background image

概要

9

システム構成

本機の関連機器およびアクセサリーを下図に示します。

HD CAMERA CONTROL UNIT

PROD

SHORT

OPEN

CAM

MAIN

CABLE
ALARM

INCOM

POWER

1

ENG

PGM

ON

MIC

OFF

PRIV

FUNCTION

MAINTE
NANCE

SCENE

PAINT

ALARM

PANEL
ACTIVE

MEMORY

STICK

STANDARD MONITOR

TEST

BARS

5600K

AUTO
KNEE

SKIN

DETAIL

BLACK
GAMMA

KNEE

SATURATION

CLOSE

AWB

AUTO

IRIS

IRIS/MB
ACTIVE MASTER

BLACK

REMOTE CONTROL UNIT

EXT

IRIS

ABS

WHITE

BLACK

ABB

VTR

START/STOP

1

レンズ

(ENG/EFP 用)

メモリースティック

三脚アダプター
VCT-14

三脚

レンズ

(スタジオカメラ用)

メモリースティック

大型レンズアダプター
HDLA1500

レンズ

(スタジオカメラ用)

メモリースティック

V ウェッジシュー

(三脚に付属)

三脚

ビューファインダー
HDVF-C750W

VF 回転機構
BKW-401

ビュー
ファインダー
HDVF-20A
HDVF-C30W

ポータブルカメラ
HDC1500/1600

光ファイバー
ケーブル

リターンビデオセレクター
CAC-6

インターカム用ヘッドセット

マイクホルダー
CAC-12

マイク

ビューファインダー
HDVF-700A
HDVF-9900

ポータブルカメラ
HDC1500/1600

リターンビデオセレクター
CAC-6

インターカム用ヘッドセット

マイク

スクリプトホルダー
BKP-7911

ビューファインダー
HDVF-700A
HDVF-9900

スタジオ大型カメラ
HDC1000/1100

リターンビデオセレクター
CAC-6

インターカム用ヘッドセット

マイク

スクリプトホルダー
BKP-7911

HKCU1001

HKCU1003

HKCU1005

カメラコントロールユニット
HDCU1000

HKCU1001

HKCU1003

HKCU1005

カメラコントロールユニット
HDCU1500

リモートコントロール
ユニット
RM-B750

カメラコマンド
ネットワークユニット
CNU-700

マスターセットアップ
ユニット
MSU-900/950

リモートコントロールパネル
RCP-700 シリーズ

BNC (S

D)

BNC

 (

S

D)

BNC

(VBS)

BNC

(VBS)

CC

A-

5

CC

A-

5

CC

A-

5

CC

A-

5

HKCU1001 または
HKCU1003 が必要

映像
モニター

波形
モニター

ビデオセレクター
VCS-700

カメラハンガー

a)

a)HDLA1500 に付属、部品番号:A-1128-405-A 

Содержание HDC1500 Series

Страница 1: ...eries OPERATION MANUAL Japanese English 1st Edition Revised 1 電気製品は 安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります このオペレーションマニュアルには 事故を防ぐための重要な注意事項と 製品の取り扱いかたを示してあります このオペレーションマニュアルを よくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください ...

Страница 2: ...や費用については ソニーのサービス担当者または営業担当者にご 相談ください 故障したら使用を中止する ソニーのサービス担当者 または営業担当者にご連絡ください 万一 異常が起きたら m a 電源を切る b 光ファイバーケーブルや DC 電源接続コードを抜く c ソニーのサービス担当者 または営業担当者に修理を依頼する m すぐに電源を切り 消火する 異常な音 におい 煙が出たら 落下させたら 炎が出たら 警告表示の意味 オペレーションマニュアルおよび 製品では 次のような表示をして います 表示の内容をよく理解し てから本文をお読みください この表示の注意事項を守らないと 火災や感電などにより死亡や大け がなど人身事故につながることが あります この表示の注意事項を守らないと 感電やその他の事故によりけがを したり周辺の物品に損害を与えた りすることがあります 注意を促す記号 行為を禁止す...

Страница 3: ...部の名称と働き 11 アクセサリー関連部 11 操作 端子部 12 準備 18 レンズの取り付け 18 フランジバックの調整 18 ビューファインダーの取り付け 19 ショルダーパッドの位置調整 20 三脚への取り付け 21 記録のための調整と設定 22 ブラックバランス ホワイトバランスの調整 22 電子シャッターの設定 24 ビューファインダー画面上の設定メニューの基本操作 26 ビューファインダー画面上の状態表示 27 ビューファインダー画面上の状態表示の構成 27 メモリースティック を使う 28 仕様 30 JP ...

Страница 4: ...4 光電気複合ケーブルやDC電源 コードを傷つけない 光電気複合ケーブルや DC 電源コードを 傷つけると 火災や感電の原因となりま す ケーブルを加工したり 傷つけたりし ない 重いものをのせたり 引っ張ったりし ない 熱器具に近づけたり 加熱したりしな い ケーブルを抜くときは 必ずプラグを 持って抜く 万一 ケーブルが傷んだら ソニーの サービス担当者に交換をご依頼ください 警告 ...

Страница 5: ...部 分に触れない 機器を使用中または使用直後に側板を開 けると 電源部が高温になっているため やけどすることがあります 側板を開け て点検や調整を行うときは 電源を切っ てから少なくとも 10 分間放置してくださ い 回転式マルチコネクターは慎 重に扱う 回転式マルチコネクターを乱暴に扱うと コネクター部が回転して指を挟むことが あります ケーブルの接続および取り外 しは無理な力をかけずに慎重に行ってく ださい ハンドルのロックを外したま まにしない ハンドルのロックを外した状態でカメラ を持たないでください ロックを外した 後は 元どおりにロックするか 大型レ ンズアダプターのハンドル固定部にきち んとはめ込んでください 使用中 放熱口をふさがない 内部温度が上昇して 筐体でやけどする おそれがあります 機器や部品の取り付けは正し く行う 別売りの機器や部品の取り付け方法を誤 ると 機器...

Страница 6: ...6 その他の安全上のご注意 その他の安全上のご注意 レーザー機器についてのご注意 ここに規定した以外の手順による制御および調整は 危険な レーザー放射の被爆をもたらします レーザー特性 波長 1310 40 nm 発振形態 パルス変調 レーザー出力 141 µW 37 29 ...

Страница 7: ...ジオ標準カメラと同じ前後長を実現し スタジオ標準カメラと同じ操作性を提供します 可動式ショルダーパッド 可動式のショルダーパッドを装備しており カメラオペレー ターの体格 レンズの種類 撮影スタイルに応じた調整をす ることで安定した撮影を可能にします アサイナブルスイッチを搭載 カメラの側面にアサイナブルスイッチを搭載しています ユーザーの好みに合わせて 電子色温度変換などの機能をあ らかじめ設定して使用することができ 撮影時に瞬時にこれ らの機能を働かせることができます ハンドル上部のスイッチもアサイナブルスイッチとして使用 できます メモリースティック スロット 1 メモリースティックスロットをカメラヘッドに搭載 カメラ のセットアップデータの保存や カメラのソフトウェアの バージョンアップが可能です 1 Memory Stick メモリースティック および は ソ ニ 株式会社の商標...

Страница 8: ...の中心を示す十字マーカー 充実したビューファインダー内の表示 ビューファインダー画面には 操作メッセージ ゼブラパ ターン 4 セーフティゾーンマーカー センターマーカーな どに加え 本機の設定を表示することができます さらに 画面の上下には タリーランプ バッテリー残量警告ラン プ 設定が標準状態ではないことを示すランプなどが配置さ れています したがって 本機の状態を容易に確認すること ができます 4 ゼブラパターン ビューファインダー画面上に現れる映像レベルが約 70 および 100 以上 の部分を示すしま模様 被写体の映像レベルの確認に使用します 光デジタル伝送 光電気複合ケーブルを用い カメラ カメラコントロールユ ニット間で 1 5 ギガビット デジタル光伝送を行います 高解像度 2 型白黒 2 7 型カラーマルチ フォーマットビューファインダー 別売り マルチフォーマット対応...

Страница 9: ...ーファインダー HDVF C750W VF 回転機構 BKW 401 ビュー ファインダー HDVF 20A HDVF C30W ポータブルカメラ HDC1500 1600 光ファイバー ケーブル リターンビデオセレクター CAC 6 インターカム用ヘッドセット マイクホルダー CAC 12 マイク ビューファインダー HDVF 700A HDVF 9900 ポータブルカメラ HDC1500 1600 リターンビデオセレクター CAC 6 インターカム用ヘッドセット マイク スクリプトホルダー BKP 7911 ビューファインダー HDVF 700A HDVF 9900 スタジオ大型カメラ HDC1000 1100 リターンビデオセレクター CAC 6 インターカム用ヘッドセット マイク スクリプトホルダー BKP 7911 HKCU1001 HKCU1003 HKCU1005 カメラコン...

Страница 10: ...などの損傷を受けることがあります 使い終わったら 電源スイッチを切ってください 使用 保管場所 水平な場所 空調のある場所に保管してください 次のような場所での使用および保管は避けてください 極端に暑い所や寒い所 湿気の多い所 激しく振動する所 強い磁気を発生する所 直射日光が長時間あたる所や暖房器具の近く 結露 本機を寒いところから暖かい場所に急に移動したり 湿度の 高い部屋で使用したりすると 空気中の水分が水滴となって レンズやカメラ内部に付着することがあります この現象を 結露といいます 本機には結露を警告するランプなどは備えていません カメ ラの外筐やレンズに水滴が付着したときは カメラの電源を 切り 結露が解消するまで 1 時間程度待ってから使用してく ださい ...

Страница 11: ...d ビューファインダー左右位置固定リング ビューファインダーの左右位置をロックします 位置を調整するときは このリングをゆるめます ビューファインダーの位置の調整について詳しくは ビュー ファインダーの取り付け 19 ページ をご覧ください e レンズ用ケーブルクランプ レンズ 別売り のケーブルを固定します f レンズ固定レバー レンズをレンズマウントに固定します g レンズマウントキャップ レンズを取り付けていないときは このキャップをはめ込ん でおいてください レンズ固定レバーを押し上げると 取り 外せます h レンズマウント レンズを取り付けます b ショルダーベルト取り付け金具 c ビューファインダー前後位置 固定レバーと LOCK つまみ d ビューファインダー左右位置 固定リング e レンズ用ケーブルクランプ f レンズ固定レバー g レンズマウントキャップ h レンズマウン...

Страница 12: ...号をビューファインダー画面でモニターできま す 側面の RET 1 ボタン 14 ページ および後面操作パネ ルの RET 1 ボタン 16 ページ と同じ機能です c アサイナブルスイッチ ビューファインダーに表示されるメニューを使って 各種の 機能を割り付けることができます d 内蔵フィルター切り換えボタン FILTER LOCAL ボタンを押しながら 切り換えボタンを押 して内蔵の ND フィルターまた は CC 色温度変換 フィル ターを切り換えます 左のボタンを押すと ND フィルター 素通し 1 4ND 1 8ND 1 16ND 1 64ND が順次 切り換わります b RET 1 ボタン c アサイナブルスイッチ d 内蔵フィルター切り換えボタン e FILTER LOCAL ボタン f AUTO W B BAL スイッチ g GAIN スイッチ h OUTPUT AUTO ...

Страница 13: ...することができます PRST プリセットメモリー 色温度 3200K に対応するホ ワイトバランスのプリセット値に調整されます A または B メモリー A または B を選択する AUTO W B BAL スイッチを WHT 側に押すと そのときの FILTER つまみの設定に応じてホワイトバランスが自動 調整されます 調整値は選択されたメモリーに記憶され ます 各メモリーに 4 個ずつ合計 8 個の調整値を記憶 できます j DISPLAY ディスプレイ スイッチ 以下のように機能します ON ビューファインダー画面にオペレーション時の状態を 示す文字が現れます OFF ビューファインダー画面の文字表示がすべて消えま す MENU ビューファインダー画面に設定メニューが表示さ れます k CANCEL STATUS 取り消し ステータス スイッチ ビューファインダーにメニューが表示され...

Страница 14: ...クに電源を供給しない で使用します d SHUTTER シャッター スイッチ カメラコントロールユニットを接続せずカメラ単体で使用す るとき 電子シャッターの ON OFF シャッタースピード の選択に使用します OFF 電子シャッターは働きません ON 電子シャッターを使用します SEL スイッチをこの位置にすると シャッタースピードお よびシャッターモードの設定が切り換わります 詳しくは 電子シャッターの設定 24 ページ をご覧くださ い e INCOM EAR LEVEL インターカム イヤホン音量 つ まみ インターカムおよびイヤホンの音声レベルを調整します インターカムレベルの調整は後面操作パネルの INTERCOM 1 2 LEVEL MIC スイッチ 16 ページ が FRONT 側に設 定されているときに有効です f RET 2 リターンビデオ 2 ボタン このボタンを押...

Страница 15: ...F タリーランプを点灯禁止にします c CCU カメラコントロールユニット 端子 光マルチコ ネクター 光電気複合ケーブルでカメラコントロールユニットと接続し ます d SDI 1 シリアルデジタルインターフェース 1 端子 BNC 型 HD SDI 信号を出力します e CALL コール ボタン 押すと RCP 700 シリーズのリモートコントロールパネルや マスターセットアップユニット MSU 900 950 のレッドタ リーランプが点灯します RCP や MSU オペレーターを呼び 出すときに使います b タリーランプとタリースイッチ ショルダーベルト取付金具 11 ページ参照 操作パネル 16 ページ c CCU 端子 d SDI 1 端子 a POWER スイッチ コネクターパネル 17 ページ e CALL ボタン 未使用 ...

Страница 16: ...ッチ インターカムラインを選択します PROD プロデューサーラインを使用します ENG エンジニアラインを使用します b RET 1 リターンビデオ 1 ボタン スイッチ ボタンを押している間 スイッチで選択したリターンビデオ 信号をビューファインダー画面でモニターできます c RET 2 リターンビデオ 2 ボタン スイッチ リターンビデオ 1 と並行して別の系統のシステムを使用して いる場合 スイッチで選択した信号を ボタンを押している 間ビューファインダー画面でモニターできます RET 1 ボタンと RET 2 ボタンを両方とも押した場合は RET 1 ボタンが優先されます d LIGHT ライト スイッチ ON にすると操作パネルの表示文字が点灯します RET1 PGM1 PGM2 1 2 3 4 RET2 1 2 3 4 LIGHT INCOM INTERCOM 1 ON OF...

Страница 17: ...ください i GENLOCK IN1 RET IN1 PROMPTER OUT 外部 同期信号入力 リターン信号入力 プロンプター信号出力 端子 BNC 型 と切り換えスイッチ 切り換えスイッチで端子の機能を選択します 1 GENLOCK IN カメラコントロールユニットを接続せずカ メラ単体で使用するとき カメラを同期させる外部同期 用信号を入力します RET IN カメラコントロールユニットを接続せずカメラ単 体で使用するとき リターン信号を入力します HD Y PROMPTER OUT プロンプター信号を出力します カメ ラコントロールユニット接続時のみ有効 1 この機能は将来対応です j TEST OUT テスト出力 端子 BNC 型 アナログ信号を出力します メニューの選択で VBS 信号 VF 端子とほぼ同じ HD 信 号 HD SYNC 信号 SD SYNC 信号を出力するこ...

Страница 18: ...るとき マイク電源スイッチ 対応する AUDIO IN 端子にマイクを接続したとき マイク に電源を供給するかどうかを設定します 48V 48V の電源をマイクに供給する OFF 電源をマイクに供給しない 一番下の位置は機能しません この位置にしてもマイクに 電源は供給されません 12V 電源を供給するためにはセットの改造が必要です 準備 レンズの取り付け 本機に取り付ける手順は 次のとおりです レンズの取り扱いについては レンズに付属の取扱説明書をご覧 ください 1 レンズ固定レバーを押し上げて レンズマウントからレ ンズマウントキャップを外す 2 レンズマウント上部中央の凹部にレンズの位置決めピン を合わせ レンズをマウントに差し込む 3 レンズを支えながら レンズ固定レバーを押し下げてレ ンズを固定する 4 レンズケーブルを LENS 端子に接続する 5 レンズケーブルをケーブルクラ...

Страница 19: ...グを動かさないように 注意してください 8 遠望と広角の両方で焦点が合うようになるまで 手順 4 7 の操作を繰り返す 9 Ff リング固定ネジをしっかり締める 1 フランジバック レンズマウントの取り付け面から結像面までの距離 2 Ff Flange focal length ビューファインダーの取り付け 例 ビューファインダー HDVF 20A C30W を取り付ける ビューファインダーの取り扱いについて詳しくは ビューファイ ンダーの取扱説明書をご覧ください 取り付け手順 1 ビューファインダーを図の矢印の方向にスライドさせて 取り付ける ストッパーが自動的に下がります 2 ビューファインダーの左右位置を決め 左右位置固定リ リングを回して締める 下記 左右方向の調整 参照 3 ビューファインダーケーブルをカメラの VF 端子に接続 する 4 マイクケーブルをカメラの MIC 1 I...

Страница 20: ...ダー左右位置固定リングをゆるめ ストッ パーを上げて ビューファインダーを取り付けたときと逆の 方向にスライドさせて抜き取ります ビューファインダーが脚に当たらないように するには 本機を持ち運ぶときに ビューファインダーが脚に当たらな いようにするには ビューファインダー回転機構 BKW 401 別売り を取り付けて ビューファインダーを上部に回転 させておきます ビューファインダーを上部に回転させる前に ビューファイ ンダーを少し前に引き出した位置で固定してください ビューファインダーの前後方向の位置が最後部になっている と ビューファインダー回転機構のアームが本機のハンドル に当たります ショルダーパッドの位置調整 ショルダーパッドは 中央位置 出荷時の位置 から前方に 25mm 後方に 10mm の範囲でスライドさせることができま す 本機を肩にのせた状態で操作しやすくなるように ...

Страница 21: ...択してください 選択した 穴が適切でないと カメラを取り付けたときに重心が偏 り カメラが落下したり転倒したりして けがの原因とな ることがあります 取り付けに選択した穴の径が 雲台のネジの径と合うこと を確認してください ネジの径と合わないと三脚アダプ ターが確実に固定されず カメラが落下したり転倒したり して けがの原因となることがあります 取り付けるには 1 三脚アダプターを三脚に取り付け ネジで固定する 2 カメラを三脚アダプターにのせ 三脚アダプターの溝に 沿ってカチッと音がするまで前へスライドさせて取り付 ける 三脚アダプターからカメラを取り外すには 赤いボタンを押しながら レバーを矢印の方向へ動かしま す ご注意 2 1 3 ショルダーパッド 本体底部 ショルダーパッドロックレバー 三脚アダプター 雲台 レバー 赤いボタン ...

Страница 22: ...ル機器を接続したときは RCP または MSU からのコントロールになり カメラ本体のスイッチは 動作しません ブラックバランスの調整 次のような場合に調整が必要です 本機を初めて使用するとき 長時間使用しなかった後に使用するとき 周囲の温度が大幅に変化した状況で使用するとき 設定メニューでゲイン切り換え値を変更したとき 通常は 電源を再び入れた場合でも調整し直す必要はありま せん ホワイトバランスの調整 照明条件が変わったときには 必ず調整し直してください ビューファインダー画面の表示について ブラックバランスとホワイトバランスの調整を始めると ビューファインダー画面に 調整経過や結果を知らせるメッ セージが表示されます 本機で自動調整される調整値や各設定値は 本機のメモリー に記憶され 電源を切っても保持されています ブラックバランスを調整する ブラックバランスの自動調整では ブラック...

Страница 23: ...について メモリーに記憶された値は 本機の電源を切った状態でも保 存されます ホワイトバランスを調整する 以下の手順でホワイトバランスを自動調整します ホワイトバランスの調整手順 1 WHITE BAL スイッチを A または B に設定する 2 照明条件に合わせて フィルターを切り換える ND フィルターを切り換えるには FILTER LOCAL ボタンを押しながら ND フィルター 切り換えボタンを押します 切り換えボタンを押すたびに ND フィルター 素通し 1 4ND 1 8ND 1 16ND 1 64ND が順次 切り換わ ります CC 色温度変換 フィルターを切り換えるには FILTER LOCAL ボタンを押しながら CC フィルター 切り換えボタンを押します 切り換えボタンを押すたびに CC フィルター クロス フィルター 3200K 4300K 6300K 8000K が...

Страница 24: ...ください 1 ハンチング オートアイリスの応答を繰り返し 映像が暗くなったり明る くなったりすること 詳しくは レンズの取扱説明書をご覧ください ホワイトバランスの自動調整ができないとき ホワイトバランスの調整が正常に終了しなかったときは ビューファインダー画面に約 3 秒間エラーメッセージ AWB NG が表示されます エラーメッセージが表示されたら 再度ホワイトバランスの 調整を試みてください 繰り返し調整を試みてもエラーメッセージが表示されるとき は 内部点検をする必要があります ホワイトバランスを調整する時間がないときは WHITE BAL スイッチを PRST にします フィルターの設 定に従って ホワイトバランスが自動的にとれます ホワイトバランスのメモリーについて メモリーに記憶された値は 本機の電源を切っても保存され ます ホワイトバランスのメモリーは A B の 2 系統...

Страница 25: ...ッターモード スピードを選択する シャッターモードおよび標準モードでのシャッタースピード は SHUTTER スイッチを切り換えて設定します シャッターモードおよび標準モードでのシャッタースピード を設定するには 1 SHUTTER スイッチを ON の位置から SEL 側に押す ビューファインダー画面の設定変更 調整経過メッセー ジ表示部に シャッターの現在の設定が約 3 秒間表示さ れます 例 Shutter 1 250 2 表示が消える前に もう 1 度 SHUTTER スイッチを SEL 側に押す 希望のモードまたはスピードが表示されるま で この操作を繰り返す すべてのモードとスピードが表示される場合は 次のよ うな順序で表示が切り換わります ご注意 設定できるシャッターモードとシャッタースピード シャッター モード シャッタースピード 1 用途 標準 1 100 1 125 1...

Страница 26: ...EL つまみ ENTER ボタンを押す前に CANCEL STATUS スイッチを CANCEL 側に押すと 設定が元に戻ります 設定を中断するには DISPLAY スイッチを OFF にすると メニュー表示が 消えます 再び DISPLAY スイッチを MENU にすると 設定を再 開することができます 7 MENU SEL つまみ ENTER ボタンを押す マークが マークに変わり 設定が確定します 8 続けて同じページの設定項目を変更するには 手順 4 7 を繰り返す 9 他のページに移るには MENU SEL つまみ ENTER ボ タンを何度か押して 画面右上のページスクロールバー が表示されるところまで戻り 手順 2 3 を実行する 選択したページの各項目の設定内容が表示され 現在の 選択項目に マークが付きます メニュー操作をやめるには DISPLAY スイッチを OFF に...

Страница 27: ...テンダーの使用中に EX を表示します c TALK 表示 インカムのマイクが ON のとき 表示されます d 5600K モード 5600K が ON のとき 表示されます e フィルター 現在選択されているフィルターの種類を表示します 数字 1 5 は ND フィルター アルファベット A B C D E は CC フィルターの選択を示します f ホワイトバランスメモリー 現在選択されているホワイトバランスの自動調整メモリーを 示します W A WHITE BAL スイッチを A に設定したとき W B WHITE BAL スイッチを B に設定したとき W P WHITE BAL スイッチを PRST に設定したとき g ゲイン値 GAIN スイッチによる映像アンプのゲイン設定値 dB を 示します h フォーカスポジション ズームレンズのフォーカスポジションを数値で表示します 0 ...

Страница 28: ...き 本機に振動や強い衝撃を与えないでください また 本 機の電源を切ったり メモリースティック を取り出した りしないでください データがこわれることがあります メモリースティック とは メモリースティック は 小さくて軽く しかもフロッ ピーディスクより容量が大きい新世代の IC 記録メディアで す メモリースティック 対応機器間でデータをやりとり するのにお使いいただけるだけでなく 着脱可能な外部記録 メディアの 1 つとしてデータの保存にもお使いいただけま す メモリースティック には 標準サイズのものとその 小型サイズの メモリースティックデュオ があります メモリースティックデュオ をメモリースティックデュオ アダプターに入れると 標準サイズの メモリースティッ ク と同じサイズになり 標準サイズの メモリースティッ ク 対応機器でもお使いいただけます メモリースティック の種類...

Страница 29: ...ます 読み込み中 書き込み中に メモリースティック を取 り出したり 本機の電源を切った場合 静電気や電気的ノイズの影響を受ける場所で使用した場 合 大切なデータは バックアップを取っておくことをおすす めします ラベル貼り付け部には 専用ラベル以外は貼らないでくだ さい ラベルを貼るときは所定のラベル貼り付け部に貼ってくだ さい はみ出さないようにご注意ください 持ち運びや保管の際は 付属の収納ケースに入れてくださ い 端子部には手や金属などで触れないでください 強い衝撃を与えたり 曲げたり 落としたりしないでくだ さい 分解したり 改造したりしないでください 水にぬらさないでください 以下のような場所でのご使用や保管は避けてください 高温になった車の中や炎天下など気温の高い場所 直射日光のあたる場所 湿気の多い場所や腐食性のある場所 使用上のご注意 データの損失を防ぐため データは頻繁...

Страница 30: ...何学ひずみ 認められず ただしレンズによるひずみ を除く 光学系仕様 分光系 F1 4 プリズム方式 内蔵フィルター 色温度変換フィルター A クロスフィルター B 3200K 素通し C 4300K D 6300K E 8000K ND フィルター 1 素通し 2 1 4ND 3 1 8ND 4 1 16ND 5 1 64ND 入出力端子 CCU 光電気マルチコネクター 1 LENS 12 ピン 1 VF 20 ピン 1 MIC 1 IN XLR 型 3 ピン 凹型 1 AUDIO IN CH1 CH2 XLR 型 3 ピン 凹型 各 1 INCOM 1 INCOM 2 XLR 型 5 ピン 凹型 各 1 EARPHONE ステレオミニジャック 1 DC IN XLR 型 4 ピン 1 DC 10 5 17 V RET2 WHT OFF ON SET BLK AUTO B W BAL I...

Страница 31: ...12 ピン 1 付属品 オペレーションマニュアル 1 スイッチ用表示ラベル 1 2 各 1 別売り品 HD エレクトロニックビューファインダー HDVF 20A 2 型 白黒 HDVF C30W 3 型 カラー HDVF C750W 7 型 カラー 大型レンズアダプター HDLA1500 マイクホルダー CAC 12 リターンビデオセレクター CAC 6 ビューファインダー回転機構 BKW 401 三脚アダプター VCT 14 メモリースティック 関連機器 HD カメラコントロールユニット HDCU1000 1500 マスターセットアップユニット MSU 900 950 リモートコントロールパネル RCP 700 シリーズ ビデオセレクター VCS 700 カメラコマンドネットワークユニット CNU 700 仕様および外観は 改良のため予告なく変更することがあり ますが ご了承ください ...

Страница 32: ......

Страница 33: ... B of Part 15 of FCC Rules For the customers in Europe This product with the CE marking complies with both the EMC Directive 89 336 EEC and the Low Voltage Directive 73 23 EEC issued by the Commission of the European Community Compliance with these directives implies conformity to the following European standards EN60950 Product Safety EN55103 1 Electromagnetic Interference Emission EN55103 2 Elec...

Страница 34: ...kt 141 µW CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure Voor de Klanten in Nederland Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat Raadpleeg uw...

Страница 35: ...the Flange Focal Length 47 Attaching a Viewfinder 48 Adjusting the Shoulder Pad Position 49 Mounting the Camera to a Tripod 50 Adjustments and Settings for Recording 51 Adjusting the Black Balance and White Balance 51 Setting the Electronic Shutter 54 Basic Operation of the Setup Menus on the Viewfinder 55 Viewfinder Screen Status Display 56 Organization of Viewfinder Screen Status Display 56 Usin...

Страница 36: ...style Function assignable switches The camera has a switch to which various functions can be assigned on the side panel You can activate your desired function such as electronic color temperature conversion instantly when shooting by assigning it to the switch in advance Another switch on the handle is also available as a function assignable switch Memory Stick 1 operation The camera is equipped w...

Страница 37: ... viewfinder screen Furthermore there are other indicators arranged above and below the viewfinder such as a tally lamp battery warning indicator and an indicator to tell you that one or more settings are other than standard This makes it simple to check the status of the camera 4 Zebra pattern A stripe pattern displayed on the viewfinder screen which indicates the portions where the video level is...

Страница 38: ... 401 Viewfinder Rotation Bracket HDVF 20A HDVF C30W Viewfinder HDC1500 portable camera Optical Fiber Cable CAC 6 Return Video Selector Intercom Headset CAC 12 Microphone holder Microphone HDVF 700A HDVF 9900 Viewfinder HDC1500 portable camera CAC 6 Return Video Selector Intercom Headset Microphone BKP 7911 Script Holder HDVF 700A HDVF 9900 Viewfinder HDC1000 studio camera CAC 6 Return Video Select...

Страница 39: ... in a level place with air conditioning Avoid use or storage in the following places Extremely hot or cold places Places with high humidity Places with strong vibration Near strong magnetic fields In places where it receives much direct sunlight or near heating equipment Dew condensation If you move the camera from a very cold place to a warm place or use it in a damp location dew may form on the ...

Страница 40: ...left or right For details on adjusting the viewfinder position see Attaching a Viewfinder on page 48 e Lens cable clamp Used to secure the cable of the lens not supplied f Lens fixing lever Used to secure the lens in the lens mount g Lens mount cap Cover the lens mount with this cap when a lens is not attached The cover may be removed by moving the lens fixing lever upwards h Lens mount Used to at...

Страница 41: ...ton on the side page 43 and that on the operation panel on the rear of the camera page 45 c Assignable switch You can assign a function using the menu displayed on the viewfinder screen d Filter select buttons You can switch the built in ND and CC color temperature conversion filters by pressing the selectors while holding the FILTER LOCAL button depressed Pressing the left button selects the avai...

Страница 42: ...the AUTO W B BAL switch is set to WHT the white balance will be automatically adjusted according to the setting of the FILTER control The adjusted value will be stored in the selected memory Each memory can store up to four adjusted values for a total of 8 j DISPLAY switch The functions of the DISPLAY switch are as follows ON Characters and messages showing the camera settings and operating status...

Страница 43: ...setting the electronic shutter functions when the camera is used in stand alone status without connecting a camera control unit OFF The electronic shutter does not function ON The electronic shutter is activated SEL The shutter speed and shutter mode change each time the switch is set to this position For details see Setting the Electronic Shutter on page 54 e INCOM EAR intercom earphone LEVEL con...

Страница 44: ...ing c CCU Camera Control Unit connector optical multi connector Connect a camera control unit via an optical electro composite cable d SDI 1 serial digital interface 1 connector BNC type Used for HD SDI signal output e CALL button When you press this button the red tally lamp of the RCP 700 series Remote Control Panel or the MSU 900 950 Master Setup Unit will light Use to call the operator of the ...

Страница 45: ...tch Select the intercom line PROD Producer line ENG Engineer line b RET 1 return video 1 button and select switch The return video signal selected with the switch is displayed on the viewfinder screen while the button is pressed c RET 2 return video 2 button and select switch When other return video systems are used in addition to return video 1 you can monitor the signal selected with the switch ...

Страница 46: ...nal output connector BNC type and switch Set the switch according to the signal at the connector 1 GENLOCK IN Used for input of an external gen lock signal when the camera is used without connecting a camera control unit RET IN Used for input of the return video signal HD Y when the camera is used without connecting a camera control unit PROMPTER OUT Used for output of a prompter signal valid only...

Страница 47: ... 48 V OFF Not to supply a power No function has been assigned to the lowermost position No power is supplied to the microphone To supply a power of 12 V modification of the camera is required Preparations Attaching a Lens The procedure for attaching a lens to the camera is as follows For information on handling lenses refer to the lens operation manual 1 Push the lens fixing lever upwards and remo...

Страница 48: ... angle 9 Tighten the Ff ring lock screw 1 Flange focal length The distance between the lens mount attachment plane and the imaging plane 2 Ff Abbreviation of flange focal length Attaching a Viewfinder Example Attaching a HDVF 20A C30W Viewfinder For details on the viewfinder refer to the instruction manual of the viewfinder Attaching procedure 1 Slide the viewfinder in the direction of the arrow T...

Страница 49: ... the viewfinder by sliding it in the direction opposite to that when attached Keeping the viewfinder from hitting your leg To keep the viewfinder from bumping your leg when carrying the camera install the BKW 401 Viewfinder Rotation Bracket optional and rotate the viewfinder upwards Lock the viewfinder in a slightly forward position before rotating it upwards If the viewfinder is in its rearmost p...

Страница 50: ...e camera and the tripod adaptor If an inappropriate hole is selected the camera may fall over Check that the size of the selected hole matches that of the screw of the tripod If they do not match the tripod adaptor cannot be attached to the tripod securely Mounting procedure 1 Attach the tripod adaptor to the tripod and secure it with the screw 2 Place the camera on the tripod adaptor and slide fo...

Страница 51: ...isabled Black balance adjustment The black balance needs adjustment in situations like the following The first time the camera is used When the camera is used after a long period of disuse When the surrounding temperature changes greatly When the gain value is changed using the setup menus Normally there is no need to adjust the black balance every time the camera is turned on White balance adjust...

Страница 52: ...y black balance adjustment again If the error message continues to be displayed after several attempts the camera requires internal inspection About black balance memory The black balance values stored in memory will be preserved even when the camera power is turned off Adjusting the white balance Automatic adjustment of white balance is performed with the following procedure Procedure for adjusti...

Страница 53: ... process will complete The adjusted value will be automatically stored in the memory A or B selected in step 1 When using a zoom lens with automatic iris control capability hunting1 may occur Adjust the lens iris gain control labeled IG IS S etc 1 Hunting The automatic iris responds over and over and the image repeatedly darkens and lightens For more information refer to the lens operation manual ...

Страница 54: ... and mercury vapor lamps the brightness appears to be constant but in fact the strength of the red green and blue components varies at the power supply frequency This phenomenon is known as flicker When using the electronic shutter under these lighting conditions there are certain cases in which the flicker is more noticeable In particular color flicker is evident when the power frequency is 60 Hz...

Страница 55: ... the values will change slowly To reset a changed value If you press the CANCEL STATUS switch toward CANCEL before pressing the MENU SEL knob ENTER button the setting will be returned to its previous value To interrupt settings Set the DISPLAY switch to OFF to turn off the menu screen display The setting can be restarted by setting the DISPLAY switch back to MENU 7 Push the MENU SEL knob ENTER but...

Страница 56: ... Shows how close it is to the telephoto side b Lens extender EX is displayed when a lens extender is in use c TALK indication Displayed when the intercom microphone is set to ON d 5600K mode Displayed when 5600K is set to ON e Filter Displays the type of filter currently selected The number 1 2 3 4 or 5 indicates the ND filter and the letter A B C D or E is for the CC filter f White balance memory...

Страница 57: ...ick Memory Stick is a new compact portable and versatile IC Integrated Circuit recording medium with a data capacity that exceeds a floppy disk Memory Stick is specially designed for exchanging and sharing digital data among Memory Stick compatible products Because it is removable Memory Stick can also be used for external data storage Memory Stick is available in two sizes standard size and compa...

Страница 58: ...ommend that you make a backup copy of important data that you record on the Memory Stick Do not attach anything other than the supplied label to the Memory Stick labeling position Attach the label so that it does not stick out beyond the labeling position Carry and store the Memory Stick in its case Do not touch the connector of the Memory Stick with anything including your finger or metallic obje...

Страница 59: ...ncluding lens distortion Optical system specifications Spectral system F1 4 prism Built in filters Color temperature conversion filters A cross filter B 3200K clear C 4300K D 6300K E 8000K ND filters 1 clear 2 1 4 ND 3 1 8 ND 4 1 16 ND 5 1 64 ND Input output connectors CCU Electro multi connector 1 LENS 12 pin 1 VF 20 pin 1 MIC 1 IN XLR 3 pin female 1 AUDIO IN CH1 CH2 XLR 3 pin female 1 each INCOM...

Страница 60: ... a camera be sure to use an optical electric signal composite cable with the connectors specified in this manual in order to comply with the limit for EMC regulations Connecteurs pour les câbles optiques électriques composites LEMO R PUW 3K 93C TLCC96 au connecteur CAMERA de l unité de commande de caméra LEMO R FUW 3K 93C TLMC96 au connecteur CCU de la caméra Précaution concernant le câble optique...

Страница 61: ... the property of Sony Corporation and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any portion of this manual or the use thereof for any purpose other than the operation or maintenance of the equipment described in this manual without the express written permission of Sony Corporation ...

Страница 62: ...HDC1500 Series J UC CE SYL 3 868 749 02 2 Printed in Japan 2005 08 13 2005 Sony Corporation ...

Отзывы: