background image

7

 JP

特長

概要

B

概要

特長

本機は、1/4 型 Super HAD CCD

®

を採

用したドーム型カラービデオカメラで、

次のような特長をもっています。

カメラ部

デイ/ナイト機能により、周囲が暗

くなると白黒モードに切り換えて感

度を上げます。AUTO 切り換えだけ

でなく外部コントロールすることも

可能です。

バリフォーカルオートアイリスレン

ズを標準装備しています。

レンズの焦点距離は 3.0 〜 8.0 mm で

す。

最低被写体照度 0.9 lux (color 

mode 時)で、最適な画質が得られま

す。

高性能 CCD /クリアドームケースの

採用により高感度を実現しました。

IP66 に適合した耐水構造を採用し、

丈夫な密閉構造で屋外での使用も可

能な防水設計です。

カメラ設置後に撮影方向を調整可能

です。パン方向、チルト方向、画像

の傾きをカメラ設置後手動で調整で

きます。

中央スポット測光による逆光補正機

能を有しています。

多彩な露出モード(オートアイリス

レンズ、CCD アイリス、手動)を搭

載しています。

・ ネットワークカメラを使用することにより、インターネットを通じて容易にカメ

ラ映像にアクセスすることができます。一方で第三者によりネットワークを通じ
てモニタリング画像および音声を閲覧、使用等される可能性があります。ネット
ワークカメラの設置およびご利用については、被写体のプライバシー、肖像権な
どを考慮のうえ、お客様の責任で行ってください。

・ ネットワークカメラへのアクセス権限は、ユーザー名およびパスワードを設定す

ることにより行われます。それ以上のカメラによる認証作業は行われません。

・ 諸事情による本ネットワークカメラに関連するサービスの停止、中断について、

ソニーは一切の責任を負いません。

・ 必ず事前に記録テストを行い、正常に記録されていることを確認してください。

本機や記録メディア、外部ストレージなどを使用中、万一これらの不具合により
記録されなかった場合の記録内容の補償については、ご容赦ください。

・ お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業上の

機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償はいたしかね
ますのでご了承ください。

本製品の使用によりデータが消失した場合でも、 データの保証は一切いたしか
ねます。

Содержание IPELA SNC-DF70N

Страница 1: ...________________ Manuel d installation ___________________________ Manual de instalación __________________________ お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この設置説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示しています この設置説明書をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見 られるところに必ず保管してください SNC DF70N DF70P ...

Страница 2: ...費用につ いては お買い上げ店またはソニーのサービス窓口 にご相談ください すぐに お買い上げ店またはソニーのサービス窓口 にご連絡ください m 1 電源コードおよび接続ケーブルを抜く 2 お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に連絡 する 安全のための注意事項を守る 定期点検を実施する 故障したら使用を中止する 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたりキャビネットを破損したときは 警告表示の意味 設置説明書および製品で は 次のような表示をし ています 表示の内容を よく理解してから本文を お読みください この表示の注意事項を守 らないと 火災や感電な どにより死亡や大けがな ど人身事故につながるこ とがあります この表示の注意事項を 守らないと 感電やそ の他の事故によりけが をしたり周辺の物品に 損害を与えることがあ りま...

Страница 3: ...て 11 説明書の種類 11 CD ROM マニュアルの使いかた 12 各部の名称と働き 13 基本的な設置と接続 設置する 17 設置する前に 17 1 カメラを取り付ける 17 2 撮影方向と撮影範囲の調整 19 3 ドームケースを取り付ける 20 レンズを取り換える 20 コンピューターまたはネットワークに 接続する 21 本機をコンピューターに接続 する 22 本機をネットワークに接続する 22 電源を接続する 23 その他 仕様 24 寸法図 27 I O 延長ケーブル 付属品 のピン 配列 28 保証書とアフターサービス 29 ...

Страница 4: ...務用商品 相談窓口にご相談ください 壁面や天井などへの設置は 本 機と取り付け金具を含む重量 に充分耐えられる強度がある ことをお確かめの上 確実に取 り付けてください 充分な強度 がないと 落下して 大けがの 原因となります また 1年に一度は 取り付け がゆるんでいないことを点検 してください また 使用状況 に応じて 点検の間隔を短くし てください 製品の設置は充分な強度のある場所 に取り付ける 強度の不充分な場所に設置す ると 落下 転倒などにより け がの原因となります 機器や部品の取り付けは正しく行う 機器や部品の取り付け方や 本 機の分離 合体の方法を誤る と 本機や部品が落下して け がの原因となることがありま す 設置説明書に記載されている 方法に従って 確実に行ってく ださい 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上や傾いたと ころに設置すると 倒れたり落 ちたりして...

Страница 5: ...品相 談窓口にご依頼ください 指定された電源ケーブルや AC 電源 アダプター 接続ケーブルを使う 設置説明書に記されている電 源ケーブルや AC 電源アダプ ター 接続ケーブルを使わない と 火災や故障の原因となるこ とがあります 熱器具の近くには置かない 変形したり 故障したりするだ けでなく レンズの特性により 火災の原因となることがあり ます ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き 差しすると 感電の原因となる ことがあります 指定された電源電圧で使用する 指定されたものと異なる電源 電圧で使用すると 火災や感電 の原因となります 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると 火災の原因 となります 万一 水や異物が入ったとき は すぐに本機が接続されてい る電源供給機器の電源コード や DC 電源ケーブル 本機の接 続ケーブルを抜いて お買い上 げ店またはソニ...

Страница 6: ... コードを加工したり 傷つ けたりしない 重い物をのせたり 引っ 張ったりしない 熱器具に近づけたり 加熱 したりしない コードを抜くときは 必ず プラグを持って抜く 万一 コードが傷んだら お買 い上げ店またはソニー業務用 商品相談窓口に交換をご依頼 ください 接続の際は電源を切る 電源コードや接続コードを接 続するときは 電源を切ってく ださい 感電や故障の原因となること があります 移動の際は電源コードや接続コード を抜く コード類を接続したまま本機 を移動させると コードに傷が ついて火災や感電の原因とな ることがあります ...

Страница 7: ...央スポット測光による逆光補正機 能を有しています 多彩な露出モード オートアイリス レンズ CCD アイリス 手動 を搭 載しています ネットワークカメラを使用することにより インターネットを通じて容易にカメ ラ映像にアクセスすることができます 一方で第三者によりネットワークを通じ てモニタリング画像および音声を閲覧 使用等される可能性があります ネット ワークカメラの設置およびご利用については 被写体のプライバシー 肖像権な どを考慮のうえ お客様の責任で行ってください ネットワークカメラへのアクセス権限は ユーザー名およびパスワードを設定す ることにより行われます それ以上のカメラによる認証作業は行われません 諸事情による本ネットワークカメラに関連するサービスの停止 中断について ソニーは一切の責任を負いません 必ず事前に記録テストを行い 正常に記録されていることを確認してください 本...

Страница 8: ...ロール ができます プリアラーム ポストアラーム機能 を搭載し アラーム検出時前後の映 像と音声を転送することができます 携帯電話から静止画がモニタリング できます 対応する携帯電話につい ては お買い上げ店またはソニー業 務用商品相談窓口にお問い合わせく ださい マルチキャスト配信機能を搭載して います その他 PoE Power over Ethernet に対応し ています 簡単にカメラのネットワーク設定を 行うことができる IP セットアッププ ログラムを付属しています Microsoft Windows および Internet Explorer は 米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国 における登録商標です Intel および Pentium は アメリカ合 衆国および他の国におけるインテル コーポレーションの登録商標です Adobe Acr...

Страница 9: ...ケースの表面に付着 した指紋やごみ ほこりは めがね 拭きなどのやわらかい布で傷をつけ ないように軽く拭き取ってください 外装の汚れは 乾いた柔らかい布で 軽く拭き取ってください 汚れがひ どいときは 中性洗剤水溶液を少し 含ませた布で汚れを拭き取ったあと から拭きしてください アルコール ベンジン シンナー 殺虫剤など揮発性のものをかけると 表面の仕上げをいためたり 表示が 消えたりすることがあります カメラを屋外に取り付けるとき ドームケースの防水用ゴムを確実には め込み カメラ本体とドームケースを しっかり取り付けてください カメラ本体に雨などが入らないように シーリング材 シリコンシーラントな ど で次の場所を密閉してください カメラ取り付け用ネジ穴 4 か所 接続口 本体ケースの側面と底面 異常や不具合が起きたときは お買い 上げ店またはソニー業務用商品相談窓 口にお問い合わせく...

Страница 10: ...合があります これは CCD 撮像素子の原理に起因する もので故障ではありません また 下記の場合 白点が見えやすく なります 高温の環境で使用するとき ゲイン 感度 を上げたとき スミア現象 強いスポット光やフラッシュ光などを 撮影したときに 画面上に縦線や画乱 れが発生することがあります 折り返しひずみ 細かい模様 線などを撮影すると ぎ ざぎざやちらつきが見えることがあり ます 付属品 梱包を開けたら 以下の付属品が一式 そろっているか確認してください カメラ本体 1 CD ROM セットアッププログラム ユーザーガイド 1 モニターケーブル 1 ワイヤーロープ 1 高輝度の被写体 強いスポット 光 強い反射 光 フラッシュ 光 太陽など モニター画面 縦に薄く尾を引い たような画像にな る ...

Страница 11: ... 保証書 冊子 1 保証シート 1 設置説明書 本書 1 付属の説明書について 本機には 以下の説明書が付属されて います 設置説明書 本書 この設置説明書には カメラ本体の各 部の名称や設置 接続のしかたが記載 されています 操作の前に必ずお読み ください ユーザーガイド CD ROM に収録 カメラのセットアップの方法や Web ブラウザを介したコントロールの方法 が記載されています ユーザーガイドの開きかたは 下記の CD ROM マニュアルの使いかた を ご覧ください 説明書の種類 ...

Страница 12: ...tp www adobe co jp products acrobat readstep2 html マニュアルを読むには 1 CD ROM を CD ROM ドライブに入 れる 表紙ページが自動的に Web ブラウ ザで表示されます Web ブラウザで自動的に表示され ないときは CD ROM に入ってい る index htm ファイルをダブルク リックしてください 2 読みたいマニュアルを選択してク リックする マニュアルの PDF ファイルが開き ます 目次 の各項目をクリックすると その見出しのページが表示されま す Adobe Reader のバージョンによって ファイルが正しく表示されないことが あります 準備 の項の URL より最新のソフト ウェアをダウンロードしてお使いくだ さい CD ROM が破損または紛失したため 新しい CD ROM をご希望の場合は ソ ニーの...

Страница 13: ...ット信号 として出力します コンポジットビデオ入力端子を持つ ビデオモニター VTR などと接続 します 3 接続口 NPT 3 4 パイプを接続します 接続口はカメ ラ本体の底面と側面にあります 出 荷時は側面の接続口にカバーが付い ています 必要に応じてカバーをは ずし パイプを取り付けてくださ い 4 チルト角度調整固定ネジ ネジをゆるめてから撮影角度を調整 し そのあと固定します 5 ズームレバー 撮影範囲を調整します ズームレ バーはネジになっているので 設定 したあと締めて固定します 6 フォーカスレバー フォーカスを調整します フォーカ スレバーはネジになっているので 設定したあと締めて固定します W T N 2 3 4 5 6 1 7 8 9 側面 ...

Страница 14: ... 市販のアンプ内蔵スピーカーを接 続します 本機には次の仕様のスピーカーが接続 できます タイプ アクティブスピーカー インピーダンス 入力インピーダンス 4 7KΩ 以上 プラグ φ3 5 mm ミニプラグ 8 I O 入出力 ケーブル 1 系統のセンサー入力 2 系統のア ラーム出力 デイ ナイト機能の制 御を備えています センサー入力は アラーム入力とし て使用します また E メールなど のアプリケーションに連動させる場 合に使用します アラーム出力は 外部センサー入力 や内蔵の動体検知機能 マニュアル トリガーボタン または時刻と連動 して周辺機器をコントロールすると きに使用します デイ ナイト機能は赤外線カット フィルターの動作をコントロールす るときに使用し カラー 白黒モー ドの切り換えができます 各機能や設定について詳しくは 付属 の CD ROM に収録されているユー...

Страница 15: ...ます LED の光がドームケースにうつり 込むことがありますので 通常は OFF に設定します qs LED 基板の下の見えにくい所に 配置されています NETWORK ネットワーク イ ンジケーター オレンジ 緑 R702 D702 ネットワークが 10BASE T で接 続されているときはオレンジ色で 点滅します 100BASE TX で接続されている ときは緑色で点滅します ネットワークが接続されていない ときは消えています POWER パワー インジケー ター 緑 D701 カメラに電源が供給されると カ メラ内部でシステムチェックを行 います 正常の場合はこのインジケーター が点灯します qd 接続口カバー固定ネジ 側面の接続口を使うには このネジ をゆるめてカバーをはずします UP D702 D701 D702 0 w wa ws wd wf qa qd qf qg qh qj...

Страница 16: ...IN 電源入力 端子 AC 24V DC 12V ケーブルを接続し ます w カメラ本体 アルミダイカスト製で 接続口が側 面と底面にあります wa ドームケース ドームケースはポリカーボネート製 です 本体との接合部には防水用ゴ ムが付いています ws 脱落防止コード ドームケースを開けたときにカメラ 本体からドームケースが脱落するの を防ぎます コードが ドームケー スとカメラ本体の間にはさまらない ように注意してください コードを 回して ドームケースをカメラ本体 に取り付けるときの位置を調整して ください wd リセットスイッチ 先の細いもので このスイッチを押 しながら電源を供給すると 工場出 荷時の設定に戻ります wf ワイヤーロープ固定ネジ 底面 wg カメラ取り付け用ネジ穴 4 か 所 取り付ける際 取り付けネジはしっ かり締めてください wh パン角度調整固定ネジ ネジを...

Страница 17: ...いては必ずお買い上げ店ま たはソニー業務用商品相談窓口にご 依頼ください カメラの撮影方向を決めてから 天 井や壁に接続ケーブル用の各穴を開 けておきます 初めてお使いになる場合は レンズ 部分に輸送保護のためのシートが取 り付けられています レンズカバー をはずし このシートをはずしてか ら設置してください 取り付けネジについて カメラ本体には φ4 5 mm の穴が 4 か 所あいています この穴を使ってカメ ラ本体をネジ止めします 設置する場 所や材質により 使用するネジ類が異 なります 鋼材の場合 M4 ネジ 付属していま せん とナットで固定してくださ い 木材の場合 付属のタッピンネジ 呼 び径 4 で固定してください 板厚 は 15 mm 以上必要です コンクリート壁の場合 ドライビット またはプラグボルトで固定してくだ さい ネジは付属していません ジャンクションボックスの...

Страница 18: ...ターに接続 する ネットワークケーブル 本機の ネットワークポートにつなぐ AC 24V DC 12V 電源ケーブ ル ケーブル AC DC IN 電源 入力 端子につなぐ I O ケーブル EXT CTRL 外 部入出力 端子につなぐ オーディオケーブル MIC SP マイク スピーカー 端子につ なぐ 4 はずした接続口カバーを底面の 接続口に取り付ける 底面の接続口が汚れていると 接 続口カバーがうまく取り付けられ ず カメラ本体に雨などが入り 故障の原因になります 柔らかい 布などで汚れを拭き取り しっか りと締めて取り付けてください 雨などを防ぐため パイプやカ バーを取り付けたあとに シリコ ンシーラントなどで 密閉してく ださい カメラ本体の内部が傷つかないよ うに パイプやカバーはネジ部分 が 12 mm 以下のものを使ってく ださい 4 天井や壁に設置する場合は付属の ワ...

Страница 19: ... 天井や壁に取り付けネジを使えない またはカメラ本体を目立たせたくな い場合は天井埋め込み金具 YT ICB70 別売り をご使用ください 1 パン角度調整固定ネジをゆるめ る 角度調整用台座にパン角度調整固定 ネジがあります 撮影範囲の調整が できるように 3 ドライバーでネジ をゆるめてください 2 チルト角度調整固定ネジをゆるめ る 角度調整用台座の片側にチルト角度 調整固定ネジがあります レンズの 角度調整ができるように 3 ドライ バーでネジをゆるめてください パンおよびチルト角度調整用のネジ を緩めずにパンおよびチルトを調整 すると 内部の金属部品が変形する ことがあります 3 カメラを調整して撮影したい方向 にレンズを向ける パン チルト 回転させて撮 影方向と範囲の調整ができます 4 レンズ方向が決まったら パンお よびチルト角度調整固定ネジを締 めてカメラを固定する ご注...

Страница 20: ...刻印されている MUP を天井 側に設定してください MUP の刻印 を床側に設定すると 映像が逆さま になります ズームレバーやフォーカスレバーの 固定がしづらいときは レンズのス リップ機構を利用して レンズのみ を少し回してから固定してください 1 スリットカバーのネジ穴とスリッ トカバー固定ネジ 2 本 を合わ せてはめ込み スリットカバーを 回してからスリットカバー固定ネ ジを締めつける 2 ドームケースのネジ穴とカメラ本 体のネジ穴を合わせる 3 か所 3 付属のレンチでドームケース固定 ネジ 3 本 をしっかり締めて ドームケースとカメラ本体を固定 する 使用できるレンズ CS マウントレン ズ お買い上げ店またはソニー業務用商品 相談窓口にお問い合わせください ご注意 3 ドームケースを取り付ける レンズを取り換える 1 2 ...

Страница 21: ...をはずすとき レンズのプ ラグやケーブルを傷つけないよう に充分注意してレンズを回してく ださい 3 レンズをマウント部に合わせ 右 に回しながら止まったところでも う一度同じ方向へ回してはめ込 む 4 レンズのプラグを差し込む コンピューターまた はネットワークに接 続する コンピューターへの接続には市販の ネットワークケーブル クロスケーブ ル をご用意ください ネットワークへ接続するときは 市販 のネットワークケーブル ストレート ケーブル をご用意ください 本機にネットワークケーブルなどの接 続ケーブルをつなぐとき それらの ケーブルの端子部が長すぎると接続で きない場合があります 接続部にあっ たケーブルをご用意ください ご注意 U P 1 2 3 4 ご注意 ...

Страница 22: ... クロス ケーブル を使って 本機のネット ワークポートとコンピューターのネッ トワークコネクターを接続する 市販のネットワークケーブル スト レートケーブル を使って 本機の ネットワークポートとネットワークの ハブを接続する 本機をコンピューターに接続す る 本機 ネットワーク コネクター コンピューター 市販のネットワーク ケーブル クロス 本機をネットワークに接続する 市販のネットワーク ケーブル ストレート 10BASE T 100BASE TX ハブ ネットワーク 本機 ...

Страница 23: ...を使用してく ださい それぞれの電源の使用電圧範囲は次の とおりです AC 24V 21 6V 26 4V DC 12V 10 8V 13 2V AC 24V または DC 12V の配線には UL ケーブル VW 1 style 1007 を使 用してください 推奨電源ケーブル AC 24V の場合 DC 12V の場合 AC24V または DC12V へ ケーブル AWG 24 0 22 mm 22 0 33 mm 20 0 52 mm 18 0 83 mm 最大ケー ブル長 m 35 60 100 150 ケーブル AWG 24 0 22 mm 22 0 33 mm 20 0 52 mm 18 0 83 mm 最大ケー ブル長 m 12 18 30 50 ...

Страница 24: ...a コンピューター環境 CPU Intel Pentium III 1GHz 以上 Pentium 4 2GHz 以上 推奨 RAM 256 MB 以上 表示サイズ 1024 768 画 素 最大ユーザーアクセス数 JPEG モード時 20 ユーザー MPEG モード時 10 ユーザー ネットワークセキュリティ パスワード 基本認証 IP フィルタリング その他の機能 動体検知機能 画像切り出し 機能 時計内蔵 など カメラ 撮像素子 1 4 型インターライン転送方 式 Super HAD CCD 38 万画素 NTSC 44 万画素 PAL 有効画素数 NTSC 768 H 494 V PAL 752 H 582 V レンズマウント CS マウント 信号方式 NTSC PAL VBS 1 0Vp p 5 以内 75Ω 同期負極性 走査方式 525 本 NTSC 625 本 PAL 2 1...

Страница 25: ...プラグ φ3 5mm ミニプラグ プラグインパワー方式 ライン出力 タイプ アクティブスピー カー 入力インピーダンス 4 7kΩ 以上 プラグ φ3 5mm ミニタイプ その他 電源電圧 AC 24V 10 50 60Hz DC 12V 10 PoE 消費電力 最大 8W 使用温度 10 50 保存温度 20 60 動作湿度 20 80 保存湿度 20 95 外形寸法 高さ 幅 奥行き 135 164 5 166 1 mm 質量 約 1 8 kg 付属品 CD ROM セットアッププロ グラム ユーザーガイド 1 モニターケーブル 1 取り付け用ネジ 4 レンチ 1 I O 延長ケーブル 1 ワイヤーロープ 1 保証書 冊子 1 保証シート 1 設置説明書 1 本機の仕様および外観は 改良のため 予告なく変更することがありますが ご了承ください この装置は 情報処理装置等電波障 害自主規...

Страница 26: ...JP 26 仕様 定期交換部品について 本機で使用されている部品の中には 有寿命部品として定期交換が必要な もの 電解コンデンサーなど があ ります 使用環境や条件により部品の寿命は 異なりますので 長期間ご使用され る場合は定期点検をお勧めします 詳しくはお買い上げ店にお問い合わせ ください ...

Страница 27: ...27JP 仕様 その他 寸法図 側面 単位 mm 上面 4 φ4 5 穴 85 7 85 7 φ108 135 底面 166 1 164 5 89 3 ...

Страница 28: ...力 赤 2 センサー入力 GND 白 3 アラーム出力 1 黒 4 アラーム出力 1 黄 5 アラーム出力 2 青 6 アラーム出力 2 緑 7 デイ ナイトコン トロール出力 茶 8 デイ ナイト共通 端子 灰 9 デイ ナイトコン トロール入力 橙 1 2 5 3 6 9 8 7 4 カメラ内部 外部 または 2 35 kΩ 1 ピン センサー入力 2 ピン GND アース メカニカル スイッチ オープンコレク ター出力装置 3 3 V カメラ内部 外部 3 5 ピン アラーム出力 4 6 ピン アラーム出力 回路例 5 V アース 磁気リレー AC 24 V DC 24 V 1 A 以下 R ...

Страница 29: ...書 この製品には保証書が添付されてい ますので お買い上げの際にお受け 取りください 所定事項の記入および記載内容をお 確かめのうえ 大切に保存してくだ さい アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお 調べください それでも具合の悪いときはサービスへ お買い上げ店 またはお近くのソニー 業務用商品相談窓口にご相談ください 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させ ていただきます 詳しくは保証書をご 覧ください 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は ご要望により有料修理させていただき ます 5 V 9 ピン デイ ナイトコント ロール入力 アース 8 ピン デイ ナイト共通端子 GND 0 V または 5 V 入力 5 V 7 ピン デイ ナイトコント ロール出力 アース 8 ピン デイ ナイト共通端子 GND ...

Страница 30: ...anada Caution for other countries Caution Use a power supply rated 24 V AC or 12 V DC which meets the requirements for SELV Safety Extra Low Voltage and complies with Limited Power Source according to IEC 60950 For customers in the U S A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to ...

Страница 31: ...tions about this product you may call Sony CustomerInformation Service Center 1 800 222 7669 or http www sony com Declaration of Conformity Trade Name SONY Model No SNC DF70N Responsible party Sony Electronics Inc Address 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 U S A Telephone Number 858 942 2230 This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions ...

Страница 32: ...f Parts and Controls 11 Basic Installation and Connections Installing the Unit 15 Before installation 15 1 Installing the Camera 15 2 Adjusting the Camera Direction and Coverage 17 3 Attaching the Dome Casing 18 Replacing the Lens 18 Connecting to a Computer or a Network 19 Connecting this Unit to a Computer 19 Connecting this Unit to a Local Network 20 Connecting Power 20 Others Specifications 22...

Страница 33: ...lying with applicable laws is yours alone Access to the images and audio is protected only by a user name and the password you set up No further authentication is provided nor should you presume that any other protective filtering is done by the service Since the service is Internet based there is a risk that the image or audio you are monitoring can be viewed or used by a third party via the netw...

Страница 34: ...ich may lead to serious body injury To avoid such accidents be sure to heed the following Heed the safety precautions Be sure to follow the general safety precautions and the Operating Precautions In case of a breakdown In case of a system breakdown discontinue use and contact your authorized Sony dealer In case of abnormal operation If the unit emits smoke or an unusual smell If water or other fo...

Страница 35: ... remove the fingerprints or dust Use a blower to remove dust from the lens Clean the body with a dry soft cloth If it is very dirty use a cloth dampened with a small quantity of neutral detergent then wipe dry Do not use volatile solvents such as alcohol benzene or thinners as they may damage the surface finishes Using the camera outdoors Make sure that the waterproof rubber gasket of the dome cas...

Страница 36: ... especially tend to be seen in the following cases when operating at a high environmental temperature when you have raised the gain sensitivity Vertical smear When an extremely bright object such as a strong spotlight or flashlight is being shot vertical tails may be produced on the screen or the image may be distorted Aliasing When fine patterns stripes or lines are shot they may appear jagged or...

Страница 37: ...rating the camera User s Guide stored in the CD ROM The User s Guide describes the setup of the camera and the operations from the Web browser To open the User s Guide see Using the CD ROM Manuals below The supplied CD ROM disc includes the User s Guides for the SNC DF70N DF70P Japanese English French German Spanish Italian and Chinese versions Preparations The Adobe Reader Version 6 0 or higher m...

Страница 38: ...lect and click on the manual that you want to read This opens the PDF file of the manual Clicking an item in the Table of Contents allows you jump to the relevant page The files may not be displayed properly depending on the version of Adobe Reader In this case install the latest version which you can download from the URL mentioned in Preparations above If you have lost or damaged the CD ROM you ...

Страница 39: ...ide and one at the bottom The cover plug is installed in the side conduit hole at the factory Remove the plug as needed and connect the pipe to the hole d Tilt angle adjustment screw Loosen this screw before adjusting the lens position and tighten it to fix the lens position e Zoom lever Move this lever to adjust the field of view As the lever itself is a screw tighten it to fix its position f Foc...

Страница 40: ...nce 4 7 kohms or more Plug φ 3 5 mm mini plug h I O Input Output cable This cable is provided with a sensor input two alarm outputs and a day night control function The sensor input is used as the alarm input The camera operation can be synchronized with E mail or other applications The alarm output is used to control connected peripheral devices by synchronizing with an external sensor input the ...

Страница 41: ...in green when the camera is connected to the 100BASE TX network The indicator goes off when the camera is not connected to the network POWER indicator green D701 When the power is supplied to the camera the camera starts checking the system If the system is normal this indicator lights up m Conduit hole plug screw side conduit hole Loosen this screw and remove the plug to use the side conduit hole...

Страница 42: ... from falling off the unit casing Make sure that the cord does not get caught between the dome casing and the unit casing Rotate the cord and adjust the position of the cord w Reset switch To reset the camera to the factory default settings hold down this switch and supply the power to the camera x Screw for drop prevention rope Bottom y Camera installation holes 4 positions Make sure to tighten t...

Страница 43: ...n remove the sheet Mounting screws The supplied stand is provided with four ø 4 5 mm 3 16 inch mounting holes Install the stand to a ceiling or wall with screws through these holes The required mounting screws differ depending on the installation location and its material Steel wall or ceiling Use M4 bolts not supplied and nuts Wood wall or ceiling Use the supplied M4 tapping screws The panel thic...

Страница 44: ...t etc to prevent moisture from getting inside the casing Use a pipe plug with a thread length of 12 mm or less so that it does not damage the camera 4 When installing on a ceiling or wall fix the supplied wire rope to the bottom of the camera and the ceiling or wall 1Fix the wire rope to the ceiling or wall 2Remove the screw on the bottom of the camera and string the screw through the hole of the ...

Страница 45: ...sired direction tighten the pan angle adjustment screw and tilt angle adjustment screw to lock in the lens position 5 Loosen the zoom lever and move it to the right or left to adjust the angle of view When you have set the zoom lever to the desired position tighten it to lock in the angle of view 6 Loosen the focus lever and move it to the right or left to adjust the focal length When you have set...

Страница 46: ...plicable lens CS mount lens Contact your Sony dealer for information on applicable lenses Attaching a lens 1 Remove the lens plug 2 Turn the lens counterclockwise to remove it At first the lens may make idle turns because of the slip mechanism When the lens stops turn it in the same direction counterclockwise again and remove it from the camera Be careful not to damage the lens plug or cable when ...

Страница 47: ... cable straight cable When you connect a connection cable like a network cable to the connectors of the camera it may not be connected if its connection part is too long Prepare the cable which suits to the connectors Using a commercially available network cable cross connect the network port of this unit to the network connector of a computer Note Connecting this Unit to a Computer SNC DF70N DF70...

Страница 48: ... terminal of this unit About the power source Use the 24 V AC or 12 V DC power source isolated from the 100 to 240 V AC The usable voltage range is as follows 24 V AC 21 6 to 26 4 V 12 V DC 10 8 to 13 2 V Use the UL cable VW 1 style 1007 for 24 V AC or 12 V DC connection Connecting this Unit to a Local Network SNC DF70N DF70P Hub Network Network cable straight not supplied 10BASE T 100BASE TX to 2...

Страница 49: ...Recommended power cable 24 V AC 12 V DC Cable AWG 24 0 22 mm 22 0 33 mm 20 0 52 mm 18 0 83 mm Maximum cable length m feet 35 115 60 197 100 328 150 492 Cable AWG 24 0 22 mm 22 0 33 mm 20 0 52 mm 18 0 83 mm Maximum cable length m feet 12 39 18 59 30 99 50 164 ...

Страница 50: ...type interline transfer Super HAD CCD 380 000 picture elements PAL 1 4 type interline transfer Super HAD CCD 440 000 picture elements Effective picture elements NTSC 768 horizontal 494 vertical PAL 752 horizontal 582 vertical Lens mount CS mount Signal format NTSC PAL VBS within 1 0 Vp p 5 75 ohms sync negative Scanning NTSC 525 lines 2 1 interlace PAL 625 lines 2 1 interlace Synchronization INT o...

Страница 51: ...0 to 95 Dimensions 135 164 5 166 1 mm 5 3 8 6 1 2 6 5 8 inches Mass Approx 1 8 kg 3 lb 11 oz Supplied accessories CD ROM setup program and User s Guide 1 Monitor cables 1 Screws 4 Wrench 1 I O extension cable 1 Wire rope 1 Installation Manual this document 1 B P Warranty Booklet for SNC DF70N only 1 Design and specifications are subject to change without notice Regular parts replacement Some of th...

Страница 52: ...GB 24 Specifications Dimensions Bottom Side Unit mm inches 85 7 3 3 8 85 7 3 3 8 φ 108 4 3 8 135 5 3 8 4 φ 4 5 3 16 hole Top 166 1 6 5 8 164 5 6 1 2 89 3 3 5 8 ...

Страница 53: ...larm Out 1 Black 4 Alarm Out 1 Yellow 5 Alarm Out 2 Blue 6 Alarm Out 2 Green 7 Day Night control output Brown 8 Day Night common connector grey 9 Day Night control input Orange 1 2 5 3 6 9 8 7 4 Camera Inside Outside 1 pin Sensor In Mechanical switch or GND Open collector output device 2 pin GND 2 35 kohms 3 3V Camera Inside Outside 5 V R Magnet relay 24 V AC 24 V DC 1 A or less 3 or 5 pin Alarm o...

Страница 54: ...iring diagram for day night output Output 0 V or 5 V between 7 pin day night control output and 8 pin day night common connector 0 V monochrome mode 5 V color mode 8 pin day night common connector GND 9 pin day night control input 5 V Inputs 0 V or 5 V GND Outputs 0 V or 5 V 8 pin day night common connector GND 7 pin day night control output 5 V GND ...

Страница 55: ......

Страница 56: ...ement l alimentation Utilisez une alimentation classe 2 répertoriée UL aux États Unis ou homologuée CSA au Canada Avertissement pour les autres pays La SNC DF70N DF70P fonctionne sur du 24 V CA ou 12 V CC La SNC DF70N DF70P détecte automatiquement l alimentation Utilisez une alimentation conforme à la réglementation de sécurité du pays d utilisation de l appareil Pour les utilisateurs au Canada Ce...

Страница 57: ...ommandes 10 Installation et raccordements de base Installation de la caméra 14 Avant l installation 14 1 Installation de la caméra 14 2 Réglage de la direction et du champ de la caméra 16 3 Fixation du boîtier de dôme 17 Remplacement de l objectif 17 Raccordement à un ordinateur ou à un réseau 18 Raccordement de cet appareil à un ordinateur 18 Raccordement de cet appareil à un réseau local 19 Alim...

Страница 58: ... que l image de contrôl puisse être visualisée ou que le son puis être utilisé par un tiers via le réseau Ce service n est fourni aux utilisateurs que comme moyen pratique d accéder à leurs caméras via l Internet Lorsque vous utilisez la caméra en réseau veuillez prendre en compte ce fait pour assurer la confidentialité et visualisez l objet à vos risques et périls Veillez en outre à respecter le ...

Страница 59: ... un incendie dans lequel on risque d être gravement blessé Pour éviter de tels accidents observez les précautions suivantes Respectez les précautions de sécurité Observez impérativement les précautions de sécurité générales et les Précautions d utilisation En cas de panne En cas de panne cessez l utilisation et adressez vous à votre revendeur Sony agréé En cas de fonctionnement anormal Si l appare...

Страница 60: ... la poussière Utilisez un pinceau soufflant pour enlever la poussière de e objectif Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec S il est très sale utilisez un chiffon légèrement imprégné d une petite quantité de détergent neutre puis essuyez N utilisez pas de solvants volatils tels qu alcool benzène ou diluants Ils pourraient endommager la finition Utilisation de la caméra en extérieur Assurez...

Страница 61: ...ie Les taches blanches sont surtout visibles dans les cas suivants Lors du fonctionnement à haute température ambiante Lorsque vous avez augmenté le gain la sensibilité Bande verticale Lorsqu un objet très lumineux est filmé comme un projecteur ou un flash il arrive que des bandes verticales apparaissent sur l écran ou que l image soit déformée Distorsion Lorsque des lignes ou des motifs précis so...

Страница 62: ... utilisateur décrit l installation de la caméra et les opérations depuis le navigateur Internet Pour ouvrir le Guide de l utilisateur voir Utilisation des manuels sur le CD ROM ci dessous Le CD ROM fourni contient les Guides de l utilisateur pour la SNC DF70N DF70P versions japonaise anglaise française allemande espagnole italienne et chinoise Préparation Pour pouvoir ouvrir le Guide de l utilisat...

Страница 63: ...et cliquez sur le guide que vous voulez lire Cela ouvre le fichier PDF correspondant au guide Cliquez sur un élément de la Table des matières pour sauter à la page concernée Le bon affichage des fichiers dépend de la version d Adobe Reader utilisée En cas de problème vous devrez télécharger la version la plus récente à partir du site Web indiqué ci dessus dans Préparation Vous pourrez acheter un n...

Страница 64: ...tre au dessous À la sortie d usine l orifice de conduit latéral est obturé par un bouchon Retirez ce bouchon si nécessaire pour raccorder un tube à l orifice d Vis de réglage de l angle d inclinaison Desserrez cette vis avant de régler la position de l objectif puis resserrez la pour fixer l objectif e Levier de zoom Déplacez ce levier pour régler le champ de vue Vissez ensuite le levier le levier...

Страница 65: ...us Fiche Mini fiche φ 3 5 mm h Câble d E S entrées sorties Ce câble est doté d une entrée de capteur de deux sorties d alarme et d une fonction de commande Day Night L entrée de capteur est utilisée comme entrée d alarme Le fonctionnement de la caméra peut être synchronisé avec une application de messagerie électronique ou autre La sortie d alarme permet une commande de périphériques synchronisée ...

Страница 66: ...ote en vert lorsqu elle est connectée au réseau 100BASE TX Le témoin s éteint lorsque la caméra n est pas connectée au réseau Témoin POWER alimentation vert D701 À la mise sous tension la caméra vérifie le système Si le système est normal ce témoin s allume m Vis du bouchon d orifice de conduit orifice de conduit latéral Pour utiliser l orifice de conduit latéral desserrez cette vis et retirez le ...

Страница 67: ... tomber du boîtier de caméra Veillez à ce que le câble de sûreté ne soit pas pincé entre le boîtier de dôme et le boîtier de caméra Tournez le câble de sûreté et réglez sa position w Interrupteur de réinitialisation Pour réinitialiser la caméra aux réglages d usine maintenez cet interrupteur enfoncé lors de la mise sous tension de la caméra x Vis pour câble antichute Face inférieure y Orifices d i...

Страница 68: ...es nécessaires pour les câbles de raccordement L objectif de la caméra est protégé par un film pour le transport Avant l installation retirez le cache d objectif puis enlevez le film de protection Vis de montage Le socle fourni comporte quatre orifices de montage de ø 4 5 mm 3 16 pouces Poser le socle au plafond ou au mur en faisant passer des vis par ces orifices Les vis de montage requises diffè...

Страница 69: ...trement de pénétrer dans le boîtier Lorsque vous insérez le bouchon dans l orifice de conduit inférieur nettoyez le filetage de l orifice de conduit inférieur et vissez le à fond Passez un produit d étanchéité à la silicone etc sur la partie d assemblage du tube bouchon afin d empêcher la pénétration d humidité à l intérieur du boîtier Pour ne pas risquer d endommager la caméra veillez à ce que la...

Страница 70: ...e panoramique et la vis de réglage de l angle d inclinaison pour verrouiller la position de l objectif 5 Desserrez le levier de zoom et déplacez le à droite ou à gauche pour régler l angle de vue Après avoir réglé le levier de zoom sur la position désirée resserrez le pour fixer l angle de vue 6 Desserrez le levier de mise au point et déplacez le à droite ou à gauche pour régler la longueur focale...

Страница 71: ...fs utilisables adressez vous à votre concessionnaire Sony Montage d un objectif 1 Retirez le bouchon d objectif 2 Tournez l objectif dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le retirer Il se peut que l objectif tourne d abord à vide en raison du mécanisme de glissement Lorsquel objectifs arrête tournez le à nouveau dans la même direction sens inverse des aiguilles d une montre et retir...

Страница 72: ...rsque vous connectez un câble de raccordement tel qu un câble réseau aux connecteurs de la caméra la connexion peut ne pas s effectuer si la partie de connexion est trop longue Utilisez un câble adapté aux connecteurs Raccordez le port réseau de cet appareil au connecteur réseau de l ordinateur à l aide d un câble réseau croisé en vente dans le commerce Remarque Raccordement de cet appareil à un o...

Страница 73: ... entrée d alimentation de cet appareil Source d alimentation Utilisez une source d alimentation de 24 V CA ou 12 V CC isolée de l alimentation de 100 à 240 V CA La plage des tensions utilisables est la suivante 24 V CA 21 6 à 26 4 V 12 V CC 10 8 à 13 2 V Utilisez le câble UL VW 1 style 1007 pour la connexion 24 V CA ou 12 V CC Raccordement de cet appareil à un réseau local SNC DF70N DF70P Concent ...

Страница 74: ...ommandé 24 V CA 12 V CC Câble AWG 24 0 22 mm 22 0 33 mm 20 0 52 mm 18 0 83 mm Longueur maximale de câble m pieds 35 115 60 197 100 328 150 492 Câble AWG 24 0 22 mm 22 0 33 mm 20 0 52 mm 18 0 83 mm Longueur maximale de câble m pieds 12 39 18 59 30 99 50 164 ...

Страница 75: ...ateur maximum Mode MPEG4 10 utilisateurs Mode JPEG 20 utilisateurs Sécurité réseau Mot de passe authentification de base filtrage IP Autres fonctions Détection d activité recadrage d image horloge embarquée etc Caméra Dispositif d image NTSC Type 1 4 transfert d interligne CCD Super HAD 380 000 éléments d image PAL Type 1 4 transfert d interligne CCD Super HAD 440 000 éléments d image Pixels utile...

Страница 76: ...2 V CC 10 PoE Consommation électrique 8 W max Température de fonctionnement 10 C à 50 C 14 F à 122 F Température de stockage 20 C à 60 C 4 F à 140 F Humidité de fonctionnement 20 à 80 Humidité de stockage 20 à 95 Dimensions 135 164 5 166 1 mm 5 3 8 6 1 2 6 5 8 pouces Poids 1 8 kg 3 lb 11 oz environ Accessoires fournis CD ROM le programme d installation et Guide de l utilisateur 1 Câbles de moniteu...

Страница 77: ...FR Spécifications Autres informations Dimensions Face inférieure Face latérale Unité mm pouces 85 7 3 3 8 85 7 3 3 8 φ 108 4 3 8 135 5 3 8 4 Orifice de φ 4 5 3 16 Dessus 166 1 6 5 8 164 5 6 1 2 89 3 3 5 8 ...

Страница 78: ...ortie alarme 1 Jaune 5 Sortie alarme 2 Bleue 6 Sortie alarme 2 Vert 7 Sortie de commande Day Night Marron 8 Connecteur commun Day Night Gris 9 Entrée de commande Day Night Orange 1 2 5 3 6 9 8 7 4 Intérieur de la caméra Extérieur Broche 1 Entrée capteur Contacteur mécanique ou Terre Dispositif de sortie à collecteur ouvert Broche 2 Terre 2 35 kohms 3 3V Intérieur de la caméra Extérieur 5 V R Relai...

Страница 79: ...âblage pour la sortie Day Night Sortie de 0 V ou 5 V entre la broche 7 sortie de commande Day Night et la broche 8 connecteur commun Day Night 0 V mode monochrome 5 V mode couleur Broche 8 connecteur commun Day Night Terre Broche 9 Entrée de commande Day Night 5 V Entrées de 0 V ou 5 V Terre Sorties de 0 V ou 5 V Broche 8 connecteur commun Day Night Terre Broche 7 Sortie de commande Day Night 5 V ...

Страница 80: ...2V CC La SNC DF70N DF70P detecta automáticamente la alimentación Utilice una fuente de energía Clase 2 que aparezca en la Lista UL en EE UU o que tenga la certificación CSA en Canadá Precauciones para otros países La SNC DF70N DF70P funciona a 24V CAo 12V CC La SNC DF70N DF70P detecta automáticamente la alimentación Utilice una fuente de energía que cumpla la legislación de seguridad del país dond...

Страница 81: ...partes y controles 10 Instalación y conexiones básicas Instalación de la Unidad 14 Antes de la instalación 14 1 Instalar la Cámara 14 2 Ajustar la dirección y la cobertura de la cámara 16 3 Instalar la cubierta de cúpula 17 Sustituir el objetivo 17 Conectar con un ordenador o una red 18 Conectar esta unidad a un ordenador 18 Conectar esta unidad a una red local 19 Conexión de la alimentación 19 Ot...

Страница 82: ... de la Cámara de red que ha adquirido existe el riesgo de que las imágenes o el audio monitorizado sean vistos o utilizados por terceros a través de la red Se proporciona sólo para que las personas accedan de forma cómoda y sencilla a sus cámaras a través de Internet Cuando utilice la Cámara de red Ud deberá cumplir con las restricciones previstas en la legislación aplicable en relación con los de...

Страница 83: ...den provocar incendios que pueden producir lesiones corporales graves Para evitar tales accidentes tenga en cuenta lo siguiente Tenga presentes las precauciones de seguridad No olvide seguir las precauciones generales de seguridad y las Precauciones de uso En caso de avería Si el sistema se avería deje de utilizarlo y póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Sony En caso de funcionami...

Страница 84: ...s dedos y el polvo Utilice un soplador para eliminar el polvo de la tapa del objetivo Limpie el cuerpo con un paño suave y seco Si está muy sucio utilice un paño humedecido con una pequeña cantidad de detergente neutro y a continuación séquelo No utilice disolventes volátiles tales como alcohol benceno o diluyente ya que pueden dañar el acabado de las superficies Usar la cámara en exteriores Asegú...

Страница 85: ...Las manchas blancas se suelen ver especialmente en los siguientes casos cuando se utiliza la unidad con una temperatura ambiente elevada cuando se ha elevado la ganancia sensibilidad Mancha vertical Cuando se está captando un objeto extremadamente brillante como un foco potente o una luz de flash es posible que se produzcan trazos verticales en la pantalla o que la imagen se distorsione Escalonami...

Страница 86: ...ra Guía del usuario almacenada en el CD ROM La guía del usuario describe la configuración de la cámara y las operaciones desde el explorador Web Para abrir la Guía del usuario vea Usar los manuales del CD ROM más adelante El disco CD ROM que se suministra incluye las Guías del usuario para los modelos SNC DF70N DF70P versiones en japonés inglés francés alemán español italiano y chino Preparativos ...

Страница 87: ... el manual que desee leer y haga clic en él Así abrirá el archivo PDF del manual Si hace clic en un elemento de la tabla de contenido se saltará a la página correspondiente Es posible que los archivos no se muestren correctamente según la versión de Adobe Reader En este caso instale la versión más reciente que puede descargar de la dirección URL mencionada en la sección Preparativos Si hay perdido...

Страница 88: ...un lado y otro en la base El orificio para conducto lateral lleva un tapón que se coloca en fábrica Si es necesario quite el tapón y conecte el tubo al orificio d Tornillo de ajuste del ángulo de inclinación Afloje este tornillo antes de ajustar la posición del objetivo y apriételo para fijarlo e Palanca del zoom Mueva esta palanca para ajustar el campo de visión Dado que la propia palanca es un t...

Страница 89: ...ada Salida Este cable se suministra con una entrada de sensor dos salidas de alarma y una función de control día noche La entrada de sensor se utiliza como entrada de alarma El funcionamiento de la cámara puede sincronizarse mediante correo electrónico u otras aplicaciones La salida de alarma se utiliza para controlar los dispositivos periféricos conectados mediante la sincronización con la entrad...

Страница 90: ...ámara está conectada a la red 100BASE TX El indicador se apaga cuando la cámara no está conectada a la red Indicador POWER verde D701 Cuando se suministra energía a la cámara ésta inicia la comprobación del sistema Si el sistema es normal se ilumina este indicador m Tornillo del tapón del orificio para conducto orificio para conducto lateral Afloje este tornillo y quite el tapón para utilizar el o...

Страница 91: ...e la carcasa de la unidad Asegúrese de no atrapar el cable entre la carcasa de la cúpula y la carcasa de la unidad Gire el cable y ajuste su posición w Interruptor de reinicio Para reiniciar la cámara a las configuraciones predeterminadas de fábrica mantenga presionado este interruptor y suministre energía a la cámara x Tornillo para el cable de seguridad frente a caídas Parte inferior y Orificios...

Страница 92: ...ión El objetivo de la cámara está protegido por una hoja para el transporte Antes de la instalación quite la tapa del objetivo y a continuación quite la hoja Tornillos de montaje El soporte se suministra con cuatro orificios de montaje de ø 4 5 mm 3 16 de pulgada de diámetro Instale el soporte en el techo o en la pared con tornillos que pasen a través de estos orificios Los tornillos de montaje ne...

Страница 93: ...o hace así puede entrar humedad en la carcasa Cuando inserte el tapón en el orificio para conducto de la parte inferior limpie los surcos de la rosca del orificio para conducto de la base e instale correctamente el tapón Cubra la parte de unión del tubo o del tapón con un sellador de silicona o similar para evitar que entre humedad en al carcasa Utilice un tubo o un tapón con una rosca de 12 mm o ...

Страница 94: ... dirección deseada apriete el tornillo de ajuste del ángulo de barrido horizontal y el tornillo de ajuste del ángulo de barrido vertical para fijar la posición del objetivo 5 Afloje la palanca del zoom y muévala hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar el ángulo de visión Una vez ajustada la palanca del zoom en la posición deseada apriétela para fijar el ángulo de visión 6 Afloje la pala...

Страница 95: ...la y la carcasa de la unidad Objetivo compatible de montura CS Póngase en contacto con el distribuidor de Sony para obtener información sobre objetivos compatibles Instalar un objetivo 1 Retire la bayoneta del objetivo 2 Gire el objetivo hacia la izquierda para retirarlo Al principio el objetivo puede girar en vacío debido al mecanismo deslizante Cuando el objetivo se detenga gírelo de nuevo en el...

Страница 96: ...e de conexión tal como un cable de red a los conectores de la cámara es posible que la conexión no tenga efecto si la parte de conexión es demasiado larga Prepare el cable de modo que se adapte a los conectores Utilizando un cable de red comercial cruzado conecte el puerto red de esta unidad a la conexión de red de un ordenador Nota Conectar esta unidad a un ordenador SNC DF70N DF70P Cable de red ...

Страница 97: ... entrada de energía de esta unidad Acerca de la fuente de alimentación Utilice una fuente de alimentación de 24 V CA o 12 V CC aislada de la CA de 100 a 240 V El intervalo de tensiones utilizables es el siguiente 24 V CA 21 6 a 26 4 V 12 V CC 10 8 a 13 2 V Utilice el cable UL estilo VW 1 1007 para la conexión de 24 V CA o 12 V CC Conectar esta unidad a una red local SNC DF70N DF70P Concentra dor R...

Страница 98: ... recomendado 24 V CA 12 V CC Cable AWG 24 0 22 mm 22 0 33 mm 20 0 52 mm 18 0 83 mm Longitud máxima del cable m pies 35 115 60 197 100 328 150 492 Cable AWG 24 0 22 mm 22 0 33 mm 20 0 52 mm 18 0 83 mm Longitud máxima del cable m pies 12 39 18 59 30 99 50 164 ...

Страница 99: ...agen NTSC transferenciaentre líneas de tipo 1 4 Super HAD CCD 380 000 elementos de imagen PAL transferenciaentre líneas de tipo 1 4 Super HAD CCD 440 000 elementos de imagen Elementos de imagen efectivos NTSC 768 horizontal 494 vertical PAL 752 horizontal 582 vertical Montura del objetivo Montura CS Formato de señal NTSC PAL VBS dentro de 1 0 Vp p 5 75 ohmios sinc negativa Exploración NTSC 525 lín...

Страница 100: ... F Humedad de funcionamiento 20 a 80 Humedad de almacenamiento 20 a 95 Dimensiones 135 164 5 166 1 mm 5 3 8 6 1 2 6 5 8 pulgadas Masa Aprox 1 8 kg 3 lb 11 oz Accesorios que se suministran CD ROM programa de configuración y Guía del usuario 1 Cables de monitor 1 Tornillos 4 Llave 1 Cable de extensión de E S 1 Cable 1 Manual de instalación este documento 1 Folleto de garantía B P sólo SNC DF70N 1 El...

Страница 101: ...3ES Especificaciones Otros Dimensiones Parte inferior Parte lateral Unidad mm pulgadas 85 7 3 3 8 85 7 3 3 8 φ 108 4 3 8 135 5 3 8 4 φ 4 5 3 16 orificio Parte superior 166 1 6 5 8 164 5 6 1 2 89 3 3 5 8 ...

Страница 102: ...Salida alarma 1 Negro 4 Salida alarma 1 Amarillo 5 Salida alarma 2 Azul 6 Salida alarma 2 Verde 7 Salida de control día noche Marrón 8 Conector común día noche gris 9 Entrada de control día noche Naranja 1 2 5 3 6 9 8 7 4 Interior de la cámara Exterior Contacto 1 Entrada sensor Interruptor mecánico o GND Dispositivo de salida de colector abierto Contactos 2 GND 2 35 kohmios 3 3V Interior de la cám...

Страница 103: ...rama de cableado para la salida de día noche Salida de 0 V o 5 V entre el contacto 7 salida de control día noche y el contacto 8 conector común día noche 0 V modo monocromo 5 V modo de color 8 pines conector común día noche GND 9 pines entrada de control día noche 5 V Entrada de 0 V o 5 V GND Salida de 0 V o 5 V 8 pines conector común día noche GND 7 pines Salida de control día noche 5 V GND ...

Страница 104: ...Sony Corporation Printed in Japan ...

Отзывы: