Installing the battery
(See fig.
B
.)
When connecting to a tape recorder not
compatible with the plug-in power supply
system, use the battery box with a Sony
CR2025 lithium battery (not supplied)
installed. Before installing, wipe the
battery with a dry cloth to assure good
contact.
When installing the battery be sure to
match the
e
and
E
on the lithium battery
with the same marks on the battery
compartment. Otherwise, the microphone
will not operate.
1 Push the hook inside using a pointed
object such as a ballpoint pen and pull
out the battery compartment.
2 Install a new lithium battery into the
battery compartment with the
e
side
up.
3 Insert the battery compartment back
into the battery box.
Battery life
The Sony CR2025 lithium battery (not
supplied) gives continuous operation on
the microphone for about 300 hours. When
you turn the power on, the battery check
indicator lights momentarily. When the
battery becomes weak, the indicator lights
dimly or does not light at all. In this case,
replace the battery with a new one (Sony
CR2025 lithium battery (not supplied)). To
avoid battery wear or leakage, be sure to
turn the power off after using the
microphone.
Connection
Connecting to a tape
recorder compatible with
the plug-in-power supply
system
(See fig.
C
.)
The power of the microphone is supplied
with the connected equipment.
Connecting to a tape
recorder not compatible
with the plug-in-power
supply system
(See fig.
D
.)
Using stand
(See fig.
E
.)
Fold or open the stand according to the
direction of the targeted sound source.
Note
Do not touch the stand while recording.
Otherwise, noise may be picked up.
Specifications
Type
Electret condenser
microphone
Dimensions Microphone parts:
16
×
106
×
22 mm (
21
/
32
×
4
1
/
4
×
7
/
8
in.) (diameter/
length/height)
(Maximum width of stand:
26 mm (1
1
/
16
in.))
Battery box parts:
40
×
16.5
×
46 mm (w/h/d)
(1
5
/
8
×
2
1
/
32
×
1
13
/
16
in.)
Mass
Microphone parts (including
cord):
Approx. 21 g (0.75 oz.)
Battery box parts (including
lithium battery and cord):
Approx. 17 g (0.6 oz.)
Cord
Microphone parts:
OFC litz cord (1 cord
shielded)
1.5 mm (
1
/
16
in.) dia.
Length: approx. 1 m
(39
3
/
8
in.)
Battery box parts:
OFC litz cord (2 core
shielded)
1.5 mm (
1
/
16
in.) dia.
Length: approx. 0.3 m
(11
7
/
8
in.)
Supplied accessories
Battery box (1)
Frequently response
100 – 10,000 Hz
Directivity Super-directional
Output impedance
2.8 kilohms ± 30%
Sensitivity Open circuit output voltage
level –36 ± 3.5 dB
0 dB = 1 V / Pa, 1,000 Hz
(1 Pa = 10µ bar = 94 dB
SPL
)
Battery life Approx. 300 hours (with Sony
CR2025 lithium battery (not
supplied))
Maximum sound pressure input level
Approx. 102 dB
SPL
1% wave distortion at
1,000 Hz
(0 dB
SPL
= 2 x 10
–5
Pa)
Operating temperature range
0°C – 40°C (32°F – 104°F)
Design and specifications are subject to
change without notice.
English
Mise en place de la
pile
(Voir fig.
B
.)
Si le microphone doit être raccordé à un
magnétocassette non compatible avec le
système d’alimentation par enfichage,
utilisez le boîtier de pile avec une pile au
lithium Sony CR2025 (non fournie). Avant
d’insérer la pile, essuyez-la bien avec un
chiffon sec pour assurer un bon contact.
Lorsque vous insérez la pile, veillez à
diriger les faces
e
et
E
de la façon
indiquée dans le logement, sinon le
microphone ne fonctionnera pas.
1 Appuyez sur le verrou en utilisant un
objet pointu, par exemple un stylo, et
sortez le logement de pile.
2 Installez une nouvelle pile au lithium
dans le logement en dirigeant la face
e
vers le haut.
3 Remettez le logement dans le boîtier
de pile.
Autonomie de la pile
La pile au lithium Sony CR2025 (non
fournie) permet d’utiliser le microphone
pendant 300 heures environ. Lorsque vous
mettez le microphone sous tension, le
témoin de pile s’allume momentanément.
Lorsque la pile s’est déchargée, le témoin
luit faiblement ou ne s’allume pas du tout.
Dans ce cas, remplacez la pile par une
neuve (pile au lithium Sony CR2025 (non
fournie)). Pour éviter que la pile ne s’use
ou ne fuit, éteignez toujours le microphone
lorsque vous ne l’utilisez plus.
Raccordement
Raccordement à un
magnétocassette
compatible avec le système
d’alimentation par
enfichage
(Voir fig.
C
.)
L’alimentation du microphone est fournie
par l’appareil auquel il est raccordé.
Raccordement d’un
magnétocassette non
compatible avec le système
d’alimentation par
enfichage
(Voir fig.
D
.)
Utilisation du support
(See fig.
E
.)
Pliez ou ouvrez le support selon la
direction de la source sonore à enregistrer.
Remarque
Ne pas toucher le support pendant
l’enregistrement, sinon du bruit sera capté.
Spécifications
Type
Microphone électrostatique
Dimensions Microphone:
16
×
106
×
22 mm (
21
/
32
×
4
1
/
4
×
7
/
8
po.) (diamètre/
longueur/hauteur)
(Largeur maximale du
support: 26 mm (1
1
/
16
po
.
))
Boîtier de pile:
40
×
16,5
×
46 mm (l/h/p)
(1
5
/
8
×
2
1
/
32
×
1
13
/
16
po.)
Poids
Microphone (cordon
compris):
Env. 21 g (0,75 on.)
Boîtier de pile (avec une pile
au lithium et le cordon):
Env. 17 g (0,6 on.)
Cordon
Microphone :
Cordon litz OFC (blindé à
1 fil)
ø 1,5 mm (
1
/
16
po.)
Longueur : Env. 1 m
(39
3
/
8
po.)
Boîtier de pile :
Cordon litz OFC (blindé à
2 fils)
ø 1,5 mm (
1
/
16
po.)
Longueur : Env. 0,3 m
(11
7
/
8
po.)
Accessoires fournis
Boîtier de pile (1)
Réponse en fréquence
100 – 10 000 Hz
Directivité Superdirectionnel
Impédance de sortie
2,8 kilohms, ± 30%
Sensibilité
Niveau de la tension de sortie
en circuit ouvert
–36 ± 3,5 dB
0 dB = 1 V / Pa, 1 000 Hz
(1 Pa = 10µ bar = 94 dB
SPL
)
Autonomie de la pile
Env. 300 heures (avec une pile
au lithium Sony CR2025 (non
fournie))
Niveau d’entrée à une pression acoustique
maximale
Env. 102 dB
SPL
1% de distorsion d’onde à
1 000 Hz
(0 dB
SPL
= 2
×
10
–5
Pa)
Plage de température de fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
Français
Stand folded
Support plié
Soporte plegado
B
C
D
E
3
1
2
ECM-Z60
ECM-Z60
Battery box
Boîtier de pile
Caja de pila
Battery compartment
Logement de pile
Compartimiento de la pila
Lithium battery (not supplied)
Pile au lithium (non fournie)
Pila de litio (no suministrada)
e
side
Face
e
Cara
e
E
side
Face
E
Cara
E
Monaural tape recorder
Magnétocassette monophonique
Grabadora de casetes monoaural
to microphone jack MIC
(PLUG IN POWER)
à la prise de microphone
MIC (PLUG IN POWER)
a la toma para micrófono
MIC (PLUG IN POWER)
to microphone jack
à la prise de microphone
a la toma para micrófono
Tape recorder
Magnétocassette
Grabadora de casetes
to microphone jack
à la prise de microphone
a la toma para micrófono
Battery box
Boîtier de pile
Caja de pila
POWER switch: ON
Interrupteur POWER: ON
Interruptor POWER: ON
Stand open
Support déplié
Soporte desplegado
Instalación de la pila
(Consulte la Fig.
B
.)
Cuando vaya a conectar el micrófono a
una grabadora de casetes no compatible
con el sistema de alimentación a través de
la clavija, utilice la caja de la pila con una
pila de litio CR2025 Sony (no
suministrada) instalada. Antes de instalar
la pila, frótela con un paño seco para
asegurar su buen contacto.
Cuando instale la pila de litio, cerciórese
de hacer coincidir
e
y
E
de ésta con las
mismas marcas de su compartimiento. De
lo contrario, el micrófono no funcionaría.
1 Empuje el gancho hacia adentro
utilizando un objeto puntiagudo,
como un bolígrafo y tire del
compartimiento de la pila hacia
afuera.
2 Instale una nueva pila de litio en el
compartimiento de la misma con la
cara
e
hacia arriba.
3 Inserte el compartimiento de la pila
en la caja de la misma.
Duración de la pila
La pila de litio CR2025 Sony (no
suministrada) permitirá utilizar
continuamente el micrófono durante unas
300 horas. Cuando conecte la
alimentación, el indicador de
comprobación de la pila se encenderá
momentáneamente. Cuando la pila se
debilite, el indicador se iluminará
débilmente o no se encenderá en absoluto.
En tal caso, reemplace la pila por otra
nueva (pila de litio CR2025 Sony (no
suministrada). Para evitar la descarga o la
fuga del electrólito de la pila, cerciórese de
desconectar la alimentación después de
haber utilizado el micrófono.
Conexión
Conexión a una grabadora
de casetes compatible con
el sistema de alimentación a
través de la clavija
(Consulte la Fig.
C
.)
La alimentación del micrófono la
suministrará el equipo conectado.
Conexión a una grabadora
de casetes no compatible
con el sistema de
alimentación a través de la
clavija
(Consulte la Fig.
D
.)
Utilización del soporte
(Consulte la fig.
E
.)
Repliegue o despliegue el soporte de
acuerde con la orientación de la fuente de
sonido que desee captar.
Nota
No toque el soporte durante la grabación.
De lo contrario podría captar ruido.
Español
Especificaciones
Tipo
Micrófono electrostático de
electreto
Dimensiones
Partes del micrófono:
16
×
106
×
22 mm
(diámetro/longitud/altura)
(Anchura máxima del
soporte: 26 mm)
Partes de la caja de la pila:
40
×
16,5
×
46 mm (an/al/
prf)
Masa
Partes del micrófono
(incluyendo el cable):
Aprox. 21 g
Partes de la caja de la pila
(incluyendo la pila de litio y el
cable):
Aprox. 17 g
Cable
Partes del micrófono:
Cable litz de cobre
desoxidado (1 conductor
apantallado)
1,5 mm de diá.
Longitud: Aprox. 1 m
Partes de la caja de la pila:
Cable litz de cobre
desoxidado (2 conductores
apantallados)
1,5 mm de diá.
Longitud: Aprox. 0,3 m
Accesorios suministrados
Caja de la pila (1)
Respuesta en frecuencia
100 – 10.000 Hz
DirectividadSuperdireccional
Impedancia de salida
2,8 kiloohmios ± 30%
Sensibilidad Nivel de tensión de salida en
circuito abierto –36 ±
3,5 dB
0 dB = 1 V/Pa, 1.000 Hz
(1 Pa = 10 µbarias = 94 dB
SPL
)
Duración de la pila
Aprox. 300 horas (com una
pila de litio CR2025 Sony (no
suministrada)
Entrada de nivel máximo de presión
acústica
Aprox. 102 dB
SPL
Distorsión senoidal del 1% a
1.000 Hz
(0 dB
SPL
= 2
×
10
–5
Pa)
Gama de temperaturas de funcionamiento
0°C – 40˚C
El diseño y las especificaciones están sujetos
a cambio sin previo aviso.