência Junto a uma localização central e ...

Страница 55: ... jaque DC IN 9V e em uma tomada CA 3 Levante a antena verticalmente Encaminhe o cabo 3 2 Em uma tomada CA Transformador de corrente fornecido 1 A uma tomada de telefone Em LINE EM DC IN 9V Conectando a unidade base Se você deseja pendurar a unidade base na parede monte primeiro a unidade consulte a página 19 Cabo de linha telefônica fornecido continua ...

Страница 56: ...a fonte de alimentação contínua Coloque a unidade base junto a uma tomada CA para poder facilmente desligar o transformador de corrente CA Dicas Se a tomada de seu telefone não é modular contate a companhia dos telefones para obter assistência Se você tem duas linhas telefônicas em somente um jaque com a primeira linha telefônica conectada em um par de cabos central e precisa conectar a segunda li...

Страница 57: ...o telefone 2 Coloque a bateria com os contatos virados para baixo no compartimento da bateria 3 Coloque a tampa do compartimento da bateria continua Preparando a bateria para o telefone Coloque a bateria no telefone e em seguida coloque o telefone na unidade base Inserindo a bateria ...

Страница 58: ...odo de tempo longo ainda que você não a use O indicador luminoso CHARGE da unidade base está sempre aceso quando o telefone está colocado na unidade base ainda que a bateria esteja totalmente carregada Quando deverá carregar a bateria Se você colocar o telefone na unidade base após cada ligação a bateria recarrega continuamente Indicador luminoso CHARGE Carregando a bateria Coloque o telefone na u...

Страница 59: ...ão será desconectada em breve Recarregue a bateria durante mais de 10 horas Quando deverá comprar uma nova bateria Se a bateria durar somente alguns minutos mesmo após 10 horas de carga então o prazo de utilização da bateria expirou e você precisa a substituir Contate o agente local autorizado da Sony ou o centro de assistência e compre uma bateria recarregável Sony BP T23 ...

Страница 60: ...ue fraca durante uma ligação Você ouve um bipe e o indicador luminoso BATT LOW do telefone pisca A chamada será desconectada em breve Recoloque o telefone na unidade base para carregar a bateria Notas Antes de discar certifique se de ouvir o sinal de chamada caso contrário você não poderá discar corretamente Quando o indicador luminoso TALK se acender pressionando TALK o indicador luminoso IN USE ...

Страница 61: ...ação básica Rediscando 1 Pressione TALK O indicador luminoso TALK se acende 2 Pressione REDIAL para rediscar o último número discado Nota Se o último número discado excede 16 dígitos somente serão discados os primeiros 16 dígitos ...

Страница 62: ...oque o telefone na unidade base Os indicadores luminosos TALK e IN USE se apagam Para Mudar para outra chamada serviço chamada em espera Regular o volume das chamadas recebidas Faça o seguinte Pressione TALK FLASH para acessar a função flash Pressione a tecla place TALK FLASH place para retornar ao primeiro chamador Deslize VOL acima ou abaixo Poderá selecionar volume alto ou baixo Informaçnão bás...

Страница 63: ...a gravado O indicador luminoso TALK se apaga Discagem rápida Notas No passo 3 se você não entrar o número telefônico será apagado o número previamente gravado Não demore mais que 30 segundos entre cada passo do procedimento O telefone deverá estar na posição OFF para gravar números telefônicos Dica Caso você entre um número incorreto comece novamente desde o início continua Indicador luminoso TALK...

Страница 64: ...34 seria programado pressionando sem soltar a tecla 9 até ouvir um bipe duas vezes e depois entrando 5 5 5 1 2 3 4 A pausa tem dois segundos de duração Para entrar uma pausa maior pressione sem soltar a tecla até o telefone emitir três ou quatro bipes Cada bipe adicional indica uma pausa adicional com dois segundos Nota Cada pausa é contada como um dígito Para alterar um número gravado Para gravar...

Страница 65: ...do a campainha 1 Pressione PGM 2 Pressione 3 Pressione 5 4 Pressione OFF A campainha do telefone ficará desativada Para ativar novamente a campainha Siga as instruções descritas em Definindo o tipo de sinal de chamada continua 1 Pressione PGM 2 Pressione 3 Pressione uma tecla numérica 1 a 4 para selecionar um tipo de sinal de chamada 4 Pressione OFF ...

Страница 66: ...alquer som somente o som da tecla então a campainha do telefone foi desativada Paging Você poderá fazer paging da unidade base para o telefone Pressione PAGE A unidade base faz o telefone tocar quatro vezes antes de terminar automaticamente o paging Para terminar o paging na unidade base pressione PAGE Nota Se durante o paging uma chamada for recebida o paging será cancelado Dica Para terminar o p...

Страница 67: ...ste uma placa de parede disponível use os dois parafusos fornecidos para montar o suporte Montando a unidade base em uma parede Cabo da linha telefônica Cabo do transformador de corrente CA Suporte de parede Placa de parede 3 Insira primeiro as pontas superiores e em seguida pressione a unidade base para baixo para as pontas inferiores existentes no suporte encaixarem na unidade base Em seguida le...

Страница 68: ... uma falha de energia a unidade base não funciona e a conversação telefônica não poderá continuar no telefone Manutenção Manejo Não tente desmontar a caixa Somente pessoal qualificado poderá executar serviços de assistência Não coloque objetos estranhos dentro do telefone Se deixar cair algum líquido ou objeto sólido dentro do telefone desligue o aparelho e o mande verificar por pessoal qualificad...

Страница 69: ...usados ter 16 dígitos ou menos Certifique se do modo de discagem estar corretamente definido página 8 Antes de discar certifique se de que está ouvindo um sinal de discagem Certifique se do último número discado ser realmente o número que você deseja discar Mova o telefone para mais próximo da unidade base Pressione CHANNEL para sintonizar um canal com melhor recepção Coloque a unidade base afasta...

Страница 70: ...ase Você pressionou uma tecla numérica na qual nenhum número telefônico foi gravado Caso o último número discado exceda 16 dígitos somente os primeiros 16 dígitos serão discados Grave um número correto página 15 O telefone poderá estar ocupado com uma conversação A bateria poderá ter pouca ou nenhuma potência Carregue a bateria durante mais de 10 horas página 10 Coloque o telefone na unidade base ...

Страница 71: ...regável BP T23 Duração da bateria Tempo de conversação Aprox 7 horas Em espera Aprox 7 dias Dimensões Aprox 60 x 185 x 38 mm l a p antena excluída Antena 32 mm Peso Aprox 250 g bateria incluída Unidade base Fonte de alimentação CC 9 V a partir do transformador de corrente CA Tempo de carga da bateria Aprox 10 horas Dimensões Aprox 140 x 55 x 215 mm l a p antena excluída Antena Aprox 120 mm Peso Ap...

Страница 72: ...Discagem rápida 15 E F Fazendo ligações 12 G H I Instalando telefone 9 unidade base 6 J K L Localização unidade base 6 M Modo de discagem comutando para tons temporariamente 12 escolhendo 8 Montando a unidade base em uma parede 19 N O P Paging 18 Q R Recebendo chamadas 14 Rediscando 13 Regulando o volume 14 Resolução de problemas 21 S Serviço de chamada em espera 14 Sistema de código de segurança ...

Отзывы: