Sony HDVF-20A Скачать руководство пользователя страница 1

HD ELECTRONIC VIEWFINDER

HDVF-20A

電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災
や人身事故になることがあり、危険です。

このオペレーションマニュアルには、

事故を防ぐための重要な注意事項と製

品の取り扱いかたを示してあります。

このオペレーションマニュアルをよく

お読みのうえ、

製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつ

でも見られるところに必ず保管してください。

OPERATION MANUAL   

[Japanese/English]

1st Edition

Содержание HDVF-20A

Страница 1: ... HDVF 20A 電気製品は 安全のための注意事項を守らないと 火災 や人身事故になることがあり 危険です このオペレーションマニュアルには 事故を防ぐための重要な注意事項と製 品の取り扱いかたを示してあります このオペレーションマニュアルをよく お読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつ でも見られるところに必ず保管してください OPERATION MANUAL Japanese English 1st Edition ...

Страница 2: ...すすめ します 点検の内容や費用については ソニーのサービス担当者または営業 担当者にご相談ください 故障したら使用を中止する ソニーのサービス担当者または営業担当者にご連絡ください 万一 異常が起きたら 安全のために 警告表示の意味 このオペレーションマニュアル および製品では 次のような表 示をしています 表示の内容を よく理解してから本文をお読み ください この表示の注意事項を守らない と 火災や感電などにより死亡 や大けがなど人身事故につなが ることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 異 常 な 音 におい 煙 が出たら 落下させた ら 1 カメラの電源を切る 2 接続コードを抜く 3 ソニーのサービス担当者または営業担当者に修 理を依頼する すぐにカメラの電源を切り 消火する 炎が出たら ...

Страница 3: ...1 J 警告 2 J 概要 3 J 各部の名称と働き 4 J カメラに取り付ける 6 J 視度と画面を調整する 7 J アイピース部を取り外す 8 J マイクを取り付ける 9 J 表示ランプの名称と働き 11 J 交換推奨部品 12 J 画面や内部をクリーニングする 13 J 仕様 14 J 日 本 語 目次 ...

Страница 4: ...依頼ください 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災の原因となります 万一 水や異物が入ったときは すぐにカメラの電源を切り 接続コードを 抜いて ソニーのサービス担当者または営業担当者にご相談ください 油煙 湯気 湿気 ほこりの多い場所では設置 使用しない 上記のような場所で設置 使用すると 火災や感電の原因となります ビューファインダーの接眼レンズを太陽に向けて放置しない 太陽光が接眼レンズを通してビューファインダー内部に焦点を結び 火災の 原因となることがあります 下記の注意を守らないと 火災や感電により死亡や大けがにつながることがあります 感電 火災 警告 ...

Страница 5: ...フォーマッ ト に対応します 高性能ブラウン管 クイ ッ クス ター ト タイ プ 電源を入れるのとほとんど同時に画像が現 れます 高解像度 低フレア マーカー表示 カメ ラ側で センターマーカーやセーフティ ーゾーンマーカーなどの マーカー表示がONに設定されている場合 本機のスイ ッチで マーカー表示をON OFFできます 概要 着脱可能なアイピース部 アイ ピース部を取り外して使う と 目を離しても画面の中央がぼや けません また 画面やミ ラーにほこ りが付着したときは アイ ピー ス部を取り外してク リ ーニングする こ とができます その他 別売りの防曇フ ィ ルター サービスパーツ番号 1 547 341 12 を取り 付ける と 呼気や水蒸気による く も り を防ぐこ とができます ...

Страница 6: ...DISPLAY ASPECT TALLY HIGH LOW OFF ZEBRA ON MOMENT OFF 各部の名称と働き 1 コネクター 3 タリーランプ 後面 4 視度調整リング 5 タリーランプ 前面 マイクホルダー アイカップ ビューファインダーケーブル 8 BRIGHTつまみ 7 CONTRASTつまみ 6 PEAKINGつまみ 9 TALLYスイッチ 0 ZEBRAスイッチ qa DISPLAY ASPECTスイッチ 2 スライドストッパー ...

Страница 7: ...易になり ます カメ ラの出力信号には影響し ません 7 CONTRAST コントラスト調整 つまみ 画面のコ ン ト ラス ト を調整します カメ ラの出力信号には影響しませ ん 8 BRIGHT 明るさ調整 つまみ 画面の明る さ を調整します カメ ラの出力信号には影響しません 9 TALLY タリー スイッチ 本機前面のタ リ ーラ ンプ5をコ ン ト ロールします HIGH タ リ ーラ ンプが明る く なる OFF タ リ ーラ ンプが機能しなく なる LOW タ リ ーラ ンプが暗く なる 0 ZEBRA ゼブラパターン スイッチ ゼブラパターンの表示をコン ト ロールします ON ゼブラパターンが表示される OFF ゼブラパターンが消える MOMENT ゼブラパターンが約5秒間表示されて消える qa DISPLAY ASPECT ディスプレイ アスペクトコント ロール スイ...

Страница 8: ...コネクター 1 カメ ラの左右位置固定リ ングをゆるめる 2 本機裏側の溝をカメ ラ前面のス ライ ドガイ ドにはめる 3 本機を矢印の方向にス ライ ド させる 4 本機を左右にス ライ ド して取り付け位置を決め カメ ラの左右 位置固定リ ングを締める 5 コネク ターをカメ ラのVF端子に差し込む 取り外すときは 取り付け操作の手順を逆に実行します 本機をカメ ラから抜き取る ときは スライ ドス ト ッパーを引き上げてく ださい スライドストッパー 1 5 3 4 2 ...

Страница 9: ...整するには 視度調整リ ングを回して 映像が最もはっき り見えるよ う に調整しま す 画面を調整するには 下図のつまみを使って 映像の輪郭を強調したり 画面の明る さや コン ト ラス ト を調整します 視度調整リング PEAKINGつまみ CONTRASTつまみ BRIGHTつまみ PEAKING CONTRAST BRIGHT TALLY HIGH LOW OFF ZEBRA ON MOMENT OFF DISPLAY ASPECT ...

Страница 10: ...ーの取り付けについて詳しく は 画面 や内部をク リ ーニングする 13 J ページ をご覧く ださい 1 ロ ッ ク リ ングを反時計方向いっぱいに 回して ロ ッ ク リ ングの合いマーク と本 機筒部の合いマーク いずれも赤い 線 を合わせる 2 アイ ピース部を抜き取る 再び取り付けるには 1 ロ ッ ク リ ングの合いマーク と 本機筒部の合いマークを合わせ る 2 アイ ピース部先端の合いマーク 上記手順2を参照 をロ ッ ク リ ングの合いマークに合わせて アイ ピース部を本機筒部に差 し込む 3 ロックリ ングを時計方向いっぱいに回し ロックリ ングの LOCK 表示の上の矢印を 本機筒部の合いマークに合わ せる 筒部の合いマーク ロックリングの合いマーク ロックリング アイピース部先端の合いマーク ...

Страница 11: ...ホルダーのネジをゆるめ て開く 2 マイ クホルダーにマイ ク を取り付け マ イ クホルダーを閉じてネジを締める 細身のマイ クを使う と きは マイ クにマ イ クロホンスペーサーを取り付ける 3 マイ クの接続コネクターを カメ ラの MIC端子か カメ ラアダプターのMIC IN端子に差し込む マイ クをカメ ラアダプターに接続する場合は マイ ク切り換えスイ ッチを 設定する必要があ り ます 詳しく は 使用しているカメ ラアダプターのマ ニュアルを参照してく ださい ...

Страница 12: ...マイ クホルダーのネジをゆるめ て開く 3 手順1で ク レー ドルサスペンシ ョ ンと 組み合わせたマイ クホルダー A を 本機のマイ クホルダーに取り付け マ イ クホルダーを閉じてネジを締める 4 ク レー ドルサスペンシ ョ ンにマイ ク を取 り付ける マイ クの接続コネク ターを カメラのMIC端子か カメラアダプ ターのMIC IN端子に差し込む クレードルサスペンションCRS 3P 別売り マイクホルダー A サービスパーツ番号 3 680 581 01 マイ クをク レー ドルサスペンシ ョ ンに取り付ける方法については CRS 3Pの取 扱説明書を参照してく ださい マイ クをカメ ラアダプターに接続する場合は マイ ク切り換えスイ ッチを設定す る必要があ り ます 詳しく は 使用しているカメ ラアダプターのマニュアルを参 照してく ださい マイクを取り付ける ...

Страница 13: ...は 使用して いるカメ ラのマニュアルをご覧く ださい 1 TALLY グリーンタリー ランプ カメ ラコン ト ロールユニッ ト から グリ ーンタ リ ー信号が送られてきた とき点灯 緑 します 2 BATT バッテリー ランプ カメ ラに接続したバッテ リ ーの電圧が下がる と点滅します バッテ リ ーが使用できなく なる と点灯します 動作中断を防ぐため バッテ リ ーが点滅を開始した時点で すば やく バッテリ ーを交換してく ださい 点滅を開始する電圧を カメ ラ側で設定する こ とができます 詳しく は 使用しているカメ ラのマニュアルをご覧く ださい 3 TALLY REC レッドタリー 記録 ランプ 状況によって赤に点灯または点滅します 点灯 記録中 カメ ラコン ト ロールユニッ ト から レッ ドタ リ ー信号が送られて きたと き ご注意 点灯開始時に一瞬明る く ...

Страница 14: ... り ますので ときどき確 認し 必要に応じて交換する こ とを推奨します 1 交換時には 上記部品を2個注文し 上下ペアで交換する こ とを推奨します 交換推奨部品 部品名称 ソニー部品番号 備考 マイ クスペーサー φ21 3 179 882 0X 付属梱包部品 マイ クホルダー φ19 3 680 582 0X 付属梱包部品 マイ ク ラバーク ッ シ ョ ン 3 692 138 0X 1 アイ カ ップ 3 723 079 0X アイカップ マイクラバークッション ...

Страница 15: ...ーからアイ カ ップを外す 3 アイ カ ップホルダー内から プロテク ト フ ィ ルターをパッキングご と外す 4 パッキングからプロテク ト フ ィ ルターを外す 筒部 アイカップ ホルダー プロテクト フィルター パッキング アイカップ 防曇フィルターについて 撮影場所の温度条件によっては 呼気や水蒸気によってプロテク ト フ ィ ルターがく も り 画面が見にく く なる こ とがあ り ます プロテク ト フ ィ ルターの代わり に 別売りの防曇フ ィ ルター サービスパーツ番 号 1 547 341 12 を使用すると く も りの発生を防ぐこ とができま す 防曇フィルターを取り付けるには プロテク ト フ ィ ルターをパッキングごと外し 代わり に防曇フ ィ ルター をはめ込みます ご注意 防曇フ ィ ルターをク リ ーニングする際は 防曇効果を損なわないよ う に 柔らか...

Страница 16: ...30PsF 33 75kHz 60Hz 1080 50i 28 13kHz 50Hz 1080 59 94i 33 72kHz 59 94Hz 1080 60i 33 75kHz 60Hz 1035 59 94i 33 72kHz 59 94Hz 1035 60i 33 75kHz 60Hz ビデオ入力 1 0 Vp p 6 dB 75Ω終端 表示ランプ REC TALLY BATT VTR SAVE 付属品 マイ クスペーサー ゼンハイ ザー用 φ19 1 マイ クスペーサー オーディ オテクニカ用 φ21 1 オペレーシ ョ ンマニュアル 1 別売り品 ビューフ ァイ ンダー回転収納機構BKW 401 防曇フ ィ ルター サービスパーツ番号 1 547 341 12 老視用接眼レンズ サービスパーツ番号 A 8262 537 A 低倍率レンズ サービスパーツ番号 A 8262 538 ...

Страница 17: ......

Страница 18: ...pean Community Compliance with this directive implies conformity to the following European standards EN55103 1 Electromagnetic Interference Emission EN55103 2 Electromagnetic Susceptibility Immunity This product is intended for use in the following Electromagnetic Environment s E1 residential E2 commercial and light industrial E3 urban outdoors and E4 controlled EMC environment ex TV studio Pour l...

Страница 19: ...arts 3 E Attaching the Viewfinder to a Camera 5 E Adjusting the Focus and Screen 6 E Detaching the Eyepiece 7 E Attaching a Microphone 8 E Name and Function of the Indicators 10 E Recommended consumable parts 11 E Cleaning the Screen or Interior 12 E Specifications 13 E ...

Страница 20: ...a is turned on Enhanced resolution Reduced flare Marker indication When the camera setting allows the center marker or safety zone marker indication the viewfinder can set the marker indication on or off Removable eyepiece Detaching the eyepiece gives you a clear view of the center of the screen even with your eye away from the viewfinder You can clean dust from the screen or the mirror by detachi...

Страница 21: ...LLY HIGH LOW OFF ZEBRA ON MOMENT OFF Viewfinder cable Microphone holder Eyecup 1 Plug 2 Stopper 3 Tally indicator rear 4 Diopter adjustment ring 5 Tally indicator front 6 PEAKING control 7 CONTRAST control 8 BRIGHT control 9 TALLY switch 0 ZEBRA switch qa DISPLAY ASPECT switch ...

Страница 22: ...ra 8 BRIGHT control Adjusts the brightness of the screen This control has no effect on the output signals of the camera 9 TALLY switch Controls the tally indicator 5 located on the front of the viewfinder HIGH The tally indicator brightness is set to high OFF The tally indicator is disabled LOW The tally indicator brightness is set to low 0 ZEBRA zebra pattern switch Controls the zebra pattern dis...

Страница 23: ... the direction of the arrow 1 5 3 4 2 Stopper Slide rail Slide guide Left right positioning ring Plug VF connector 4 Position the viewfinder by sliding it from side to side and tighten the left right positioning ring on the camera 5 Connect the plug to the VF connector on the camera Detaching the viewfinder To detach the viewfinder from the camera conduct the attachment procedure in reverse When r...

Страница 24: ...pest for your eyesight Adjusting the screen To adjust the peaking brightness and contrast of the viewfinder screen rotate the controls which are illustrated below PEAKING CONTRAST BRIGHT TALLY HIGH LOW OFF ZEBRA ON MOMENT OFF DISPLAY ASPECT PEAKING control CONTRAST control BRIGHT control Diopter adjustment ring ...

Страница 25: ...e up the red match mark on the locking ring with the red match mark on the viewfinder barrel 2 Detach the eyepiece Refitting the eyepiece 1 Align the match mark on the eyepiece locking ring with that on the viewfinder barrel 2 Align the match mark on the end of the eyepiece see step 2 above with that of the eyepiece locking ring then insert the eyepiece into the viewfinder barrel Locking ring Lock...

Страница 26: ...holder and tighten the screw When necessary to use a slender microphone attach a microphone spacer to the microphone beforehand 3 Insert the microphone plug into the MIC connector on the camera or the MIC IN connector on the camera adaptor When connecting the microphone to the camera adaptor you will need to set the microphone selector For details see the manual supplied with your camera adaptor ...

Страница 27: ...n Step 1 to the microphone holder on the viewfinder then close the holder and tighten the screw 4 Attach the microphone to the cradle suspension Insert the microphone plug into the MIC connector on the camera or the MIC IN connector on the camera adaptor See the manual supplied with the CRS 3P for instructions on how to attach the microphone to the cradle suspension When connecting the microphone ...

Страница 28: ...he status this indicator will light up or flash When lit The image shot by the camera is being recorded A red tally control signal has been received from the camera control unit Note This indicator will be brighter than usual for a moment after it is first lit This is only a warning and not a malfunction When flashing The servo system of the VTR attached to the camera is unlocked For more details ...

Страница 29: ...lace as required 1 Order two items and replace them in pairs Item Part No Remarks Microphone spacer 3 179 882 0X Supplied packing accessory diameter 21 mm Microphone holder 3 680 582 0X Supplied packing accessory diameter 19 mm Microphone rubber 3 692 138 0X1 cushion Eyecup 3 723 079 0X Microphone rubber cushions Eyecup ...

Страница 30: ...de the eyecup holder 4 Detach the protecting filter from the packing ring Fog proof filter Depending on the temperature and humidity the protecting filter may mist especially if you breathe near it You can replace the protecting filter with an optional fog proof filter Part No 1 547 341 12 to prevent the fogging Attaching the fog proof filter Remove the protecting filter together with the packing ...

Страница 31: ...080 29 97PsF 33 72kHz 59 94Hz 1080 30PsF 33 75kHz 60Hz 1080 50i 28 13kHz 50Hz 1080 59 94i 33 72kHz 59 94Hz 1080 60i 33 75kHz 60Hz 1035 59 94i 33 72kHz 59 94Hz 1035 60i 33 75kHz 60Hz Video input 1 0 Vp p 6 dB 75 Ω terminated Indicators REC TALLY BATT VTR SAVE Accessories Microphone spacer diameter 19 mm 1 Microphone spacer diameter 21 mm 1 Operation manual 1 Accessories not supplied BKW 401 Viewfin...

Страница 32: ......

Страница 33: ...des acquéreurs de l équipement décrit dans ce manuel Sony Corporation interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des opérations ou entretiens de l équipement à moins d une permission écrite de Sony Corporation Das in dieser Anleitung enthaltene Material besteht aus Informationen die Eigentum der Sony Corporation sind und ausschli...

Страница 34: ...HDVF 20A SY 和 英 3 203 934 01 1 Sony Corporation Communication System Solutions Network Company Printed in Japan 2000 02 13 2000 ...

Отзывы: