background image

Informations complémentaires

-F

10

Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes, relisez ce mode
d’emploi et vérifiez les remèdes proposés pour chacun
des symptômes énumérés ci-dessous.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou
un centre de service après-vente.

Image neigeuse
Son parasité

/

Vérifiez l’antenne.

/

Vérifiez le raccordement de l’antenne sur
le téléviseur et au mur.

/

Vérifiez le réglage de TV SYSTEM.

Lignes pointillées ou rayures

/

Elles peuvent être provoquées par des
interférences locales (par ex. voitures,
enseignes au néon, sèche-cheveux, etc.).
Réglez l’antenne de façon à réduire les
interférences au maximum.

Images doubles ou “fantômes”

/

Elles peuvent être provoquées par des
réflexions sur des montagnes ou des
buildings. Un réseau d’antennes fortement
concentré peut améliorer la qualité de
l’image.

Remarque sur la télécommande

La télécommande fournie est utilisée avec plusieurs modèles
de ce téléviseur. Par conséquent, si vous ne trouvez pas les
instructions pour certaines commandes qui se trouvent sur la
télécommande, cela signifie que votre téléviseur n’est pas doté
des fonctions activées par ces commandes, par exemple TEXT.

Bonne image
Son parasité

/

Vérifiez le réglage de TV SYSTEM.

Pas d’image
Pas de son

/

Appuyez sur POWER.

/

Vérifiez le raccordement de l’antenne.

/

Vérifiez le raccordement du
magnétoscope.

/

Vérifiez le raccordement du cordon
d’alimentation.

/

Vérifiez le mode de veille.

Bonne image
Pas de son

/

Appuyez sur .

/

Appuyez sur MUTING.

Pas de couleurs

/

Réglez le niveau COLOR dans le menu
d’affichage.

/

Vérifiez le réglage de COLOR SYSTEM.

Le châssis du téléviseur grince

/

Même si l’image et le son sont normaux,
une modification de la température
ambiante peut entraîner la dilatation ou la
contraction du châssis du téléviseur, ce qui
provoque des grincements. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.

Remarques

Lorsque vous allumez le téléviseur, il se peut que vous
entendiez un son sourd qui est provoqué par la
démagnétisation du téléviseur. Cela ne traduit en rien un
mauvais fonctionnement du téléviseur.

Il est possible que les couleurs de l’image deviennent
anormales si vous changez l’orientation de votre téléviseur.
Pour revenir aux couleurs d’image normales, appuyez sur la
touche POWER du téléviseur pour mettre le téléviseur hors
tension pendant cinq minutes et rallumez-le.

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.

Informations complémentaires

Содержание KV-2168

Страница 1: ...Trinitron Color TV 1996 by Sony Corporation 3 856 660 11 1 Operating Instructions MF MT EN Mode d emploi F C PR A C KV T21 KV T25 KV 2168 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 B G I D K M TV SYSTEM AUTO PROGR TV SYSTEM AUTO PROGR ...

Страница 4: ... of TV Rear of TV On a wall VIDEO IN to antenna socket to video and audio outputs Connecting optional equipment You can connect optional audio video equipment to your TV such as a VCR multi disc player camcorder video game or stereo system Connecting video equipment using video input jacks Rear of TV to antenna output VCR Signal flow When connecting a monaural VCR Connect the yellow plug to VIDEO ...

Страница 5: ...ideo and audio outputs Signal flow Signal flow to video and audio inputs to antenna output to antenna socket MONITOR OUT Rear of TV or Audio system VCR EN When using the video input jacks Do not connect video equipment to the video input jacks at the front and the rear of your TV simultaneously otherwise the picture will not be displayed properly on the screen Connecting audio video equipment usin...

Страница 6: ...ition appears on the screen 3 Press TV SYSTEM until your local TV system appears 4 Press VOLUME on the TV until the required channel picture appears on the screen 5 Press MANUAL PROGR If the TV system is not properly selected The color of the picture may be poor and or the sound may be noisy In this case select the appropriate TV system 1 Press PROGR to select the program position 2 Press TV SYSTE...

Страница 7: ...ct the TV channel you want to watch To select a channel directly Press a number button To switch off the TV completely press POWER on the TV If the power on the TV is turned off in standby mode the STANDBY indicator may remain alight for a while Watching the video input Press VIDEO HOLD To select a two digit channel press before the number buttons For example to select channel 25 press and then 2 ...

Страница 8: ...he program position local system and TV settings are displayed on the screen Setting the Wake Up Timer You can set the TV to turn on automatically after the period of time you want 1 Press WAKE UP INDEX repeatedly to set the timer The on screen display appears and the WAKE UP STEREO indicator lights up 2 If you want a particular TV program or video input to be displayed using the Wake Up Timer sel...

Страница 9: ...lows 2 Press or to adjust the item 3 To adjust other items repeat steps 1 and 2 Note You can also use VOLUME on the TV to adjust the picture and sound settings If the color of the picture is abnormal When receiving programs through the terminal Press TV SYSTEM or COLOR SYSTEM or adjust the color setting until the color becomes normal Note Normally set COLOR SYSTEM to AUTO If the sound is distorted...

Страница 10: ...der that means your TV does not employ the features of those controls e g TEXT Good picture Noisy sound Check the TV SYSTEM setting No picture No sound Press POWER Check the antenna connection Check the VCR connections Check the power cord connection Check the standby mode Good picture No sound Press VOLUME Press MUTING No color Adjust the COLOR level in the on screen display Check the COLOR SYSTE...

Страница 11: ... Arrière du téléviseur Arrière du téléviseur Sur une prise d antenne murale Raccordement d autres appareils Vous pouvez raccorder un appareil audio vidéo optionnel comme un magnétoscope un lecteur multidisque un caméscope une console de jeux vidéo ou encore une chaîne stéréo Raccordement d un appareil vidéo via les prises d entrée vidéo Arrière du téléviseur Raccordement d un magnétoscope monaural...

Страница 12: ...rectement à l écran Raccordement d un appareil audio vidéo via les prises MONITOR OUT Sens du signal vers les entrées audio et vidéo vers la prise d antenne MONITOR OUT Arrière du téléviseur ou Système audio vers la sortie d antenne VIDEO IN MONITOR OUT VIDEO L MONO AUDIO R Raccordement via les prises MONITOR OUT Si vous changez de chaîne ou l entrée vidéo pendant que vous effectuez un enregistrem...

Страница 13: ...tion de positions de programmation En désactivant des positions de programmation inutilisées ou jugées indésirables vous pouvez sauter ces positions lorsque vous appuyez sur PROGR 1 Appuyez sur PROGR jusqu à ce que la position de programmation inutilisée ou jugée indésirable apparaisse à l écran 2 Appuyez sur MANUAL PROGR 3 Appuyez sur la touche PIC MODE de la télécommande 4 Appuyez sur MANUAL PRO...

Страница 14: ...ectionner une chaîne à deux chiffres appuyez sur avant d appuyer sur les touches numériques Par exemple pour sélectionner la chaîne 25 appuyez sur et ensuite sur 2 et sur 5 2 5 Pour explorer les chaînes Appuyez sur PROGR jusqu à ce que la chaîne voulue apparaisse PROGR 3 Appuyez sur VOL pour régler le volume VOL POWER Pour mettre le téléviseur complètement hors tension appuyez sur la touche POWER ...

Страница 15: ...il REVEAL DISPLAY 1 AUTO B G STANDARD INDEX WAKE UP Après 10 minutes Après 12 heures Programmateur d éveil désactivé WAKE UP TIMER 00H00M WAKE UP TIMER 00H10M WAKE UP TIMER OFF WAKE UP TIMER 12H00M Si aucune touche ou commande n est activée pendant plus de deux heures après que le téléviseur est mis sous tension par le programmateur d éveil le téléviseur passe automatiquement en mode de veille Si ...

Страница 16: ...ètre 3 Pour régler d autres paramètres répétez les étapes 1 et 2 Remarque Vous pouvez également utiliser la touche VOLUME du téléviseur pour modifier les réglages de l image et du son Si les couleurs de l image sont anormales Lors de la réception d émissions télévisées via la borne Appuyez sur TV SYSTEM ou COLOR SYSTEM ou modifiez le réglage des couleurs jusqu à ce que les couleurs soient normales...

Страница 17: ...ées par ces commandes par exemple TEXT Bonne image Son parasité Vérifiez le réglage de TV SYSTEM Pas d image Pas de son Appuyez sur POWER Vérifiez le raccordement de l antenne Vérifiez le raccordement du magnétoscope Vérifiez le raccordement du cordon d alimentation Vérifiez le mode de veille Bonne image Pas de son Appuyez sur VOLUME Appuyez sur MUTING Pas de couleurs Réglez le niveau COLOR dans l...

Страница 18: ... Arrière du téléviseur Arrière du téléviseur Sur une prise d antenne murale Raccordement d autres appareils Vous pouvez raccorder un appareil audio vidéo optionnel comme un magnétoscope un lecteur multidisque un caméscope une console de jeux vidéo ou encore une chaîne stéréo Raccordement d un appareil vidéo via les prises d entrée vidéo Arrière du téléviseur Raccordement d un magnétoscope monaural...

Страница 19: ...rectement à l écran Raccordement d un appareil audio vidéo via les prises MONITOR OUT Sens du signal vers les entrées audio et vidéo vers la prise d antenne MONITOR OUT Arrière du téléviseur ou Système audio vers la sortie d antenne VIDEO IN MONITOR OUT VIDEO L MONO AUDIO R Raccordement via les prises MONITOR OUT Si vous changez de chaîne ou l entrée vidéo pendant que vous effectuez un enregistrem...

Страница 20: ...tion de positions de programmation En désactivant des positions de programmation inutilisées ou jugées indésirables vous pouvez sauter ces positions lorsque vous appuyez sur PROGR 1 Appuyez sur PROGR jusqu à ce que la position de programmation inutilisée ou jugée indésirable apparaisse à l écran 2 Appuyez sur MANUAL PROGR 3 Appuyez sur la touche PIC MODE de la télécommande 4 Appuyez sur MANUAL PRO...

Страница 21: ...ectionner une chaîne à deux chiffres appuyez sur avant d appuyer sur les touches numériques Par exemple pour sélectionner la chaîne 25 appuyez sur et ensuite sur 2 et sur 5 2 5 Pour explorer les chaînes Appuyez sur PROGR jusqu à ce que la chaîne voulue apparaisse PROGR 3 Appuyez sur VOL pour régler le volume VOL POWER Pour mettre le téléviseur complètement hors tension appuyez sur la touche POWER ...

Страница 22: ...il REVEAL DISPLAY 1 AUTO B G STANDARD INDEX WAKE UP Après 10 minutes Après 12 heures Programmateur d éveil désactivé WAKE UP TIMER 00H00M WAKE UP TIMER 00H10M WAKE UP TIMER OFF WAKE UP TIMER 12H00M Si aucune touche ou commande n est activée pendant plus de deux heures après que le téléviseur est mis sous tension par le programmateur d éveil le téléviseur passe automatiquement en mode de veille Si ...

Страница 23: ...ètre 3 Pour régler d autres paramètres répétez les étapes 1 et 2 Remarque Vous pouvez également utiliser la touche VOLUME du téléviseur pour modifier les réglages de l image et du son Si les couleurs de l image sont anormales Lors de la réception d émissions télévisées via la borne Appuyez sur TV SYSTEM ou COLOR SYSTEM ou modifiez le réglage des couleurs jusqu à ce que les couleurs soient normales...

Страница 24: ...ées par ces commandes par exemple TEXT Bonne image Son parasité Vérifiez le réglage de TV SYSTEM Pas d image Pas de son Appuyez sur POWER Vérifiez le raccordement de l antenne Vérifiez le raccordement du magnétoscope Vérifiez le raccordement du cordon d alimentation Vérifiez le mode de veille Bonne image Pas de son Appuyez sur VOLUME Appuyez sur MUTING Pas de couleurs Réglez le niveau COLOR dans l...

Страница 25: ...41 VHF C1 to C12 R1 to R12 UHF C13 to C57 R21 to R60 CATV S01 to S03 S1 to S41 Z1 to Z39 VHF A2 to A13 UHF A14 to A79 CATV A 8 to A 2 A to W 4 W 6 to W 84 3W 2 5W 2 3W 2 Antenna 75 ohms VIDEO IN jacks phono jacks Video 1 Vp p 75 ohms Audio 500 mVrms high impedance Headphone jack minijack MONITOR OUT jacks phono jacks Video 1 Vp p 75 ohms Audio 500 mVrms 21 in 25 in 21 in 54 64 54 51 60 51 527 464 ...

Отзывы: