background image

7-PT

Preparar a unidade

Introduzir pilhas

Pode utilizar as seguintes pilhas.

Duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA)

 

ˎ

Duas pilhas de níquel-hidreto metálico AA

 

ˎ

1  Desligue esta unidade deslizando o 

interruptor ON/OFF (corrente) para a 

posição OFF (desligada).

2  Abra a tampa do compartimento das 

pilhas.

Nota

 

¦

Tenha cuidado para não puxar ou exercer força 

 

ˎ

sobre o pé desta unidade ao abrir a tampa do 

compartimento das pilhas. Se o fizer, pode dar 

origem a uma avaria.

3  Introduza as pilhas no compartimento, 

conforme as marcações no interior do 

mesmo.

4  Feche a tampa do compartimento das 

pilhas.

Notas

 

¦

As pilhas introduzidas nesta unidade apenas 

 

ˎ

alimentam a unidade. Não alimentam nem 

carregam a máquina.

Tenha cuidado para não tocar no multiconector 

 

ˎ

quando segurar esta unidade.

Não pode utilizar pilhas de manganésio.

 

ˎ

Utilize sempre o mesmo tipo de pilhas ao mesmo 

 

ˎ

tempo.

Verifique as polaridades das pilhas quando as 

 

ˎ

introduzir nesta unidade. Se introduzir as pilhas no 

sentido errado, esta unidade não funciona.

Não utilize uma pilha nova ou carregada com uma 

 

ˎ

pilha sem carga.

Para retirar as pilhas

Desligue esta unidade e depois retire as pilhas.

Nota

 

¦

Quando retirar as pilhas, tenha cuidado para que 

 

ˎ

não caiam e não causem danos.

Sugestão

 

¼

Retire as pilhas, se esta unidade não for utilizada 

 

ˎ

durante um longo período de tempo.

Nível de carga das pilhas

Se as pilhas tiverem pouca carga, o indicador de 

funcionamento/carga das pilhas pisca lentamente. Se 

a carga das pilhas diminuir, o indicador pisca mais 

depressa e esta unidade entra automaticamente no 

modo de espera.

Содержание Party-Shot IPT-DS2

Страница 1: ... Manual de instruções Посібник з експлуатації Инструкция по эксплуатации 使用説明書 사용설명서 JP GB FR DE ES NL SE IT PT UA RU CT CS KR AR IPT DS2 IPT DS2 インテリジェントパンチルター Intelligent Pantilter Station intelligente inclinaison horizontale et verticale 智能跟拍底座 Intelligent Pantilter 4 274 319 02 1 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴامت 2011 Sony Corporation Printed in China ...

Страница 2: ...り周辺の家財に損害を与えたりすることがあります お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は安全のために注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあ ります この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示しています こ の取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも 見られるところに必ず保管してください 安全のために 17 18ページも合わせて お読みください ソニー製品は 安全に充分配慮して設計されています しかし まちがった使いかたをする と 火災や感電などにより人身事故になることがあり危険です 事故を防ぐために次のこと を必ずお守りください 安全のための注意事項を守る 故障したら使わずに ソニーの相談窓口までご連絡ください 万一 異常が起きたら カメラを本機からはずす 電池をはずす ソニーの相談窓口ま...

Страница 3: ...P 目次 お使いになる前に必ずお読みください 4 本機で使えるカメラと対応機能 4 Party shot でこんな撮影ができます 5 各部のなまえ 6 準備する 7 電池を入れる 7 カメラを取り付ける 8 自動撮影を開始する 9 オーダー撮影をする 10 設定を変更する 11 各設定について 11 専用スタンドを取り付ける 13 故障かな と思ったら 14 主な仕様 15 保証書とアフターサービス 16 ...

Страница 4: ... 砂地 砂浜などの砂ぼこりの多い場所 ˎ 撮影内容の補償はできません 万一 カメラやメモリーカード 本機および付属品の不具合により撮影がされなかった場合 画像などの記録内容の補償については ご容赦ください 設置について 本機をお使いになる場合は以下の場所に置いてください 平らで安定した場所 ˎ 視界の良い場所 皆の顔が見える位置 ˎ 周囲に倒れやすいものがない場所 ˎ 本機で使えるカメラと対応機能 本機は下記の対応機能一覧表にあるソニー製デジタルスチルカメラ 以下 カメラとする で ご使用いただけます お使いのカメラによって使える機能が異なります 詳しくはカメラ の取扱説明書をご覧ください 対応機能一覧表 カメラの型名 DSC 取り付けかた 対応機能 オーダー撮影 静止画 スイング パノラマ H70 W515PS W560 W570 W570D W580 A HX7 HX7V HX9 HX...

Страница 5: ...がら どんどん自動撮影します サイバーショット本体の機能を利用して人の顔を見つけ出し 構図も自動で調整します 自動撮影 でみんなが自然な表情をした写真を撮る 撮影者に代わってParty shotが自動撮影するので 撮影者も入った写真を残せます また みんながカメラを意識しない自然な表情や笑顔がカンタンに撮影できます オーダー撮影 で撮りたい写真を残す 自動撮影中にParty shotのボタンを押して 好きなタイミングで撮影することもできます ポーズをとっての記念撮影や自分撮りも楽しめます ...

Страница 6: ... さい フット 保護カバー オーダー撮影ボタンとMENU 停止 ボタンについて お使いのカメラによってボタンの割り当てが異なります ボタンの点灯 消灯でボタンの 機能をおしらせします 点灯 オーダー撮影ボタン ˎ 消灯 MENU 停止 ボタン ˎ 動作 電池表示ランプについて ランプの点灯 点滅で本機がどのような状態かわかります 色 光りかた 本機の状態 白 点灯 自動撮影中 一回点滅 シャッターが切られたとき ゆっくり点滅 本機のON OFF 電源 スイッチを切り換えたとき 設定画面表示中 速い点滅 カメラのメモリー残量がない レンズカバーが閉まっている 赤 ゆっくり点滅 本機の電池残量が少ない 速い点滅 本機に異常がある 本機の電池残量がない 本機に無理な力がかかっている 本機の状態によっては点滅しない場合もあります ...

Страница 7: ...機に挿入した電池は 本機にのみ電源供 ˎ 給します カメラへの電源供給や充電は できません 本機を手で持つ際 マルチ接続端子に触れ ˎ ないようご注意ください マンガン電池は使用できません ˎ 電池は必ず2本とも同じ種類のものをご使 ˎ 用ください 電池を入れるときは必ず ˎ と の向きを確 認してください 誤った入れかたをする と 動作しません 使い切った電池と新品または充電した電 ˎ 池を一緒に使用しないでください 電池を取り出すときは 本機の電源を切ってから電池を取り出して ください ご注意 取り出す際に電池が落下してけがをしな ˎ いようにご注意ください ちょっと一言 長期間使用しない場合は 本機から電池を ˎ 取りはずしてください 電池残量について 本機の電池残量が少なくなると 動作 電池 表示ランプが赤くゆっくり点滅します さらに残量が少なくなるとランプが速く点 滅を始め 本機...

Страница 8: ...クリップを開く 3 対応機能一覧表 4ページ の 取り付 けかた の項目を確認し お使いのカメ ラに適した向きにカメラを向ける 取り付けかた の項目が A のカメラ ˎ カメラのレンズ側を本機のSONYロゴ 側に向ける 取り付けかた の項目が B のカメラ ˎ カメラの液晶画面側を本機のSONYロ ゴ側に向ける 4 カメラのマルチ接続端子と本機のマル チ接続端子の位置を合わせて カメラ とチルトアームを垂直に取り付ける 5 カメラの位置が本機のほぼセンターに くるようにゆっくりスライドさせる 6 本機のロックボタン ライトグレー を 押し カメラクリップを閉じる ご注意 カメラクリップを閉じた状態で カメラを ˎ スライドさせないでください 故障の原 因になります ...

Страница 9: ...側から取り付けてください 自動撮影を開始する 1 本機のON OFF 電源 スイッチを ON にスライドする 本機がスタンバイ状態になります 2 カメラの電源を ON にする 初期化動作 の後 自動撮影が始まりま す 本機は内部に持つ基準方向を中心に約 180 180 回転して元の方向に 戻ります 自動撮影を終了するには 本機のMENU 停止 ボタンを押して停止 させる カメラの電源を切る ご注意 自動撮影中に本機の電源を切るのは強制 ˎ 停止となるため 緊急の場合を除きおやめ ください 自動撮影中に本機を持ち上げると異常と ˎ 判断し 本機のモーターが止まり 自動撮 影を一時停止することがあります この 場合は 本機を元に戻すと自動撮影を再開 します 自動撮影中に本機の回転を無理に止めよ ˎ うとしたり 外部から力を加えた場合には 異常と判断し 動作 電池表示ランプが赤 色で速く点滅しま...

Страница 10: ...は 本機のオーダー撮影ボタンを 押してください オーダー撮影をする オーダー撮影とは 任意のタイミングで撮影 の指示を本機に出すことができる機能です 静止画のオーダー撮影だけでなく 本機の パン機能を使ったスイングパノラマのオー ダー撮影もできます 対応カメラ機種のみ 自動撮影中あるいは設定画面表示中に オーダー撮影ボタンを押す カメラのセルフタイマーランプが点滅して 顔検出が始まります カメラが被写体の顔 を検出して構図が決まると ピピピ と高速 で確認音が鳴り 画像を撮影します オーダー撮影後は 自動撮影モードに戻りま す ご注意 カメラを消音設定しているときは 確認音 ˎ は鳴りません 専用スタンド使用時は ボタンを強く押し ˎ すぎると本機がスタンドからはずれて落 下することがありますので ご注意くださ い ちょっと一言 最終的に被写体の顔を検出できなかった ˎ 場合でも撮影します...

Страница 11: ...操作しない状 ˎ 態が2分以上続くと バッテリーの消耗を 防ぐため自動的にカメラの電源が切れま す このときはカメラの電源を入れ直し てください 各設定について お買い上げ時から設定を変えたときは カ ˎ メラの液晶画面に設定値アイコンが表示 されます 下線はお買い上げ時の設定を表していま ˎ す 回転角度の設定 ˎ 無制限 本機は無制限に回転して被写体を追いま す ˎ 180度 本機の顔検索範囲を前方の180度 正面か ら左右90度ずつ に絞ります ˎ 90度 本機の顔検索範囲を前方の90度 正面から 左右45度ずつ に絞ります ちょっと一言 本機の正面 回転の基準となる向き は 以 ˎ 下の操作をしたときに再設定されます 電源を投入したとき 回転角度を変更したとき 本機を持ち上げて再び置いたとき 撮影頻度の設定 ˎ 高 撮影する枚数が多めになります ˎ 標準 標準的な撮影枚数です ˎ ...

Страница 12: ...ート カメラが判断してフラッシュ撮影を行い ます ˎ 発光禁止 フラッシュ撮影を行いません スイングパノラマ撮影の設定 スイングパノラマ対応カメラ機種のみ ˎ 静止画 オーダー撮影時に静止画を撮影します ˎ スイングパノラマ オーダー撮影時にスイングパノラマ画像 を撮影します パノラマ画像サイズの設定 スイングパノラマ対応カメラ機種のみ ˎ 標準 パノラマ画像を標準サイズで撮影します ˎ ワイド パノラマ画像をワイドサイズで撮影しま す ...

Страница 13: ... 専用スタンド使用時は ボタンを強く押し ˎ すぎると本機がスタンドからはずれて落 下することがありますので ご注意くださ い 本機の落下によるケガの防止のため カメ ˎ ラの操作をするときは カメラを手に持っ て行ってください 本機の落下によるケガの防止のため 専用 ˎ スタンドは顔から離してご使用ください 特に小さなお子様からは離してご使用く ださい 市販の三脚を使うときは 専用スタンドの代わりに市販の三脚もご使 用になれます 三脚の雲台の形状によって ご使用になれない場合もあります ご注意 三脚を取り付けるときは ネジを強く締め ˎ ないでください 三脚に本機を取り付けた状態で本機を持 ˎ ち上げたり 三脚を持って振り回したりし ないでください 故障の原因となりますので フットに力を ˎ 加えたり引っぱらないでください ...

Страница 14: ...本機に無理な力がかからないようにした上で電源を入れ直し てください 本機の電池が消耗している ˎ 電池を交換してください 7ページ 動作 電源表示ランプ が赤色で速く点滅した 後 消灯する 本機の電池が消耗している ˎ 電池を交換してください 7ページ 本機が動かない 本機の電池が消耗している ˎ 電池を交換してください 7ページ カメラのバッテリーが消耗している ˎ 充分に充電してあるバッテリーをカメラに取り付けてくださ い カメラの電源が入らな い カメラが本機に正しく取り付けられていない ˎ カメラを正しく取り付けてください 8ページ カメラのバッテリーが消耗している ˎ 充電されたバッテリーを取り付けてください カメラが取り付けられ ない またはカメラが ぐらつく カメラが正しく固定されていない ˎ カメラを正しく取り付けてください 8ページ 画像が撮影されない 設置場所が遠すぎる...

Страница 15: ... mm 47 mm 128 mm 幅 高さ 奥行き 最大突起部をのぞく チルトアーム正立時 質量 約210g 電池含まず 電池持続時間 25 で使用時 約11時間 ソニー製単3形アルカリ乾電池使用時 約12時間 ソニー製単3形ニッケル水素電池使用時 低温環境下ではアルカリ乾電池の使用時間が短くなります その際は ニッケル水素電池のご使用をおすすめいたします 動作温度 5 40 保存温度 20 60 電源 単3形アルカリ乾電池もしくは単3形ニッケル水素電池2本 付属品 専用スタンド 1 保護カバー 1 印刷物一式 仕様および外観は 改良のため予告なく変更することがありますが ご了承ください 商標について Party shotはソニー株式会社の商標です ˎ その他 本書に記載されているシステム名 製品名は 一般に各開発メーカーの登録商標あ ˎ るいは商標です なお 本文中には マークは明記して...

Страница 16: ...添付されていますので お買い上げの際にお買い上げ店でお受け取 ˎ りください 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ 大切に保存してください ˎ 保証期間は お買い上げ日より1年間です ˎ アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお調べください それでも具合の悪いときは ソニーの相談窓口にご相談ください 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます 詳しくは保証書をご覧ください 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は ご要望により有料修理させていただきます 当社で はインテリジェントパンチルターの補修用性能部品 製品の機能を維持するために必要な部 品 を 製造打ち切り後6年間保有しています ご相談になるときは次のことをお知らせください 型名 IPT DS2 ˎ 故障の状態 できるだけ詳しく ˎ お買...

Страница 17: ...た ときは すぐにカメラ本体のスイッチを切り 本機からはずしてください ソ ニーの相談窓口にご相談ください 下記の注意事項を守らないと けがをしたり 周辺の家財に損害を与えたりすることがあ ります 湿気やほこり 油煙 湯気の多い場所では使わない 上記のような場所で使うと 火災や感電の原因となることがあります ぬれた手で本機をさわらない 感電の原因となることがあります 乳幼児の手の届かないところで使用 保管する ケガ 感電 故障の原因になります 安定した場所に置く ぐらついた台の上や傾いたところなどに置いたり 不安定な状態で設置すると 製品が落ちてけがの原因となることがあります 本機を布団などでおおった状態で使わない 熱がこもって変形したり 火災の原因となることがあります 付属品は幼児の手の届く場所に置かない 小さいお子様の手の届くところに置かないようにしてください 誤って飲み込 むおそれが...

Страница 18: ...がショートすると発熱 発火する危険があります 幼児の手の届かない場所に置き 口に入れないように注意してください 万一 飲み込んだ ˎ 場合は ただちに医師に相談してください ˎ と の向きを正しく入れてください 電池を使い切ったとき 長期間使用しないときは 取り出しておいてください ˎ 電池の電極と本機の電池端子部は時々乾いた布などで汚れを拭き取ってください ˎ 電極や電極端子部に皮脂などの汚れがあると 動作時間が極端に短くなることがあります もし電池の液が漏れたときは 電池ケース内の漏れた液をよくふきとってから 新しい電池 ˎ をいれてください 万一 液が身体や衣服についたときは 水でよく洗い流してください ニッケル 水素電池 お願い ニッケル水素電池は リサイクルで きます 不要になったニッケル水素 電池は 金属部にセロハンテープな どの絶縁テープを貼ってリサイクル 協力店へお持ちくだ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...er Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan The Authorized Representative for EMC and...

Страница 21: ... 4 Enjoy with Party shot 5 Identifying parts 6 Preparing the unit 7 Inserting batteries 7 Attaching the camera to this unit 8 Starting automatic shooting 10 Shooting using On demand shot function 11 Changing the settings 12 Settings 12 Attaching the dedicated stand 13 Troubleshooting 14 Specifications 15 ...

Страница 22: ...n a sandy place or the beach ˎ ˎ Precautions on recorded data Please note that Sony will not be liable for recorded data such as images and audio data if you cannot record or play back due to a malfunction of the camera memory cards or this unit and its accessories About installation Use this unit where it is stable and flat ˎ ˎ the camera has a clear view of people s faces ˎ ˎ there are no object...

Страница 23: ... function The automatic shooting function captures everyone since no one has to be the photographer Because people are less aware of the camera Party shot makes it easier to shoot more natural smiling faces Capture photos at a time of your choice using On demand shot function If you press the On demand shot button during automatic shooting the camera shoots photos at the timing of your choice This...

Страница 24: ...hich function from whether it is lit or not Lit On demand shot button ˎ ˎ Not lit MENU stop button ˎ ˎ Operation battery indicator Indicators light up or flash depending on the status of this unit Color Indicator status This unit status White On Automatic shooting Flashes once When a shot is taken Flashes slowly When the ON OFF power switch of this unit is used During setting screen display Flashe...

Страница 25: ... Be careful not to touch the multi connector when ˎ ˎ holding this unit You cannot use manganese batteries ˎ ˎ Always use the same kind of batteries together ˎ ˎ Check the polarities of the batteries when inserting ˎ ˎ them into this unit If you insert the batteries in the wrong direction this unit does not work Do not use a new or charged battery together with ˎ ˎ a dead battery To remove batteri...

Страница 26: ...le functions page 4 Turn the camera to face in the desired direction Attachment A models according to the ˎ ˎ table of compatible models Position the camera with its lens facing the SONY logo on this unit Attachment B models according to the ˎ ˎ table of compatible models Position the camera with its LCD screen facing the SONY logo on this unit 4 Align the multi connector at the bottom of the came...

Страница 27: ...s the release button of this unit to open the camera clips Lift up the camera with one hand while supporting the tilt arm with the other Press the lock button of this unit to close the camera clips Notes When removing the camera always lift it ˎ ˎ perpendicular to the tilt arm Forcibly removing the camera at an angle or sliding it sideways may damage it If you carry this unit somewhere or if you d...

Страница 28: ...red ˎ ˎ if you forcibly stop the rotation or if an external force is applied to this unit during automatic shooting In this case remove the force and then turn this unit off and back on When using this unit in public be considerate of ˎ ˎ other people around you You cannot change the camera to play mode during ˎ ˎ automatic shooting Face detection function Depending on the shooting environment ˎ ˎ...

Страница 29: ...nd finishes choosing the composition there is a fast beeping and shooting begins After finishing the On demand shot this unit returns to automatic shooting mode Notes There is no beep if the camera is set to mute ˎ ˎ Pressing the button too strongly may cause this ˎ ˎ unit to fall off the dedicated stand Tips Even if the camera cannot find a face it takes a ˎ ˎ shot To cancel On demand shot during...

Страница 30: ...from the central position ˎ ˎ 90 Limits the face detection range to 90 degrees 45 degrees left and right from the central position Tip The forward position the central point of rotation ˎ ˎ is reset after the following operations When the power is turned on ˋ ˋ When the rotation angle is changed ˋ ˋ When this unit is lifted up and relocated ˋ ˋ Shooting frequency setting ˎ ˎ High High shooting fre...

Страница 31: ... ˎ ˎ unit to fall off the dedicated stand Hold the camera when operating it to prevent it ˎ ˎ from falling and causing injury Keep this unit away from people s faces especially ˎ ˎ children s faces to prevent injury in case it falls To use a commercially available tripod You can use a commercially available tripod instead of the dedicated stand However some tripods cannot be used depending on the ...

Страница 32: ...page 7 The battery pack installed in the camera has run out ˎ ˎ Install a fully charged battery pack into the camera The camera does not turn on The camera is not properly attached to this unit ˎ ˎ Attach the camera properly to this unit page 8 The camera s battery level is low ˎ ˎ Install charged battery pack in the camera The camera cannot be attached properly to this unit or is unstable The cam...

Страница 33: ... that case we recommend using nickel metal hydride batteries Operating temperature 5 C to 40 C 41 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Power supply Two LR6 size AA alkaline batteries or two AA Nickel Metal Hydride batteries sold separately Accessories Dedicated stand 1 ˎ ˎ Protective cover 1 ˎ ˎ Set of printed documentation ˎ ˎ Design and specifications are subject to change wi...

Страница 34: ...urelles Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit vous pouvez contacter votre municipalité votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit Avant d utiliser cet appareil lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le pour toute référence ultérieure AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie ou de décharge électrique n exposez pas cet ap...

Страница 35: ...sez vous avec Party shot 5 Identification des éléments 6 Préparation de l appareil 7 Mise en place des piles 7 Mise en place de l appareil photo sur cet appareil 8 Lancement de la prise de vue automatique 10 Prise de vue avec la fonction Prise de vue sur demande 11 Changement des réglages 12 Réglages 12 Fixation du support spécial 13 En cas de problème 14 Spécifications 15 ...

Страница 36: ...sable ou sur une plage ˎ ˎ Précautions concernant les données enregistrées Veuillez noter que Sony décline toute responsabilité quant aux images ou sons n ayant pas pu être enregistrés ou lus à la suite d un mauvais fonctionnement de l appareil photo de cartes mémoire ou bien de cet appareil et de ses accessoires À propos de l installation Utilisez cet appareil à un endroit stable et plat ˎ ˎ où l...

Страница 37: ...ent être photographiés avec la prise de vue automatique car le photographe n est plus indispensable Avec Party shot vous obtiendrez des visages plus naturels et souriants car la prise de vue passe inaperçue Prenez des photos au moment souhaité en utilisant la Prise de vue sur demande Si vous appuyez sur le bouton de prise de vue sur demande pendant la prise de vue automatique les photos seront pri...

Страница 38: ...tion est attribuée à quelle touche en regardant si la touche s éclaire ou reste éteinte Éclairé Touche de prise de vue sur demande ˎ ˎ Éteint Touche MENU arrêt ˎ ˎ Témoin de fonctionnement des piles Les témoins s éclairent ou clignotent selon l état de cet appareil Couleur État du témoin État de cet appareil Blanc Éclairé Prise de vue automatique Un clignotement Une photo est prise Clignotement le...

Страница 39: ... Veillez à ne pas toucher le multiconnecteur lorsque ˎ ˎ vous tenez cet appareil Vous ne pouvez pas utiliser de piles au manganèse ˎ ˎ Utilisez toujours le même type de piles ˎ ˎ Vérifiez la polarité des piles lorsque vous les insérez ˎ ˎ dans cet appareil Si vous insérez les piles dans le mauvais sens cet appareil ne fonctionnera pas N utilisez pas une pile neuve ou une pile chargée ˎ ˎ avec une ...

Страница 40: ...ibles page 4 Tournez l appareil photo pour le mettre en face de la direction souhaitée Modèles à fixation A selon le tableau des ˎ ˎ modèles compatibles Positionnez l appareil photo avec l objectif orienté vers le logo SONY de cet appareil Modèles à fixation B selon le tableau des ˎ ˎ modèles compatibles Positionnez l appareil photo avec l écran LCD orienté vers le logo SONY de cet appareil 4 Alig...

Страница 41: ...il pour ouvrir les clips d appareil photo Tirez l appareil photo d une main vers le haut tout en soutenant le bras inclinable de l autre main Appuyez sur le bouton de verrouillage de cet appareil pour fermer les clips d appareil photo Remarques Lorsque vous retirez l appareil photo levez le ˎ ˎ toujours perpendiculairement au bras inclinable Vous risquez d endommager l appareil photo si vous le re...

Страница 42: ...r la rotation ou si une force externe est exercée sur cet appareil pendant la prise de vue automatique Dans ce cas éloignez l objet exerçant une force puis éteignez cet appareil et rallumez le Si vous utilisez cet appareil en public ne dérangez ˎ ˎ pas les gens qui vous entourent Vous ne pouvez pas mettre l appareil photo ˎ ˎ en mode de lecture pendant la prise de vue automatique Détection de visa...

Страница 43: ...adrage des bips rapides sont audibles et la prise de vue commence Lorsque la prise de vue sur demande est terminée l appareil revient au mode de prise de vue automatique Remarques Aucun bip ne sera audible si l appareil photo est ˎ ˎ réglé sur la sourdine N appuyez pas trop fort sur le bouton car cet ˎ ˎ appareil pourrait se détacher du support spécial et tomber Conseils Même si l appareil photo n...

Страница 44: ... détection des visages à 90 degrés 45 degrés de part et d autre du centre Conseil L appareil revient à la position vers l avant le point ˎ ˎ central de rotation après les opérations suivantes Lorsque cet appareil est mis sous tension ˋ ˋ Lorsque l angle de rotation a changé ˋ ˋ Lorsque cet appareil est soulevé et déplacé ˋ ˋ Réglage de la fréquence de prise de vue ˎ ˎ Élevé Fréquence de prise de v...

Страница 45: ...pport spécial et tomber Tenez l appareil photo lorsque vous effectuez une ˎ ˎ opération pour l éviter de tomber et de blesser quelqu un Gardez cet appareil à l écart des visages de ˎ ˎ personnes surtout d enfants pour éviter toute blessure en cas de chute Pour utiliser un trépied en vente dans le commerce Vous pouvez utiliser un trépied du commerce au lieu du support spécial Cependant selon la for...

Страница 46: ...nstallée dans l appareil photo est vide ˎ ˎ Installez une batterie pleine dans l appareil photo L appareil photo ne se met pas sous tension Votre appareil photo n est pas posé correctement sur cet appareil ˎ ˎ Posez l appareil photo correctement sur cet appareil page 8 Le niveau de la batterie de l appareil photo est faible ˎ ˎ Installez une batterie rechargée dans l appareil photo L appareil phot...

Страница 47: ... il est préférable d utiliser des piles nickel métal hydrures Température de fonctionnement 5 C à 40 C 41 F to 104 F Température d entreposage 20 C à 60 C 4 F to 140 F Alimentation Deux piles alcalines LR6 taille AA ou deux piles nickel métal hydrures AA vendues séparément Accessoires Support spécial 1 ˎ ˎ Couvercle de protection 1 ˎ ˎ Jeu de documents imprimés ˎ ˎ La conception et les spécificati...

Страница 48: ...Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet ...

Страница 49: ...Party shot 5 Identifikation der Teile 6 Vorbereiten des Geräts 7 Einsetzen der Batterien 7 Anbringen der Kamera an diesem Gerät 8 Starten der automatischen Aufnahme 10 Aufnehmen mit der Funktion Aufnahme auf Abruf 11 Ändern der Einstellungen 12 Einstellungen 12 Anbringen des dedizierten Ständers 13 Fehlersuche 14 Technische Daten 15 ...

Страница 50: ... am Strand ˎ ˎ Vorsichtsmaßnahmen zu aufgenommenen Daten Bitte beachten Sie dass Sony keine Haftung für Bilder und Audiodaten übernehmen kann wenn Sie aufgrund von Fehlfunktionen von Kamera Speicherkarten oder diesem Gerät und seinen Zubehörteilen nicht aufnehmen oder wiedergeben können Zur Aufstellung Verwenden Sie dieses Gerät an Orten wo eine stabile und ebene Fläche vorhanden ist ˎ ˎ die Kamer...

Страница 51: ...tion hält alle Teilnehmer fest so dass niemand als Fotograf fungieren muss Weil sich die Menschen der Kamera weniger bewusst sind macht Party shot es leichter natürliche lächelnde Gesichter festzuhalten Fangen Sie natürliche Fotos zu einer Zeit Ihrer Wahl mit der Funktion Aufnahme auf Abruf ein Wenn Sie die Taste für Aufnahme auf Abruf während der automatischen Aufnahme drücken nimmt die Kamera Fo...

Страница 52: ...n haben können Sie daran erkennen ob sie leuchten Leuchtet Taste für Aufnahme auf Abruf ˎ ˎ Leuchtet nicht MENU Taste Stopp ˎ ˎ Betriebs Batterie Anzeige Anzeigen leuchten auf oder blinken je nach dem Status des Geräts Farbe Anzeigestatus Status dieses Geräts Weiß Ein Automatische Aufnahme Blinkt einmal Wenn eine Aufnahme gemacht wird Blinkt langsam Wenn der ON OFF Strom Schalter dieses Geräts ver...

Страница 53: ...auf nicht den Multi Anschluss beim ˎ ˎ Halten dieses Geräts zu berühren Sie können nicht Manganbatterien verwenden ˎ ˎ Verwenden Sie immer Batterien der gleichen Sorte ˎ ˎ zusammen Prüfen Sie die Polung der Batterien beim Einsetzen ˎ ˎ in dieses Gerät Wenn Sie die Batterien in falscher Richtung einsetzen arbeitet dieses Gerät nicht Verwenden Sie keine neuen oder geladenen ˎ ˎ Batterien zusammen mi...

Страница 54: ...Funktionen Seite 4 Drehen Sie die Kamera so dass sie in die gewünschte Richtung weist Ansatz A Modelle entsprechend der Tabelle ˎ ˎ kompatibler Modelle Positionieren Sie die Kamera so dass das Objektiv auf das SONY Logo an diesem Gerät weist Ansatz B Modelle entsprechend der Tabelle ˎ ˎ kompatibler Modelle Positionieren Sie die Kamera so dass der LCD Bildschirm auf das SONY Logo an diesem Gerät we...

Страница 55: ...s aus Drücken Sie den Freigabeknopf an diesem Gerät um die Kameraclips zu öffnen Heben Sie die Kamera mit einer Hand an während Sie den Neigearm mit der anderen stützen Drücken Sie den Sperrknopf an diesem Gerät um die Kameraclips zu schließen Hinweise Beim Abnehmen der Kamera heben Sie sie immer ˎ ˎ lotrecht zum Neigearm an Durch gewaltsames Abnehmen der Kamera in einem Winkel oder Schieben zur S...

Страница 56: ...hnell in ˎ ˎ Rot wenn Sie die Drehung gewaltsam stoppen oder wenn eine externe Kraft während der automatischen Aufnahme auf dieses Gerät angewendet wird In diesem Fall beseitigen Sie diese Kraft und schalten dieses Gerät aus und dann wieder ein Bei der Verwendung dieses Geräts in der ˎ ˎ Öffentlichkeit nehmen Sie Rücksicht auf die Menschen in der Umgebung Sie können nicht die Kamera während der ˎ ...

Страница 57: ...lt hat kommen Pieptöne in schneller Folge und die Aufnahme beginnt Wenn die Aufnahme auf Abruf beendet ist schaltet dieses Gerät auf den automatischen Aufnahmemodus zurück Hinweise Es kommt kein Piepton wenn die Kamera ˎ ˎ stummgeschaltet ist Durch zu starkes Drücken der Taste kann dieses ˎ ˎ Gerät vom dedizierten Ständer herunterfallen Tipps Obwohl die Kamera das Gesicht nicht finden kann ˎ ˎ mac...

Страница 58: ...90 Grad nach links und rechts aus der Mittenposition ˎ ˎ 90 Begrenzt den Gesichtserkennungsbereich auf 90 Grad 45 Grad nach links und rechts aus der Mittenposition Tipp Die Vorwärtsposition der Mittenpunkt der ˎ ˎ Drehung wird nach den folgenden Verfahren zurückgesetzt Wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird ˋ ˋ Wenn der Drehwinkel geändert wird ˋ ˋ Wenn das Gerät angehoben und anders ˋ ˋ aufg...

Страница 59: ...terfallen Halten Sie die Kamera bei der Bedienung um zu ˎ ˎ verhindern dass sie herunterfällt und Verletzungen verursacht Halten Sie dieses Gerät von menschlichen ˎ ˎ Gesichtern fern insbesondere bei Kindern um Unfälle durch Herunterfallen zu vermeiden Zur Verwendung eines im Fachhandel erhältlichen Stativs Sie können ein im Fachhandel erhältliches Stativ anstelle des dedizierten Ständers verwende...

Страница 60: ... Sie einen einen voll geladenen Akku in die Kamera ein Die Kamera schaltet nicht ein Die Kamera ist nicht richtig an diesem Gerät angebracht ˎ ˎ Bringen Sie die Kamera richtig an diesem Gerät an Seite 8 Der Batteriepegel der Kamera ist niedrig ˎ ˎ Setzen Sie einen einen geladenen Akku in die Kamera ein Die Kamera kann nicht richtig an diesem Gerät angebracht werden oder ist instabil Die Kamera ist...

Страница 61: ...empfehlen wir die Verwendung von Nickel Metallhydridbatterien Betriebstemperatur 5 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Stromversorgung Zwei Alkalibatterien der Größe AA LR6 oder zwei Nickel Metallhydridbatterien AA getrennt erhältlich Zubehör Dedizierter Ständer 1 ˎ ˎ Schutzabdeckung 1 ˎ ˎ Anleitungen ˎ ˎ Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalt...

Страница 62: ...o el producto Antes de utilizar la unidad lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras referencias Nombre del producto BASE PARA CAMERA CUNA DE COMUNICACION Modelo IPT DS2 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA AVISO Para reducir el riesgo de incendi...

Страница 63: ...shot 5 Identificación de partes 6 Preparación de la unidad 7 Inserción de las pilas baterías 7 Fijación de la cámara a esta unidad 8 Inicio del fotografiado automático 10 Toma utilizando la función de fotografía a petición 11 Cambio de los ajustes 12 Ajustes 12 Fijación del pedestal dedicado 13 Solución de problemas 14 Especificaciones 15 ...

Страница 64: ...las de polvo en un lugar arenoso o en la playa ˎ ˎ Precauciones sobre los datos grabados Tenga en cuenta que Sony no se hará responsable por datos grabados tales como datos de imágenes y de audio si usted no puede grabar o reproducir debido a un mal funcionamiento de la cámara las tarjetas de memoria o esta unidad y sus accesorios Acerca de la instalación Utilice esta unidad donde quede estable y ...

Страница 65: ...otografiado automático captura a todos porque nadie tiene que ser el fotógrafo Como la gente está menos consciente de la cámara Party shot facilita la toma de caras más naturales y sonrientes Capture fotos en el momento que desee utilizando la función Fotografía a petición Si pulsa el botón de fotografía a petición durante el fotografiado automático o la cámara tomará fotos en el momento que usted...

Страница 66: ...endo si está encendido o no Encendido Botón de fotografía a petición ˎ ˎ Apagado Botón MENU parada ˎ ˎ Indicador de operación pilas baterías Los indicadores se encenderán o parpadearán dependiendo del estado de esta unidad Color Estado del indicador Estado de esta unidad Blanco Encendido Fotografiado automático Parpadea una vez Cuando se toma una fotografía Parpadea lentamente Cuando se utiliza el...

Страница 67: ... tocar el conector múltiple ˎ ˎ cuando sujete esta unidad Usted no podrá utilizar pilas de manganeso ˎ ˎ Utilice siempre el mismo tipo de pilas baterías ˎ ˎ juntas Compruebe la polaridad de las pilas baterías ˎ ˎ cuando las inserte en esta unidad Si insertase las pilas baterías en dirección errónea esta unidad no funcionaría No utilice una pila batería nueva o cargada con ˎ ˎ otra agotada Para ext...

Страница 68: ...4 Gire la cámara para encararla en la dirección deseada Fijación de modelos A de acuerdo con la ˎ ˎ tabla de modelos compatibles Coloque la cámara con su objetivo encarado hacia el logotipo SONY de esta unidad Fijación de modelos B de acuerdo con la ˎ ˎ tabla de modelos compatibles Coloque la cámara con su pantalla LCD encarada hacia el logotipo SONY de esta unidad 4 Alinee el conector múltiple de...

Страница 69: ...eración de esta unidad para abrir las presillas para la cámara Levante la cámara con una mano mientras sujete el brazo de inclinación con la otra Pulse el botón de bloqueo de esta unidad para cerrar las presillas para la cámara Notas Cuando extraiga la cámara levántela siempre ˎ ˎ perpendicularmente del brazo de inclinación Si extrajese la cámara con cierto ángulo o deslizándola lateralmente podrí...

Страница 70: ...idamente en rojo si usted detiene a la fuerza la rotación o si se aplica una fuerza externa a esta unidad durante el fotografiado automático En este caso elimine la fuerza y después apague y vuelva a encender esta unidad Cuando utilice esta unidad en público sea ˎ ˎ considerado con la gente que esté a su alrededor Usted no podrá cambiar la cámara al modo de ˎ ˎ reproducción durante el fotografiado...

Страница 71: ...n de la composición sonará un pitido rápido y se iniciará el fotografiado Después de finalizar la fotografía a petición esta unidad volverá al modo de fotografiado automático Notas Si la cámara está ajustada a silenciamiento no ˎ ˎ habrá pitido Si pulsa el botón con demasiada fuerza es posible ˎ ˎ que la unidad se caiga del pedestal dedicado Sugerencias Aunque la cámara no pueda encontrar una cara...

Страница 72: ...ición central ˎ ˎ 90 Limita el alcance de detección de caras a 90 grados 45 grados a la izquierda y la derecha de la posición central Sugerencia La posición hacia delante punto central de giro se ˎ ˎ repondrá después de las operaciones siguientes Cuando se conecta la alimentación ˋ ˋ Cuando se cambia el ángulo de giro ˋ ˋ Cuando esta unidad se levante o reubique ˋ ˋ Ajuste de la frecuencia de toma...

Страница 73: ...ado Sujete la cámara cuando la accione para evitar que ˎ ˎ caiga y cause lesiones Mantenga esta unidad alejada de las caras de la ˎ ˎ gente para evitar lesiones en caso de que se caiga Para utilizar un trípode adquirido en un establecimiento del ramo En vez del pedestal dedicado puede utilizar un trípode adquirido en un establecimiento del ramo Sin embargo algunos trípodes no podrán utilizarse dep...

Страница 74: ...las baterías página 7 La batería instalada en la cámara se ha agotado ˎ ˎ Instale una batería completamente cargada en la cámara La cámara no se enciende La cámara no está adecuadamente fijada a esta unidad ˎ ˎ Fije adecuadamente la cámara a esta unidad página 8 El nivel de la batería de la cámara es bajo ˎ ˎ Instale una batería cargada en la cámara La cámara no puede fijarse adecuadamente a esta ...

Страница 75: ...os utilizar baterías de hidruro de níquel metal Temperatura de funcionamiento 5 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Fuente de alimentación Dos pilas alcalinas tamaño AA o dos baterías de hidruro de níquel metal AA vendidas aparte Accesorios Pedestal dedicado 1 ˎ ˎ Cubierta protectora 1 ˎ ˎ Juego de documentación impresa ˎ ˎ El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin...

Страница 76: ... de winkel waar u het product hebt gekocht Lees alvorens het apparaat in gebruik te nemen de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht VOORZICHTIG ONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONGESCHIKT TYPE DOE GEBRUIK...

Страница 77: ...n Party shot 5 Opsomming van de onderdelen 6 Het apparaat voorbereiden 7 Plaatsen van de batterijen 7 De camera aan dit apparaat koppelen 8 Automatische opnamen starten 10 Opnemen met de functie Opname op verzoek 11 De instellingen wijzigen 12 Instellingen 12 De vaste standaard bevestigen 13 Problemen oplossen 14 Technische gegevens 15 ...

Страница 78: ...me ˎ ˎ Locaties die worden blootgesteld aan stofdeeltjes in een zanderige omgeving of het strand ˎ ˎ Voorzorgsmaatregelen voor de opgenomen gegevens Houd er rekening mee dat Sony niet aansprakelijk is voor opgenomen gegevens zoals foto s en muziek als u door een storing van de camera geheugenkaarten of dit apparaat niet meer kan afspelen of opnemen Over de installatie Gebruik dit apparaat waar het...

Страница 79: ...me functie maakt van iedereen foto s omdat niemand de fotograaf hoeft te zijn Omdat mensen zich minder bewust zijn van de camera maakt Party shot het makkelijker om meer natuurlijk lachende gezichten te fotograferen Maak foto s op een tijdstip van uw keuze met de Opname op verzoek functie Als u op de toets Opname op verzoek drukt tijdens het automatisch opnemen maakt de camera foto s op een tijdst...

Страница 80: ...t deze wel of niet verlicht is Brandt Toets Opname op verzoek ˎ ˎ Brandt niet MENU stop toets ˎ ˎ indicator bediening battery De indicators lichten op of knipperen afhankelijk van de status van dit apparaat Kleur Indicatorstatus De status van dit apparaat Wit Aan Automatische opnamen Knippert eenmaal Als een opname wordt gemaakt Knippert langzaam Als de ON OFF aan uit knop van dit apparaat wordt g...

Страница 81: ... voorzien Zorg ervoor dat u de multi aansluiting tijdens het ˎ ˎ vasthouden van dit apparaat niet aanraakt U kunt geen mangaanbatterijen gebruiken ˎ ˎ Gebruik altijd een set van gelijksoortige batterijen ˎ ˎ Controleer de polariteit van de batterijen tijdens ˎ ˎ het plaatsen in dit apparaat Als u de batterijen in de verkeerde richting plaatst werkt dit apparaat niet Gebruik niet tezamen een nieuwe...

Страница 82: ...ties pagina 4 Zet de camera met de voorkant naar de gewenste richting Bevestigingsdeel A modellen volgens de ˎ ˎ tabel met compatibele modellen Plaats de camera met de lens gericht naar het SONY logo op dit apparaat Bevestigingsdeel B modellen volgens de ˎ ˎ tabel met compatibele modellen Plaats de camera met het LCD scherm gericht naar het SONY logo op dit apparaat 4 Lijn de mulit aansluiting aan...

Страница 83: ...e openen Til de camera op met één hand terwijl u de kantelarm met de andere hand ondersteunt Druk op de vergrendeltoets van dit apparaat om de cameraklemmen te sluiten Opmerkingen Til uw camera tijdens het verwijderen altijd ˎ ˎ loodrecht omhoog ten opzichte van de kantelarm Het geforceerd verwijderen van de camera in een hoek of het zijwaarts schuiven kan tot beschadiging leiden Als u dit apparaa...

Страница 84: ...neer tijdens automatische opname een kracht van buitenaf op dit apparaat wordt uitgeoefend In dat geval forceert u niet meer en zet u het apparaat uit en weer aan Let bij gebruik van dit apparaat in het openbaar op ˎ ˎ de omstandigheden van andere mensen om u heen Tijdens automatische opname kunt u de camera ˎ ˎ niet laten afspelen Gezichtsherkenningfunctie Gezichten worden mogelijk niet herkend o...

Страница 85: ...ezen van een compositie klinkt er een snel gepiep en begint de opname Na het beëindigen van Opname op verzoek keert dit apparaat terug in automatische opname modus Opmerkingen Er klinkt geen piepje als de camera op stil is gezet ˎ ˎ Door te hard te drukken op de toets kan het ˎ ˎ apparaat van de vaste standaard vallen Tips Zelfs als de camera een gezicht niet kan vinden ˎ ˎ maakt de camera een opn...

Страница 86: ... vanaf de centrale positie ˎ ˎ 90 Beperkt het gezichtsherkenningsbereik tot 90 graden 45 graden links en rechts vanaf de centrale positie Tip De voorwaartse stand het centrale draaipunt ˎ ˎ wordt opnieuw ingesteld na de volgende handelingen Bij inschakelen van de stroom ˋ ˋ Bij wijziging van de rotatiehoek ˋ ˋ Bij optillen en weer neerzetten van dit apparaat ˋ ˋ Opnamefrequentie instellen ˎ ˎ Hoog...

Страница 87: ...vast bij tijdens bediening om te ˎ ˎ voorkomen dat deze valt en voor letsel zorgt Houd het apparaat uit de buurt van de gezichten ˎ ˎ van mensen in het bijzonder kinderen om letsel te voorkomen als deze valt Een in de handel verkrijgbaar statief gebruiken U kunt een in de handel verkrijgbaar statief in plaats van een vaste standaard gebruiken Sommige statieven kunnen echter niet worden gebruikt af...

Страница 88: ...era is geplaatst is op ˎ ˎ Plaats een volledig opgeladen batterijpak in de camera De camera gaat niet aan De camera is niet goed aan dit apparaat bevestigd ˎ ˎ Bevestig de camera goed aan dit apparaat pagina 8 De batterijen van de camera zijn bijna leeg ˎ ˎ Plaats een opgeladen batterijpak in de camera De camera kan niet goed op dit apparaat worden aangesloten of is instabiel De camera is niet goe...

Страница 89: ... In dat geval raden we het gebruik van nikkelmetaalhydridebatterijen aan Bedrijfstemperatuur 5 C tot 40 C Bewaartemperatuur 20 C tot 60 C Voedingsbron Twee LR6 AA alkalinebatterijen of twee AA nikkelmetaalhydridebatterijen afzonderlijk verkocht Accessoires Vaste standaard 1 ˎ ˎ Afschermklep 1 ˎ ˎ Handleiding en documentatie ˎ ˎ Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder kenn...

Страница 90: ... Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar OBSERVERA EXPLOSIONSRISK OM BATTERI BYTS UT MOT FELAKTIG TYP KASSERA UTTJÄNTA BATTERIER I ENLIGHET MED FÖRESKRIFTER Att observera för kunder i Europa Anmärkning för kunder i de länder som följer EU direktiv Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan ...

Страница 91: ...funktioner 4 Nöje med Party shot 5 Delarnas namn 6 Förbereda enheten 7 Isättning av batterier 7 Sätta i kameran i denna enhet 8 Starta automatisk fotografering 10 Fotografering med On demand bildtagning 11 Ändra inställningarna 12 Inställningar 12 Sätta på det dedikerade stället 13 Felsökning 14 Specifikationer 15 ...

Страница 92: ... sandig plats eller stranden ˎ ˎ Försiktighetsmått för inspelade data Var god observera att Sony inte ansvarar för inspelade data som till exempel bild eller ljuddata om det inte skulle gå att spela in eller spela upp på grund av tekniskt fel i kameran minneskort eller denna enhet och tillbehör Om installation Använd denna enhet där det är stabilt och jämnt ˎ ˎ inget blockerar sikten mellan kamera...

Страница 93: ...a fotograferingsfunktionen tar foton av alla eftersom ingen behöver vara fotograf Och eftersom folk är mindre medvetna om kameran gör Party shot det lättare att få naturliga leende ansikten på fotografierna Ta foton i önskat ögonblick med hjälp av funktionen On demand bildtagning Om du trycker på knappen för On demand bildtagning under automatisk fotografering tar kameran foton i önskat ögonblick ...

Страница 94: ...p har genom att den lyser eller inte Tänd Knapp för On demand bildtagning ˎ ˎ Ej tänd MENU knapp stopp ˎ ˎ Drift batteriindikator Indikatorer tänds eller blinkar på beroende på statusen för denna enhet Färg Indikatorstatus Status för denna enhet Vit På Automatisk fotografering Blinkar en gång När en bild har tagits Blinkar långsamt När strömbrytaren ON OFF på denna enhet används Under visning av i...

Страница 95: ...dröra multikontakten när ˎ ˎ du håller denna enhet Manganbatterier kan inte användas ˎ ˎ Använd alltid samma typ av batterier tillsammans ˎ ˎ Kontrollera att polerna på batterierna är rätt ˎ ˎ vända när de sätts i denna enhet Om du sätter i batterierna felvända kommer denna enhet inte att fungera Använd inte ett nytt eller laddat batteri tillsammans ˎ ˎ med ett förbrukat batteri Urtagning av batte...

Страница 96: ... funktioner sidan 4 Vrid kameran så att den är vänd åt önskat håll Modeller med fäste A enligt tabellen över ˎ ˎ kompatibla modeller Sätt i kameran så att objektivet är vänt mot SONY logotypen på denna enhet Modeller med fäste B enligt tabellen över ˎ ˎ kompatibla modeller Sätt i kameran så att LCD skärmen är vänd mot SONY logotypen på denna enhet 4 Rikta in multikontakten på undersidan av kameran...

Страница 97: ...ingsknappen på denna enhet för att öppna kameraklämmorna Lyft upp kameran med ena handen samtidigt som du håller i vipparmen med den andra Tryck på låsknappen på denna enhet för att stänga kameraklämmorna Observera När kameran tas ur lyft den alltid vinkelrätt mot ˎ ˎ vipparmmen Om man använder kraft och tar ur kameran snett eller skjuter den i sidled kan den skadas Om du tar med dig denna enhet n...

Страница 98: ...oppar rotationen eller om en yttre kraft påverkar denna enhet under automatisk fotografering Ta i sådant fall bort det som blockerar och slå sedan av denna enhet och på igen När denna enhet används offentligt ta hänsyn till ˎ ˎ andra personer i närheten Det går inte att ändra kamerans inställning till ˎ ˎ uppspelningsläge under automatisk fotografering Funktion för ansiktsavkänning Beroende på omg...

Страница 99: ...v bildkomposition hörs snabba pip och tagningen påbörjas När On demand bildtagningen är avslutad återgår denna enhet till det automatiska tagningsläget Observera Det hörs inget pipljud om det är avstängt på ˎ ˎ kameran Om du trycker för hårt på knappen kan det orsaka ˎ ˎ att denna enhet ramlar av det dedikerade stället Tips Även om kameran inte hittar ett ansikte tar den ˎ ˎ en bild För att avbryt...

Страница 100: ...rader 90 grader till vänster och höger från mittpunkten ˎ ˎ 90 Begränsar kamerans område för ansiktsavkänning till 90 grader 45 grader till vänster och höger från mittpunkten Tips Positionen framåt mittpunkten för rotation ˎ ˎ återställs efter följande operationer När strömmen slås på ˋ ˋ När rotationsvinkeln ändras ˋ ˋ När denna enhet lyfts upp och flyttas ˋ ˋ Inställning av tagningsfrekvens ˎ ˎ ...

Страница 101: ...nna enhet ramlar av det dedikerade stället Håll i kameran när du håller på med det för att ˎ ˎ förhindra att den faller och orsakar personskada Denna enhet ska hållas på avstånd från folks ˎ ˎ ansikten särskilt barns ansikten för att förhindra skador ifall den faller Använda ett kommersiellt tillgängligt stativ Du kan använda ett kommersiellt tillgängligt stativ istället för det dedikerade stället...

Страница 102: ...isatt i kameran är slut ˎ ˎ Sätt i ett fulladdat batteripaket i kameran Kameran slås inte på Kameran är inte ordentligt isatt i denna enhet ˎ ˎ Sätt i kameran i ordentligt denna enhet sidan 8 Kamerans batterinivå är låg ˎ ˎ Sätt i ett laddat batteripaket i kameran Det går inte att sätta i kameran i denna enhet ordentligt eller det är instabilt Kameran sitter inte fast ordentligt ˎ ˎ Sätt fast kame...

Страница 103: ...att nickel metallhydridbatterier används Arbetstemperatur 5 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Strömförsörjning Två LR6 storlek AA alkaliska batterier eller två AA nickel metallhydridbatterier säljs separat Tillbehör Dedikerat ställ 1 ˎ ˎ Skyddslock 1 ˎ ˎ Uppsättning tryckt dokumentation ˎ ˎ Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande Varumärken Party shot är e...

Страница 104: ...io locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l avete acquistato Prima di usare l unità leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri AVVERTENZA Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità ATTENZIONE RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO D USO DI BATTERIE DI TIPO NON CORRETTO ELIMINARE LE VECCHIE BATTER...

Страница 105: ...le parti 6 Preparazione della base girevole 7 Inserimento delle batterie 7 Installazione della fotocamera nella base girevole 8 Avvio del modo di scatto automatico 10 Riprese con la funzione Scatto a richiesta 11 Modifica delle impostazioni 12 Impostazioni 12 Applicazione del cavalletto dedicato 13 Guida alla risoluzione dei problemi 14 Caratteristiche tecniche 15 ...

Страница 106: ...ad esempio su una spiaggia ˎ ˎ Precauzioni riguardanti i dati registrati Sony non accetta alcuna responsabilità per l eventuale impossibilità di registrare o riprodurre le immagini e o i dati audio a causa del malfunzionamento della fotocamera delle schede di memoria o della base girevole e dei suoi accessori Precauzioni per l installazione La base girevole deve essere collocata su una superficie ...

Страница 107: ... la funzione di scatto automatico si possono fotografare tutti perché nessuno sarà il fotografo Poiché le persone non prestano attenzione alla fotocamera con Party shot è più facile scattare foto più naturali e volti sorridenti Scatta foto nel momento prescelto con la funzione di Scatto a richiesta Se si preme il pulsante Scatto a richiesta durante lo scatto automatico la fotocamera scatta la foto...

Страница 108: ...l pulsante in base all illuminazione accesa o non accesa Accesa pulsante Scatto a richiesta ˎ ˎ Non accesa pulsante MENU arresto ˎ ˎ Indicatore di funzionamento batteria Si accendono o lampeggiano secondo lo stato della base girevole Colore Stato dell indicatore Stato dell unità principale Bianco Acceso Modo di scatto automatico Lampeggia una volta Dopo uno scatto Lampeggia lentamente Quando l int...

Страница 109: ...are ˎ ˎ attenzione a non toccare il connettore multiplo Non si possono usare batterie al manganese ˎ ˎ Le due batterie devono essere dello stesso tipo ˎ ˎ Esse devono inoltre essere orientate correttamente ˎ ˎ La base girevole non funziona se le si installa con le polarità invertite Non utilizzare una batteria nuova o caricata ˎ ˎ insieme a una batteria esausta Per rimuovere le batterie Spegnere l...

Страница 110: ...i pagina 4 Ruotare la fotocamera in modo che sia rivolta nella direzione desiderata Modelli con attacco A in base alla tabella ˎ ˎ dei modelli compatibili Posizionare la fotocamera con l obiettivo rivolto verso il logo SONY della base girevole Modelli con attacco B in base alla tabella ˎ ˎ dei modelli compatibili Posizionare la fotocamera con lo schermo LCD rivolto verso il logo SONY della base gi...

Страница 111: ...gli della fotocamera Sollevare la fotocamera con una mano mentre con l altra si trattiene il braccio d inclinazione Premere il pulsante di blocco della base girevole per chiudere i fermagli della fotocamera Note La rimozione della fotocamera deve avvenire con ˎ ˎ un movimento perpendicolare rispetto al braccio d inclinazione La rimozione forzata secondo un angolo diverso o con uno scorrimento late...

Страница 112: ...zia a lampeggiare rapidamente di luce rossa non appena s interrompe forzatamente la rotazione oppure si applica alla base girevole una forza esterna In questo caso rimuovere la forza applicata quindi spegnere e riaccendere la base girevole Quando si usa la base girevole in pubblico fare ˎ ˎ attenzione alle persone circostanti Mentre il modo di scatto automatico è attivo non è ˎ ˎ possibile usare l...

Страница 113: ...segnali acustici si fa più intensa e la ripresa viene avviata Al termine dello Scatto a richiesta la base girevole ritorna nel modo di scatto automatico Nota Non si sentiranno segnali acustici se l audio della ˎ ˎ fotocamera è disattivato Se si preme con troppa forza il pulsante la base ˎ ˎ girevole potrebbe cadere dal cavalletto dedicato Suggerimenti Anche se la fotocamera non rileva alcun volto ...

Страница 114: ...ta il rilevamento dei volti a un raggio di 180 gradi 90 gradi a sinistra e a destra dalla posizione centrale ˎ ˎ 90 Limita il rilevamento dei volti a un raggio di 90 gradi 45 gradi a sinistra e a destra dalla posizione centrale Suggerimento La posizione in avanti il punto di rotazione ˎ ˎ centrale viene reimpostata dopo le seguenti operazioni La si accende ˋ ˋ Se ne varia l angolo di rotazione ˋ ˋ...

Страница 115: ...ebbe cadere dal cavalletto dedicato Tenere la fotocamera durante l uso per evitare che ˎ ˎ cada e causi danni Tenere la base girevole lontano dal volto delle ˎ ˎ persone in particolare dai bambini per evitare lesioni nel caso di caduta Per utilizzare un treppiede disponibile in commercio Invece del cavalletto dedicato è possibile utilizzare un treppiede disponibile in commercio Non è tuttavia poss...

Страница 116: ... ˎ ˎ Installare un blocco batteria completamente carico nella fotocamera La fotocamera non si accende La fotocamera non è installata correttamente nella base girevole ˎ ˎ Installare correttamente la fotocamera nella base girevole pagina 8 Il livello di carica della batteria della fotocamera è basso ˎ ˎ Installare un blocco batteria carico nella fotocamera La fotocamera non è installabile correttam...

Страница 117: ...uttosto di usare batterie al nichel metallo idruro Temperatura d impiego Da 5 C a 40 C Temperatura di conservazione Da 20 C a 60 C Sorgente di alimentazione Due batterie alcaline LR6 AA o due batterie al nichel metallo idruro AA da acquistare a parte Accessori Cavalletto dedicato 1 ˎ ˎ Coperchio di protezione 1 ˎ ˎ Corredo di documentazione stampata ˎ ˎ Disegno e caratteristiche tecniche sono sogg...

Страница 118: ...a que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos Assegurando se que este produto é correctamente depositado irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos A recicl...

Страница 119: ...unção Party shot 5 Identificar as peças 6 Preparar a unidade 7 Introduzir pilhas 7 Fixar a máquina nesta unidade 8 Iniciar o disparo automático 10 Fotografar utilizando a função de disparo a pedido 11 Alterar as definições 12 Definições 12 Fixar o suporte dedicado 13 Resolução de problemas 14 Características técnicas 15 ...

Страница 120: ...s com os dados gravados Tenha em atenção que a Sony não será responsável pelos dados gravados tais como imagens e dados de som se o utilizador não conseguir gravar ou reproduzir devido a uma avaria na máquina nos cartões de memória ou nesta unidade e respectivos acessórios Acerca da instalação Utilize esta unidade num local onde ela esteja estável e nivelada ˎ ˎ a máquina tenha uma clara visão das...

Страница 121: ...aro automático capta todas as pessoas dado que ninguém tem de ser o fotógrafo Visto que as pessoas estão menos cientes da máquina a função Party shot facilita o disparo de fotografias de caras sorridentes mais naturais Capte fotografias numa altura da sua escolha utilizando a função de disparo a pedido Se premir o botão de disparo a pedido durante o disparo automático a máquina dispara fotografias...

Страница 122: ...o botão tem consoante ele esteja aceso ou apagado Aceso Botão de disparo a pedido ˎ ˎ Apagado Botão MENU parar ˎ ˎ Indicador de funcionamento carga das pilhas Os indicadores acendem se ou piscam consoante o estado desta unidade Cor Estado do indicador Estado desta unidade Branco Aceso Disparo automático Pisca uma vez Quando for tirada uma foto Pisca lentamente Quando o interruptor ON OFF corrente ...

Страница 123: ...a máquina Tenha cuidado para não tocar no multiconector ˎ ˎ quando segurar esta unidade Não pode utilizar pilhas de manganésio ˎ ˎ Utilize sempre o mesmo tipo de pilhas ao mesmo ˎ ˎ tempo Verifique as polaridades das pilhas quando as ˎ ˎ introduzir nesta unidade Se introduzir as pilhas no sentido errado esta unidade não funciona Não utilize uma pilha nova ou carregada com uma ˎ ˎ pilha sem carga P...

Страница 124: ... 4 Rode a máquina de modo a estar virada na direcção pretendida Modelos com fixação A de acordo com a ˎ ˎ tabela de modelos compatíveis Posicione a máquina com a objectiva virada para o logótipo da SONY nesta unidade Modelos com fixação B de acordo com a ˎ ˎ tabela de modelos compatíveis Posicione a máquina com o ecrã LCD virado para o logótipo da SONY nesta unidade 4 Alinhe o multiconector na par...

Страница 125: ...ação desta unidade para abrir as fixações da máquina Levante a máquina com uma mão enquanto apoia o braço de inclinação com a outra Prima o botão de fixação desta unidade para fechar as fixações da máquina Notas Quando retirar a máquina levante a sempre na ˎ ˎ perpendicular em relação ao braço de inclinação Se forçar a remoção da máquina inclinando a ou deslizando a para o lado pode danificá la Se...

Страница 126: ... vermelho se forçar a paragem da rotação ou se aplicar uma força externa a esta unidade durante o disparo automático Neste caso elimine a força e depois desligue e volte a ligar esta unidade Quando utilizar esta unidade em público tenha em ˎ ˎ atenção as outras pessoas à sua volta Não pode colocar a máquina no modo de ˎ ˎ reprodução durante a execução do disparo automático Função de detecção de ro...

Страница 127: ...ar a escolha da composição soa um sinal sonoro rápido e começa o disparo Terminado o disparo a pedido esta unidade volta ao modo de disparo automático Nota Não se ouve um sinal sonoro se a máquina estiver ˎ ˎ definida no modo de silêncio Se pressionar o botão com demasiada força a ˎ ˎ unidade pode separar se do suporte dedicado e cair Sugestões Mesmo que a máquina não consiga encontrar uma ˎ ˎ car...

Страница 128: ...detecção de rostos a 90 graus 45 graus para a esquerda e para a direita da posição central Sugestão A posição para a frente o ponto central da ˎ ˎ rotação é redefinida após as seguintes operações Quando a corrente for ligada ˋ ˋ Quando o ângulo de rotação for alterado ˋ ˋ Quando esta unidade for levantada e mudar de ˋ ˋ localização Definição da frequência de disparo ˎ ˎ Alta Frequência de disparo ...

Страница 129: ...cair Segure na máquina quando a utilizar para evitar ˎ ˎ que caia e cause lesões Mantenha esta unidade afastada dos rostos das ˎ ˎ pessoas sobretudo dos rostos de crianças para evitar lesões no caso de cair Para utilizar um tripé que esteja disponível no mercado Pode utilizar um tripé que esteja disponível no mercado em vez do suporte dedicado Contudo alguns tripés não podem ser utilizados depende...

Страница 130: ...ateria instalada na máquina está sem carga ˎ ˎ Instale uma bateria totalmente carregada na máquina A máquina não se liga A máquina não está devidamente fixa nesta unidade ˎ ˎ Fixe a máquina correctamente nesta unidade página 8 O nível de carga da bateria da máquina está baixo ˎ ˎ Instale uma bateria carregada na máquina Não é possível fixar a máquina nesta unidade correctamente ou a máquina está i...

Страница 131: ...amos que utilize pilhas de níquel hidreto metálico Temperatura de funcionamento 5 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Fonte de alimentação Duas pilhas alcalinas LR6 tamanho AA ou duas pilhas de níquel hidreto metálico AA vendidas à parte Acessórios Suporte dedicado 1 ˎ ˎ Tampa de protecção 1 ˎ ˎ Documentos impressos ˎ ˎ O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem avi...

Страница 132: ...оюзу та інших країн Європи з системами роздільного збору відходів Наявність такої емблеми на продукті або на його упаковці вказує на те що цей продукт не є побутовим відходом Його потрібно передати до відповідного пункту збору електричного та електронного обладнання для переробки Забезпечив належну переробку цього продукту ви допоможете запобігти потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє ...

Страница 133: ...ня з Party shot 5 Найменування компонентів 6 Підготовка пристрою 7 Встановлення акумуляторів 7 Прикріплення камери до даного пристрою 8 Запуск автозйомки 10 Зйомка за допомогою функції Зйомка за потребою 11 Зміна налаштувань 12 Налаштування 12 Прикріплення спеціальної підставки 13 Пошук та усунення несправностей 14 Технічні характеристики 15 ...

Страница 134: ...я ˎ ˎ Місця які знаходяться під впливом частинок пилу у місці з великою кількістю піску або на пляжі ˎ ˎ Застережні заходи щодо записаних даних Майте на увазі що компанія Sony не несе відповідальності за записані дані наприклад зображення або аудіодані якщо неможливо виконати їх запис або програвання через несправність камери карт пам яті або даного пристрою та його аксесуарів Встановлення Викорис...

Страница 135: ...я автозйомки знімає кожного тому що нікому не потрібно бути фотографом Оскільки люди звертають менше уваги на камеру Party shot дозволяє знімати більш невимушені усміхнені обличчя Отримання фотографій у вибраний вами час за допомогою функції Зйомка за потребою В разі натискання кнопки Зйомка за потребою під час автозйомки камера буде знімати фотографії через вибрані вами інтервали часу Це дозволяє...

Страница 136: ...знити яка кнопка має яку функцію можна в залежності від того горить вона чи ні Горить Кнопка Зйомка за потребою ˎ ˎ Не горить Кнопка MENU зупинки ˎ ˎ Індикатор роботи акумулятора Індикатори горять або мигають в залежності від стану даного пристрою Колір Стан індикатора Стан даного пристрою Білий Увімкнено Автозйомка Мигає один раз Виконується зйомка Мигає повільно Використовується вимикач ON OFF ж...

Страница 137: ...камери Будьте обережні щоб не торкатися ˎ ˎ універсального роз єму тримаючи даний пристрій Використання марганцевих батарейок ˎ ˎ неможливе Завжди використовуйте разом акумулятори ˎ ˎ одного типу Перевірте полярність акумуляторів під час ˎ ˎ їх встановлення в даний пристрій В разі встановлення акумуляторів у невірному напрямку даний пристрій не буде працювати Не використовуйте новий або заряджений...

Страница 138: ...ніть камеру в потрібному напрямку Моделі пристосувань A відповідно до ˎ ˎ таблиці сумісних моделей Встановіть камеру таким чином щоб її об єктив було повернуто до логотипа SONY на даному пристрої Моделі пристосувань B відповідно до ˎ ˎ таблиці сумісних моделей Встановіть камеру таким чином щоб її рідкокристалічний екран було повернуто до логотипа SONY на даному пристрої 4 Сумістіть універсальний р...

Страница 139: ...ння даного пристрою щоб відкрити фіксатори камери Підніміть камеру однією рукою одночасно підтримуючи рукоятку нахилу іншою рукою Натисніть кнопку блокування даного пристрою щоб закрити фіксатори камери Примітки Знімаючи камеру завжди піднімайте її ˎ ˎ перпендикулярно до рукоятки нахилу Примусове зняття камери під кутом або переміщення вбік може привести до її пошкодження Якщо даний пристрій потрі...

Страница 140: ...зупинити обертання або якщо прикласти зовнішню силу до даного пристрою під час автозйомки В цьому випадку припиніть дію сили а потім вимкніть та знову увімкніть даний пристрій Під час використання даного пристрою у ˎ ˎ громадському місці будьте уважними до інших людей поряд з вами Під час автозйомки камеру неможливо ˎ ˎ переключити в режим програвання Функція виявлення облич В залежності від умов ...

Страница 141: ...ткий звуковий сигнал і почнеться зйомка Після завершення зйомки за потребою даний пристрій повернеться до режиму автозйомки Примітки Звуковий сигнал не пролунає якщо камеру ˎ ˎ встановлено в режим без звуку Дуже сильне натискання кнопки може ˎ ˎ призвести до падіння даного пристрою зі спеціальної підставки Рекомендації Навіть якщо камера не зможе виявити обличчя ˎ ˎ вона зробить знімок Щоб відміни...

Страница 142: ...в 90 градусів ліворуч та праворуч від центрального положення ˎ ˎ 90 Обмеження діапазону виявлення обличчя кутом 90 градусів 45 градусів ліворуч та праворуч від центрального положення Рекомендація Переднє положення центральну точку ˎ ˎ обертання буде перевстановлено після наступних операцій Увімкнення живлення ˋ ˋ Зміна кута обертання ˋ ˋ Підняття та переміщення даного пристрою ˋ ˋ Налаштування час...

Страница 143: ...ного пристрою зі спеціальної підставки Тримайте камеру під час операцій з нею щоб ˎ ˎ запобігти її падінню та нанесенню травми Тримайте даний пристрій подалі від облич ˎ ˎ людей особливо дітей щоб запобігти нанесенню травми у випадку його падіння Використання доступного в продажу штатива Замість спеціальної підставки можна використовувати доступний в продажу штатив Однак використання деяких штатив...

Страница 144: ...умулятори стор 7 Акумулятор встановлений в камері розрядився ˎ ˎ Встановіть в камеру повністю заряджений акумулятор Камера не вмикається Камеру не прикріплено належним чином до даного пристрою ˎ ˎ Прикріпіть камеру належним чином до даного пристрою стор 8 Низький рівень заряду акумулятора камери ˎ ˎ Встановіть в камеру заряджений акумулятор Камеру не прикріплено належним чином до даного пристрою а...

Страница 145: ...у випадку рекомендується використовувати нікель металогідридні акумулятори Робоча температура від 5 C до 40 C Температура зберігання від 20 C до 60 C Джерело живлення Дві лужні батарейки LR6 розміру AA або два нікель металогідридних акумулятора AA продаються окремо Аксесуари Спеціальна підставка 1 ˎ ˎ Захисна кришка 1 ˎ ˎ Набір друкованої документації ˎ ˎ Конструкція і технічні характеристики можу...

Страница 146: ...pонного обоpyдовaния Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы Для получения более подробной информации о переработке этого издел...

Страница 147: ...има съемки вечеринок 5 Наименование компонентов 6 Подготовка устройства 7 Вставка батареек 7 Прикрепление камеры к данному устройству 8 Запуск автоматической съемки 10 Использование функции съемки по требованию 11 Изменение установок 12 Установки 12 Прикрепление специализированной подставки 13 Поиск и устранение неисправностей 14 Технические характеристики 15 ...

Страница 148: ...нитных полей ˎ ˎ Места подверженные воздействию частиц пыли в песчаной местности или на пляже ˎ ˎ Меры предосторожности относительно записанных данных Имейте в виду что компания Sony не несет ответственности за записанные данные например изображения или аудиоданные запись или воспроизведение которых невозможны из за неисправности камеры карт памяти или данного устройства и его принадлежностей Инфо...

Страница 149: ...я съемка каждого поскольку нет необходимости кому либо быть фотографом Поскольку люди не знают о присутствии камеры функция съемки вечеринок позволяет снимать более естественные улыбающиеся лица Снимайте фотографии в выбранный Вами момент с помощью функции Съемка по требованию При нажатии кнопки съемки по требованию во время выполнения автоматической съемки камерой будет производиться съемка фотог...

Страница 150: ...т можно определить какая функция для нее используется Горит Кнопка съемки по требованию ˎ ˎ Не горит Кнопка MENU стоп ˎ ˎ Индикатор функционирования батареек Индикаторы будут гореть или мигать в зависимости от состояния данного устройства Цвет Состояние индикатора Состояние данного устройства Белый Вкл Автоматическая съемка Мигает один раз При выполнении съемки Медленно мигает При использовании пе...

Страница 151: ... чтобы не прикасаться к ˎ ˎ универсальному разъему удерживая данное устройство Использование марганцевых батареек ˎ ˎ невозможно Всегда используйте вместе батарейки одного и ˎ ˎ того же типа Проверьте полярность батареек во время ˎ ˎ их установки в данное устройство В случае неправильной установки батареек данное устройство не будет работать Не используйте новую или заряженную ˎ ˎ батарейку вместе...

Страница 152: ...направлена в необходимом направлении Модели с насадкой A в соответствии с ˎ ˎ таблицей совместимых моделей Расположите камеру таким образом чтобы объектив был направлен в сторону логотипа SONY на данном устройстве Модели с насадкой B в соответствии с ˎ ˎ таблицей совместимых моделей Расположите камеру таким образом чтобы ЖК экран был направлен в сторону логотипа SONY на данном устройстве 4 Совмест...

Страница 153: ...тве чтобы открыть клипсы камеры Одной рукой поднимите камеру а другой рукой поддерживайте рычаг наклона Нажмите кнопку фиксации на данном устройстве чтобы закрыть клипсы камеры Примечания При снятии камеры всегда поднимайте ее ˎ ˎ перпендикулярно рычагу наклона Приложение силы для снятия камеры под углом или смещения в сторону может привести к ее повреждению Если устройство необходимо перенести ил...

Страница 154: ...к данному устройству во время автоматической съемки индикатор функционирования батареек начнет быстро мигать красным цветом В таком случае прекратите воздействие внешней силы на данное устройство а затем выключите данное устройство и снова включите При использовании данного устройства в ˎ ˎ людных местах следует учитывать реакцию окружающих людей Во время автоматической съемки переключение ˎ ˎ кам...

Страница 155: ...м и начнется съемка После завершения съемки по требованию данное устройство вернется в режим автоматической съемки Примечания Звуковой сигнал не прозвучит если камера ˎ ˎ установлена в режим приглушения звука Нажатие кнопок с приложением чрезмерного ˎ ˎ усилия может привести к падению данного устройства со специализированной подставки Рекомендации Даже если камера не сможет обнаружить лицо ˎ ˎ она...

Страница 156: ...ение лиц ограничено диапазоном в 90 45 градусов влево и вправо от центрального положения Рекомендация Переднее положение центральная точка ˎ ˎ поворота переустанавливается после выполнения перечисленных ниже операций Если включено питание ˋ ˋ Если изменен угол поворота ˋ ˋ Если данное устройство поднято или ˋ ˋ перемещено Установка частоты съемки ˎ ˎ Высокая Высокая частота съемки Будет сделано бо...

Страница 157: ...ию данного устройства со специализированной подставки Придерживайте камеру во время ˎ ˎ использования для предотвращения ее падения и нанесения травм Держите данное устройство вдалеке ˎ ˎ от лиц людей особенно лиц детей для предотвращения нанесения травм в случае ее падения Для использования доступного в продаже штатива Вместо специализированной подставки можно использовать доступный в продаже шта...

Страница 158: ...батарейки стр 7 Вставленные в камеру батарейки полностью разряжены ˎ ˎ Вставьте в камеру полностью заряженные батарейки Камера не включается Камера не прикреплена надлежащим образом к данному ˎ ˎ устройству Прикрепите камеру надлежащим образом к данному устройству стр 8 Низкий уровень заряда батареек камеры ˎ ˎ Вставьте в камеру заряженные батарейки Камера не прикрепляется надлежащим образом к дан...

Страница 159: ...арейки Рабочая температура От 5 C до 40 C Температура хранения От 20 C до 60 C Источник питания Две щелочные батарейки LR6 размера AA или две никель металлогидридные батарейки стандарта AA продаются отдельно Комплектность поставки Интеллектуальное панорамно наклонное устройство 1 ˎ ˎ Специализированная подставка 1 ˎ ˎ Защитная крышка 1 ˎ ˎ Набор печатной документации ˎ ˎ Конструкция и технические ...

Страница 160: ...2 CT 在操作此機器前 請仔細閱讀本說明書 並妥善保存以備將來之用 警告 為減少發生火災或電擊的危險 請勿讓本機暴露於雨中或受潮 注意 若更換為錯誤類型的電池 可能會有爆炸的危險 使用過的電池請按照說明書的指示處置 注意 特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音 ...

Страница 161: ...3 CT 目錄 智慧型雲台使用須知 4 相容的相機機型及功能 4 享受Party shot的樂趣 5 部件說明 6 準備使用本產品 7 裝入電池 7 將相機安裝至本產品 8 開始自動拍攝 10 使用隨選拍攝功能進行拍攝 11 變更設定 12 設定 12 安裝專用腳架 13 故障排除 14 規格 15 ...

Страница 162: ...場所 ˎ ˎ 具有強烈磁性的場所 ˎ ˎ 在多沙或海灘等多灰塵微粒的場所 ˎ ˎ 關於記錄資料之事前須知 請注意 若您因相機 記憶卡或本產品及其配件之故障 而無法錄製或播放如影像或音訊等所記錄 之資料 Sony概不承擔責任 關於安裝 請在下列場所使用本產品 穩固平坦處 ˎ ˎ 相機能清楚拍攝人臉的場所 ˎ ˎ 周圍無物體砸落之風險的場所 ˎ ˎ 相容的相機機型及功能 本產品可搭配下表的Sony數位相機 以下稱 相機 使用 相容功能視相機機型而定 若欲瞭解詳情 請參閱相機隨附的使用說明書 相機機型 DSC 固定件 功能 隨選拍攝 靜態影像 智慧式全景攝影 H70 W515PS W560 W570 W570D W580 A HX7 HX7V HX9 HX9V WX7 WX9 WX10 A TX100 TX100V B 並非所有機型在各個國家及地區皆有販售 ...

Страница 163: ... shot會自動旋轉並拍攝相片 它能利用Cyber shot相機的功能偵測拍攝對象的臉部 然後自 動調整構圖 使用 自動拍攝 功能為所有人拍下最自然的相片 自動拍攝功能能拍下每一個人 不需要任何人擔任攝影者 由於被拍攝者比較不會注意到相機的存 在 Party shot能讓您更輕鬆拍出更多自然的笑臉 使用 隨選拍攝 功能依您設定的時間拍攝相片 若在自動拍攝時按下隨選拍攝按鈕 相機會依您設定的時間拍攝相片 這能讓大家有充足時間擺好 姿勢 也能讓您同時入鏡 ...

Страница 164: ... 三腳架插座 使用市售的三腳架及長度 5 5 mm以內的螺絲 底座 護蓋 隨選拍攝按鈕及MENU 停止 按鈕 可指定的按鈕功能視您的相機而定 您可從亮或不亮來判斷按鈕具有的功能 亮 隨選拍攝按鈕 ˎ ˎ 不亮 MENU 停止 按鈕 ˎ ˎ 運作 電池壽命指示燈 指示燈會依本產品的狀態亮起或閃爍 顏色 指示燈狀態 本產品狀態 白色 亮起 自動拍攝 閃爍一次 在拍攝相片時 慢速閃爍 使用本產品的ON OFF 電源 開關時 在設定畫面顯示 期間 快速閃爍 相機記憶體容量已滿 鏡頭蓋關閉 紅色 慢速閃爍 電池電量不足 快速閃爍 異常狀況 電池電量用盡 本產品遭施加外力 指示燈可能不會依本產品的狀態閃爍 ...

Страница 165: ...造成故障 3 依據本產品電池室的指示將電池裝入電池 室 4 關上電池蓋 備註 裝入本產品中的電池僅能為本產品供電 無法 ˎ ˎ 為相機供電或充電 在持握本產品時 請小心不要碰觸到多用途 ˎ ˎ 連接器 切勿使用錳電池 ˎ ˎ 請使用兩顆相同類型的電池 ˎ ˎ 在將電池裝入本產品時 請檢查電池電極 若 ˎ ˎ 裝入電池的方向錯誤 將無法使用本產品 請勿將新電池或充滿電力的電池與電力用盡的 ˎ ˎ 電池一起使用 取出電池 關閉本產品的電源 然後取出電池 備註 取出電池時 請小心不要電池使掉落而導致 ˎ ˎ 受傷 提示 若長時間不使用本產品 請將電池取出 ˎ ˎ 電池電量 若電池電量不足 運作 電池壽命指示燈會慢速 閃爍 若電池電量過低 指示燈會加速閃爍 本 產品會自動進入待機模式 ...

Страница 166: ...放按鈕 深灰色 開啟相 機固定夾 3 檢查相容功能表中的 固定件 項目 第4 頁 將相機轉至您要的方向 依據相容機型表的固定件A ˎ ˎ 放置時 將相機的鏡頭面向本產品的SONY 標誌 依據相容機型表的固定件B ˎ ˎ 放置時 將相機的液晶螢幕面向本產品的 SONY標誌 4 將相機底部的多用途連接器對準本產品上 的多用途連接器 將相機筆直安裝至本產 品的傾斜臂 5 將相機慢慢滑至接近本產品的中央位置 6 按下本產品的鎖定按鈕 淺灰色 關閉相 機固定夾 備註 請勿在相機固定夾關閉時滑動相機 否則可能 ˎ ˎ 會造成故障 請確定相機固定夾未接觸到相機的鏡頭或操 ˎ ˎ 作按鈕 ...

Страница 167: ...CT 卸下相機 關閉相機電源 當本產品停止後 請將其關閉 按下本產品的釋放按鈕以開啟相機固定 夾 用一手拿起相機 同時以另一手抓住傾斜 臂 按下本產品的鎖定按鈕以關閉相機固定 夾 備註 在卸下相機時 請務必與傾斜臂保持垂直抬 ˎ ˎ 起 若以斜角方向用力卸下相機 或朝側面滑動 可能會損壞相機 若要攜帶本產品 或長時間不使用本產品 請 ˎ ˎ 重新裝上護蓋 從鎖定按鈕 淡灰色 側將護蓋安裝至本產 ˎ ˎ 品 ...

Страница 168: ...斷目前發生異常狀況並停止馬達 然後暫時 停止自動拍攝 在此情況下 必須將本產品放 回定位 才會繼續自動拍攝 在自動拍攝時 若您強行停止轉動或對本產品 ˎ ˎ 施加外力 運作 電池壽命指示燈會快速閃爍 紅色 在此情況下 請停止施力 然後關閉再 開啟本產品的電源 在公開場合使用本產品時 請考量到身旁的 ˎ ˎ 其他人 在自動拍攝時無法將相機變更為播放模式 ˎ ˎ 臉部偵測功能 視拍攝環境情形 相機有時可能無法偵測到臉 ˎ ˎ 部 或偵測到臉部以外的物體 若相機在一段時間內未偵測到任何臉部 本產 ˎ ˎ 品會暫停運作以節省電力 距離太近或太遠時 相機會無法偵測到臉部 ˎ ˎ 臉部與相機之間的適當距離為1m至2m 當偵測到臉部 按下MENU 停止 按鈕或 ˎ ˎ 將本產品抬起時 本產品會從暫停狀態自動 切回 備註 太用力按下按鈕可能使本產品從專用腳架上 ˎ ˎ 掉落 提示 當相機的液晶螢幕顯示 觸...

Страница 169: ...相機機型 在自動拍攝或設定畫面顯示時按下隨選拍攝 按鈕 相機的自動計時器會閃爍 並開始偵測臉部 當 相機偵測到臉部並選好構圖後 會迅速發出一聲 嗶聲 並開始拍攝 完成隨選拍攝後 本產品將返回自動拍攝模式 備註 相機設為靜音時不會發出嗶聲 ˎ ˎ 太用力按下按鈕可能使本產品從專用腳架上 ˎ ˎ 掉落 提示 即使相機偵測不到臉部 也會拍攝一張相片 ˎ ˎ 若要在操作時取消隨選拍攝 請再按一下隨選 ˎ ˎ 拍攝按鈕 進行全景攝影時 您無法在設定構圖後取消隨 ˎ ˎ 選拍攝 若拍攝對象或相機的移動過於頻繁 相機可能 ˎ ˎ 無法確實拍出全景影像 若欲瞭解詳情 請參 閱相機隨附的使用手冊 ...

Страница 170: ...底線部分表示為預設設定 ˎ ˎ 轉動角度設定 ˎ ˎ 無限制 任意旋轉以追蹤主體 ˎ ˎ 180 限制臉部偵測範圍至180度 由中央位置向左 及向右各90度 ˎ ˎ 90 限制臉部偵測範圍至90度 由中央位置向左及 向右各45度 提示 在執行下列操作時 將會重設向前位置 中央 ˎ ˎ 旋轉點 開啟電源時 ˋ ˋ 變更轉動角度時 ˋ ˋ 抬起和重新放置本產品時 ˋ ˋ 拍攝速率設定 ˎ ˎ 高 高拍攝速率 將會拍攝大量的照片 ˎ ˎ 標準 標準拍攝速率 將會拍攝中等數量的照片 ˎ ˎ 低 低拍攝速率 將會拍攝少量的照片 閃光燈設定 ˎ ˎ 自動 根據拍攝環境自動啟動閃光燈 ˎ ˎ 關閉 在任何環境中皆不啟動閃光燈 智慧式全景攝影拍攝設定 僅限支援智慧式全景攝影拍攝的相機 機型 ˎ ˎ 靜態影像 在隨選拍攝時拍攝靜態影像 ˎ ˎ i全景攝影 在隨選拍攝時拍攝智慧式全景攝影影像 全景影像大小設定...

Страница 171: ...相機安裝至本產品前 請先在專用腳架上安 ˎ ˎ 裝本產品 請在平坦處使用專用腳架 ˎ ˎ 請勿對專用腳架施以過大力道 ˎ ˎ 太用力按下按鈕可能使本產品從專用腳架上 ˎ ˎ 掉落 操作時應握緊相機 避免相機掉落而導致受 ˎ ˎ 傷 避免讓本產品靠近臉部 尤其是兒童的臉部 ˎ ˎ 以免掉落時受到傷害 使用市售三腳架 您可使用市售三腳架取代專用腳架 不過有些三 腳架可能因相機平台的形狀而無法使用 備註 請勿用力鎖緊三腳架螺絲 ˎ ˎ 當本產品安裝至三腳架時 請勿抬起本產品或 ˎ ˎ 晃動三腳架 請小心不要拉扯本產品的底座或施以過大力 ˎ ˎ 道 否則可能造成故障 ...

Страница 172: ...燈快速 閃爍紅色 旋即熄滅 本產品中的電池電力已用盡 ˎ ˎ 更換電池 第7頁 本產品無法正常使用 本產品中的電池電力已用盡 ˎ ˎ 更換電池 第7頁 相機中的電池電力已用盡 ˎ ˎ 將充滿電力的電池組裝入相機 無法開啟相機電源 相機未正確安裝至本產品 ˎ ˎ 將相機正確安裝至本產品 第8頁 相機的電池電量不足 ˎ ˎ 將充過電的電池裝入相機 相機無法妥當連接至本產品 或不穩固 相機未正確固定 ˎ ˎ 將相機正確安裝 第8頁 無法拍攝影像 相機位置離拍攝對象過遠或過近 ˎ ˎ 將相機擺放在相機的臉部偵測範圍內 若臉部表情或構圖僅有微小變化 即使已偵測到臉部時 亦 可能不會立即拍攝 您的相機為 為演示模式設定為開啟 狀態 ˎ ˎ 變更相機的設定 若欲瞭解詳情 請參閱相機隨附的使用 手冊 本產品於使用時停止移動 若相機未偵測到任何臉部 本產品可能會停止運作 ˎ ˎ 按兩下MENU 停止 按鈕 ...

Страница 173: ... 在25 下 Sony LR6 AA尺寸 鹼性電池約11小時 Sony AA鎳氫電池約12小時 在寒冷處使用本產品可能會縮短鹼性電池的使用壽命 在此情況下 建議您使用鎳氫電池 操作溫度 5 至40 儲存溫度 20 至 60 電源 兩顆LR6 AA尺寸 鹼性電池或兩顆AA鎳氫電池 另售 配件 專用腳架 1 ˎ ˎ 護蓋 1 ˎ ˎ 成套印刷文件 ˎ ˎ 設計和規格有所變更時 恕不另行通知 商標 Party shot 為Sony Corporation之商標 ˎ ˎ 此外 在本手冊中所使用的系統及產品名稱 一般皆為其各自開發商或製造商之商標或註冊商 ˎ ˎ 標 但在本手冊中 並非在所有情況下皆使用 或 標示 ...

Страница 174: ...池类型不正确 则可能有爆炸的危险 请按照相关规定弃置用过的电池 注意 特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音 索尼公司 出版日期 2011年7月 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 内置线路板 外壳 附件 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T11363 2006 标准规定的限量要求以下 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含 量超出 SJ T11363 2006 标准规定的限量要求 ...

Страница 175: ...3 CS 目录 智能跟拍底座使用须知 4 兼容的相机型号与功能 4 使用 Party shot 5 部件识别 6 准备本装置 7 插入电池 7 将相机安装至本装置 8 启动自动拍摄 10 利用按需拍摄功能进行拍摄 11 更改设置 12 设置 12 安装专用台面 13 故障排除 14 规格 15 ...

Страница 176: ...振动的地方 ˎ ˎ 有强磁性的地方 ˎ ˎ 多沙区域或海滨等易受尘粒侵袭的地方 ˎ ˎ 有关记录数据的注意事项 请注意 如果因相机 存储卡或本装置及其附件的故障而导致无法记录或播放 Sony 恕不对记录数 据 如影像和音频数据 承担任何责任 关于安装 请在下列条件下使用本装置 表面平稳 ˎ ˎ 相机上显示出人脸的清晰影像 ˎ ˎ 附近没有会摔落下来的物体 ˎ ˎ 兼容的相机型号与功能 本装置可用于下表中所列的 Sony 数码相机 以下简称 相机 兼容功能因相机型号而异 有关详情 请参阅相机的使用说明书 相机型号 DSC 附件 功能 按需拍摄 静态影像 智能扫描全景 H70 W515PS W560 W570 W570D W580 A HX7 HX7V HX9 HX9V WX7 WX9 WX10 A TX100 TX100V B 并非所有国家或地区均有上述型号相机销售 ...

Страница 177: ...t 可以自动旋转并拍摄照片 它会利用 Cyber shot 相机的功能检测拍摄对象的脸部并自 动调整构图 利用 自动拍摄 功能拍摄每个人表现自然的照片 自动拍摄功能可以拍摄所有人的全家福 任何人都不用承担摄影师的角色 由于人们不用过多地留 意相机 因此 Party shot 更容易拍摄出自然的笑脸 利用 按需拍摄 功能在选择的时刻拍摄照片 如果在自动拍摄期间按下按需拍摄按钮 相机就会在您选择的时刻拍摄照片 这样人们就有机会摆 好姿势 而且还能将自己摄入照片 ...

Страница 178: ...插孔 对于市售的三脚架 请使用 5 5 mm 或更短的螺丝 底座 防护罩 按需拍摄按钮及 MENU 停止 按钮 按钮的功能分配因相机而异 通过按钮是否点亮可以判断出它所分配的功能 亮 按需拍摄按钮 ˎ ˎ 不亮 MENU 停止 按钮 ˎ ˎ 操作 电池指示灯 取决于本装置的状态 指示灯将亮起或闪烁 颜色 指示灯状态 本装置状态 白色 点亮 自动拍摄 闪烁一下 拍摄时 缓慢闪烁 使用本装置的 ON OFF 电源 开关时 设置屏幕显示期间 快速闪烁 相机内存已满 镜头盖关闭 红色 缓慢闪烁 电池电量不足 快速闪烁 异常状况 电池电量已用尽 本装置受到外力作用 取决于本装置的状态 指示灯可能不闪烁 ...

Страница 179: ...3 按照电池舱内的标记将电池插入电池舱 中 4 关闭电池舱盖 注意 插入到本装置中的电池只为本装置供电 它们 ˎ ˎ 无法为相机供电或充电 握持本装置时 小心不要触摸多路连接器 ˎ ˎ 不能使用锰电池 ˎ ˎ 务必使用相同类型的电池 ˎ ˎ 将电池插入本装置时 应检查电池的极性 ˎ ˎ 如果电池的插入方向不正确 本装置将无法正 常工作 请勿将新的或充好电的电池与废旧电池一起 ˎ ˎ 使用 取出电池 关闭本装置电源 然后将电池取出 注意 取出电池时 小心不要让其摔到地上并导致人 ˎ ˎ 身伤害 提示 长时间不使用本装置时 请将电池取出 ˎ ˎ 电池电量 如果电池电量不足 操作 电池指示灯就会缓慢 闪烁 随着电池电量进一步减少 该指示灯将 会加快闪烁速度 而本装置也会自动进入待机 模式 ...

Страница 180: ...按钮 深灰色 打开 相机夹 3 检查兼容功能表 第 4 页 中的 附件 项目 转动相机 使之面向所需的方向 附件 A 型号 参照兼容功能表 ˎ ˎ 让相机的镜头面对本装置上的 SONY 标 志 附件 B 型号 参照兼容功能表 ˎ ˎ 让相机的 LCD 屏幕面对本装置上的 SONY 标志 4 让相机底部的多路连接器与本装置上的多 路连接器对齐 沿垂直于本装置摇臂的方 向安装相机 5 慢慢滑动相机 直至其大致位于本装置的 中心位置 6 按压本装置的锁扣按钮 浅灰色 关闭 相机夹 注意 请勿在关闭相机夹的情况下滑动相机 否则可 ˎ ˎ 导致故障 确保相机夹不会碰到镜头或相机的操作按钮 ˎ ˎ ...

Страница 181: ...相机 关闭相机电源 待本装置停止工作后 关闭其电源 按压本装置的释放按钮 打开相机夹 用一只手撑住摇臂 同时用另一只手将相 机向上提 按压本装置的锁扣按钮 关闭相机夹 注意 卸下相机时 请务必垂直于摇臂方向上提相 ˎ ˎ 机 以一定的角度强行卸下相机或将其侧滑都可能 会损坏相机 如果是将本装置携带到其他地方或者长时间不 ˎ ˎ 使用本装置 请将防护罩重新装好 从锁扣按钮 浅灰色 一端将防护罩安装到本 ˎ ˎ 装置上 ...

Страница 182: ...停止工 作 从而导致自动拍摄临时停止 在这种情 况下 当将本装置放回原位时 便会恢复自 动拍摄 如果在自动拍摄期间强行停止转动或向本装置 ˎ ˎ 施加外力 操作 电池指示灯就会呈红色快速闪 烁 在这种情况下 请消除外力 然后关闭并 重新打开本装置的电源 在公共场所中使用本装置时 应考虑周围的 ˎ ˎ 其他人 在自动拍摄期间不能将相机更改为播放模式 ˎ ˎ 人脸检测功能 取决于拍摄环境 有时相机可能检测不到人 ˎ ˎ 脸 而是检测到其他物体 如果相机在一段时间内检测不到人脸 可能会 ˎ ˎ 暂停本装置的操作以节省电能 相机无法检测到距离太近或太远的人脸 人脸 ˎ ˎ 与相机之间适宜的距离为 1m 与 2m 之间 当检测到人脸 按下 MENU 停止 按钮或 ˎ ˎ 上提本装置时 它就会自动从暂停状态下恢 复过来 注意 用过大的力量按压按钮可导致本装置从专用台 ˎ ˎ 面上摔落下来 提示 当相机...

Страница 183: ...型号 在自动拍摄或在设置屏幕显示期间按压按需 拍摄按钮 相机的自拍指示灯闪烁 同时开始人脸检测 当 相机检测到人脸并选定构图后 会发出快速提示 音并开始拍摄 完成按需拍摄后 本装置将恢复到自动拍摄模 式 注意 如果将相机设为静音 则不会有提示音 ˎ ˎ 用过大的力量按压按钮可导致本装置从专用台 ˎ ˎ 面上摔落下来 提示 即使相机无法搜索到人脸 它也会拍摄一张 ˎ ˎ 照片 如需在操作期间取消按需拍摄 请再按一下按 ˎ ˎ 需拍摄按钮 在全景拍摄模式下 设定构图后 将无法取消 ˎ ˎ 按需拍摄 如果拍摄对象或相机移动过大 相机可能无法 ˎ ˎ 正确拍摄全景影像 有关详细信息 请参阅相 机的使用说明书 ...

Страница 184: ...指示默认设置 ˎ ˎ 旋转角度设置 ˎ ˎ 无限制 可随物体进行任意旋转 ˎ ˎ 180 将人脸检测范围限制在 180 度以内 沿中心位 置向左右各 90 度 ˎ ˎ 90 将人脸检测范围限制在 90 度以内 沿中心位 置向左右各 45 度 提示 进行下列操作后 即重设了前方位置 旋转的 ˎ ˎ 中心点 打开电源时 ˋ ˋ 更改旋转角度时 ˋ ˋ 上提及移动本装置时 ˋ ˋ 拍摄频率设置 ˎ ˎ 高 采用高拍摄频率 此时将拍摄大量照片 ˎ ˎ 标准 采用标准拍摄频率 此时将拍摄平均数量的 照片 ˎ ˎ 低 采用低拍摄频率 此时将拍摄少量照片 闪光灯设置 ˎ ˎ 自动 根据拍摄条件自动闪光 ˎ ˎ 不闪光 在任何情况下都不闪光 智能扫描全景拍摄设置 仅适用于支持智能扫描全景拍摄的相 机型号 ˎ ˎ 静态影像 在按需拍摄期间拍摄静止影像 ˎ ˎ 智能扫描全景 在按需拍摄期间拍摄智能扫描全景影像...

Страница 185: ...之前 请将相机安装 ˎ ˎ 到本装置上 专用台面应放在水平面上 ˎ ˎ 请勿向专用台面施加过大的力量 ˎ ˎ 用过大的力量按压按钮可导致本装置从专用台 ˎ ˎ 面上摔落下来 操作便携式台面时握住相机可防止相机摔落并 ˎ ˎ 导致人身伤害 应让本装置远离人脸 特别是孩子的脸部 以 ˎ ˎ 防其摔落时造成人身伤害 使用市售的三脚架 市售的三脚架可以取代专用台面 但是 取决于 相机平台的形状 有些三脚架不能使用 注意 请勿强行拧紧三脚架螺丝 ˎ ˎ 在本装置安装到三脚架上的情况下 请勿上提 ˎ ˎ 本装置或摇动三脚架 小心不要拉拽本装置的底座或向其施加力量 ˎ ˎ 否则可导致故障 ...

Страница 186: ... 然后熄灭 插入本装置中的电池电量已用尽 ˎ ˎ 更换电池 第 7 页 本装置无法工作 插入本装置中的电池电量已用尽 ˎ ˎ 更换电池 第 7 页 装入相机中的电池电量已用尽 ˎ ˎ 为相机安装完全充电的电池 无法打开相机的电源 相机未正确安装到本装置上 ˎ ˎ 将相机正确安装到本装置上 第 8 页 相机的电池电量不足 ˎ ˎ 为相机安装充好电的电池 相机无法正确安装到本装置 上或不稳固 相机未正确固定好 ˎ ˎ 正确安装相机 第 8 页 未拍摄到影像 相机距离拍摄对象太远或太近 ˎ ˎ 将相机放置在人脸检测范围之内 如果脸部表情或构图只有微小的改变 即使检测到脸部 仍 有可能不会立即拍摄照片 相机处于 将演示模式设为打开 下 ˎ ˎ 更改相机的设置 有关详细信息 请参阅相机的使用说明 书 本装置在使用过程中停止 移动 如果相机未检测到任何脸部 本装置可能会停止操作 ˎ ˎ 按 MENU ...

Страница 187: ...下 采用 Sony LR6 AA 碱性电池时约 11 小时 采用 Sony AA 镍氢电池时约 12 小时 在寒冷的环境中使用本装置可能会缩短碱性电池的使用寿命 在这种情况下 建议您使用镍 氢电池 操作温度 5 40 存放温度 20 60 电源 两节 LR6 AA 碱性电池或两节 AA 镍氢电池 另售 附件 专用台面 1 ˎ ˎ 防护罩 1 ˎ ˎ 成套印刷文件 ˎ ˎ 设计或规格如有变动 恕不另行通知 商标 Party shot 是 Sony Corporation 的商标 ˎ ˎ 此外 本说明书中所使用的系统名称及产品名称一般是其各自开发商或制造商的商标或注册商 ˎ ˎ 标 但是 或 标记并未在本说明书中一一注明 ...

Страница 188: ...본 사용설명서를 잘 읽으신 다음 장래에 필요한 경우를 위하여 소중히 보관하여 주십시오 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키지 않도록 하여 주십시오 주의 올바르지 않은 방식으로 배터리를 교체하면 폭발 위험이 있습니다 사용한 배터리는 지시에 따라 폐기해 주십시오 주의 본 기기의 화상 및 사운드는 특정 주파수의 전자기장으로 인하여 영향을 받을 수도 있습니다 ...

Страница 189: ...3 KR 목차 인텔리전트 팬틸터 사용에 관한 주의사항 4 호환 카메라 모델 및 기능 4 파티 촬영으로 즐긴다 5 부속품 확인하기 6 기기 준비하기 7 배터리 삽입하기 7 본 기기에 카메라 부착하기 8 자동 촬영 시작하기 10 온디맨드 촬영 기능을 사용해서 촬영하기 11 설정 변경하기 12 설정 12 전용 스탠드 부착하기 13 문제해결 14 주요 제원 15 ...

Страница 190: ...지 입자가 들어갈 수 있는 곳 ˎ ˎ 저장한 데이터에 관한 주의사항 카메라 메모리 카드 또는 본 기기 및 액세서리의 오작동으로 저장 또는 재생을 할 수 없는 경우 Sony는 이미지 및 오디오 데이터와 같은 저장 데이터에 대해 책임을 지지 않는다는 것에 유의해 주십시오 설치에 관해서 본 기기는 다음과 같은 곳에서 사용하십시오 안정되고 편평한 곳 ˎ ˎ 카메라가 사람들 얼굴을 깨끗하게 잡을 수 있는 곳 ˎ ˎ 주위에 떨어질 가능성이 있는 물체가 없는 곳 ˎ ˎ 호환 카메라 모델 및 기능 본 기기는 다음 표의 Sony 디지털 스틸 카메라 이하 카메라 라고 함 와 함께 사용할 수 있습니다 호환 기능은 카메라 모델에 따라 달라집니다 상세한 내용은 카메라의 사용설명서를 참조해 주십시오 카메라 모델 DSC 부착 기능 온...

Страница 191: ... 촬영 기능을 사용해서 모든 사람의 자연스러운 사진을 촬영한다 자동 촬영 기능은 아무도 사진 촬영을 할 필요가 없기 때문에 전원의 사진을 촬영할 수 있습니다 사람들이 카메라의 존재를 그다지 인식하지 못하기 때문에 파티 촬영 기능으로 더욱 자연스러운 웃는 얼굴을 쉽게 촬영할 수 있습니다 온디맨드 촬영 기능을 사용해서 원하는 때에 사진을 촬영한다 자동 촬영중에 온디맨드 촬영 버튼을 누르면 여러분이 선택한 타이밍에 카메라가 사진 촬영을 합니다 이것으로 사람들이 사진 촬영을 위한 포즈를 취하게 하고 그 안에 여러분 자신도 들어갈 수 있습니다 ...

Страница 192: ...NU 정지 버튼 버튼 기능의 할당은 카메라에 따라 달라집니다 점등 또는 소등된 것으로부터 어떤 버튼에 어떤 기능이 있는지 알 수 있습니다 점등 온디맨드 촬영 버튼 ˎ ˎ 소등 MENU 정지 버튼 ˎ ˎ 작동 배터리 표시등 표시등은 본 기기의 상태에 따라 점등 또는 점멸합니다 색상 표시등 상태 본 기기 상태 백색 켜짐 자동 촬영 한 번 점멸 사진 촬영을 한 때 천천히 점멸 본 제품의 ON OFF 전원 스위치를 사용하는 경우 화면 표시 설정시 빠르게 점멸 카메라의 메모리 용량이 꽉 찼습니다 렌즈 커버가 닫혔습니다 적색 천천히 점멸 배터리 레벨이 낮습니 빠르게 점멸 이상 상태 배터리가 소모되었습니다 본 기기에 어떤 부하가 가해지고 있습니다 표시등은 본 기기의 상태에 따라 점멸하지 않을 수도 있습니다 ...

Страница 193: ... 삽입된 배터리는 본 기기에만 ˎ ˎ 전원을 공급합니다 카메라에 전원을 공급하거나 충전시킬 수는 없습니다 본 기기를 잡을 때에는 멀티 커넥터를 만지지 ˎ ˎ 않도록 주의해 주십시오 망간 배터리는 사용할 수 없습니다 ˎ ˎ 항상 같은 종류의 배터리를 함께 사용해 ˎ ˎ 주십시오 본 기기로 배터리를 삽입할 때에는 극성을 ˎ ˎ 확인해 주십시오 잘못된 방향으로 배터리를 삽입하면 본 기기가 작동하지 않습니다 수명이 다 된 배터리와 함께 새 배터리 또는 ˎ ˎ 충전 배터리를 사용하지 마십시오 배터리를 제거하려면 본 기기의 전원을 끈 후 배터리를 제거하십시오 참고 배터리를 제거할 때에는 배터리가 떨어져서 ˎ ˎ 다치지 않도록 주의하십시오 조언 본 기기를 장기간 사용하지 않을 때에는 ˎ ˎ 배터리를 제거해 주십시오 배터...

Страница 194: ...2 본 기기의 릴리즈 버튼 짙은 회색 을 눌러서 카메라 클립을 엽니다 3 호환되는 기능 표 4 페이지 의 부착 항목을 확인합니다 원하는 방향을 향하도록 카메라를 돌립니다 호환되는 모델 표에 따른 부착 A 모델 ˎ ˎ 카메라의 렌즈가 본 기기의 SONY 로고를 향하도록 위치시킵니다 호환되는 모델 표에 따른 부착 B 모델 ˎ ˎ 카메라의 LCD 화면이 본 기기의 SONY 로고를 향하도록 위치시킵니다 4 카메라 바닥의 멀티 커넥터를 본 기기의 멀티 커넥터와 맞춥니다 카메라를 본 기기의 틸트 암에 수직이 되도록 부착합니다 5 본 기기의 거의 중앙에 위치할 때까지 카메라를 천천히 슬라이드시킵니다 ...

Страница 195: ...것을 확인해 주십시오 카메라를 제거하려면 카메라의 전원을 끕니다 본 기기가 정지한 후에 전원을 끕니다 본 기기의 릴리즈 버튼을 눌러서 카메라 클립을 엽니다 한 손으로 틸트 암을 잡은 상태로 다른 한 손으로 카메라를 들어올립니다 본 기기의 잠금 버튼을 눌러서 카메라 클립을 닫습니다 참고 카메라를 제거할 때에는 항상 틸트 암에 ˎ ˎ 수직으로 들어 올려 주십시오 각이진 상태로 카메라를 억지로 제거하거나 옆으로 슬라이드시키면 손상시킬 수 있습니다 본 기기를 운반하거나 장기간 사용하지 않을 ˎ ˎ 때에는 배터리 커버를 다시 부착해 주십시오 잠금 버튼 옅은 회색 의 측면으로부터 본 ˎ ˎ 기기에 보호 커버를 부착합니다 ...

Страница 196: ...본 기기를 제자리에 설치하면 자동 촬영이 복귀됩니다 회전을 강제적으로 정지시키거나 자동 ˎ ˎ 촬영중에 본 기기에 외부적인 힘을 가하면 작동 배터리 표시등이 적색으로 빠르게 점멸합니다 이런 경우에는 힘을 가하지 말고 본 기기의 전원을 끈 후 다시 켭니다 본 기기를 공공장소에서 사용할 때에는 주위 ˎ ˎ 사람들을 고려해 주십시오 자동 촬영중에는 카메라를 재생 모드로 ˎ ˎ 변경할 수 없습니다 얼굴 인식 기능 촬영 환경에 따라서는 때때로 카메라가 ˎ ˎ 얼굴을 감지하지 못하거나 얼굴 이외의 사물이 감지되는 경우도 있습니다 장시간 동안 카메라가 얼굴을 인식하지 ˎ ˎ 못하면 절전을 위해 본 기기의 작동이 일시정지될 수 있습니다 얼굴이 너무 가깝거나 너무 먼 경우에는 ˎ ˎ 카메라가 인식하지 못합니다 얼굴과 카메라...

Страница 197: ...램프가 점멸하고 얼굴 인식이 시작됩니다 카메라가 얼굴을 인식해서 구도 선택을 종료하면 경고음이 빨라지며 촬영이 시작됩니다 온디맨드 촬영을 한 후에 본 기기는 자동 촬영 모드로 되돌아갑니다 참고 카메라를 뮤트로 설정하면 경고음이 울리지 ˎ ˎ 않습니다 버튼을 너무 세게 누르면 본 기기에서 전용 ˎ ˎ 스탠드가 떨어질 수 있습니다 조언 카메라가 얼굴을 검색할 수 없더라도 촬영을 ˎ ˎ 합니다 조작중에 온디맨드 촬영을 취소하려면 ˎ ˎ 온디맨드 촬영 버튼을 한 번 더 눌러 주십시오 파노라마 촬영에서 구도를 정한 후에는 ˎ ˎ 온디맨드 촬영을 취소할 수 없습니다 피사체 또는 카메라가 너무 많이 움직이면 ˎ ˎ 카메라가 파노라마 이미지를 올바르게 촬영할 수 없는 경우가 있습니다 상세한 내용은 카메라의 사용설명서를 참...

Страница 198: ...니다 ˎ ˎ 180 얼굴 인식 범위를 180도 중앙 위치로부터 좌우로 90도 로 제한합니다 ˎ ˎ 90 얼굴 인식 범위를 90도 중앙 위치로부터 좌우로 45도 로 제한합니다 조언 다음과 같은 조작후에 앞을 향하는 위치 ˎ ˎ 회전의 중심점 가 초기화됩니다 전원이 켜진 경우 ˋ ˋ 회전 각도가 변경된 경우 ˋ ˋ 본 기기가 들어 올려졌거나 위치가 변경된 ˋ ˋ 경우 촬영 빈도 설정 ˎ ˎ 고 높은 촬영 빈도 다수의 영상이 촬영됩니다 ˎ ˎ 표준 표준 촬영 빈도 평균수의 영상이 촬영됩니다 ˎ ˎ 저 낮은 촬영 빈도 소수의 영상이 촬영됩니다 플래시 설정 ˎ ˎ 자동 촬영 상태에 따라 자동으로 플래시가 발광합니다 ˎ ˎ 끔 어떤 상태에서도 플래시가 발광하지 않습니다 인텔리전트 스위프 파노라마 촬영 설정 인텔리전트 ...

Страница 199: ...십시오 ˎ ˎ 버튼을 너무 세게 누르면 본 기기에서 전용 ˎ ˎ 스탠드가 떨어질 수 있습니다 떨어져서 다치는 것을 방지하기 위해서 ˎ ˎ 조작할 때에는 카메라를 잡아 주십시오 본 기기는 떨어진 경우에 다치는 것을 ˎ ˎ 방지하기 위해서 사람들 특히 어린이들의 얼굴에서 떨어진 곳에 설치해 주십시오 시판되는 삼각대를 사용하려면 전용 스탠드 대신 시판되는 삼각대를 사용할 수 있습니다 그렇지만 카메라 플랫폼의 형상에 따라서는 일부 삼각대는 사용할 수 없습니다 참고 삼각대 나사를 조이기 위해서 무리하게 힘을 ˎ ˎ 가하지 마십시오 본 기기가 삼각대에 부착된 때에는 기기를 ˎ ˎ 들어올리거나 삼각대를 돌리지 마십시오 본 기기의 풋을 당기거나 힘을 가하지 않도록 ˎ ˎ 주의하십시오 그렇게 하면 오작동을 유발할 수 있습니...

Страница 200: ...소모되었습니다 ˎ ˎ 배터리를 교체합니다 8 페이지 카메라에 설치된 배터리 팩이 소모되었습니다 ˎ ˎ 완전히 충전된 배터리 팩을 카메라에 삽입합니다 카메라의 전원이 켜지지 않습니다 본 기기에 카메라가 올바르게 부착되지 않았습니다 ˎ ˎ 본 기기에 카메라를 올바르게 부착합니다 7 페이지 카메라의 배터리 레벨이 낮습니다 ˎ ˎ 충전된 배터리 팩을 카메라에 삽입합니다 본 기기에 카메라를 올바르게 부착할 수 없거나 불안정합니다 카메라가 올바르게 고정되지 않았습니다 ˎ ˎ 카메라를 올바르게 장착해 주십시오 8 페이지 이미지 촬영이 되지 않습니다 카메라가 피사체로부터 너무 멀거나 너무 가깝습니다 ˎ ˎ 카메라의 얼굴 감지 범위내에 카메라를 설치합니다 얼굴 표정이나 구도가 조금밖에 변하지 않은 경우에는 얼굴이 감지되더라...

Страница 201: ... 배터리로 약 12시간 추운 곳에서 본 기기를 사용하면 알카라인 배터리의 수명을 줄일 수 있습니다 그런 경우에는 니켈 금속 수소 배터리를 사용할 것을 권장합니다 동작온도 5 40 보관온도 20 60 전원 두 개의 LR6 사이즈 AA 알카라인 배터리 또는 두 개의 AA 니켈 금속 수소 배터리 별매 액세서리 전용 스탠드 1 ˎ ˎ 보호 커버 1 ˎ ˎ 도큐먼트 세트 ˎ ˎ 디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다 상표 Party shot 은 Sony Corporation의 상표입니다 ˎ ˎ 또한 본 설명서에서 사용되는 시스템 및 제품명은 일반적으로 각 개발자 또는 제조사의 상표 ˎ ˎ 또는 등록상표입니다 그렇지만 또는 마크는 본 설명서내의 모든 경우에서 사용되지 않았습니다 ...

Страница 202: ...كامي تعرض ال الصدمات أو الحريق خطر لتقليل البلل أو تنبيه فإنه مناسب غير نوع من بأخرى البطارية استبدال تم إذا االنفجار خطر الى يؤدي التعليمات بإتباع المستعملة البطاريات من تخلص تنبيه ا ر الكامي وصوت صورة على يؤثر قد المحددة الذبذبات عند الكهرومغناطيسي المجال هذه Cyber shot Station محطة مع المستخدمة ...

Страница 203: ...ف المتوافقة ا ر الكامي موديالت 5 Party shot بالوحدة االستمتاع 6 اء ز األج تعريف 7 الوحدة إعداد 7 البطاريات إدخال 8 الوحدة هذه على ا ر الكامي تركيب 10 التلقائي التصوير بدء 11 الطلب حسب التصوير وظيفة باستعمال التصوير 12 التهيئات تغيير 12 التهيئات 13 الخاص الحامل تثبيت 14 وإصالحه الخلل تحري 15 المواصفات ...

Страница 204: ...اكن في الغبار لجسيمات معرضة أماكن ˎ ˎ المسجلة البيانات حول احتياطية تنبيهات بطاقات أو ا ر الكامي في خلل بسبب عرضها أو تسجيلها من تتمكن لم إذا والصوت الصور كبيانات المسجلة البيانات عن مسؤولة غير Sony سوني شركة أن إلى االنتباه يرجى وكمالياتها الوحدة هذه أو الذاكرة التركيب بخصوص بحيث الوحدة هذه استعمل ومستوية مستقرة تكون ˎ ˎ ا ر الكامي في واضحة األشخاص وجوه تكون ˎ ˎ تسقط قد قريبة أشياء توجد ال ˎ ˎ ال...

Страница 205: ... وجوه تصوير السهل من يصبح لذا ا ر الكامي على األشخاص اهتمام تركيز لعدم ً ا ر نظ بالتصوير شخص يقوم ال حيث األشخاص جميع صور بالتقاط التلقائي التصوير وظيفة تقوم Party shot الوحدة بفضل طبيعي بشكل مبتسمة الطلب حسب التصوير وظيفة باستعمال معين وقت في صور التقاط المناسبة الوضعية اتخاذ لألشخاص تتيح الوظيفة هذه المختار الوقت في صور بالتقاط ا ر الكامي تقوم التلقائي التصوير عملية أثناء الطلب حسب التصوير زر ضغ...

Страница 206: ...ر كان إذا مما التأكد بواسطة للزر المتاحة الوظيفة تعرف أن يمكنك لكاميرتك ً ا وفق ار ر لألز المتاحة الوظائف تختلف الطلب حسب التصوير زر يضيء ˎ ˎ ˎ ˎ MENU اإليقاف زر يضيء ال البطارية التشغيل مؤشر الوحدة هذه لحالة ً ا وفق ات ر المؤش تومض أو تضاء لون المؤشر حالة الوحدة هذه حالة أبيض يضيء تلقائي تصوير واحدة مرة يومض صورة التقاط عند ببطء يومض الشاشة تهيئة أثناء الوحدة هذه على الموجود ON OFF الطاقة مفتاح ا...

Страница 207: ...لوحدة هذه مسك عند اض ر األغ متعدد الموصل تلمس لئال احرص ˎ ˎ منغنيز بطاريات استعمال يمكن ال ˎ ˎ ً ا مع البطاريات من النوع نفس باستعمال ً ا دائم قم ˎ ˎ بإدخال قمت إذا الوحدة هذه في إدخالها عند البطاريات أقطاب من تأكد ˎ ˎ الوحدة هذه تعمل ال العكسي باالتجاه البطاريات الشحنة فارغة بطارية مع مشحونة بطارية أو جديدة بطارية باستعمال تقم ال ˎ ˎ البطاريات لنزع البطاريات انزع ثم ومن الوحدة هذه تشغيل بإيقاف قم...

Страница 208: ...ة الموديالت SONY سوني شعار نحو متجهة لها LCD شاشة تكون بحيث ا ر الكامي اضبط الوحدة هذه على الموجود من السفلي الجزء على الموجود اض ر األغ المتعدد الموصل بمحاذاة قم 4 اع ر بذ ا ر الكامي بتثبيت قم الوحدة هذه على الموجود ذلك مع ا ر الكامي قائمة اوية ز ب الوحدة هذه على الموجود اإلمالة ً ا تقريب الوحدة هذه منتصف في تكون أن الى ببطء ا ر الكامي اسحب 5 إلغالق الوحدة هذه على الموجود فاتح رمادي التأمين زر اض...

Страница 209: ...لى ً ا دائم احرص ا ر الكامي نزع عند ˎ ˎ إلى يؤدي قد للجانبين سحبها أو صحيحة غير اوية ز ب بقوة ا ر الكامي بنزع القيام للتلف تعرضها طويلة لمدة استعمالها تنوي ال كنت إذا أو ما مكان الى الوحدة هذه نقل عند ˎ ˎ بها الوقائي الغطاء بتثبيت قم التأمين زر عليها الموجود الجهة من الوحدة بهذه الوقائي الغطاء بتثبيت قم ˎ ˎ فاتح رمادي ...

Страница 210: ...بطارية التشغيل مؤشر يومض ˎ ˎ التصوير عملية أثناء خارجية لقوة الوحدة هذه تعرضت إذا أو بقوة الوحدة الوحدة هذه اضبط ثم ومن ائدة ز قوة باستعمال تقم ال الحالة هذه في التلقائي ثانية مرة التشغيل وضع على ثم ومن اإليقاف وضع على اآلخرين األشخاص اعاة ر بم قم عام مكان في الوحدة هذه استعمال عند ˎ ˎ بك المحيطين التلقائي التصوير عملية أثناء العرض وضع إلى ا ر الكامي تغيير يمكن ال ˎ ˎ الوجه اكتشاف وظيفة قد أو الوج...

Страница 211: ...مال وجه باكتشاف ا ر الكامي قيام عند الوجه التصوير وبدء سريع إشاري صوت إصدار التلقائي التصوير وضع إلى الوحدة هذه تعود الطلب حسب التصوير انتهاء بعد مالحظات الصوت كتم وضع على مضبوطة ا ر الكامي كانت إذا إشاري صوت أي إصدار يتم ال ˎ ˎ الحامل عن الوحدة هذه انفصال الى يؤدي قد ائدة ز بقوة الزر على الضغط ˎ ˎ منه وسقوطها الخاص توجيهات صورة تلتقط فإنها وجه إيجاد من ا ر الكامي تتمكن لم إذا حتى ˎ ˎ حسب التصوير ...

Страница 212: ... واأليسر األيمن الجانبين درجة ˎ ˎ 90 إلى المركز من درجة 45 درجة 90 ضمن الوجه اكتشاف نطاق تحديد يتم واأليسر األيمن الجانبين توجيه بعد ان ر الدو منها يبدأ التي المركزية النقطة األمامي الموضع ضبط يتم ˎ ˎ التالية العمليات الطاقة تشغيل عند ˋ ˋ ان ر الدو اوية ز تغيير عند ˋ ˋ مكانها وتغيير الوحدة هذه رفع عند ˋ ˋ التصوير معدل تهيئة عالي ˎ ˎ الصور من كبير عدد التقاط سيتم عالي تصوير معدل قياسي ˎ ˎ الصور عدد...

Страница 213: ... ˎ ˎ منه وسقوطها الخاص بجروح إصابة الى يؤدي مما سقوطها لتفادي تشغيلها عند ا ر الكامي امسك ˎ ˎ وذلك األطفال وجوه ً ا خصوص األشخاص وجوه عن ً ا بعيد الوحدة بهذه احتفظ ˎ ˎ عليهم سقوطها عند بجروح اإلصابة لتفادي ً ا تجاري متوفر األرجل ثالثي حامل الستعمال ال ولكن الخاص الحامل من ً ال بد ً ا تجاري متوفر األرجل ثالثي حامل استعمال يمكن ا ر الكامي منصة لشكل ً ا وفق األرجل الثالثية الحامالت بعض استعمال يمكن م...

Страница 214: ... الكامي في المحملة البطارية ˎ ˎ ا ر الكامي في كامل بشكل مشحونة بطارية بتركيب قم h h ا ر الكامي تشغيل يتم ال صحيحة بصورة الوحدة هذه على ا ر الكامي تركيب يتم لم ˎ ˎ h h 8 صفحة صحيحة بصورة الوحدة هذه على ا ر الكامي بتركيب قم ضعيفة ا ر الكامي في المحملة البطارية ˎ ˎ ا ر الكامي في المشحونة البطارية بتركيب قم h h بشكل الوحدة هذه على ا ر الكامي تركيب يمكن ال مستقرة غير تكون أو صحيح صحيحة بصورة ا ر الكامي...

Страница 215: ...ل بطاريات باستعمال نوصي الحالة هذه في القلوية البطاريات عمر تقصير الى يؤدي قد بارد مكان في الوحدة هذه استعمال التشغيل ارة ر ح درجة مئوية درجة 40 إلى 5 التخزين ارة ر ح درجة مئوية درجة 60 إلى 20 الطاقة إمداد منفصل بشكل تباع AA معدني هيدريد نيكل بطاريتا أو AA حجم LR6 قلويتان بطاريتان الكماليات ˎ ˎ 1 الخاص الحامل ˎ ˎ 1 وقائي غطاء مطبوعة وثائق من طقم ˎ ˎ إشعار دون للتغيير عرضة والمواصفات التصميم التجار...

Отзывы: