background image

10

GB

FRONT R

CENTER

SPEAKER

FRONT L

REAR R

REAR L

L

R

USB

AUDIO IN

DIGITAL IN

OPTICAL

COAXIAL

Connecting to other components

This system can be connected to digital audio/video components such as a DVD player or CD
player, and analog components such as TV or VCR. It can also be connected to a PC using a
USB cable.

Connecting to a digital audio/video component

Connect the component to the DIGITAL IN OPTICAL (or COAXIAL) jack.
Use the optical digital cord or the coaxial digital cord to connect the DIGITAL IN OPTICAL
jack or the DIGITAL IN COAXIAL jack.

*   Supplied with North American, Mexican, and Asian models only.
** Supplied with European models only.

Note

Do not bundle or knot the optical digital cord and coaxial digital cord.

DVD player, CD player, etc.

or

coaxial
digital cord **

optical
digital cord*

Содержание HT-BE1

Страница 1: ...4 240 621 32 2 2002 Sony Corporation HT BE1 Home Theater System Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones DE FR GB ES ...

Страница 2: ...t fire or shock hazard do not place objects filled with liquids such as vases on the apparatus Do not install the appliance in a confined space such as a bookcase or built in cabinet Don t throw away the battery with general house waste dispose of it correctly as chemical waste WARNING Welcome Thank you for purchasing the Sony Home Theater System Before operating the unit please read this manual t...

Страница 3: ...stem in a location near heat sources or in a place subject to direct sunlight excessive dust or mechanical shock On adjusting volume Do not turn up the volume while listening to a portion with very low level inputs or no audio signals If you do the speakers may be damaged when a peak level portion is played On cleaning Clean the cabinet panel and controls with a soft cloth slightly moistened with ...

Страница 4: ...1 942 and other worldwide patents issued and pending DTS and DTS Digital Surround are trademarks of Digital Theater Systems Inc 1996 Digital Theater Systems Inc All rights reserved Table of Contents WARNING 2 Welcome 2 Precautions 3 Getting Started 5 Unpacking 5 Hookup 6 Speaker Setup 12 Operations 15 Adjusting the Volume 15 Selecting the Sound Field 17 Adjusting the tone quality 19 Playing DVD di...

Страница 5: ...wo size AA R6 batteries by matching the and on the batteries When using the remote point it at the remote sensor on the system Notes Do not leave the remote in an extremely hot or humid place Do not use a new battery with an old one Do not drop any foreign object into the remote casing particularly when replacing the batteries Do not expose the remote sensor to direct sunlight or lighting apparatu...

Страница 6: ...hown Center speaker Place on the top of or below the TV Rear speakers Place right beside or slightly behind your listening position and a little higher than your ears Front speakers Place on both sides of the TV equal distances apart Subwoofer Place anywhere within the front listening area ...

Страница 7: ...the FRONT L speaker the black cord to the REAR R speaker and the blue cord to the REAR L speaker Each speaker cord has two different size jacks Connect the big one A to the subwoofer and the small one B to the satellite speaker by matching the indication and on the cord to those of the terminals continued FRONT R CENTER SPEAKER FRONT L REAR R REAR L L R USB AUDIO IN DIGITAL IN OPTICAL COAXIAL FRON...

Страница 8: ...he angle of the supplied satellite speakers if necessary 1 Loosen the screw at the bottom of the speaker 2 Tighten the screw again after adjusting the angle of the speaker Note When you loosen or tighten the screw at the bottom of the speaker use an appropriate driver ...

Страница 9: ...f speaker You can adjust the angle of the satellite speakers by selecting the hollow on the speaker The middle hollow is used to attach the speaker straight on the wall The right or left hollow is used to attach the speaker on the wall at an angle Notes When you loosen or tighten the screw at the bottom of the speaker use an appropriate driver Be sure that the cord between the satellite speaker st...

Страница 10: ... using a USB cable Connecting to a digital audio video component Connect the component to the DIGITAL IN OPTICAL or COAXIAL jack Use the optical digital cord or the coaxial digital cord to connect the DIGITAL IN OPTICAL jack or the DIGITAL IN COAXIAL jack Supplied with North American Mexican and Asian models only Supplied with European models only Note Do not bundle or knot the optical digital cor...

Страница 11: ...ck Notes You can operate this system by connecting to a PC with the USB cable However it depends on your PC type and system Read our product support homepage for details page 24 When you connect this system to a PC it may be required to restart the PC When connecting to a PC with the USB cable you can reproduce only 2 ch sound signal FRONT R CENTER SPEAKER FRONT L REAR R REAR L L R USB AUDIO IN DI...

Страница 12: ...an place the center speaker up to 0 6 meters closer B and the rear speakers up to 1 6 meters closer C to the listening position than the front speakers You can place subwoofer anywhere within the front listening area Notes Do not place the center and rear speakers farther away from the listening position than the front speakers Use caution when placing the speaker on a specially treated waxed oile...

Страница 13: ... window of the subwoofer 3 While pressing SHIFT press VOLUME Each time you press VOLUME the speaker is selected and displayed in the following order After the speaker of which parameter you want to specify appears press SOUND FIELD while pressing SHIFT again DSG Dynamic Sound Generator page 20 T r DRC Dolby Dynamic Range Control page 19 r AUTO page 23 r F DST FRONT DISTANCE page 14 r C DST CENTER ...

Страница 14: ...e distance from the front speakers to the listening position Front speaker distance can be set in 0 2 meter steps from 0 2 to 5 meters The default figure is 2 4 meters xC DST CENTER DISTANCE Set the distance from the center speaker to the listening position Center speaker distance can be set in 0 2 meter steps from a distance equal to the front speaker distance to a distance 0 6 meters closer to t...

Страница 15: ...f the subwoofer Press MUTING again to defeat mute Adjusting the volume on the subwoofer 1 Press 1 POWER to turn on the subwoofer 2 Play the program source 3 If there is no sound press MENU ENTER 4 Turn the VOL SELECT knob FUNC FUNCTION is displayed and then press MENU ENTER 5 Turn the VOL SELECT knob to select the input source and then press MENU ENTER 6 Turn the VOL SELECT knob to adjust the volu...

Страница 16: ...n press MENU ENTER C LEV CENTER LEVEL R LEV REAR LEVEL W LEV WOOFER LEVEL 4 Turn the VOL SELECT knob to adjust the speaker balance and then press MENU ENTER z When you press MENU ENTER for more than 2 seconds while setting on the subwoofer the display will be returned to the previous menu z The test tone will make it easier to hear the difference in the volume level of each speaker While pressing ...

Страница 17: ...LD and then press MENU ENTER z When you press MENU ENTER for more than 2 seconds while setting on the subwoofer the display will be returned to the previous menu z The system memorizes the last sound field selected for each source component selected by the FUNCTION button Sound Field Link When you select an audio video component by the FUNCTION button the sound field that was last applied for the ...

Страница 18: ... Surround This setting is ideal for normal stereo sources such as CDs Effect Automatically detects the type of audio signal being input Dolby Digital DTS Dolby Pro Logic or standard 2 channel stereo and performs the proper decoding if necessary This mode presents the sound as it was recorded encoded without adding any effects Sources recorded in 2 channels are decoded in 4 channels This mode repro...

Страница 19: ...level sound DOLBY DRC When you listen at low volume to a DVD player the system compresses the dynamic range and finely adjusts for low level sound It is only functional when a DVD disc for DRC audio DRC is played To use this function connect the DVD component to the optical digital jack and set the Dolby digital sound to DOWNMIX PCM Dolby DRC Dolby Dynamic Range Control 1 While pressing SHIFT pres...

Страница 20: ...an 2 seconds while setting on the subwoofer the display will be returned to the previous menu Making Dynamic sound DSG Although the sound is low level you can enjoy Dynamic sound DSG Dynamic Sound Generator 1 While pressing SHIFT press SOUND FIELD DSG is displayed on the display window of the subwoofer 2 While pressing SHIFT press SOUND FIELD again 3 While pressing SHIFT select ON or OFF using VOL...

Страница 21: ...h the disc Press ENTER may also be expressed as Press SELECT Playing DVD discs You can control DVDs on the Sony DVD player using the supplied remote Depending on the DVD or VIDEO CD some operations may be different or restricted Refer to the instructions supplied with your disc To Play a disc Stop Pause Resume play after pause Locate a point quickly Scan Go to the next chapter track or scene in co...

Страница 22: ...c Using the setup display You can operate the setup display of the DVD player 1 Press DISPLAY The setup display appears on the TV screen 2 Press to select the setup item then press ENTER 3 Press M m to select the item you want to change then press ENTER 4 Change the item setting To return to the previous display Press RETURN Controlling the TV with the Supplied Remote You can control the Sony TV h...

Страница 23: ...e You can turn off the Ready mode The default setting is set to ON indicator Green light up Red light up Light out SHIFT SOUND FIELD VOLUME 1 While pressing SHIFT press SOUND FIELD 2 While pressing SHIFT press VOLUME repeatedly to indicate AUTO 3 While pressing SHIFT press SOUND FIELD 4 While pressing SHIFT press VOLUME to indicate OFF To turn off the Ready mode on the subwoofer 1 Press MENU ENTER...

Страница 24: ...former motor TV or fluorescent light Move the TV away from the audio compo nents The plugs and jacks are dirty Wipe them with a cloth slightly moistened with alcohol Clean the disc The sound loses stereo effect when you play a VIDEO CD or a CD Check that the speakers and components are connected correctly and securely page 7 10 The surround effect is difficult to hear when you are playing a Dolby ...

Страница 25: ...Use the remote near the system Point the remote at the remote sensor on the system Replace all the batteries in the remote with new ones if they are weak The system does not operate properly Static electricity etc may affect the system s operation Disconnect the AC power cord mains lead once then connect it again ...

Страница 26: ...71 302 mm w h d not including the projecting parts Mass approx 6 4 kg SS BE1 satellite speakers Speaker system Closed box type Speaker unit 50 mm dia cone type Rated impedance 6 ohms Dimensions approx 61 82 65 5 mm w h d Mass approx 175 g General Power requirements 230 V AC 50 60 Hz Power consumption 45 W 0 3 W at the Power Saving Mode Operating temperature 5 C to 35 C Operating humidity 5 to 90 S...

Страница 27: ... settings press this button again 4 VOL SELECT knob 15 16 17 19 20 23 Adjust the volume and select settings 5 Display window 13 15 17 Indicates the speaker setting input signal sound field mode etc Rear panel 6 AUDIO IN L R jacks 11 Connect to the audio output of a TV VCR etc 7 USB jack 11 Connect to the PC 8 DIGITAL IN OPTICAL COAXIAL jacks 10 Connect to the DIGITAL OUT OPTICAL jack of the DVD pl...

Страница 28: ...u on the TV screen 0 M m ENTER button 21 Selects and executes the items or settings qa DISPLAY button 21 Displays the setup display of the DVD player qs DVD 1 DVD 2 button 21 Turns on and off the power of the DVD player qd 1 POWER switch 13 15 Turns on and off the system qf FUNCTION button 15 Selects the input signal qg SOUND FIELD MENU button 13 17 19 20 23 Selects the sound field mode Pressing t...

Страница 29: ...Additional Information 29GB ...

Страница 30: ... Pour prévenir tout risque d incendie n obturez pas les orifices de la ventilation de l appareil avec des journaux une nappe des rideaux etc Ne placez pas de bougies allumées sur l appareil Pour prévenir tout risque d incendie ou d électrocution ne posez aucun objet rempli de liquide comme un vase sur l appareil N installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meubl...

Страница 31: ... ni à des endroits exposés au rayonnement direct du soleil à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques A propos du réglage du volume N augmentez pas le volume lorsque vous écoutez une partie ayant des niveaux d entrée faibles ou aucun signal audio Sinon vous risquez d endommager les enceintes si une partie à haut niveau d entrée est lue A propos du nettoyage Nettoyez le châssis le panneau ...

Страница 32: ...u en cours de dépôt DTS et DTS Digital Surround sont des marques commerciales de Digital Theater Systems Inc 1996 Digital Theater Systems Inc Tous droits réservés Table des matières AVERTISSEMENT 2 Félicitations 2 Précautions 3 Préparation 5 Déballage 5 Raccordements 6 Installation des enceintes 12 Opérations 15 Réglage du volume 15 Sélection du champ sonore 17 Réglage de la qualité sonore 19 Lect...

Страница 33: ...spondre les polarités et des piles Lorsque vous utilisez la télécommande orientez la vers le capteur de télécommande du système Remarques Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide N utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée Ne laissez pas pénétrer de corps étranger dans le boîtier de la télécommande notamment lors du remplacement des piles N exposez pas le c...

Страница 34: ...on ci dessous Enceintes avant Placez les sur les côtés à égale distance du téléviseur Enceinte centrale Placez la au dessus ou en dessous du téléviseur Enceintes arrière Placez les à côté ou légèrement en retrait de votre position d écoute juste au dessus de vos oreilles Caisson de graves Placez le à l endroit souhaité dans la zone d écoute avant ...

Страница 35: ...pour effectuer les raccordements et veillez à les raccorder sur les bonnes prises Les connecteurs des cordons d enceinte sont de la même couleur que l étiquette des bornes à raccorder Raccordez le cordon rouge à l enceinte frontale FRONT R le cordon vert à l enceinte centrale CENTER le cordon blanc à l enceinte frontale FRONT L le cordon noir à l enceinte arrière REAR R et le cordon bleu à l encei...

Страница 36: ... ajuster au besoin l angle des enceintes satellites fournies 1 Desserrez la vis qui se trouve sous l enceinte 2 Resserrez la vis après avoir réglé l angle de l enceinte Remarque Pour serrer ou desserrer la vis située sous l enceinte utilisez un tournevis approprié ...

Страница 37: ...e d inclinaison des enceintes satellites en sélectionnant un orifice sur l enceinte L orifice du milieu est utilisé pour fixer l enceinte à l horizontal sur le mur L orifice droit ou gauche permet de fixer l enceinte sur le mur en position inclinée Remarques Pour serrer ou desserrer la vis située sous l enceinte utilisez un tournevis approprié Assurez vous que la partie du cordon située entre l en...

Страница 38: ...e raccordé à un PC à l aide d un câble USB Raccordement à un composant audio vidéo numérique Raccordez l appareil à la prise DIGITAL IN OPTICAL ou COAXIAL Pour raccorder l appareil aux prises DIGITAL IN OPTICAL ou DIGITAL IN COAXIAL utilisez le câble numérique optique ou le câble numérique coaxial Fourni avec les modèles distribués en Amérique du Nord au Mexique et en Asie uniquement Fourni avec l...

Страница 39: ... à un ordinateur avec un câble USB Cependant le raccordement dépend du type d ordinateur et du système d exploitation Consultez la page d accueil de notre service après vente pour plus de détails page 25 Après avoir raccordé cet appareil à un ordinateur il se peut qu il soit nécessaire de redémarrer l ordinateur Si vous raccordez l appareil à un ordinateur à l aide du câble USB seul le signal audi...

Страница 40: ...l enceinte centrale jusqu à 0 6 mètres B et les enceintes arrière jusqu à 1 6 mètres C plus près de la position d écoute par rapport aux enceintes avant Vous pouvez placer le caisson de graves n importe où dans la zone d écoute avant Remarques Ne placez pas les enceintes centrale et arrière plus loin de la position d écoute que les enceintes avant Prenez les précautions nécessaires lors de l insta...

Страница 41: ... graves 3 Tout en appuyant sur SHIFT appuyez sur VOLUME A chaque pression sur VOLUME l enceinte est sélectionnée et s affiche dans l ordre suivant Une fois que le paramètre de l enceinte que vous voulez régler est apparu appuyez sur SOUND FIELD tout en appuyant de nouveau sur SHIFT DSG Dynamic Sound Generator page 20 T r DRC Dolby Dynamic Range Control page 19 r AUTO page 23 r F DST FRONT DISTANCE...

Страница 42: ...eintes avant et la position d écoute Cette distance peut être réglée par intervalles de 0 2 mètres entre 0 2 et 5 mètres La configuration par défaut est 2 4 mètres xC DST CENTER DISTANCE Réglez la distance entre l enceinte centrale et la position d écoute Cette distance peut être réglée par intervalles de 0 2 mètres et être comprise entre une distance égale à celle de l enceinte avant et une dista...

Страница 43: ...uyez sur MENU ENTER pendant plus de 2 secondes pendant le réglage du caisson de basses l affichage revient au menu précédent Opérations Réglage du volume Réglage du volume de toutes les enceintes en même temps 1 POWER FUNCTION VOLUME MUTING Il est possible de régler en même temps le volume de toutes les enceintes 1 Appuyez sur 1 POWER pour mettre le système sous tension 2 Lisez la source du progra...

Страница 44: ... LEV CENTER LEVEL centre R LEV REAR LEVEL arrière W LEV WOOFER LEVEL caisson de graves 4 Tournez la molette VOL SELECT pour ajuster l équilibre sonore des enceintes puis appuyez sur MENU ENTER z Si vous appuyez sur MENU ENTER pendant plus de 2 secondes pendant le réglage du caisson de basses l affichage revient au menu précédent z La tonalité d essai vous permet d entendre la différence de niveau ...

Страница 45: ...FIELD s affiche puis appuyez sur MENU ENTER 3 Tournez le bouton VOL SELECT pour sélectionner le champ sonore SOUND FIELD souhaité puis appuyez sur MENU ENTER z Si vous appuyez sur MENU ENTER pendant plus de 2 secondes pendant le réglage du caisson de basses l affichage revient au menu précédent z Le système mémorise le dernier champ sonore sélectionné pour chaque composant source sélectionné avec ...

Страница 46: ...cteurs de CD Effet Détecte automatiquement le type de signal audio entré Dolby Digital DTS Dolby Pro Logic ou stéréo standard à 2 canaux et procède au décodage approprié le cas échéant Ce mode présente le son comme il a été enregistré codé sans ajouter d effets Les sources enregistrées en 2 canaux sont décodées en 4 canaux Ce mode reproduit le son sur le canal 5 1 lorsque vous regardez des images ...

Страница 47: ... appuyez sur SOUND FIELD DSG apparaît sur l afficheur du caisson de basses 2 Tout en appuyant sur SHIFT appuyez sur VOLUME pour indiquer DRC DOLBY DRC 3 Tout en appuyant sur SHIFT appuyez sur SOUND FIELD 4 Tout en appuyant sur SHIFT sélectionnez STD STANDARD ou OFF à l aide de VOLUME Réglage de la reproduction des sons de faible intensité DOLBY DRC à partir du caisson de graves 1 Appuyez sur MENU ...

Страница 48: ... de nouveau sur SOUND FIELD 3 Tout en appuyant sur SHIFT sélectionnez ON ou OFF à l aide de VOLUME Réglage de la reproduction dynamique du son DSG à partir du caisson de graves 1 Appuyez sur MENU ENTER 2 Tournez le bouton VOL SELECT DSG s affiche puis appuyez sur MENU ENTER 3 Tournez le bouton VOL SELECT sélectionnez ON ou OFF puis appuyez sur MENU ENTER z Si vous appuyez sur MENU ENTER pendant pl...

Страница 49: ...ant SHIFT enfoncée pour mettre le lecteur de DVD sous tension Utilisation du menu de titres Un DVD est divisé en sections longues d une image ou d un morceau de musique appelées titres Lorsque vous lisez un DVD comportant plusieurs titres vous pouvez sélectionner le titre de votre choix à l aide du menu de titres 1 Appuyez sur DVD TOP MENU Le menu de titres apparaît sur l écran du téléviseur 2 App...

Страница 50: ...eur de DVD 1 Appuyez sur DISPLAY L écran d installation apparaît sur l écran du téléviseur 2 Appuyez sur pour sélectionner l option d installation puis appuyez sur ENTER 3 Appuyez sur M m pour sélectionner l option que vous souhaitez modifier puis appuyez sur ENTER 4 Modifiez le réglage de l option Pour revenir à l écran précédent Appuyez sur RETURN Contrôle du téléviseur à l aide de la télécomman...

Страница 51: ... mode Prêt Le réglage par défaut est activé ON Témoin Allumé en vert Allumé en rouge Eteint Témoin SHIFT SOUND FIELD VOLUME 1 Tout en appuyant sur SHIFT appuyez sur SOUND FIELD 2 Tout en appuyant sur SHIFT appuyez plusieurs fois sur VOLUME pour indiquer AUTO 3 Tout en appuyant sur SHIFT appuyez sur SOUND FIELD 4 Tout en appuyant sur SHIFT appuyez sur VOLUME pour indiquer OFF Désactivation du mode ...

Страница 52: ...ge 7 10 Assurez vous que les câbles de raccordement ne se trouvent pas à proximité d un transformateur d un moteur d un téléviseur ou d une lampe fluorescente Eloignez votre téléviseur des composants audio Les fiches et les prises sont sales Nettoyez les au moyen d un chiffon légèrement imbibé d alcool Nettoyez le disque Le son perd son effet stéréo lorsque vous lisez un CD VIDEO ou un CD Assurez ...

Страница 53: ...e après vente pour plus d information http www sony co jp en Products homeaudio La télécommande ne fonctionne pas Retirez les obstacles entre la télécommande et le système Utilisez la télécommande à proximité du système Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande du système Remplacez toutes les piles de la télécommande par des neuves si elles sont épuisées Le système ne fonctionne pas ...

Страница 54: ...l h p parties saillantes non incluses Poids approximatif 6 4 kg SS BE1 enceintes satellites Système acoustique Type à boîtier fermé Type d enceinte diamètre 50 mm en cône Impédance nominale 6 ohms Dimensions approx 61 82 65 5 mm l h p Poids approx 175 g Généralités Alimentation requise 230 V CA 50 60 Hz Consommation électrique 45 W 0 3 W en mode d économie d énergie Température de fonctionnement 5...

Страница 55: ...de la télécommande 3 MENU ENTER 15 16 17 19 20 23 Affiche le menu sur l afficheur Appuyez de nouveau sur cette touche pour valider les réglages 4 Bouton VOL SELECT 15 16 17 19 20 23 Réglez le volume et sélectionnez des réglages 5 Fenêtre d affichage 13 15 17 Indique le réglage des enceintes le signal d entrée le mode de champ sonore etc Panneau arrière 6 Prises AUDIO IN L R 11 Se raccordent à la s...

Страница 56: ...met de sélectionner et de valider les options ou les réglages qa Touche DISPLAY 21 Permet d afficher l écran d installation du lecteur de DVD qs Touche DVD 1 DVD 2 21 Permet de mettre le lecteur de DVD sous tension et hors tension qd Commutateur 1 POWER 13 15 Permet de mettre le système sous tension et hors tension qf Touche FUNCTION 15 Permet de sélectionner le signal d entrée qg Touche SOUND FIE...

Страница 57: ...Informations complémentaires 29FR ...

Страница 58: ...trischen Schlags zu vermeiden stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin wie z B Vasen auf das Gerät Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal einem Einbauschrank u ä auf wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll Batterien sind Sondermüll und müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden ACHTUNG Willkommen Danke dass Sie sich f...

Страница 59: ... oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist Einstellen der Lautstärke Erhöhen Sie die Lautstärke nicht wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird Andernfalls könnten die Lautsprecher beschädigt werden wenn unversehens die Wiedergabe einer sehr lauten Passage beginnt Reinigung Reinigen Sie Gehäuse Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuc...

Страница 60: ...ereits anerkannt DTS und DTS Digital Surround sind Warenzeichen der Digital Theater Systems Inc 1996 Digital Theater Systems Inc Alle Rechte vorbehalten Inhalt ACHTUNG 2 Willkommen 2 Sicherheitsmaßnahmen 3 Vorbereitungen 5 Auspacken 5 Anschließen der Anlage 6 Einstellungen für die Lautsprecher 12 Vorgehen 15 Einstellen der Lautstärke 15 Auswählen des Klangfeldes 17 Einstellen der Tonqualität 19 Wi...

Страница 61: ...Richtung Minuspol in Richtung ein Wenn Sie die Fernbedienung benutzen richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor an der Anlage Hinweise Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung fallen Achten Sie darauf besonders beim Austauschen der Batterien ...

Страница 62: ...Sie an einer beliebigen Stelle innerhalb des vorderen Hörbereichs aufstellen Mittlerer Lautsprecher Stellen Sie diesen auf oder unter das Fernsehgerät Hintere Lautsprecher Bringen Sie diese neben oder etwas hinter der Hörposition an und zwar etwas oberhalb der Kopfhöhe des Zuhörers Vordere Lautsprecher Stellen Sie diese in gleicher Entfernung rechts und links vom Fernsehgerät auf ...

Страница 63: ...orne links FRONT L das schwarze Kabel mit dem Lautsprecher hinten rechts REAR R und das blaue Kabel mit dem Lautsprecher hinten links REAR L Jedes Lautsprecherkabel hat zwei verschieden große Buchsen Schließen Sie die große A an den Tiefsttonlautsprecher und die kleine B an den Satellitenlautsprecher an und achten Sie darauf dass die Kennzeichnung und am Kabel der Kennzeichnung an den Anschlüssen ...

Страница 64: ... Satellitenlautsprecher ändern 1 Lösen Sie die Schraube an der Unterseite des Lautsprechers 2 Ziehen Sie die Schraube wieder an wenn Sie den Winkel des Lautsprechers eingestellt haben Hinweis Verwenden Sie zum Lösen bzw Anziehen der Schraube an der Unterseite des Lautsprechers einen geeigneten Schraubenzieher ...

Страница 65: ...ers ein Sie können den Winkel der Satellitenlautsprecher einstellen indem Sie die Vertiefung am Lautsprecher auswählen Mit der mittleren Vertiefung bringen Sie den Lautsprecher gerade an der Wand an Mit der rechten oder linken Vertiefung bringen Sie den Lautsprecher in einem Winkel an der Wand an Hinweise Verwenden Sie zum Lösen bzw Anziehen der Schraube an der Unterseite des Lautsprechers einen g...

Страница 66: ... Buchse DIGITAL IN OPTICAL bzw COAXIAL an Zum Anschließen an die Buchse DIGITAL IN OPTICAL oder DIGITAL IN COAXIAL verwenden Sie ein optisches Digitalkabel bzw ein koaxiales Digitalkabel Nur mitgeliefert bei den Modellen für Nordamerika Mexiko und Asien Nur mitgeliefert bei den Modellen für Europa Hinweis Bündeln oder verknoten Sie das optische Digitalkabel und das koaxiale Digitalkabel nicht FRON...

Страница 67: ...Anlage steuern indem Sie sie über ein USB Kabel an einen PC anschließen Dies hängt jedoch vom PC Typ und vom Betriebssystem ab Weitere Informationen finden Sie auf unserer Homepage zur Produktunterstützung Seite 25 Wenn Sie diese Anlage an einen PC anschließen muss der PC möglicherweise neu gestartet werden Wenn Sie die Anlage über ein USB Kabel an einen PC anschließen können Sie nur 2 Kanal Klang...

Страница 68: ...u 0 6 m B und die hinteren Lautsprecher um bis zu 1 6 m C näher an der Hörposition aufstellen als die vorderen Lautsprecher Den Tiefsttonlautsprecher können Sie an einer beliebigen Stelle innerhalb des vorderen Hörbereichs aufstellen Hinweise Stellen Sie den mittleren und die hinteren Lautsprecher nicht weiter von der Hörposition entfernt auf als die vorderen Lautsprecher Seien Sie vorsichtig wenn...

Страница 69: ... drücken Sie VOLUME Mit jedem Tastendruck auf VOLUME werden die Lautsprecher in der folgenden Reihenfolge ausgewählt und angezeigt Wenn der Lautsprecher dessen Parameter Sie einstellen wollen angezeigt wird halten Sie SHIFT erneut gedrückt und drücken SOUND FIELD DSG Dynamic Sound Generator Seite 20 T r DRC Dolby Dynamic Range Control Seite 19 r AUTO Seite 23 r F DST FRONT DISTANCE Seite 14 r C DS...

Страница 70: ... vorderen Lautsprecher können Sie auf einen Abstand von 0 2 bis 5 m von der Hörposition einstellen und zwar in Schritten von 0 2 m Standardmäßig ist der Abstand auf 2 4 m eingestellt xC DST CENTER DISTANCE Stellen Sie den Abstand zwischen dem mittleren Lautsprecher und der Hörposition ein Für den mittleren Lautsprecher können Sie eine Position angeben die den gleichen Abstand von der Hörposition h...

Страница 71: ...n Sie dann MENU ENTER z Wenn Sie beim Einstellen am Tiefsttonlautsprecher MENU ENTER mehr als 2 Sekunden lang drücken erscheint im Display wieder das vorherige Menü 1 Schalten Sie die Anlage mit der Taste 1 POWER ein 2 Lassen Sie die Programmquelle wiedergeben 3 Wenn kein Ton zu hören ist wählen Sie mit FUNCTION die Eingangsquelle aus Mit jedem Tastendruck auf FUNCTION werden die Eingangsquellen i...

Страница 72: ...TING TEST TONE An der Anlage drücken Sie MENU ENTER und drehen den Regler VOL SELECT T T TEST TONE wird angezeigt Drücken Sie anschließend MENU ENTER Der Testton wird nacheinander von jedem Lautsprecher wiedergegeben Stellen Sie die Pegel auf der Fernbedienung so ein dass der Testton von allen Lautsprechern gleich laut zu hören ist Zum Ausschalten des Testtons drücken Sie MUTING TEST TONE erneut w...

Страница 73: ...ie wählen den an die Buchse OPTICAL angeschlossenen Player DVD und MOVIE als Klangfeld aus schalten dann mit der Taste FUNCTION zu COAX COAXIAL um und wählen MUSIC als Klangfeld Wenn Sie danach zu OPT OPTICAL umschalten wird automatisch wieder MOVIE als Klangfeld eingestellt Auswählen des Klangfeldes Sie können einen optimalen Raumklang erzielen indem Sie einfach je nach Art der wiederzugebenden M...

Страница 74: ... in Dolby Surround codiert wurden Eine Stereoquelle wird in einem simulierten 5 1 Kanal Klang reproduziert Einsatzbereiche Wiedergabe des Originaltons der Programmquelle Wenn DOLBY PRO LOGIC eingestellt ist führt der Receiver eine Pro Logic Decodierung durch Diese Einstellung eignet sich ideal für Dolby Surround codierte Filme Diese Einstellung eignet sich ideal für normale Stereoquellen z B CDs z...

Страница 75: ...DSG erscheint im Display des Tiefsttonlautsprechers 2 Halten Sie SHIFT gedrückt und zeigen Sie mit VOLUME die Option DRC DOLBY DRC an 3 Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie SOUND FIELD 4 Halten Sie SHIFT gedrückt und wählen Sie mit VOLUME die Option STD STANDARD oder OFF Wiedergeben von leisem Ton DOLBY DRC am Tiefsttonlautsprecher 1 Drücken Sie MENU ENTER 2 Drehen Sie den Regler VOL SELECT S...

Страница 76: ...ckt und drücken Sie erneut SOUND FIELD 3 Halten Sie SHIFT gedrückt und wählen Sie mit VOLUME die Option ON oder OFF Wiedergeben von dynamischem Ton DSG am Tiefsttonlautsprecher 1 Drücken Sie MENU ENTER 2 Drehen Sie den Regler VOL SELECT DSG wird angezeigt und drücken Sie dann MENU ENTER 3 Drehen Sie den Regler VOL SELECT wählen Sie ON oder OFF und drücken Sie dann MENU ENTER z Wenn Sie beim Einste...

Страница 77: ...orherigen Stück bzw zur vorherigen Szene im normalen Wiedergabemodus Einschalten des DVD Players Halten Sie in diesem Fall die Taste SHIFT gedrückt während Sie die oben genannten Tasten drücken um den DVD Player zu bedienen Arbeiten mit dem Titelmenü Eine DVD ist in lange Abschnitte von Bild oder Tondaten unterteilt die Titel heißen Wenn Sie eine DVD abspielen die mehrere Titel enthält können Sie ...

Страница 78: ...Ds heißt das DVD MENÜ einfach Menü o ä Arbeiten mit dem Setup Menü Sie können das Setup Menü des DVD Players steuern 1 Drücken Sie DISPLAY Das Setup Menü erscheint auf dem Fernsehschirm 2 Wählen Sie mit die Konfigurationsoption aus und drücken Sie ENTER 3 Wählen Sie mit M m die Option aus die Sie ändern wollen und drücken Sie ENTER 4 Ändern Sie die Einstellung der Option So schalten Sie wieder zur...

Страница 79: ...itschaftsmodus ausschalten Standardmäßig ist ON eingestellt SHIFT SOUND FIELD VOLUME 1 Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie SOUND FIELD 2 Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie mehrmals VOLUME so dass AUTO angezeigt wird 3 Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie SOUND FIELD 4 Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie VOLUME so dass OFF angezeigt wird So schalten Sie den Bereitschaftsmodu...

Страница 80: ...kabel dürfen sich nicht in der Nähe eines Transformators Motors Fernsehgeräts oder einer Leuchtstoffröhre befinden Stellen Sie das Fernsehgerät weiter entfernt von den Audiokomponenten auf Die Stecker und Buchsen sind verschmutzt Reinigen Sie sie mit einem Tuch das Sie leicht mit Alkohol angefeuchtet haben Reinigen Sie die CD DVD Der Stereoeffekt geht bei der Wiedergabe einer VIDEO CD oder CD verl...

Страница 81: ...Products homeaudio Die Fernbedienung funktioniert nicht Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und der Anlage Verwenden Sie die Fernbedienung in Reichweite der Anlage Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor an der Anlage Tauschen Sie alle Batterien in der Fernbedienung gegen neue aus wenn sie zu schwach sind Die Anlage funktioniert nicht ordnungsgemäß Die Funktion ...

Страница 82: ...sser Konus Abmessungen ca 215 271 302 mm B H T ohne vorstehende Teile Gewicht ca 6 4 kg SS BE1 Satellitenlautsprecher Lautsprechersystem Geschlossen Lautsprechereinheit 50 mm Durchmesser Konus Nennimpedanz 6 Ohm Abmessungen ca 61 82 65 5 mm B H T Gewicht ca 175 g Allgemeines Betriebsspannung 230 V Wechselstrom 50 60 Hz Leistungsaufnahme 45 W 0 3 W im Energiesparmodus Betriebstemperatur 5 bis 35 C ...

Страница 83: ...5 16 17 19 20 23 Dient zum Einstellen der Lautstärke und Auswählen von Einstellungen 5 Display 13 15 17 Hier werden die Lautsprechereinstellungen das Eingangssignal der Klangfeldmodus usw angezeigt Rückseite 6 Buchsen AUDIO IN L R 11 Verbinden Sie diese Buchsen mit den Audioausgängen eines Fernsehgeräts oder eines Videorecorders usw 7 Buchse USB 11 Zum Anschließen an den PC 8 Buchsen DIGITAL IN OP...

Страница 84: ...zum Auswählen und Festlegen von Optionen bzw Einstellungen qa Taste DISPLAY 21 Dient zum Anzeigen des Setup Menüs des DVD Players qs Taste DVD 1 DVD 2 21 Dient zum Ein und Ausschalten des DVD Players qd Netzschalter 1 POWER 13 15 Dient zum Ein und Ausschalten der Anlage qf Taste FUNCTION 15 Dient zum Auswählen des Eingangssignals qg Taste SOUND FIELD MENU 13 17 19 20 23 Dient zum Auswählen des Kla...

Страница 85: ...Weitere Informationen 29DE ...

Страница 86: ...itar incendios no cubra los orificios de ventilación del aparato con periódicos manteles cortinas etc No coloque velas encendidas sobre el aparato Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica no coloque objetos con líquido como jarrones sobre el aparato No instale la unidad en un espacio cerrado como por ejemplo una estantería para libros o un armario empotrado No tire las pilas con los...

Страница 87: ...alor ni en lugares sujetos a la luz solar directa polvo excesivo o golpes mecánicos Ajuste del volumen No aumente el volumen mientras escucha una parte con entradas de nivel muy bajo o sin señales de audio Si lo hace los altavoces podrían dañarse al reproducirse una parte de nivel máximo Limpieza Limpie el exterior el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución ...

Страница 88: ... emitidas y pendientes DTS y DTS Digital Surround son marcas comerciales de Digital Theater Systems Inc 1996 Digital Theater Systems Inc Todos los derechos reservados Índice ADVERTENCIA 2 Bienvenido 2 Precauciones 3 Procedimientos iniciales 5 Desembalaje 5 Conexión 6 Configuración de los altavoces 12 Operaciones 15 Ajuste del volumen 15 Selección del campo de sonido 17 Ajuste de la calidad del ton...

Страница 89: ...orma que coincidan las polaridades y de las mismas Cuando emplee el mando a distancia oriéntelo hacia el sensor de control remoto del sistema Notas No deje el mando a distancia en lugares extremadamente cálidos o húmedos No emplee pilas nuevas junto con usadas No deje caer ningún objeto extraño dentro de la carcasa del mando a distancia sobre todo al sustituir las pilas No exponga el sensor de con...

Страница 90: ...óquelo sobre el TV o por debajo de éste Altavoces frontales Colóquelos a ambos lados del TV a la misma distancia Altavoces posteriores Colóquelos junto a su posición de audición o ligeramente por detrás de ésta y ligeramente por encima de los oídos Altavoz potenciador de graves Colóquelo en cualquier lugar que se encuentre dentro del área de audición frontal ...

Страница 91: ...n conectarse Conecte el cable rojo al altavoz frontal derecho FRONT R el cable verde al altavoz central CENTER el cable blanco al altavoz frontal izquierdo FRONT L el cable negro al altavoz posterior derecho REAR R y el cable azul al altavoz posterior izquierdo REAR L Cada cable del altavoz tiene dos tomas de tamaño distinto Conecte la toma grande A al altavoz potenciador de graves y la toma peque...

Страница 92: ...lo de los altavoces satélite suministrados 1 Afloje el tornillo situado en la parte inferior del altavoz 2 Vuelva a apretar el tornillo después de ajustar el ángulo del altavoz Nota Utilice un destornillador apropiado cuando apriete o afloje el tornillo de la parte inferior del altavoz ...

Страница 93: ...parte inferior del altavoz Puede ajustar el ángulo de los altavoces satélite seleccionando el orificio adecuado del altavoz El orificio central se utiliza para fijar el altavoz directamente en la pared Los orificios derecho e izquierdo se utilizan para fijar el altavoz en un ángulo de la pared Notas Utilice un destornillador apropiado cuando apriete o afloje el tornillo de la parte inferior del al...

Страница 94: ... toma DIGITAL IN OPTICAL o COAXIAL Utilice el cable digital óptico y el cable digital coaxial para conectar la toma DIGITAL IN OPTICAL y la toma DIGITAL IN COAXIAL respectivamente Suministrado sólo con los modelos para Norteamérica México y Asia Suministrado sólo con los modelos para Europa Nota No líe ni anude el cable digital óptico ni el cable digital coaxial FRONT R CENTER SPEAKER FRONT L REAR...

Страница 95: ...tener más información lea la página principal de soporte del producto página 25 Si conecta este sistema a un PC es posible que deba reiniciar el PC Si conecta el dispositivo a un ordenador mediante el cable USB sólo podrá reproducir una señal de sonido de 2 canales FRONT R CENTER SPEAKER FRONT L REAR R REAR L L R USB AUDIO IN DIGITAL IN OPTICAL COAXIAL TV videograbadora etc FRONT R CENTER SPEAKER ...

Страница 96: ...es pueden situarse a 0 6 metros B y 1 6 metros C respectivamente más cerca de la posición de audición que los altavoces frontales Puede colocar el altavoz potenciador de graves en cualquier lugar que se encuentre dentro del área de audición frontal Notas No coloque el altavoz central ni los altavoces posteriores a una distancia de audición mayor que la de los altavoces frontales Tenga cuidado si c...

Страница 97: ...del visualizador del altavoz potenciador de graves 3 Mantenga presionado SHIFT y pulse VOLUME Cada vez que pulse VOLUME se seleccionará el altavoz y aparecerá en el orden siguiente Cuando aparezca el altavoz cuyo parámetro desee seleccionar pulse SOUND FIELD mientras vuelve a pulsar SHIFT DSG Dynamic Sound Generator página 20 T r DRC Dolby Dynamic Range Control página 19 r AUTO página 23 r F DST F...

Страница 98: ...ón La distancia de los altavoces frontales puede establecerse en incrementos de 0 2 metros entre 0 2 y 5 metros La distancia por omisión es de 2 4 metros xC DST CENTER DISTANCE Establezca la distancia entre el altavoz central y la posición de audición Partiendo de la distancia a la que se encuentran los altavoces frontales de la posición de audición puede acercar el altavoz central en incrementos ...

Страница 99: ...ENU ENTER z Si pulsa MENU ENTER durante más de 2 segundos mientras realiza los ajustes del altavoz potenciador de graves la pantalla regresará al menú anterior Operaciones Ajuste del volumen Ajuste del volumen de todos los altavoces a la vez 1 POWER FUNCTION VOLUME MUTING Podrá ajustar el volumen de todos los altavoces simultáneamente 1 Pulse 1 POWER para activar el sistema 2 Reproduzca la fuente ...

Страница 100: ... nivel deseado y a continuación pulse MENU ENTER C LEV CENTER LEVEL R LEV REAR LEVEL W LEV WOOFER LEVEL 4 Gire el mando VOL SELECT para ajustar el balance del altavoz y a continuación pulse MENU ENTER z Si pulsa MENU ENTER durante más de 2 segundos mientras realiza los ajustes del altavoz potenciador de graves la pantalla regresará al menú anterior z Mediante el tono de prueba será más fácil oír l...

Страница 101: ...ENTER 3 Gire el mando VOL SELECT para seleccionar el campo de sonido SOUND FIELD deseado y a continuación pulse MENU ENTER z Si pulsa MENU ENTER durante más de 2 segundos mientras realiza los ajustes del altavoz potenciador de graves la pantalla regresará al menú anterior z El sistema memoriza el último campo de sonido seleccionado para cada componente fuente seleccionado mediante el botón FUNCTIO...

Страница 102: ...CD Efecto Detecta automáticamente el tipo de señal de audio que se recibe Dolby Digital DTS Dolby Pro Logic o estéreo de 2 canales estándar y realiza la descodificación adecuada si es necesario Este modo presenta el sonido tal como fue grabado codificado sin añadir ningún efecto Las fuentes grabadas en 2 canales se descodificarán en 4 Este modo reproduce sonido en 5 1 canales cuando se miran imáge...

Страница 103: ... de graves 2 Mantenga presionado SHIFT y pulse VOLUME para indicar DRC DOLBY DRC 3 Mantenga presionado SHIFT y pulse SOUND FIELD 4 Mantenga presionado SHIFT y seleccione STD STANDARD u OFF mediante VOLUME SHIFT VOLUME SOUND FIELD Realización del sonido de bajo nivel DOLBY DRC del altavoz potenciador de graves 1 Pulse MENU ENTER 2 Gire el mando VOL SELECT aparecerá SETUP y a continuación pulse MENU...

Страница 104: ...T y pulse de nuevo SOUND FIELD 3 Mantenga presionado SHIFT y seleccione ON u OFF mediante VOLUME Realización del sonido dinámico DSG del altavoz potenciador de graves 1 Pulse MENU ENTER 2 Gire el mando VOL SELECT aparecerá DSG y a continuación pulse MENU ENTER 3 Gire el mando VOL SELECT seleccione ON o bien OFF y a continuación pulse MENU ENTER z Si pulsa MENU ENTER durante más de 2 segundos mient...

Страница 105: ...de los botones indicados anteriormente mientras pulsa SHIFT para utilizar el reproductor de DVD Uso del menú de títulos Los discos DVD se dividen en largas secciones de una imagen o de una pieza musical denominadas títulos Al reproducir un DVD que contenga varios títulos podrá seleccionar el título que desee mediante el menú de títulos 1 Pulse DVD TOP MENU El menú de títulos aparecerá en la pantal...

Страница 106: ...tes Es posible utilizar la pantalla de ajustes del reproductor de DVD 1 Pulse DISPLAY La pantalla de ajustes aparece en el TV 2 Pulse para seleccionar el elemento de ajuste y pulse ENTER 3 Pulse M m para seleccionar el elemento que desee cambiar y pulse ENTER 4 Cambie el ajuste del elemento Para volver a la pantalla anterior Pulse RETURN Control del TV con el mando a distancia suministrado Es posi...

Страница 107: ...activar el modo Preparado El ajuste predeterminado es ON indicador Se enciende la luz verde Se enciende la luz roja Luz apagada indicador 1 Mantenga pulsado SHIFT y pulse SOUND FIELD 2 Mantenga pulsado SHIFT y pulse VOLUME varias veces para indicar AUTO 3 Mantenga pulsado SHIFT y pulse SOUND FIELD 4 Mantenga pulsado SHIFT y pulse VOLUME para indicar OFF Para desactivar el modo Preparado del altavo...

Страница 108: ...correctamente conectados con firmeza página 7 10 Compruebe que los cables de conexión estén alejados de transformadores motores TV o luces fluorescentes Aleje el TV de los componentes de audio Las clavijas y las tomas están sucias Límpielas con un paño ligeramente humedecido con alcohol Limpie el disco El sonido pierde el efecto estéreo al reproducir un VIDEO CD o un CD Compruebe que los altavoces...

Страница 109: ...ducto http www sony co jp en Products homeaudio El mando a distancia no funciona Elimine los obstáculos que haya entre el mando a distancia y el sistema Utilice el mando a distancia cerca del sistema Oriente el mando hacia el sensor de control remoto del sistema Sustituya todas las pilas del mando a distancia por unas nuevas si disponen de poca energía El sistema no funciona adecuadamente Es posib...

Страница 110: ...nes aprox 215 271 302 mm an al prf partes salientes no incluidas Masa aprox 6 4 kg SS BE1 altavoces satélite Sistema de altavoz Caja cerrada Unidad de altavoz 50 mm de diámetro tipo cónico Impedancia nominal 6 ohmios Dimensiones aprox 61 82 65 5 mm an al prf Peso aprox 175 g Generales Requisitos de alimentación CA de 230 V y 50 60 Hz Consumo de energía 45 W 0 3 W en modo de ahorro de energía Tempe...

Страница 111: ... del mando a distancia 3 MENU ENTER 15 16 17 19 20 23 Muestra el menú en la pantalla del visualizador Para ejecutar los ajustes vuelva a pulsar este botón 4 Mando VOL SELECT 15 16 17 19 20 23 Ajusta el volumen y selecciona los ajustes 5 Toma 13 15 17 Muestra el ajuste de los altavoces la señal de entrada el modo de campo de sonido etc Panel posterior 6 Tomas AUDIO IN L R 11 Se conectan a la salida...

Страница 112: ...es o ajustar el volumen del sistema Cuando se pulsa este botón mientras se pulsa SHIFT se establecen los parámetros de ajuste de los altavoces qk Botón xSTOP 21 Detiene la reproducción de los discos ql Botón MUTING TEST TONE 15 16 Desactiva el sonido Cuando se pulsa este botón mientras se pulsa SHIFT se emite el tono de prueba w Botones m M SCAN 21 Permiten localizar un punto mientras se observa l...

Отзывы: