background image

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de 

incendios o electrocución, 

no exponga el aparato a la 

lluvia ni a la humedad.

Para reducir el riesgo de que se 

produzca una descarga eléctrica, no 

exponga este aparato a goteo o 

salpicaduras, y no ponga objetos llenos 

de líquido, tales como jarrones, encima 

del aparato.
Como para desconectar la unidad de la 

red eléctrica se utiliza la clavija 

principal, conecte la unidad a una 

toma de corriente de ca fácilmente 

accesible. Si nota alguna anormalidad 

en la unidad, desconecte la clavija 

principal de la toma de corriente de ca 

inmediatamente.
La unidad no estará desconectada de la 

red eléctrica mientras se halle 

conectada a la toma de corriente de ca, 

aunque la propia unidad haya sido 

apagada.
No instale la unidad en un lugar de 

espacio reducido, tal como en una 

estantería para libros o vitrina 

empotrada.

No exponga las pilas ni los aparatos 

con pilas insertadas a calor excesivo, 

como la luz solar, el fuego o similares.

El código de fecha y la placa de 

características están ubicados en la 

parte inferior exterior de la unidad.

Anotaciones del propietario

Los números de modelo y de serie se 

encuentran en la parte inferior de la 

unidad. Anote estos números en el 

espacio provisto abajo. Refiérase a ellos 

siempre que acuda a su distribuidor 

Sony en relación con este producto.
N° de modelo                                    

N° de serie                                     

Instrucciones de seguridad 

importantes

1)  Lea estas instrucciones.

2)  Guarde estas instrucciones.

3)  Preste atención a todas las 

advertencias.

4)  Siga todas las instrucciones.

5)  No utilice este aparato cerca del 

agua.

6)  Límpielo solamente con un paño 

seco.

7)  No bloquee ninguna abertura de 

ventilación. Instale el aparato de 

acuerdo con las instrucciones del 

fabricante.

8)  No instale el aparato cerca de 

fuentes de calor como radiadores, 

rejillas de salida de calor, estufas, u 

otros aparatos (incluidos 

amplificadores) que produzcan 

calor.

9)  No anule la función de seguridad 

de la clavija polarizada o de tipo 

con puesta a tierra. Una clavija 

polarizada tiene dos cuchillas con 

una más ancha que la otra. Una 

clavija de tipo con puesta a tierra 

tiene dos cuchillas y una tercera 

espiga de puesta a tierra. La 

cuchilla ancha o la tercera espiga 

están provistas para su seguridad. 

Si la clavija provista no encaja en su 

toma de corriente, consulte con un 

electricista para que le reemplace la 

toma de corriente obsoleta.

10) Proteja el cable de alimentación 

para impedir que pueda ser pisado 

o pinchado, particularmente en los 

enchufes, tomas de corriente de 

alargaderas, y puntos donde salen 

del aparato.

11) Utilice solamente aditamentos/

accesorios especificados por el 

fabricante.

12) Utilícelo solamente 

con el carrito, estante, 

trípode, soporte, o 

mesa especificado 

por el fabricante, o 

vendido con el aparato. Cuando se 

utilice un carrito, tenga cuidado al 

mover la combinación de carrito/

aparato para evitar que se vuelque 

y le ocasione heridas.

13) Desenchufe este aparato durante 

las tormentas eléctricas o cuando 

no lo vaya a utilizar durante largos 

periodos de tiempo.

14) Solicite toda asistencia técnica a 

personal cualificado. El servicio de 

reparación será necesario cuando 

el aparato haya sido dañado de 

cualquier forma, tal como cuando 

esté dañado el cable de 

alimentación o la clavija, se haya 

derramado líquido o hayan caído 

objetos al interior del aparato, el 

aparato haya sido expuesto a la 

lluvia o humedad, no funcione 

normalmente, o se haya dejado 

caer.

NOTA:

Este equipo ha sido probado y se ha 

encontrado que cumple con los límites 

estipulados para un dispositivo digital 

de Clase B, en conformidad con el 

apartado 15 de las normas de la FCC.  

Estos límites están designados para 

ofrecer protección razonable contra las 

interferencias nocivas en una 

instalación residencial. Este equipo 

genera, utiliza y puede radiar energía 

de radiofrecuencia y, si no se instala y 

utiliza de acuerdo con las 

instrucciones, podrá ocasionar 

interferencias nocivas para las 

comunicaciones de radio.  Sin 

embargo, no hay garantía de que no 

vayan a ocurrir interferencias en una 

instalación en particular. Si este equipo 

ocasiona interferencias de radio 

nocivas para la recepción de radio o 

televisión, lo que podrá determinarse 

apagando y encendiendo el equipo, se 

sugiere que el usuario intente corregir 

las interferencias tomando una o más 

de las medidas siguientes:

  Reoriente o reubique la antena de 

recepción.

  Aumente la separación entre el 

equipo y receptor.

  Conecte el equipo a una toma de 

corriente de un circuito diferente al 

que está conectado el receptor.

  Consulte al distribuidor o a un 

técnico con experiencia en radio/

TV para que le ayude.

PRECAUCIÓN

Se le advierte que cualquier cambio o 

modificación no autorizada 

expresamente en este manual podrá 

anular la autorización que usted tiene 

para utilizar este equipo.

Para el transceptor inalámbrico (EZW-

RT10A)

Este dispositivo cumple con el 

apartado 15 de las normas de la FCC. 

El funcionamiento está sujeto a las dos 

condiciones siguientes: (1) este 

dispositivo no debe causar 

interferencias nocivas, y (2) este 

dispositivo debe aceptar cualquier 

interferencia recibida, incluida una 

interferencia que pueda causar una 

operación no deseada.
Este equipo no debe co-ubicarse ni 

utilizarse junto con ninguna otra 

antena o transmisor.
Este equipo cumple con los límites de 

exposición a la radiación establecidos 

por la FCC para equipos no 

controlados y satisface las directrices 

de exposición a la radiofrecuencia (RF) 

de la FCC según el suplemento C de 

OET65.

Este equipo deberá ser instalado y 

utilizado con una separación de al 

menos 20 cm o más entre el radiador y 

el cuerpo de la persona (excluidas las 

extremidades: manos, muñecas, pies y 

tobillos).

 “S-AIR” y su logotipo son marcas 

comerciales de Sony Corporation.

 La marca de la palabra Bluetooth y sus 

logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, 

Inc. y cualquier uso de los estos por parte 

de Sony Corporation se realiza bajo 

licencia. Las demás marcas y nombres 

comerciales pertenecen a sus respectivos 

propietarios.

 iPod es una marca comercial de Apple Inc. 

registrada en los Estados Unidos y en otros 

países.

 iPhone es una marca comercial de Apple 

Inc.

 El resto de marcas comerciales y marcas 

registradas pertenecen a sus respectivos 

propietarios. En este manual, no se 

especifican las marcas ™ y ®.

Características

El modelo AIR-SA50R es un producto 

compatible con “S-AIR”. También se 

denomina “unidad secundaria S-AIR”.

Si conecta la unidad principal S-AIR 

(transmisor, en adelante denominado 

“unidad principal”) a la unidad 

secundaria S-AIR (receptor, en 

adelante denominado “unidad 

secundaria”) mediante la tecnología 

“S-AIR”, es posible utilizar cada unidad 

en una ubicación remota.

Por ejemplo, es posible instalar esta 

unidad en el dormitorio, e instalar la 

unidad principal en la sala de estar. De 

este modo, es posible escuchar música 

desde la unidad principal situada en la 

sala de estar mediante esta unidad en 

el dormitorio.

Esta unidad es compatible con una 

unidad principal que disponga del 

modo “MULTI SOURCE” y la 

operación de acoplamiento. La 

operación de acoplamiento establece 

una conexión entre la unidad 

secundaria y el mando a distancia 

opcional S-AIR.

Precauciones

Notas sobre la utilización del 

producto S-AIR

  Puesto que el producto S-AIR 

transmite sonido a través de ondas 

radioeléctricas, es posible que se 

produzcan saltos en el sonido si se 

obstaculizan dichas ondas. Se trata 

de una característica de las ondas 

radioeléctricas y no de un fallo de 

funcionamiento.

  Puesto que el producto S-AIR 

transmite sonido a través de ondas 

radioeléctricas, los equipos que 

generan energía electromagnética, 

tales como un horno microondas, 

pueden interferir en la transmisión 

del sonido.

  Puesto que el producto S-AIR utiliza 

las ondas radioeléctricas que 

comparten la misma frecuencia que 

otros sistemas inalámbricos, tales 

como una LAN inalámbrica o 

dispositivos Bluetooth, es posible 

que se produzcan interferencias o 

una transmisión deficiente. En este 

caso, realice los pasos siguientes:

  

  No instale el producto S-AIR 

cerca de otros sistemas 

inalámbricos.

  

  No utilice el producto S-AIR y los 

otros sistemas inalámbricos al 

mismo tiempo.

  La distancia de transmisión varía en 

función del entorno de utilización. 

Localice un lugar donde la 

transmisión entre la unidad y la 

unidad principal S-AIR sea más 

efectiva, e instale la unidad y la 

unidad principal S-AIR en él.

Seguridad

  Utilice la unidad solamente con las 

fuentes de alimentación indicadas en 

“Especificaciones”.

  Si no va a utilizar la unidad durante 

un periodo de tiempo prolongado, 

desconecte completamente el cable 

de suministro de alimentación de la 

toma de corriente de pared. Sujete 

siempre la clavija para 

desenchufarla. No tire nunca del 

cable.

  Si se introduce algún objeto sólido o 

líquido en la unidad, desenchúfela y 

haga que la revise personal 

especializado antes de volver a 

utilizarla.

  El cable de suministro de 

alimentación solamente puede 

cambiarse en un centro de servicio 

técnico cualificado.

Ubicación

  A bajas temperaturas, el cambio de 

caracteres en la pantalla se ralentiza, 

pero no se trata de un fallo de 

funcionamiento.

  No coloque la unidad en posición 

inclinada ni en lugares que sean muy 

calientes, fríos, polvorientos, sucios, 

húmedos o que carezcan de una 

ventilación adecuada, o que estén 

expuestos a vibración, luz solar 

directa o una luz intensa.

  Tenga cuidado cuando ponga la 

unidad encima de superficies que 

hayan sido tratadas especialmente 

(por ejemplo, con cera, aceite, 

abrillantador), ya que podrían 

producirse manchas o decoloración 

de la superficie.

Acumulación de calor

  La acumulación de calor en la 

unidad durante el funcionamiento es 

normal y no debe ser causa de 

alarma.

  No toque la unidad si se ha utilizado 

continuamente a un volumen alto, 

ya que podría estar caliente.

Sistema de altavoces

Este sistema de altavoces no está 

blindado magnéticamente, y la imagen 

de un televisor cercano podría 

distorsionarse magnéticamente. En 

esta situación, apague el televisor, 

espere de 15 a 30 minutos 

aproximadamente y vuelva a 

encenderlo. Si no se produce ninguna 

mejora, aleje la unidad del televisor.

Limpieza de la unidad

Limpie la unidad con un paño suave y 

seco. No utilice ningún tipo de 

estropajo abrasivo, limpiador en polvo, 

ni disolvente, tal como diluyente, 

benzina o alcohol.

S-AIR (Sony Audio 

Interactive Radio frequency 

o Radiofrecuencia 

interactiva de audio de 

Sony)

En los últimos tiempos se ha visto 

una rápida propagación del soporte 

DVD, de la emisión digital y de 

otros soportes de alta calidad.

Para garantizar la transmisión de los 

sutiles matices de estos soportes de 

alta calidad sin deterioro alguno, 

Sony ha desarrollado una tecnología 

denominada “S-AIR” para la 

transmisión de señales de audio 

digital sin compresión, y ha 

incorporado esta tecnología en el 

EZW-RT10A.

Esta tecnología transfiere señales de 

audio digital sin compresión 

utilizando el rango de banda de 2,4 

GHz de la banda ISM (Industrial, 

Científica, y Médica), tal como las 

aplicaciones LAN inalámbricas y 

Bluetooth.

Conexión de la unidad

 Transceptor inalámbrico

Inserte firmemente el transceptor 

inalámbrico suministrado (EZW-

RT10A) en la ranura EZW-RT10 del 

panel posterior de la unidad. 

Compruebe la orientación de la marca 

 al insertar el transceptor 

inalámbrico suministrado (EZW-

RT10A). En caso contrario podría 

ocasionar daños a la unidad.

Presione el transceptor inalámbrico 

para insertarlo firmemente hasta que 

no se vea sobresalir por el lateral.

Notas

 Asegúrese de apagar la unidad cuando 

inserte o extraiga el transceptor 

inalámbrico suministrado (EZW-RT10A). 

En caso contrario podría ocasionar daños 

a la unidad.

 No toque los terminales del transceptor 

inalámbrico suministrado (EZW-RT10A).

 No inserte otro dispositivo que no sea el 

suministrado con el transceptor 

inalámbrico (EZW-RT10A) en la ranura 

EZW-RT10A.

 Selector de ID de S-AIR

Ajuste el mismo ID de S-AIR para esta 

unidad y para la unidad principal 

S-AIR que desee conectar. Si desea 

obtener más información acerca de 

cómo ajustar el ID de S-AIR, consulte 

“Establecimiento de la conexión con 

una unidad principal S-AIR”.

 Alimentación

Conecte el cable de suministro de 

alimentación a la toma de corriente de 

pared.

Notas acerca del apagado de la unidad

 El indicador STANDBY situado en la parte 

superior de la unidad se ilumina mientras 

la alimentación se encuentra desactivada.

 Una vez apagada la unidad, no podrá 

efectuarse ninguna operación mientras el 

indicador “STANDBY” se encuentre 

parpadeando en el visualizador.

 Toma AUDIO IN

Conecte un cable de audio que 

disponga de una miniclavija estéreo 

(no suministrada) para escuchar 

sonido de un equipo externo.

Cable de audio 

(no suministrado)

Al equipo de audio 

(no suministrado)

Establecimiento de la 

conexión con una unidad 

principal S-AIR

Conecte la unidad y la unidad 

principal S-AIR para escuchar el 

sonido de la unidad principal S-AIR. 

Es posible establecer la conexión 

fácilmente mediante el ajuste del 

mismo ID de S-AIR para esta unidad y 

la unidad principal.

1

  Utilice la unidad principal S-AIR 

para activar la función S-AIR.

Si desea obtener más información 

acerca de la activación de la 

función S-AIR, consulte el manual 

de instrucciones suministrado con 

la unidad principal S-AIR.

2

  Ajuste el ID de S-AIR de la 

unidad al mismo ID de S-AIR 
que el de la unidad principal  
S-AIR que desea conectar.

Si desea obtener más información 

acerca del ajuste del ID de S-AIR 

de la unidad principal S-AIR, 

consulte el manual de instrucciones 

suministrado con la unidad 

principal S-AIR.

3

  Pulse 



 para encender la 

unidad.

Una vez establecida la conexión, se 

ilumina el indicador S-AIR y 

aparece “LINKED” en el 

visualizador durante unos pocos 

segundos.

Vinculación de la unidad 

principal con una unidad 

secundaria específica 

(emparejamiento)

Es fácil establecer el mismo ID de 

S-AIR para la unidad principal y las 

unidades secundarias para establecer la 

conexión.

Sin embargo, si un vecino tiene una 

unidad principal S-AIR con el mismo 

ID de S-AIR que el de su unidad 

principal S-AIR, es posible que el 

vecino oiga el audio transmitido desde 

la unidad principal S-AIR en su 

sistema. Asimismo, es posible que 

usted oiga el audio transmitido desde 

la unidad principal S-AIR del vecino 

en su sistema. Para evitar esto, puede 

identificar la unidad principal con una 

unidad secundaria específica mediante 

el emparejamiento.

Antes de realizar el 

emparejamiento

La conexión se establece mediante el 

ID de S-AIR (ejemplo).

Su sistema

Sistema del vecino

ID:A

Unidad principal

Unidad secundaria 

Unidad secundaria 

ID:A

ID:A

Procedimientos iniciales

Transceptor inalámbrico 

EZW-RT10A

A una toma de pared

Después de realizar el 

emparejamiento

La conexión se establece entre la 

unidad principal y la unidad 

secundaria emparejadas.

Su sistema

Sistema del vecino

Emparejamiento

ID:A

Unidad principal

Unidad secundaria 

Unidad secundaria 

ID:A

ID:A

sin conexión

1

  Coloque la unidad secundaria 

que desea emparejar cerca de 
la unidad principal.

Empareje la unidad principal con 

la unidad secundaria a la vez.

2

  Compruebe que la alimentación 

de la unidad principal y de la 
unidad secundaria está 
conectada.

3

  Compruebe que el ID de S-AIR 

de la unidad principal es el 
mismo que el ID de S-AIR de la 
unidad secundaria.

4

  Utilice la unidad principal S-AIR 

para activar la función de 
emparejamiento.

Si desea obtener más información 

acerca de la función de 

emparejamiento, consulte el manual 

de instrucciones suministrado con 

la unidad principal S-AIR.

5

  Pulse el botón PAIRING de la 

parte posterior del panel de la 
unidad mediante un objeto 
puntiagudo.

Se muestra el mensaje “PAIRING” 

en el visualizador. Cuando se haya 

completado, el mensaje del 

visualizador cambia a 

“COMPLETE!” y permanece activo 

durante unos pocos segundos. 

PAIRING

” se muestra en el 

visualizador al mismo tiempo.

Para cancelar el emparejamiento

Cambie los ID de S-AIR de la unidad y 

de la unidad principal S-AIR con otros 

ID de S-AIR diferentes.

Para detener la operación de 

emparejamiento antes de 

finalizar

Pulse el botón PAIRING otra vez.

Para emparejar la unidad 

principal con varias unidades 

secundarias

Repita los pasos del 1 al 5.

Inserción de las pilas en el 

mando a distancia de 

infrarrojos suministrado

Deslice y extraiga la tapa del 

compartimiento de las pilas e inserte las 

dos pilas suministradas R03 (tamaño 

AAA), el extremo 

 en primer lugar, de 

modo que las polaridades coincidan 

con las que se muestran a continuación.

Notas acerca del uso del mando a distancia

 Con un uso normal, las pilas deberían 

durar unos seis meses.

 No coloque una pila antigua con una 

nueva ni mezcle diferentes tipos de pilas.

 Si no va a utilizar el mando a distancia 

durante un periodo de tiempo prolongado, 

extraiga las pilas para evitar posibles daños 

por fugas y corrosión de estas.

Configuración del reloj
1

  Conecte el cable de suministro 

de alimentación a una toma de 
corriente de pared.

Se visualiza la indicación “--:--” 

cuando se conecta la unidad a la 

corriente por primera vez o después 

de que se produzca una interrupción 

en el suministro de alimentación.

2

  Pulse CLOCK/TIMER para iniciar 

el ajuste.

Las indicaciones “12” y “AM” 

parpadean en el visualizador.

3

  Pulse 

/

 varias veces para 

ajustar la hora y, a continuación, 
pulse ENTER para confirmar el 
ajuste.

Los dígitos correspondientes a los 

minutos parpadean en el visualizador.

4

  Pulse 

/

 varias veces 

para ajustar los minutos y, a 
continuación, pulse ENTER para 
confirmar el ajuste.

El reloj está ajustado.

Ajuste del reloj
1

  Pulse CLOCK/TIMER para 

ajustar el reloj.

Aparecen las indicaciones “TIMER 

SET” o “TIMER ON/OFF”.

2

  Pulse 

 para visualizar 

“CLOCK SET” y, a continuación, 
pulse ENTER.

Los dígitos correspondientes a la 

hora parpadean en el visualizador.

3

  Pulse 

/

 varias veces 

para ajustar la hora y, a 
continuación, pulse ENTER para 
confirmar el ajuste.

Los dígitos correspondientes a los 

minutos parpadean en el visualizador.

4

  Pulse 

/

 varias veces 

para ajustar los minutos y, a 
continuación, pulse ENTER para 
confirmar el ajuste.

El reloj está ajustado.

Nota

El procedimiento de ajuste del reloj se 

cancelará en los siguientes casos:

– Si se pulsa CLOCK/TIMER durante el 

ajuste.

– El procedimiento de ajuste del reloj se 

cancelará si no se lleva a cabo ninguna 

operación durante 65 segundos.

Si se selecciona “S-AIR” como 

fuente del temporizador de 

reproducción

Si se selecciona el sonido de “S-AIR”, la 

unidad se enciende aproximadamente 

45 segundos antes de la hora de inicio 

para establecer la conexión S-AIR con 

la unidad principal (la alimentación de 

la unidad principal debe estar 

activada).

Una vez establecida correctamente la 

conexión S-AIR, la reproducción de la 

unidad principal se iniciará a la hora 

determinada. Si la conexión S-AIR no 

se realiza correctamente, el sonido 

cambiará automáticamente al de 

“ALARM”. 

Cuando se inicia el temporizador de 

reproducción de “S-AIR”, la unidad 

recupera el último ajuste de volumen 

efectuado cuando la unidad se 

encontraba encendida.

Notas 

 Si se pulsa S-AIR/AUDIO IN después de la 

hora de inicio del temporizador de 

reproducción con el sonido de “S-AIR”, el 

funcionamiento del temporizador de 

reproducción se interrumpirá en ese 

punto. La hora de finalización se ignorará.

 Si se mantiene la unidad encendida a la 

hora de inicio, el temporizador de 

reproducción sonará con el nivel de 

volumen actual.

Para desactivar el 

temporizador de reproducción

1

  Pulse CLOCK/TIMER. 

“TIMER ON/OFF” parpadea en el 

visualizador. (Si “TIMER SET” 

parpadea, significa que el 

temporizador de reproducción no 

está ajustado).

2

  Pulse ENTER.

“TIMER ON” parpadea en el 

visualizador. 

3

  Pulse 

 para cambiar la 

visualización a “TIMER OFF”.

El icono 

 desaparece.

4

  Pulse ENTER.

Nota

Para activar el temporizador de reproducción 

de nuevo, asegúrese de que “TIMER ON” 

está parpadeando en el visualizador en el 

paso 2 y, a continuación, pulse ENTER.

Apagado de la función de 

mando a distancia de 

infrarrojos suministrado

Además de la unidad que ya posee, 

puede conectar otras unidades 

secundarias S-AIR a una unidad 

principal S-AIR y usarlas a la vez.

Sin embargo, cuando utilice varias 

unidades secundarias S-AIR cercanas 

entre sí, es posible que todas las 

unidades secundarias S-AIR reciban la 

misma señal del mando a distancia y 

que la unidad principal S-AIR 

conectada no funcione correctamente. 

Para evitarlo, puede desactivar la 

función de mando a distancia de las 

unidades secundarias S-AIR.

Utilice los botones de la unidad 

secundaria S-AIR cuya función de 

mando a distancia desea desactivar.

1

  Pulse 



 para apagar la 

unidad.

2

  Mantenga pulsado S-AIR CH+ y, 

a continuación, pulse 



.

Se muestra “REMOTE OFF” y el 

ajuste se completa. Incluso si 

intenta controlar la unidad 

mediante el mando a distancia, se 

mostrará “REMOTE OFF” y la 

unidad no aceptará la señal del 

mando a distancia.

Para activar la función del 

mando a distancia

Realice los pasos 1 y 2 mencionados 

anteriormente y compruebe que 

“REMOTE ON” aparece en el 

visualizador.

Nota

Aunque la función del mando a distancia 

esté desactivada, 



 y /– 

seguirán funcionando en el mando a 

distancia.

Cómo escuchar diferentes 

fuentes de sonido con 

varias unidades 

secundarias

Utilice una unidad principal que pueda 

ajustar el modo MULTI SOURCE.

Cuando selecciona el modo MULTI 

SOURCE, puede escuchar una fuente 

diferente de sonido con cada unidad 

secundaria.

Si desea obtener más información 

acerca de los ajustes y los detalles, 

consulte el manual de instrucciones de 

la unidad principal.

Para identificar la unidad 

mediante el mando a distancia 

opcional

**

 S-AIR AIR-RM10 

(operación de acoplamiento)

Esta unidad es compatible con la 

operación de acoplamiento. La 

operación de acoplamiento establece 

una conexión entre la unidad 

secundaria y el mando a distancia 

opcional** S-AIR. Si desea obtener 

más información, consulte el manual 

de instrucciones del mando a distancia 

opcional** S-AIR. 

Mientras se lleva a cabo el 

acoplamiento, se muestra el mensaje 

“COUPLING…”.

Una vez finalizado, el mensaje del 

visualizador cambia a “COUPLING 

OK” y permanece activo durante unos 

pocos segundos. “

CPL

” se muestra en 

el visualizador al mismo tiempo.

Acerca del mensaje de error al ajustar la 

operación de acoplamiento

Se muestra “INVALID” si la unidad 

principal S-AIR no es compatible con 

el modo MULTI SOURCE o la 

operación de acoplamiento.

Se muestra “FAILED” o “ERROR” si se 

produce un error al ajustar la 

operación de acoplamiento.
Si desea obtener más información 

acerca de la operación de 

acoplamiento, consulte el manual de 

instrucciones del mando a distancia 

opcional** S-AIR.

Desactivación del pitido de 

los botones sensibles al 

tacto

Es posible desactivar el pitido emitido al 

pulsar los botones del panel frontal de la 

unidad, como 

 o 

.

1

  Pulse 



 para apagar la 

unidad.

2

  Mantenga pulsado S-AIR/

AUDIO IN y, a continuación, 
pulse 



.

Se muestra “BEEP OFF” y el ajuste 

se completa.  

Para activar el pitido

Realice los pasos 1 y 2 mencionados 

anteriormente y compruebe que se visualiza 

la indicación “BEEP ON”.

Cómo escuchar el sonido 

de la unidad S-AIR 

conectada

Puede utilizar la función S-AIR para 

escuchar el sonido de una unidad 

principal S-AIR en una ubicación 

remota.

1

  Realice el procedimiento 

descrito en “Establecimiento de 
la conexión con una unidad 
principal S-AIR” y compruebe 
que el indicador S-AIR está 
encendido.

2

  Pulse S-AIR CH +/– varias veces 

para seleccionar el canal S-AIR 
deseado de la unidad principal 
S-AIR.

En función de la unidad principal 

S-AIR conectada, es posible que el 

funcionamiento sea diferente. Si 

desea obtener más información, 

consulte el manual de instrucciones 

suministrado con la unidad 

principal S-AIR.

3

  Pulse /– para ajustar 

el volumen.

Para utilizar la unidad principal 

S-AIR

Puede realizar las siguientes 

operaciones mediante los botones del 

mando a distancia o de la unidad.

Para

Pulse

Iniciar la reproducción. 

Detener la 

reproducción. 

Insertar una pausa en 

la reproducción.

Seleccionar la fuente de 

sonido.

S-AIR CH +/–

Seleccionar una pista.

/

En función de la unidad principal 

S-AIR conectada, es posible que el 

funcionamiento sea diferente. 

Consulte el manual de instrucciones 

suministrado con la unidad principal 

S-AIR.

Nota

Cuando la unidad principal se utiliza en 

combinación con un iPod o un iPhone, el 

funcionamiento de los botones de la unidad 

S-AIR del iPod o del iPhone es el siguiente.

Estado del 
iPod o del 
iPhone

Operaciones con 
unidades S-AIR

 o 

Reproducción Pausa

Pausa

Pausa

Reproducción Sin cambios

Apagado

Reproducción LCD 

activado

Para cambiar la información en 

el visualizador mientras la 

unidad está encendida

Pulse DISPLAY.

Cada vez que pulse el botón, la 

visualización cambiará de la forma 

siguiente:

Cuando la unidad está conectada a una 

unidad principal S-AIR:

Información de la unidad principal 

conectada 

 Nombre del modelo de la 

unidad principal conectada 

Reloj de la unidad 

 ...

Se pueden mostrar 16 caracteres de 

información como máximo.

Cuando la unidad no está conectada a 

una unidad principal S-AIR:

“S-AIR” 

 “UNLINKED” 

 Reloj de 

la unidad 

 ...

Escucha del sonido de un 

equipo externo

Es posible escuchar el sonido de un 

equipo que no sea S-AIR conectado 

externamente.

1

  Conecte la toma AUDIO IN de la 

unidad a la toma LINE OUT 
(AUDIO OUT) o a la toma de 
auriculares del equipo externo 
mediante un cable de conexión 
de audio (no suministrado).

2

  Pulse S-AIR/AUDIO IN para 

visualizar “AUDIO IN”.

3

  Inicie la reproducción del 

equipo conectado.

4

  Pulse /– para ajustar 

el volumen.

Notas

 Si el equipo conectado dispone de tomas 

LINE OUT (AUDIO OUT) y de 

auriculares, conéctelas a las tomas LINE 

OUT (AUDIO OUT) para obtener una 

mejor calidad de sonido.

 

La conexión a la toma de auriculares a un 

nivel de volumen elevado puede provocar 

la distorsión del sonido.

 Si el equipo conectado dispone de 

funciones de ajuste de tonos (como la 

potenciación de graves, el ecualizador, 

etc.), desactívelas cuando escuche el 

sonido a través de esta unidad. Si se 

encuentran activadas, es posible que el 

sonido se deteriore o distorsione.

Cambio del brillo del 

visualizador

Cuando la unidad se encuentra 

apagada, se visualiza el reloj. Es posible 

desactivar la visualización del reloj 

mediante el ajuste del brillo.

Si se pulsa SLEEP/BRIGHT con la 

alimentación de la unidad desactivada, 

el brillo del visualizador cambia del 

modo indicado a continuación:

Brillante 

 Oscurecido 

 Apagado 

 Brillante 

 …

Utilización de los 

temporizadores

Temporizador de desconexión

Este temporizador apaga la unidad 

automáticamente una vez transcurrido 

un periodo de tiempo predeterminado, 

lo que permite, por ejemplo, quedarse 

dormido mientras escucha música.

1

  Asegúrese de que la unidad 

está encendida.

2

  Pulse SLEEP/BRIGHT varias 

veces para ajustar la duración.

Cada vez que pulse SLEEP/

BRIGHT, la duración se reducirá 

desde 90 minutos en intervalos de 

10 minutos.

3

  Pulse el botón SLEEP/BRIGHT 

hasta que se visualice la 
duración deseada.

El ajuste se hará efectivo una vez 

transcurridos 4 segundos.

Notas

 Aunque ajuste el temporizador de 

desconexión, no se emitirá ningún sonido 

desde la unidad si la reproducción en la 

unidad principal S-AIR conectada finaliza 

antes de que transcurra el periodo de 

tiempo especificado, o si la comunicación 

con la unidad principal S-AIR se 

interrumpe.

 Para comprobar el tiempo restante, pulse 

SLEEP/BRIGHT una vez. Para modificar 

la duración, pulse SLEEP/BRIGHT varias 

veces. Para cancelar el temporizador de 

desconexión, pulse SLEEP/BRIGHT varias 

veces hasta que se visualice “SLEEP OFF”.

 Si se activa el temporizador de 

reproducción mientras se encuentra en 

funcionamiento el temporizador de 

desconexión, el tiempo restante del 

temporizador de desconexión se cancelará 

y la hora de finalización del temporizador 

de reproducción pasará a ser efectiva.

Temporizador de reproducción

Este temporizador permite encender y 

apagar la unidad en función del reloj. 

Es posible seleccionar “S-AIR” o 

“ALARM” como la fuente de sonido de 

la alarma.

Puede despertarse con el sonido de la 

unidad principal S-AIR conectada.

Para ajustar el temporizador 

de reproducción

1

  Asegúrese de que el reloj está 

ajustado.

Para obtener información acerca de 

cómo ajustar el reloj, consulte 

“Ajuste del reloj”.

2

  Pulse CLOCK/TIMER para iniciar 

el ajuste.

“TIMER SET” parpadea en el 

visualizador. (Si “TIMER ON/

OFF” parpadea, significa que el 

temporizador de reproducción ya 

está ajustado).

3

  Pulse ENTER para ajustar la 

hora de inicio.

Los dígitos correspondientes a la 

hora parpadean en el visualizador.

4

  Pulse 

/

 varias veces 

para ajustar la hora y, a 
continuación, pulse ENTER para 
confirmar el ajuste.

Los dígitos correspondientes a los 

minutos parpadean en el 

visualizador.

5

  Pulse 

/

 varias veces 

para ajustar los minutos y, a 
continuación, pulse ENTER para 
confirmar el ajuste.

La hora de inicio está ajustada.

6

  Repita el mismo procedimiento 

descrito en los pasos 4 y 5 para 
ajustar la hora de finalización.

La hora de finalización debe 

ajustarse al menos 1 minuto 

después de la hora de inicio.

7

  Pulse 

/

 

alternativamente para 
seleccionar la fuente de sonido.

La fuente de sonido 

predeterminada es “ALARM”. Pulse 

 para seleccionar “S-AIR”.

8

  Pulse ENTER para iniciar el 

temporizador.

Se visualiza el icono 

. Se muestra 

el mensaje “PLAY TIMER”, la hora 

de inicio y, a continuación, la hora 

de finalización en el visualizador.

Para cancelar el ajuste del temporizador 

de reproducción antes de finalizar

El procedimiento de ajuste del 

temporizador se cancelará en los 

siguientes casos:

–  Si se pulsa CLOCK/TIMER durante 

el ajuste.

–  Si no se lleva a cabo ninguna 

operación durante 65 segundos.

Notas

 Para cambiar la hora de inicio o 

finalización del temporizador de 

reproducción, vuelva a iniciar el 

procedimiento desde el paso 2.

 Si desea obtener más información acerca 

de cómo configurar la fuente de sonido 

S-AIR, consulte el manual de instrucciones 

suministrado con la unidad principal 

S-AIR.

Para cancelar el sonido de 

“ALARM” del temporizador de 

reproducción

Cuando se alcanza la hora de inicio, 

“ALARM” suena y continúa 

aumentando de volumen 

progresivamente en intervalos cortos. 

Para detener el sonido antes de llegar a 

la hora de finalización, pulse cualquier 

tecla en la unidad. No es posible ajustar 

el nivel de volumen de “ALARM”.

Solución de 

problemas

1

  Asegúrese de que el cable de 

suministro de alimentación está 
conectado correcta y 
firmemente.

2

  Localice su problema en la lista 

de comprobación a 
continuación y efectúe la acción 
indicada para corregirlo.

Si el problema persiste, póngase en 

contacto con el distribuidor Sony 

más cercano.

Asegúrese de entregar el sistema 

completo cuando lleve esta unidad a 

un centro de servicio técnico para 

su reparación (esta unidad, la 

unidad principal S-AIR y los 

transceptores inalámbricos). 

Este producto es un sistema integral 

y para determinar la parte que 

necesita reparación es necesario el 

sistema completo.

Si parpadea el indicador 

STANDBY

Desenchufe inmediatamente el cable de 

suministro de alimentación.

En cuanto el indicador STANDBY deje 

de parpadear, vuelva a conectar el cable 

de suministro de alimentación y 

encienda la unidad. Si el problema 

persiste, póngase en contacto con el 

distribuidor Sony más cercano.

El mando a distancia no 

funciona.

  Elimine cualquier obstáculo entre el 

mando a distancia y el sensor 

remoto de la unidad, y coloque la 

unidad alejada de luces 

fluorescentes.

  Apunte el mando a distancia hacia el 

sensor remoto de la unidad.

  Acerque el mando a distancia a la 

unidad.

  La función del mando a distancia 

está desactivada. Active la función 

del mando a distancia.

El indicador S-AIR está 

apagado.

  Compruebe que el cable de 

suministro de alimentación está 

firmemente conectado y que la 

unidad está encendida.

  Compruebe que el transceptor 

inalámbrico suministrado está 

firmemente insertado en la unidad.

No es posible conectar la 

unidad y la unidad principal  

S-AIR. (El indicador S-AIR 

parpadea).

  Compruebe que el transceptor 

inalámbrico suministrado está 

firmemente insertado en la unidad.

  Si utiliza otra unidad principal 

S-AIR, colóquela a más de 8 m (26 

1

/

4

 pies) de la unidad principal S-AIR 

que está utilizando.

  Confirme el ID de S-AIR de la 

unidad y de la unidad principal 

S-AIR.

  La unidad principal está emparejada 

con otra unidad secundaria S-AIR. 

Empareje la unidad principal con la 

unidad secundaria que está 

utilizando.

  La unidad principal está emparejada 

con otra unidad secundaria S-AIR. 

Cancele el emparejamiento.

  Colóquelas de modo que la unidad y 

la unidad principal S-AIR estén 

alejadas de otros dispositivos 

inalámbricos.

  Deje de utilizar otros dispositivos 

inalámbricos.

  La unidad principal S-AIR 

conectada está apagada. Encienda la 

unidad principal S-AIR.

No es posible cambiar el canal 

S-AIR.

  Compruebe que la unidad y la 

unidad principal S-AIR estén 

conectadas correctamente.

  Si utiliza el transmisor de audio 

inalámbrico para ordenador como 

unidad principal S-AIR, las 

operaciones de la unidad secundaria 

no funcionarán si no se inicia la 

aplicación informática suministrada 

o se selecciona Modo estándar.

No hay sonido.

  Si utiliza otra unidad principal  

S-AIR, colóquela a más de 8 m 

(26 

1

/

4

 pies) de la unidad principal 

S-AIR que está utilizando.

  Confirme el ID de S-AIR de la 

unidad y de la unidad 

principal  S-AIR.

  Compruebe el ajuste de 

emparejamiento.

  Colóquelas de modo que la unidad y 

la unidad principal S-AIR estén más 

cerca.

  Deje de utilizar cualquier equipo 

que genere energía electromagnética 

como, por ejemplo, un horno 

microondas.

  Colóquelas de modo que la unidad y 

la unidad principal S-AIR estén 

alejadas de otros dispositivos 

inalámbricos.

  Deje de utilizar otros dispositivos 

inalámbricos.

  Cambie los ajustes de ID de S-AIR 

de la unidad y de la unidad principal 

S-AIR.

  Apague la unidad y la unidad 

principal S-AIR y vuelva a 

encenderlas.

  Compruebe que el cable de 

suministro de alimentación está 

firmemente conectado y que la 

unidad está encendida.

  Aumente el volumen de la unidad.

Hay ruido o interrupciones del 

sonido.

  Si utiliza otra unidad principal 

S-AIR, colóquela a más de 8 m 

(26 

1

/

4

 pies) de la unidad principal 

S-AIR que está utilizando.

  Colóquelas de modo que la unidad y 

la unidad principal S-AIR estén más 

cerca.

  Deje de utilizar cualquier equipo 

que genere energía electromagnética 

como, por ejemplo, un horno 

microondas.

  Colóquelas de modo que la unidad y 

la unidad principal S-AIR estén 

alejadas de otros dispositivos 

inalámbricos.

  Deje de utilizar otros dispositivos 

inalámbricos.

  Cambie los ajustes de ID de S-AIR 

de la unidad y de la unidad principal 

S-AIR.

  No coloque un teléfono móvil cerca 

de la unidad y de la unidad principal 

S-AIR, ya que se podría producir 

ruido.

Operaciones

/

 (encendido)

Mando a distancia 

(RM-ANU065)

Unidad

Indicador STANDBY

/

 (encendido)

SLEEP/BRIGHT

S-AIR/AUDIO IN

Indicador S-AIR

Sensor remoto

Botones sensibles al tacto

Funcionamiento mediante el botón 

sensible al tacto que emite un pitido.

Intensidad de la comunicación 

inalámbrica

Mensajes

CANCEL :

 interrupción sin 

emparejamiento.

COMPLETE! :

 se ha completado el 

emparejamiento.

S-AIR ID A :

 ajusta el ID de S-AIR en 

“A”.

S-AIR ID B :

 ajusta el ID de S-AIR en 

“B”.

S-AIR ID C :

 ajusta el ID de S-AIR en 

“C”.

LINKED :

 la unidad está conectada a la 

unidad principal S-AIR.

PAIRING :

 se está realizando el 

emparejamiento.

REMOTE OFF :

 la unidad no acepta 

señales del mando a distancia 

porque la función del mando a 

distancia está ajustada en “REMOTE 

OFF”.

REMOTE ON :

 se muestra cuando el 

modo de desactivación del mando a 

distancia no está activo.

OFF TIME NG! :

 las horas de inicio y 

finalización del temporizador de 

reproducción están ajustadas a la 

misma hora.

S-AIR :

 se muestra desde el momento 

que se conecta la alimentación de la 

unidad hasta que se establece la 

conexión con la unidad principal  

S-AIR.

UNLINKED:

 se muestra cuando se 

corta la conexión con la unidad 

principal S-AIR.

AUDIO IN :

 se visualiza al pulsar el 

botón S-AIR/AUDIO IN para 

escuchar un equipo externo.

Especificaciones

Sección del amplificador

ESPECIFICACIONES DE POTENCIA 

DE AUDIO POTENCIA DE SALIDA 

Y DISTORSIÓN ARMÓNICA 

TOTAL:

Con cargas de 8 ohmios, ambos 

canales dirigidos, de 100 a 15.000 Hz; 

potencia eficaz RMS mínima de 6 

vatios nominales por canal, con un 

máximo del 10% de distorsión 

armónica total.

Potencia de salida eficaz RMS continua 

(referencia):

8 + 8 vatios (8 ohmios a 1 kHz, 10% de 

distorsión armónica)

Sección de los altavoces

Sistema de altavoces: gama completa, 

tipo reflejo de graves

Altavoces: 57 mm, tipo cónico (2)

Impedancia nominal: 8 ohmios

Transceptor inalámbrico  

(EZW-RT10A)

Sistema de comunicación: 

especificación S-AIR, versión 1.0

Banda de frecuencia: de 2,4000 GHz a 

2,4835 GHz

Método de modulación: DSSS

Requisitos de alimentación: cc de 3,3 V, 

350 mA

Dimensiones (an/al/prf): 50 × 13 ×  

60 mm

Peso: 24 g

General

Requisitos de alimentación: ca de 120 

V, 60 Hz

Entrada: toma AUDIO IN (minitoma 

estéreo ø 3,5 mm)

Dimensiones (an/al/prf): Aprox. 250 × 

123 × 129 mm

Peso: aprox. 1,4 kg  

Accesorios suministrados: Transceptor 

inalámbrico (EZW-RT10A) (1)/

Mando a distancia (RM-ANU065) 

(1)*/

Pilas R03 (tamaño AAA) (2)*

* Si se adquiere este producto con un 

paquete de sistema con unidad principal y 

unidades secundarias, es posible que los 

componentes de estos accesorios varíen. 

Consulte los manuales suministrados con 

el paquete.

El diseño y las especificaciones están 

sujetos a cambios sin previo aviso.

**  Algunos paquetes incluyen un mando a 

distancia S-AIR y otros no.

Отзывы: