background image

50

Deutsch

Installation an der Decke

In diesem Abschnitt finden Sie Beispiele für das Installieren des
Projektors an der Decke. 

C

 

D

Zur Installation des Projektors an der Decke benötigen Sie die
Projektoraufhängung PSS-610.
Wenn Sie das Gerät an der Decke montieren wollen, wenden Sie
sich bitte an qualifiziertes Sony-Personal.

Die Buchstaben in den Abbildungen, Tabellen und
Berechnungsverfahren haben folgende Bedeutung:
SS : Projektionsschirmgröße in Zoll (mm), diagonal gemessen
a

: Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des

Objektivs

a’ : Abstand zwischen der Leinwand und der Schraubenbohrung

(Objektivseite) für die Deckenhalterung

b

: Abstand zwischen der Decke und der Mitte des Objektivs

c

: Abstand zwischen der Decke und der Oberfläche der

Projektoraufhängung
bei Verwendung der PSS-610
mit Einstellrohr (b):

150/175/200 mm

mit Einstellrohr (c):

250/275/300 mm

d

: Einstellbereich links bzw. rechts

x

: Abstand zwischen der Decke und der Mitte des

Projektionsschirms, frei

N : Mindestens
M : Höchstens

Italiano

Installazione sul soffitto

Questa sezione descrive gli esempi di installazione al soffitto del
proiettore. 

C

 

D

Quando viene installato il proiettore sul soffitto utilizzare il
supporto di sospensione del proiettore PSS-610.
Per l’installazione al soffitto, rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato  Sony.

Le lettere alfabetiche presenti nelle illustrazioni, nei grafici e nei
metodi di calcolo indicano quanto riportato di seguito.
SS : dimensione schermo misurata diagonalmente (pollici/mm)
a

: distanza tra lo schermo e il centro dell’obiettivo

a’ : distanza fra lo schermo e foro delle viti (sul lato

dell’obiettivo) per la staffa da soffitto

b

: distanza tra il soffitto e il centro dell’obiettivo

c

: distanza tra il soffitto e la superficie del supporto di

sospensione
se si utilizza il supporto PSS-610
utilizzando il tubo di regolazione (b):

150/175/200 mm

utilizzando il tubo di regolazione (c):

250/275/300 mm

d

: gamma di regolazione della parte sinistra o destra

x

: distanza tra il soffitto e il centro dello schermo, libero

N : minima
M : massima

Русский

Потолочная установка

В данном разделе приведены примеры монтажа 

проектора на потолке. 

C

 

D

При монтаже проектора на потолке используйте 

подвесное устройство PSS-610.

В случае потолочной установки обращайтесь только к 

квалифицированному персоналу Sony.

Буквы на рисунках, схемах и в методах вычисления 

означают следующее.

SS  : размер экрана по диагонали (в дюймах/мм)

a  : расстояние между экраном и центром объектива

a’  : расстояние между экраном и установочным 

отверстием винта (со стороны объектива) для 

крепления потолочного кронштейна

b  : расстояние между потолком и центром объектива

c  : расстояние между потолком и поверхностью 

подвесного устройства

при использовании подвесного устройства PSS-610

использование регулировочной трубки (b) : 

150/175/200 мм

использование регулировочной трубки (c) :

250/275/300 мм

d  : диапазон регулировки левой или правой стороны

x  : расстояние между потолком и центром экрана, 

свободное

N : минимум

M : максимум

Содержание HDMI VPL-FE40

Страница 1: ...or ejemplo se describe cómo sustituir el objetivo las medidas de instalación cuando se utiliza el objetivo opcional y cómo colgar el proyector en el techo Advertencia Este manual de instalación es para los proveedores Installationsanleitung für Händler Seite 3 24 bis 28 und 42 bis 70 In dieser Installationsanleitung für Händler wird erläutert wie Sie den Projektor installieren Beispielsweise werde...

Страница 2: ...内部の点検を 使い方相談窓口にご相談ください 有料 故障したら使わない すぐに 使い方相談窓口にご連絡ください 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 におい がしたら 内部に水 異物が 入ったら 製品を落としたり キャビネットを破 損したときは 1電源を切る 2電源コードや接続コードを抜く 3使い方相談窓口に連絡する 警告表示の意味 この説明書および製品では 次 のような表示をしています 表 示の内容をよく理解してから本 文をお読みください この表示の注意事項を守らない と 火災や感電などにより死亡 や大けがなど人身事故につなが ることがあります この表示の注意事項を守らない と 感電やその他の事故により けがをしたり周辺の物品に損害 を与えたりすることがありま す 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 ...

Страница 3: ...n en el suelo 42 Instalación en el techo 49 Instalación del soporte de suspensión del proyector PSS 610 56 Instalación en el suelo para apilamiento doble 60 Dimensiones 67 Deutsch Inhalt Sicherheitsmaßnahmen 24 Übersicht 25 Austauschen des Objektivs 26 Installationsdiagramm 43 Installation am Boden 43 Installation an der Decke 50 Anbringen der Projektoraufhängung PSS 610 57 Installation am Boden f...

Страница 4: ...なる こ とがあ り ます ランプ交換はランプが充分に冷えてから行う 電源を切った直後はラ ンプが高温になっており さ わる とやけどの原因となる こ とがあ り ます ラ ンプ交 換の際は 電源を切ってから 1 時間以上たって 充分 にラ ンプが冷えてから行ってく ださい 調整用工具を内部に入れない 調整中などに 工具を誤って内部に落とすと火災や 感電の原因となる こ とがあ り ます 万一 落と した場合は すぐに電源を切り 電源コー ドを抜いてく ださい 指定された部品を使用する 指定以外の部品を使用する と 火災や感電および 故障や事故の原因となり ます ラ ンプ 電池 天吊り 金具 レンズ フ ィ ルタは指定されたものを使用してく ださい 指定以外の部品を使用する場合は ソニー のサービス担当者または営業担当者にご相談く ださ い 電源コードのプラグおよびコネクターは突き あたる...

Страница 5: ...の 原因になり危険です コード類は正しく配置する 電源コー ドや接続コー ドを足に引っかける と転倒し たり プロジェク ターの落下によ り けがの原因となる こ とがあ り ます 充分注意して接続 配置してく ださ い 低い天井に天吊りしない 頭などをぶつけてけがをする こ とがあ り ます キャビネットのカバー類はしっかり固定する 天吊りの場合 カバー類が固定されていないと落下 して けがの原因となる こ とがあ り ます 水のある場所に置かない 水が入ったり 濡れたり 風呂場などで使う と 火災 や感電の原因となり ます 雨天や降雪中の窓際での ご使用や 海岸 水辺でのご使用は特にご注意く だ さい 湿気やほこり 油煙 湯気の多い場所や虫の 入りやすい場所 直射日光が当たる場所 熱 器具の近くに置かない 火災や感電の原因となる こ とがあ り ます レンズシフト調整時に指を挟まない ...

Страница 6: ... ショートさせたり 分解 加熱し ない コイン キー ネックレスなどの金属類と一緒に携 帯 保管しない 水などで濡らさない 風呂場などの湿気の多い場所で 使用しない 液漏れした電池を使用しない 電池を使い切ったときや 長時間使用しないときは本 体から取り出す 外装のチューブをはがしたり 傷つけない 指定された種類の電池以外は使用しない 火のそばや直射日光が当たるところ 炎天下の車中な ど 高温の場所で使用 保管 放置しない 注意 指定以外の電池に交換すると 破裂する危険がありま す 必ず指定の電池に交換してください 使用済みの電池は 国または地域の法令に従って処理 してください ...

Страница 7: ...にしてく ださ い 集光型のダウンライ ト にする 蛍光灯のよう な散光照明にはメ ッ シュを使用する 太陽の差し込む窓はカーテンやブライ ン ドでさ えぎる 光を反射する床や壁はカーペッ トや壁紙でおおう お手入れについて キャ ビネ ッ トやパネルの汚れは 柔らかい布で軽く ふき取ってく だ さい 汚れがひどいときには 水でうすめた中性洗剤に柔らかい 布をひたし 固く しぼってから汚れをふき取り 乾いた布で仕上 げてく ださい なお お手入れの際は必ず電源コー ドをコンセン トから抜いてく ださい レンズに手を触れたり 固いもので傷をつけたり しないよ う にご 注意く ださい 定期的にフ ィ ルターのク リ ーニングを してく ださい 結露について プロジェク ターの設置してある室内の急激な温度変化は結露を引 き起こ し 故障の原因となり ますので冷暖房にご注意く ださい 結露とは ...

Страница 8: ...レンズVPLL Z1024 長焦点ズームレンズVPLL Z1032 レンズを交換する と きは それぞれ以下の手順で行ってく ださい VPL FE40 FX40 FX41 FW41 標準レンズ付き 手順1 5 7 9 VPL FE40L FX40L FX41L FW41L レンズ別売 手順1 4 6 9 レンズを交換する と きは それぞれのレンズの取扱説明書もご覧く ださい 1 電源を切り 電源コー ドを抜く 2 フロン トパネルを次の手順で外す 1 パネルリ ムーバーを図のよ う にフロ ン ト パネルの右端に差 し込み フロン トパネルをはさみ込むよ う に左へス ライ ド さ せる 2 パネルリ ムーバーでフロ ン トパネルの右端を しっかり はさ み込み パネルリ ムーバーが動かない位置 パネルリ ムーバーの穴からフロン トパネルの端が見える位置 ま でスライ ドさせたら パネル...

Страница 9: ...いない可能性があ り ます レンズを入れ直し レバーを下 まで確実に下げてく ださい ご注意 レンズが奥まで入らない場合は レンズを少し左右に回しな がら入れてく ださい 9 フロン トパネル裏側のつめと下側の差し込み部を本体に差 し込み カチッ と音がするまでパネル面を下に押し付けロ ッ クする ご注意 落下防止ワイ ヤーが飛び出さないよ う にご注意く ださい 左右のフロ ン トパネルをはめ込んだあと フロン トパネルの 上部が本体よ り浮いていないか またははみ出ていない か確認してく ださい レンズ交換の際のご注意 レンズ面には手をふれないよ う にしてく ださい ご注意 VPLL 1008は VPL FE40 FX40 FX41 FW41を床に水平に置 いたと き を基準にして 90 90 レンズ下方向がプラス と し て の範囲内でご使用く ださい 特約店様へ VPLL 100...

Страница 10: ... you dispose of the battery you must obey the law in the relative area or country For kundene i Norge Dette utstyret kan kobles til et IT strømfordelingssystem On installation When the projector is mounted on the ceiling the Sony PSS 610 Projector Suspension Support must be used for installation Allow adequate air circulation to prevent internal heat build up Do not place the unit on surfaces rugs...

Страница 11: ...oved with a cloth lightly dampened with a mild detergent solution Never use strong solvents such as thinner benzene or abrasive cleansers since these will damage the cabinet Avoid touching the lens To remove dust on the lens use a soft dry cloth Do not use a damp cloth detergent solution or thinner Clean the filter at regular intervals On repacking Save the original shipping carton and packing mat...

Страница 12: ...the panel remover from the right side of the front panel as the illustration Then slide the panel remover toward left pinching the front panel 2 Pinch the right side of the front panel firmly with the panel remover and slide it until it stops position in which the edge of the front panel is seen from the hole of the panel remover Then pull up the panel remover The right side of the front panel is ...

Страница 13: ...t and left slightly 9 Insert the tab on the rear of the front panel and the plug in part into the main unit then hold down the panel so it locks with a click Notes Take care not to allow the safety wire to protrude After fitting the left and right front panels check that the top of the front panel does not lift up or protrude from the main unit Note on changing lenses Do not touch the surface of t...

Страница 14: ...er uniquement avec une batterie du même type ou d un type équivalent recommandé par le constructeur Lorsque vous mettez la batterie au rebut vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez Installation Si vous installez le projecteur au plafond vous devez utiliser le support de suspension pour projecteur Sony PSS 610 Assurez une circulation d air adéqu...

Страница 15: ...jecteur Entretien Pour conserver au châssis l éclat du neuf nettoyez le régulièrement à l aide d un chiffon doux Les taches tenaces s éliminent en frottant avec un chiffon doux légèrement imprégné d une solution détergente douce N utilisez en aucun cas des solvants puissants tels que du diluant ou du benzène ni de nettoyants abrasifs qui risqueraient d altérer le fini du châssis Ne touchez pas l o...

Страница 16: ...d exécutez les opérations des étapes 1 à 5 et 7 à 9 Pour le VPL FE40L FX40L FX41L FW41L objectif en option exécutez les opérations des étapes 1 à 4 et 6 à 9 Pour plus d informations sur le remplacement de l objectif reportez vous également au manuel d installation fourni avec l objectif 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation 2 Procédez comme suit pour retirer le...

Страница 17: ...f VPLL 1008 utilisez un réglage compris entre 90 et 90 lorsque la direction inférieure de l objectif est un plus en se basant sur une installation horizontale du VPL FE40 FX40 FX41 FW41 sur le sol 7 Retirez les deux capuchons d objectif ainsi que le couvercle du connecteur de l objectif de l objectif de rechange Réglez l objectif de sorte que le bloc moteur soit tourné vers le haut comme indiqué s...

Страница 18: ...f VPLL 1008 vous devez aligner le centre de l objectif du projecteur sur le centre de l écran horizontalement et verticalement Si vous n effectuez pas cette installation il est possible qu une partie de l image ne soit pas visible Après l installation de l objectif nous vous recommandons aussi de régler Cde objectif sur Off dans le menu Installation ...

Страница 19: ...ce la batería solamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante Cuando deseche la batería debe cumplir con las leyes de la zona o del país Instalación Si instala el proyector en el techo debe emplearse el soporte de suspensión para proyector PSS 610 de Sony Con el fin de evitar el recalentamiento interno de la unidad permita que ésta reciba una ventilación ad...

Страница 20: ...daños en el proyector Limpieza Para mantener el exterior de la unidad nuevo límpielo periódicamente con un paño suave Para eliminar las manchas persistentes utilice un paño ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada No emplee nunca disolventes concentrados como diluyentes bencina o productos de limpieza abrasivos ya que pueden dañar el acabado Evite tocar el objetivo Para ...

Страница 21: ...tal como se muestra en la ilustración y deslícela hacia la izquierda de modo que oprima el panel frontal 2 Oprima con firmeza el lado derecho del panel frontal con la placa para la extracción del panel y deslícela hasta que se detenga en la posición donde el extremo del panel frontal se ve desde el orificio de la placa de extracción del panel A continuación tire de la placa para la extracción del ...

Страница 22: ...no se haya introducido correctamente Introdúzcalo de nuevo y desplace la palanca de fijación del objetivo hacia abajo correctamente Nota Si no es posible introducir el objetivo completamente gírelo levemente hacia la derecha y hacia la izquierda 9 Introduzca la pestaña de la parte posterior del panel frontal y la pieza de conexión en la unidad principal y a continuación deslice el panel hacia abaj...

Страница 23: ... debe instalar el proyector de modo que la parte central del objetivo quede alineada con el centro de la pantalla en dirección horizontal y vertical De lo contrario es posible que no se visualice alguna parte de la imagen Además después de la instalación del objetivo se recomienda ajustar Control objetivo en No el menú Instalación ...

Страница 24: ...g gelangen VORSICHT Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen Wenn Sie die Batterie entsorgen müssen Sie die Gesetze der jeweiligen Region und des jeweiligen Landes befolgen Aufstellung Mithilfe der Projektoraufhängung PSS 610 von Sony können Sie den Projektor an der Decke installieren Achten Sie auf...

Страница 25: ...ng Damit das Gehäuse immer wie neu aussieht reinigen Sie es regelmäßig mit einem weichen Tuch Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem Tuch entfernen das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin und keine Scheuermittel da diese die Gehäuseoberfläche angreifen Berühren Sie das Objektiv nicht Mit einem...

Страница 26: ...er Frontplatte ein Schieben Sie den Frontplattenlöseschieber dann nach links und drücken Sie ihn gegen die Frontplatte 2 Drücken Sie mit dem Frontplattenlöseschieber fest gegen die rechte Seite der Frontplatte und schieben Sie ihn bis zum Anschlag hinein die Kante der Frontplatte ist durch die Öffnung im Frontplattenlöseschieber zu sehen Ziehen Sie dann den Frontplattenlöseschieber nach oben Die r...

Страница 27: ...icht vollständig eingesetzt Setzen Sie das Objektiv erneut ein und drücken Sie den Objektivfixierhebel ganz nach unten Hinweis Wenn sich das Objektiv nicht vollständig einsetzen lässt drehen Sie es leicht nach links und rechts 9 Setzen Sie die Lasche an der Rückseite der Frontplatte und das Einsteckteil in das Hauptgerät ein und drücken Sie die Frontplatte an so dass sie mit einem Klicken einraste...

Страница 28: ...1008 muss der Projektor so aufgestellt werden dass die Objektivmitte an der horizontalen vertikalen Mitte des Projektionsschirms ausgerichtet ist Andernfalls sind Teile des Bildes möglicherweise nicht zu sehen Außerdem empfiehlt es sich nach Installation des Objektivs Objektivstrg im Menü Installation auf Aus zu setzen ...

Страница 29: ... del condotto di scarico ATTENZIONE Se una batteria non viene sostituita correttamente vi è il rischio di esplosione Sostituire una batteria con una uguale o simile seguendo le raccomandazioni del produttore Per lo smaltimento della batteria attenersi alle norme in vigore nel paese di utilizzo Installazione Se il proiettore viene installato al soffitto è necessario utilizzare il supporto di sospen...

Страница 30: ... interno causando il deterioramento delle immagini o danni al proiettore Pulizia Per mantenere l apparecchio sempre come nuovo pulirlo regolarmente con un panno morbido Per eliminare le macchie ostinate usare un panno leggermente inumidito con un detergente neutro Non usare mai solventi potenti tipo acquaragia benzene o detergenti abrasivi che potrebbero danneggiare le finiture esterne del rivesti...

Страница 31: ...el pannello a partire dal lato destro del pannello anteriore come mostrato nell illustrazione Quindi fare scorrere lo strumento di rimozione verso sinistra afferrando il pannello anteriore 2 Afferrare in modo saldo il lato destro del pannello anteriore con lo strumento di rimozione del pannello stesso e farlo scorrere finché non si blocca posizione in cui è possibile vedere il bordo del pannello a...

Страница 32: ...ta di fissaggio dell obiettivo verso il basso in modo corretto Se la levetta di fissaggio dell obiettivo non si sposta è possibile che l obiettivo non sia completamente inserito Inserirlo di nuovo e spostare la levetta di fissaggio dell obiettivo verso il basso in modo corretto Nota Se non è possibile inserire completamente l obiettivo ruotarlo leggermente verso destra quindi leggermente verso sin...

Страница 33: ... modello VPLL 1008 installare il proiettore con il centro dell obiettivo allineato al centro dello schermo in direzione orizzontale verticale Diversamente è possibile che una porzione dell immagine non sia visibile Inoltre dopo l installazione dell obiettivo si consiglia di impostare su Disin la voce Contr obiett nel menu Installazione ...

Страница 34: ...Также следите за тем чтобы никакие предметы или капли воды не падали в выпускные вентиляционные отверстия ОСТОРОЖНО При неправильной замене элементов питания возникает опасность взрыва Используйте для замены только идентичные или эквивалентные элементы питания рекомендуемые изготовителем При утилизации отработанных элементов питания необходимо следовать правилам действующим в соответствующем регио...

Страница 35: ... Для поддержания корпуса в хорошем состоянии периодически чистите его мягкой тканью Трудновыводимые пятна можно удалить тканью слегка смоченной в мягком моющем растворе Никогда не используйте сильные растворители такие как разбавитель бензин или абразивные чистящие средства поскольку они могут повредить корпус Не прикасайтесь к линзе объектива Для удаления с объектива пыли используйте мягкую сухую...

Страница 36: ...ли с правой стороны передней панели как показано на рисунке Затем передвиньте съемник панели в направлении зажима слева Съемник панели 2Плотно зажмите правую сторону передней панели с помощью съемника панели и передвигайте его пока он не остановится положение в котором край передней панели находится напротив отверстия в съемнике панели Затем потяните вверх съемник панели Правая сторона передней па...

Страница 37: ...ъектив полностью не вставляется поверните его слегка вправо и влево 9 Вставьте лепесток на задней стороне передней панели и штекерную деталь в основной аппарат а затем прижмите панель так чтобы она защелкнулась на месте Примечание Будьте осторожны чтобы не защемить предохранительный провод После подгонки левой и правой стороны панели проверьте чтобы верх панели не выступал вверх или не выдавался в...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...40 ...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...n de l écran en diagonale pouces mm a distance entre l écran et le centre de l objectif b distance entre le sol et le centre de l objectif c distance entre le sol et le bas du système de réglage du projecteur d plage de réglage du côté gauche ou droit x distance entre le sol et le centre de l écran libre N minimum M maximum Le VPLL 1008 est l objectif pour la projection arrière angle de l axe opti...

Страница 43: ...iettivo b distanza tra il pavimento e il centro dell obiettivo c distanza tra il pavimento e la base dei dispositivi di regolazione del proiettore d gamma di regolazione della parte sinistra o destra x distanza tra il pavimento e il centro dello schermo libero N minima M massima L obiettivo VPLL 1008 è un obiettivo per la proiezione posteriore angolo asse ottico 0 gradi Se viene utilizzato il mode...

Страница 44: ...re de l objectif Centro del objetivo Mitte des Objektivs Centro dell obiettivo Центр объектива 床 Floor Sol Suelo Boden Pavimento Пол キャビネットの前面からレンズ中心までの距離 Distance between the front of the cabinet and the center of the lens Distance entre l avant du châssis et le centre de l objectif Distancia entre la parte frontal de la unidad y el centro del objetivo Abstand zwischen der Gehäusevorderseite und ...

Страница 45: ...150 180 200 250 300 mm 1524 2032 2540 3048 3810 4572 5080 6350 7620 930 1260 1590 1930 2420 2920 3250 4080 4910 a 36 5 8 49 5 8 62 5 8 76 95 3 8 115 128 160 3 4 193 3 8 b x 0 c x 88 x 3 1 2 a ss 13 14 0 7923 63 90778 a N ss 22 60 0 7923 55 3 1 02 a M ss 31 39 0 7923 51 2 0 98 b N x ss 0 7923 6 0375 c N x ss 0 7923 6 0375 87 5 d ss 0 7923 1 61 VPL FE40 FX40 FX41 単位 mm インチ Unit mm inches Unité mm po...

Страница 46: ...1 1 2 x 27 1 2 x 33 1 2 x 39 1 2 x 48 1 2 x 57 1 2 x 63 1 2 x 78 1 2 x 93 1 2 x 123 1 2 x 153 1 2 x 183 1 2 M x 88 x 3 1 2 N 81 122 163 203 244 305 366 406 508 610 813 1016 1219 d 3 1 4 4 7 8 6 1 2 8 9 5 8 12 14 1 2 16 20 24 32 40 48 VPLL Z1032 SS 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 400 500 600 mm 1016 1524 2032 2540 3048 3810 4572 5080 6350 7620 10160 12700 15240 N 2550 3890 5240 6580 7930 9950 ...

Страница 47: ...22 1 2 x 28 7 8 x 35 1 4 x 41 5 8 x 51 1 8 x 60 5 8 x 67 x 82 7 8 x 98 3 4 x 130 1 2 x 162 1 4 x 194 M x 88 x 3 1 2 86 129 172 215 258 323 388 431 538 646 862 1077 1292 d 3 1 2 5 1 8 6 7 8 8 1 2 10 1 4 12 3 4 15 3 8 17 21 1 4 25 1 2 34 42 1 2 51 VPLL 1008 SS 60 80 100 120 150 180 200 250 300 mm 1524 2032 2540 3048 3810 4572 5080 6350 7620 980 1330 1670 2020 2540 3070 3420 4290 5160 a 38 5 8 52 3 8...

Страница 48: ... 2 x 28 7 8 x 35 1 4 x 41 5 8 x 51 1 8 x 60 5 8 x 67 x 82 7 8 x 98 3 4 x 130 1 2 x 162 1 4 x 194 M x 88 x 3 1 2 N 86 129 172 215 258 323 388 431 538 646 862 1077 1292 d 3 1 2 5 1 8 6 7 8 8 1 2 10 1 4 12 3 4 15 3 8 17 21 1 4 25 1 2 34 42 1 2 51 VPLL Z1024 SS 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 400 500 600 mm 1016 1524 2032 2540 3048 3810 4572 5080 6350 7620 10160 12700 15240 N 1970 3010 4040 5080 ...

Страница 49: ...nd adressez vous uniquement à un personnel qualifié Sony Les lettres figurant dans les illustrations les tableaux et les méthodes de calcul indiquent les éléments suivants SS dimension de l écran en diagonale pouces mm a distance entre l écran et le centre de l objectif a distance entre l écran et le trou de vis du côté de l objectif pour le support de fixation au plafond b distance entre le plafo...

Страница 50: ...nei metodi di calcolo indicano quanto riportato di seguito SS dimensione schermo misurata diagonalmente pollici mm a distanza tra lo schermo e il centro dell obiettivo a distanza fra lo schermo e foro delle viti sul lato dell obiettivo per la staffa da soffitto b distanza tra il soffitto e il centro dell obiettivo c distanza tra il soffitto e la superficie del supporto di sospensione se si utilizz...

Страница 51: ...пуса и центром объектива 壁 Wall Mur Pared Wand Parete Стена スクリーンの中心 Center of the screen Centre de l écran Centro de la pantalla Mitte des Projektionsschirms Centro dello schermo Центр экрана レンズの中心 Center of the lens Centre de l objectif Centro del objetivo Mitte des Objektivs Centro dell obiettivo Центр объектива プロジェクターサスペンションサポートPSS 610 別売 PSS 610 Projector Suspension Support not supplied Sup...

Страница 52: ...483 1 4 579 5 8 772 5 8 965 1 2 1158 1 2 b N c 85 c 3 3 8 M c 91 c 3 5 8 d 81 122 163 203 244 305 366 406 508 610 813 1016 1219 3 1 4 4 7 8 6 1 2 8 9 5 8 12 14 1 2 16 20 24 32 40 48 N c 85 c 3 3 8 x M c 390 c 542 c 695 c 847 c 999 c 1228 c 1457 c 1609 c 1990 c 2371 c 3133 c 3895 c 4657 c 15 3 8 c 21 3 8 c 27 3 8 c 33 3 8 c 39 3 8 c 48 3 8 c 57 3 8 c 63 3 8 c 78 3 8 c 93 3 8 c 123 3 8 c 153 3 8 c 1...

Страница 53: ...6 1219 3 1 4 4 7 8 6 1 2 8 9 5 8 12 14 1 2 16 20 24 32 40 48 N c 85 c 3 3 8 x M c 390 c 542 c 695 c 847 c 999 c 1228 c 1457 c 1609 c 1990 c 2371 c 3133 c 3895 c 4657 c 15 3 8 c 21 3 8 c 27 3 8 c 33 3 8 c 39 3 8 c 48 3 8 c 57 3 8 c 63 3 8 c 78 3 8 c 93 3 8 c 123 3 8 c 153 3 8 c 183 3 8 VPLL Z1032 SS 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 400 500 600 mm 1016 1524 2032 2540 3048 3810 4572 5080 6350 762...

Страница 54: ... 1215 5 8 b N c 85 c 3 3 8 M c 91 c 3 5 8 d 86 129 172 215 258 323 388 431 538 646 862 1077 1292 3 1 2 5 1 8 6 7 8 8 1 2 10 1 4 12 3 4 15 3 8 17 21 1 4 25 1 2 34 42 1 2 51 N c 85 c 3 3 8 x M c 408 c 569 c 730 c 891 c 1053 c 1294 c 1536 c 1698 c 2101 c 2504 c 3310 c 4117 c 4923 c 16 1 8 c 22 1 2 c 28 3 4 c 35 1 8 c 41 1 2 c 51 c 60 1 2 c 66 7 8 c 82 3 4 c 98 5 8 c 130 3 8 c 162 1 8 c 193 7 8 VPLL Z...

Страница 55: ... 8 1 2 10 1 4 12 3 4 15 3 8 17 21 1 4 25 1 2 34 42 1 2 51 N c 85 c 3 3 8 x M c 408 c 569 c 730 c 891 c 1053 c 1294 c 1536 c 1698 c 2101 c 2504 c 3310 c 4117 c 4923 c 16 1 8 c 22 1 2 c 28 3 4 c 35 1 8 c 41 1 2 c 51 c 60 1 2 c 66 7 8 c 82 3 4 c 98 5 8 c 130 3 8 c 162 1 8 c 193 7 8 VPLL Z1032 SS 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 400 500 600 mm 1016 1524 2032 2540 3048 3810 4572 5080 6350 7620 1016...

Страница 56: ...ur les revendeurs du PSS 610 Les mesures d installation pour le montage au plafond sont indiquées sur la page de gauche Vue du dessus E Vue frontal F Vue latérale G a distance entre l écran et le centre de l objectif a distance entre l écran et le trou de vis du côté de l objectif pour le support de fixation au plafond 1 centre de l écran 2 avant du meuble 3 support de montage de plafond supérieur...

Страница 57: ...a distanza fra lo schermo e foro delle viti sul lato dell obiettivo per la staffa da soffitto 1 centro dello schermo 2 parte anteriore dell apparecchio 3 staffa di montaggio al soffitto 4 centro dell apparecchio e obiettivo 5 soffitto 6 la superficie inferiore della staffa di montaggio 7 distanza tra il soffitto e la superficie della staffa di montaggio se si utilizza il supporto PSS 610 utilizzan...

Страница 58: ... dem Standardobjektiv des VPL FE40 FX40 FX41 FW41 Al emplear el objetivo estándar equipado con el VPL FE40 FX40 FX41 FW41 Quando si utilizza l obiettivo standard in dotazione con il VPL FE40 FX40 FX41 FW41 При использовании стандартного объектива установленного в проектор модели VPL FE40 FX40 FX41 FW41 51 8 2 1 8 216 6 8 5 8 266 10 1 2 266 10 1 2 a 123 8 4 7 8 211 1 8 3 8 94 2 3 3 4 250 9 7 8 85 3...

Страница 59: ...t projector b distance between the floor and the center of the lens of the 2nd projector c distance between the floor and the adjusters of the 1st projector c distance between the floor and the adjusters of the 2st projector x distance between the floor and the center of the screen free N minimum M maximum Français Installation au sol en double empilage Format d écran disponible pour la superposit...

Страница 60: ...en Sie die Projektoren so auf wie durch den Wert a im Beispiel unten angegeben 2 Stellen Sie den Zoom so ein daß die Bilder der beiden Projektoren den ganzen Projektionsschirm füllen Die Buchstaben in den Abbildungen Tabellen und Berechnungsverfahren haben folgende Bedeutung SS projektionsschirmgröße in Zoll mm diagonal gemessen a abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs ...

Страница 61: ...рон и снизу Примечание по монтажу cо сдвоенным наложением 1 Устанавливайте проектор в соответствии с расстоянием a на примере установки cо сдвоенным наложением 2 Используйте увеличение для совмещения изображений от первого и второго проекторов чтобы заполнить экран Буквы на рисунках схемах и в методах вычисления означают следующее SS размер экрана по диагонали в дюймах мм a расстояние между экрано...

Страница 62: ... proiettore 2 й проектор 床 Floor Sol Suelo Boden Pavimento Пол スクリーンの中心 Center of the screen Centre de l écran Centro de la pantalla Mitte des Projektionsschirms Centro dello schermo Центр экрана レンズの中心 Center of the lens Centre de l objectif Centro del objetivo Mitte des Objektivs Centro dell obiettivo Центр объектива 単位 mm インチ Unit mm inches Unit mm pouces Unidad mm pulgadas Einheit mm Zoll Unit...

Страница 63: ...923 6 0375 b M x 200 200 ss 0 7923 c N x ss 0 7923 6 0375 87 5 c M x 200 200 ss 0 7923 87 5 a ss 31 39 0 7923 51 2 0 98 b N x ss 0 7923 6 0375 b M x 200 200 ss 0 7923 c N x ss 0 7923 6 0375 87 5 c M x 200 200 ss 0 7923 87 5 VPL FE40 FX40 FX41 単位 mm インチ Unit mm inches Unité mm pouces Unidad mm pulgadas Einheit mm Zoll Unità mm pollici Аппарат мм дюймов VPLL Z1014 SS 80 100 120 150 180 200 250 300 4...

Страница 64: ... 63 1 2 x 78 1 2 x 93 1 2 x 123 1 2 x 153 1 2 x 183 1 2 M x 286 x 286 x 286 x 286 x 287 x 287 x 287 x 287 x 287 x 287 x 287 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 c N c 200 c 7 7 8 VPLL Z1024 SS 80 100 120 150 180 200 250 300 400 500 600 mm 2032 2540 3048 3810 4572 5080 6350 7620 10160 12700 15240 a 5030 6310 7590 9510 11430 12710 15910 1...

Страница 65: ...0 5 8 x 67 x 82 7 8 x 98 3 4 x 130 1 2 x 162 1 4 x 194 x 286 x 286 x 286 x 287 x 287 x 287 x 287 x 287 x 287 x 287 x 287 M x 11 1 4 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 c c 200 c 7 7 8 標準レンズ Standard lens Objectif standard Objetivo estándar Standardobjektiv Uso Obiettivo standard Стандартный объектив SS 80 100 120 150 180 200 250 300 400 500 600...

Страница 66: ...2 7 8 x 98 3 4 x 130 1 2 x 162 1 4 x 194 x 286 x 286 x 286 x 287 x 287 x 287 x 287 x 287 x 287 x 287 x 287 M x 11 1 4 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 x 11 3 8 c c 200 c 7 7 8 VPLL Z1032 SS 80 100 120 150 180 200 250 300 400 500 600 mm 2032 2540 3048 3810 4572 5080 6350 7620 10160 12700 15240 8420 10560 12700 15910 19110 21250 26600 31950 42650 53340...

Страница 67: ... の場合 For VPL FE40 FE40L FX40 FX40L FX41 FX41L FW41 FW41L with standard lens Pour le VPL FE40 FE40L FX40 FX40L FX41 FX41L FW41 FW41L avec objectif standard Para VPL FE40 FE40L FX40 FX40L FX41 FX41L FW41 FW41L con objetivo estándar Beim VPL FE40 FE40L FX40 FX40L FX41 FX41L FW41 FW41L mit Standardobjektiv Per VPL FE40 FE40L FX40 FX40L FX41 FX41L FW41 FW41L con obiettivo standard Для моделей VPL FE40 ...

Страница 68: ...Vista posteriore Задняя сторона 単位 mm インチ Unit mm inches Unité mm pouces Unidad mm pulgadas Einheit mm Zoll Unità mm pollici Аппарат мм дюймов ランプ交換時開口部 Removable panel for lamp replacement Panneau amovible pour le changement de lampe Panel desmontable para recambio de la lámpara Abnehmbare Tafel für Lampenwechsel Pannello smontabile per sostituire la lampada Съемная панель для замены лампы スピーカー ...

Страница 69: ...à Центр аппарата VPL FX41 FW41にはこちら側の吸気口とフィルターカバーがありません There is no ventilation hole intake and no filter cover on this side on VPL FX41 FW41 Il n y a pas d orifices de ventilation prise d air et de couvercles de filtres à air sur ce côté du VPL FX41 FW41 En este lado del VPL FX41 FW41 no hay orificio de ventilación aspiración ni cubierta del filtro Beim VPL FX41 FW41 befindet sich auf dieser Seit...

Страница 70: ... Dimensiones del soporte para techo Abmessungen der Deckenhalterung Dimensioni della staffa per l installazione al soffitto Г абаритные размеры потолочного кронштейна 本体前面 Front of unit Avant de l appareil Parte frontal de la unidad Vorderseite Parte anteriore dell apparecchio Передняя сторона аппарата レンズ中心 Center of the lens Centre de l objectif Centro del objetivo Mitte des Objektivs Centro del...

Страница 71: ......

Отзывы: