
1-8
36
To stop the countdown
Press START/STOP.
To restart the countdown, press START/STOP
again.
To record still images using the self-
timer
Press PHOTO in step 6. (p. 50)
To cancel self-timer recording
Set SELFTIMER to OFF in the menu settings in
the standby mode.
Note
The self-timer recording mode is automatically
cancelled when:
– Self-timer recording is finished.
– The POWER switch is set to OFF (CHG), VCR
or PLAYER (DCR-TRV725E only).
Self-timer memory photo recording
You can also record still images on “Memory
Stick”s with the self-timer (p. 140).
Recording a picture
Для остановки обратного отсчета
Нажмите кнопку START/STOP.
Для перезапуска обратного отсчета нажмите
кнопку START/STOP еще раз.
Для записи неподвижных
изображений с помощью таймера
самозапуска
Нажмите кнопку PHOTO в пункте 6. (стр. 50)
Для отмены записи по таймеру
самозапуска
Установите пункт SELFTIMER в установках
меню в положение OFF в режиме ожидания.
Примечание
Режим записи по таймеру самозапуска будет
автоматически отменен в случаях:
– Окончания записи по таймеру самозапуска.
– Переключатель POWER установлен в
положение OFF (CHG), VCR или PLAYER
(только модель DCR-TRV725E).
Фотосъемка в память по таймеру
самозапуска
Вы можете также записывать неподвижные
изображения на “Memory Stick” с помощьно
таймера самозапуска (стр. 140).
Запись изображения
37
Recording – Basics
Opnemen – basisbediening
You can use these buttons to check the recorded
picture or shoot so that the transition between the
last recorded scene and the next scene you record
is smooth.
END SEARCH
You can go to the end of the recorded section
after you record.
Press END SEARCH in the standby mode.
The last 5 seconds of the recorded section are
played back and returns to the standby mode.
You can monitor the sound from the speaker or
headphones.
EDITSEARCH
You can search for the next recording start point.
Hold down the +/– (
7
) side of EDITSEARCH in
the standby mode. The recorded section is played
back.
+: to go forward
– : to go backward
Release EDITSEARCH to stop playback. If you
press START/STOP, re-recording begins from
the point you released EDITSEARCH. You
cannot monitor the sound.
Checking the recording
– END SEARCH/EDITSEARCH/Rec
Review
EDITSEARCH
END SEARCH
Проверка записи
– END SEARCH/EDITSEARCH/
Просмотр записи
Вы можете использовать эти кнопки для
проверки записанного изображения или
съемки, так чтобы переход между последним
записанным эпизодом и следующим
записываемым эпизодом был плавным.
END SEARCH
Вы можете дойти до конца записанной части
ленты после выполнения записи.
Нажмите кнопку END SEARCH в режиме
ожидания. Будут воспроизведены последние
5 секунд записанной части, после чего
видеокамера вернется в режим ожидания.
Вы можете контролировать звук через
динамик или головные телефоны.
EDITSEARCH
Вы можете выполнять поиск места начала
следующей записи.
Держите нажатой сторону + / – (
7
) кнопки
EDITSEARCH в режиме ожидания. Будет
воспроизведена записанная часть.
+ : для продвижения вперед
– : для продвижения назад
Отпустите кнопку EDITSEARCH для
остановки воспроизведения. Если Вы
нажмете кнопку START/STOP, начнется
перезапись с того места, где Вы отпустили
кнопку EDITSEARCH. Вы не можете
контролировать звук.
38
Checking the recording
– END SEARCH/EDITSEARCH/Rec
Review
Проверка записи
– END SEARCH/EDITSEARCH/
Просмотр записи
Просмотр записи
Вы можете проверить последнюю
записанную часть.
Нажмите кратковременно сторону – (
7
)
кнопки EDITSEARCH в режиме ожидания.
Будут воспроизведены последние несколько
секунд записанной части, а затем
видеокамера вернется в режим ожидания.
Вы можете контролировать звук через
акустическую систему или головные
телефоны.
Примечания
• Функции END SEARCH, EDITSEARCH и
просмотра записи работают только для
лент, записанных в цифровой системе
Digital8 .
• Если Вы случайно начали запись после
использования функции поиска конца
записи, то переход между последним
записанным эпизодом и следующим
записываемым эпизодом может не быть
плавным.
• Если Вы вытолкните кассету после того,
как будет выполнена запись на ленте,
функция поиска конца записи не будет
работать.
Если на ленте между записанными
частями имеется незаписанный участок
Функция поиска конца записи может не
работать.
Rec Review
You can check the section which you have
stopped most recently.
Press the – (
7
) side of EDITSEARCH
momentarily in the standby mode.
The section you have stopped most recently will
be played back for a few seconds, and then your
camcorder will return to the standby mode. You
can monitor the sound from the speaker or
headphones.
Notes
•END SEARCH, EDITSEARCH and Rec Review
work only for tapes recorded in the Digital8
system.
•If you start recording after using the end search
function, occasionally, the transition between
the last scene you recorded and the next scene
may not be smooth.
•Once you eject the cassette after you have
recorded on the tape, the end search function
does not work.
If a tape has a blank portion in the recorded
portions
The end search function may not work correctly.
39
Playback – Basics
Воспроизведение – Основные положения
You can monitor the playback picture on the
LCD screen. If you close the LCD panel, you can
monitor the playback picture in the viewfinder.
You can control playback using the Remote
Commander supplied with your camcorder.
(
1
)
Install the power source and insert the
recorded tape.
(
2
)
Set the POWER switch to VCR or PLAYER
(DCR-TRV725E only) while pressing the small
green button.
(
3
)
Open the LCD panel while pressing OPEN.
(
4
)
Press
m
to rewind the tape.
(
5
)
Press
N
to start playback.
(
6
)
To adjust the volume, press either of the two
buttons on VOLUME. The speaker on your
camcorder is silent when the LCD panel is
closed.
To stop playback
Press
x
.
Вы можете контролировать воспроизводимое
изображение на экране ЖКД. Если Вы
закроете панель ЖКД, Вы можете
контролировать воспроизводимое
изображение в видоискателе. Вы можете
контролировать воспроизведение с помощью
пульта дистанционного управления,
прилагаемого к Вашей видеокамере.
(
1
)
Установите источник питания и вставьте
записанную ленту.
(
2
)
Нажав маленькую зеленую кнопку,
установите переключатель POWER в
положение VCR или PLAYER (только
модель DCR-TRV725E).
(
3
)
Нажав кнопку OPEN, откройте панель
ЖКД.
(
4
)
Нажмите кнопку
m
для ускоренной
перемотки ленты назад.
(
5
)
Нажмите кнопку
N
для включения
воспроизведения.
(
6
)
Для регулировки громкости нажимайте
одну из двух кнопок VOLUME. Если панель
ЖКД на Вашей видеокамере закрыта,
динамик не будет работать.
Для остановки воспроизведения
Нажмите кнопку
x
.
— Playback – Basics —
Playing back a tape
3
5
4
2
6
1
VOLUME
REW
PLAY
C
AM
ER
A
M
EM
ORY
VC
R
O
FF
(C
H
G
)
POWER
— Воспроизведение – Основные положения —
Воспроизведение ленты
Содержание DCR-TRV725E
Страница 98: ...DCR TRV725E TRV730 TRV730E TRV828 TRV828E TRV830 TRV830E 4 69 4 70 EVF DRIVE USER FUNCTION CF 084 ...
Страница 116: ...5 1 DCR TRV725E TRV730 TRV730E TRV828 TRV828E TRV830 TRV830E SECTION 5 ADJUSTMENTS ...
Страница 204: ...Revision History Ver 1 0 Date 2001 03 History Official Release Contents S M Rev issued 992988331 pdf Reverse ...
Страница 208: ... 4 J 1 J 2 J 3 J 4 J 5 J 6 J 7 J 8 J 9 J 10 J 11 J 12 J 13 J 14 J 15 J 16 Fig 1 1 ...