background image

21

-PT

B

 Funções disponíveis

Regular a qualidade do
som 

(equalizador paramétrico)

Pode ouvir o seu som favorito regulando a
qualidade do som de duas maneiras:
• Seleccionando um padrão de som

predefinido 

t

 “Seleccionar a qualidade

de som desejada”

• Regulando pessoalmente a qualidade do

som 

t

 “Personalizar a qualidade do som”

Seleccionar a qualidade de
som desejada

1

Carregue em DISPLAY/MENU até
aparecer o ecrã MENU.

2

Carregue em 

V

 ou 

v

 para seleccionar

“SOUND” e depois carregue em 

u

/

ENTER*.

* Também pode utilizar DISPLAY/MENU para

introduzir a selecção, tal como utiliza 

u

/

ENTER.

3

Carregue em 

V

 ou 

v

 para seleccionar a

qualidade de som desejada e depois carregue
em 

u

/ENTER para activar a selecção.

Indicação

Qualidade do som

SOFT

Para vocais, intensifica a gama de
sons médios

ACTIVE

Sons reais, intensifica a gama de
graves e agudos.

HEAVY

Sons poderosos, intensifica mais
a gama de sons agudos e graves
em relação ao som ACTIVE

CUSTOM

Som personalizado

Personalizar a qualidade do
som

Pode personalizar a qualidade do som
regulando o volume nas 3 gamas de
frequência “LOW” (gama de sons graves),
“MID” (grama de sons médios) e “HIGH”
(gama de sons agudos). Para cada gama de
frequência, pode seleccionar um de 3 padrões
de onda, além de poder regular um de 7
níveis de volume do som para o padrão que
seleccionar.
Regule a qualidade do som observando a
curvatura da onda no visor.

1

Execute os passos 1 - 3 de
“Seleccionar a qualidade de som
desejada” e seleccione
“CUSTOM”.

2

Carregue em 

.

 ou 

>

 durante

2 segundos ou mais para
seleccionar a gama de frequência.

A gama de frequências que seleccionou
começa a piscar.

 LOW MID HIGH

3

Carregue em 

V

 ou 

v

 para

seleccionar o volume de som e
depois carregue várias vezes em

.

 ou 

>

 para seleccionar um

dos três formatos de onda
guardados na memória para cada
gama de frequência.

 LOW MID HIGH

A

: Gama de frequências

B

: Volume de som

4

Repita os passos 2 e 3 para fazer
as regulações para as restantes 2
gamas de frequência.

5

Carregue em 

u

/ENTER para

activar a selecção.

Funções disponíveis

(Continua)

Содержание D-NF400 - ATRAC Walkman Portable CD Player

Страница 1: ...demark of Sony Corporation WALKMAN es una marca registrada de Sony Corporation que representa los productos audífonos estéreo es una marca de fábrica de Sony Corporation WALKMAN est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d écouteurs est une marque de Sony Corporation Manual de instrucciones ES Manual de instruções PT Mode d emploi FR ...

Страница 2: ...e incendios o descargas eléctricas no coloque recipientes llenos de líquido como jarrones sobre el aparato Es posible que en ciertos países se regule el desecho de la pila que se utiliza para alimentar este producto Consulte con las autoridades locales PRECAUCIÓN CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÁ ABIERTO SE EMITE RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ NI VISUALICE EL DISPOSITIVO DIRECT...

Страница 3: ...ón de las pistas favoritas mediante la inclusión de marcas reproducción de pistas con marcas 18 Reproducción de las 10 pistas escuchadas con más frecuencia reproducción Auto ranking 18 Reproducción de las pistas escuchadas con más frecuencia en orden aleatorio reproducción aleatoria Auto ranking 19 Reproducción de pistas en el orden que se desee reproducción PGM 19 Búsqueda de grupos o pistas arch...

Страница 4: ...te sus propios CD de ATRAC Cómo utilizar SonicStage Consulte el manual SonicStage suministrado 1 Instalación Instale el software SonicStage suministrado 2 Almacenamiento de datos y creación de CD Guarde en el ordenador datos de música importados desde CD o archivos de audio seleccione sus pistas favoritas y cree sus propios CD CD de audio Archivos de audio Archivos en formato MP3 o WAV ...

Страница 5: ...e archivos MP3 si se convierten al formato ATRAC3plus ATRAC3 Cuando el tiempo total estimado de reproducción de un CD álbum es de 60 minutos y graba en un CD R RW de 700 MB a 48 kbps en formato ATRAC3plus Qué es el formato ATRAC3plus ATRAC3 Consulte las páginas 7 9 de este manual SonicStage convierte los datos de audio al formato ATRAC3plus ATRAC3 CD de ATRAC 3 Audición En el ATRAC CD Walkman podr...

Страница 6: ...ación CDDA es la abreviatura de Compact Disc Digital Audio audio digital para discos compactos Es un estándar de grabación utilizado para los CD de audio Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc CD Recientemente algunas compañías discográficas comercializan d...

Страница 7: ...os y archivos que pueden utilizarse Número máximo de grupos 255 Número máximo de archivos 999 Para obtener más información consulte el manual SonicStage suministrado Nota acerca de cómo guardar archivos en el soporte No guarde archivos con formatos distintos excepto archivos MP3 ni cree carpetas innecesarias en un disco que contenga archivos ATRAC3plus ATRAC3 MP3 MP3 MPEG 1 Audio Layer3 que consti...

Страница 8: ...rchivos con formatos distintos excepto archivos en formato MP3 ATRAC3plus ATRAC3 ni carpetas innecesarias en un disco que contenga archivos MP3 Cuando se inserta un disco el reproductor de CD lee toda la información de carpetas y archivos que contiene Si hay muchas carpetas en el disco puede tardar cierto tiempo en iniciarse la reproducción o comenzar la reproducción del siguiente archivo La estru...

Страница 9: ...raban archivos ATRAC3plus ATRAC3 y MP3 en un mismo CD este reproductor de CD reproduce los archivos ATRAC3plus ATRAC3 en primer lugar En función del método utilizado para grabar los archivos MP3 en el disco es posible que el orden de reproducción sea distinto del que se indica arriba Disfrute con su ATRAC CD Walkman Archivo ATRAC3plus ATRAC3 Grupo Archivo MP3 Grupo ...

Страница 10: ...accesorios suministrados Adaptador de alimentación de ca 1 no suministrado con los modelos adquiridos en EE UU Canadá Cascos y auriculares 1 CD ROM SonicStage 1 No reproduzca un CD ROM en un reproductor de CD de audio Manual del usuario de SonicStage 1 ...

Страница 11: ...o para introducir el menú También puede servir para introducir la selección al igual que u ENTER 6 Toma i auriculares 13 7 Botón RADIO ON BAND MEMORY 25 28 RADIO ON Púlselo para encender la radio BAND Púlselo para cambiar la banda MEMORY Mántengalo pulsado para memorizar emisoras 8 Visor 12 15 17 19 21 25 27 32 9 Toma DC IN 4 5 V entrada de alimentación externa 13 0 Botones VOL volumen 1 13 qa Int...

Страница 12: ...a también aparecen los elementos del menú 2 Indicación de Atrac3plus MP3 3 Indicación del disco Se ilumina al poner en funcionamiento el reproductor de CD 4 Indicación de pila 30 Muestra aproximadamente la energía restante de la pila Si parpadea las pilas están agotadas 5 Indicación de lista de reproducción Para CD de MP3 solamente 6 Indicación de grupos 19 20 Para CD de ATRAC y CD de MP3 solament...

Страница 13: ...a u ENTER a i auriculares Cascos auriculares Continúa 3 Reproduzca un CD Ajuste el volumen pulsando VOL o Pulse u ENTER 2 Conecte el reproductor de CD Puede utilizar las siguientes fuentes de alimentación Pilas alcalinas LR6 tamaño AA página 30 Adaptador de alimentación de ca En esta página se explica cómo utilizar el reproductor de CD con la corriente doméstica Conecte los enchufes con firmeza 1 ...

Страница 14: ...stas operaciones pueden realizarse durante la reproducción y las pausas 3 Después de reproducirse la última pista puede regresar al comienzo de la primera pulsando De forma similar si está en la primera pista puede localizar la última pulsando 4 Sólo al reproducir un CD de ATRAC CD de MP3 5 No es posible realizar estas operaciones cuando se utiliza un archivo MP3 grabado en un CD R RW en formato P...

Страница 15: ...a de nombres de pistas Lista de nombres de grupos nombres de archivos 1 Una etiqueta ID3 es un formato que permite añadir determinada información nombre de la pista nombre del álbum nombre del artista etc en archivos MP3 Este reproductor de CD es compatible con la versión 1 1 2 2 2 3 del formato de etiqueta ID3 archivos de MP3 solamente 2 No aparece durante la reproducción sencilla la reproducción...

Страница 16: ...eda al menú PLAY MODE mediante los procedimientos siguientes A continuación seleccione cada opción de reproducción 1 Mantenga pulsado DISPLAY MENU hasta que aparezca la pantalla MENU REPEAT MENU 2 Pulse V o v para seleccionar PLAY MODE A continuación pulse u ENTER También puede utilizar DISPLAY MENU para introducir la selección al igual que u ENTER PLAY MODE MENU 3 Pulse V o v para seleccionar la ...

Страница 17: ...y 2 de Selección de las opciones de reproducción página 16 pulse V o v para seleccionar GROUP SHUF y a continuación pulse u ENTER para ingresar la selección Reproducción de las listas favoritas reproducción de listas de reproducción m3u sólo CD de MP3 Puede reproducir sus listas de reproducción m3u favoritas Una lista de reproducción m3u es un archivo que tiene codificado el orden de reproducción ...

Страница 18: ...las pistas con marcas Para eliminar las marcas Durante la reproducción de la pista que presenta una marca mantenga pulsado u ENTER hasta que desaparezca del visor Para comprobar las pistas con marcas Durante la reproducción de las pistas con marcas seguirá parpadeando en el visor Realice estas operaciones sólo cuando aparezca la pantalla 1 página 15 Notas Durante la reproducción de pistas con marc...

Страница 19: ...l reproductor de CD memoriza pistas del CD número 11 se borrarán los datos que memorizó en primer lugar Reproducción de pistas en el orden que se desee reproducción PGM Puede programar el reproductor de CD para reproducir hasta 64 pistas en el orden que desee 1 Con el reproductor de CD parado realice los pasos 1 y 2 de Selección de las opciones de reproducción página 16 pulse V o v para selecciona...

Страница 20: ...roducir rápidamente el grupo CD de ATRAC solamente o pista archivo que desee con V o v del reproductor de CD 1 Durante la reproducción pulse V o v hasta que aparezca la pantalla de búsqueda In Your Hou Mysterious 2 Pulse o para seleccionar el grupo que desea y a continuación pulse u ENTER El reproductor de CD comienza a funcionar en el primer archivo del grupo que haya seleccionado Selección de la...

Страница 21: ...tonos graves y agudos en comparación con el sonido ACTIVE CUSTOM Sonido personalizado Personalización de la calidad del sonido Puede personalizar la calidad del sonido al ajustar el volumen en los 3 rangos de frecuencia LOW tono grave MID tono medio y HIGH tono agudo Para cada gama de frecuencia puede seleccionar el patrón de onda entre 3 patrones disponibles y también puede ajustar el volumen en ...

Страница 22: ... para ingresar la selección 3 Pulse V o v para seleccionar G PRO 1 ó G PRO 2 y a continuación pulse u ENTER para ingresar la selección Si selecciona G PRO 2 la función G PROTECTION mejora en comparación con G PRO 1 Para disfrutar de un sonido de alta calidad en CD seleccione G PRO 1 Nota Es posible que se produzcan saltos de sonido si el reproductor de CD recibe golpes continuos más fuertes de lo ...

Страница 23: ...ntre 01 min y 99 min y a continuación pulse u ENTER para ingresar la selección Para aumentar o disminuirla en 5 minutos Pulse V o v varias veces Para aumentar o disminuirla en 1 minuto Pulse V o v durante dos o más segundos Para volver a la pantalla anterior Pulse Para cancelar la operación de ajuste Pulse x Para comprobar la duración antes de que el reproductor de CD detenga la reproducción Duran...

Страница 24: ...o Siga los pasos 1 a 3 y cambie el ajuste de BEEP a ON Reproducción continua de pistas SEAMLESS CD de ATRAC solamente Puede reproducir música de conciertos en vivo etc sin espacio entre las pistas 1 Mientras la reproducción está detenida mantenga pulsado DISPLAY MENU hasta que aparezca la pantalla MENU Pulse V o v para seleccionar OPTION y a continuación pulse u ENTER 2 Pulse V o v para selecciona...

Страница 25: ...cción Para conocer el código de zona del modelo que adquirió consulte el extremo superior izquierdo del código de barras del paquete Utilización de la radio Continúa Recepción de la radio Podrá disfrutar de programas en FM y AM 1 Pulse RADIO ON BAND para encender la radio 2 Pulse RADIO ON BAND hasta que aparezca la banda que desee Cada vez que pulse el botón el visor cambiará de la siguiente forma...

Страница 26: ...ción AVLS Lleve a cabo los pasos 1 3 para ajustar AVLS en OFF Para apagar la radio automáticamente Puede programar la radio para que se apague automáticamente en un intervalo de 10 a 99 minutos dividido en períodos de 10 minutos Mientras la función de temporizador está activada aparece a intervalos de 5 segundos 1 Mientras escucha la radio mantenga pulsado DISPLAY MENU hasta que el visor cambie 2 ...

Страница 27: ...D continuará buscando la siguiente emisora que se reciba Si no pulsa DISPLAY MENU antes de tres segundos el reproductor de CD buscará la siguiente emisora que se reciba sin memorizarla 6 Repita el paso 5 hasta que se memoricen todas las emisoras que puedan recibirse Si ya había presintonizado emisoras anteriormente las nuevas sustituirán a las anteriores Presintonía manual de emisoras 1 Pulse RADI...

Страница 28: ...utilizando uno de los procedimientos siguientes Sin embargo las emisoras presintonizadas permanecerán almacenadas en la memoria del reproductor de CD Mantenga pulsado el botón MEMORY hasta que el número de presintonía deje de parpadear No pulse ningún botón durante 30 segundos El número de presintonía dejará de parpadear Pulse u El reproductor de CD entrará en el modo de reproducción de CD Pulse x...

Страница 29: ...e CD detenida como se indica a continuación 1 Mantenga pulsado DISPLAY MENU hasta que aparezca la pantalla MENU 2 Pulse V o v para seleccionar OPTION y a continuación pulse u ENTER 3 Pulse V o v para seleccionar AM STEP y a continuación pulse u ENTER para introducir la selección 4 Pulse V o v para seleccionar 9 kHz o 10 kHz y a continuación pulse u ENTER para introducir la selección Nota Una vez c...

Страница 30: ...artimiento de las mismas y cierre la tapa hasta que quede encajada Introduzca el extremo primero ambas pilas Cuándo sustituir las pilas Es posible comprobar la energía restante de las pilas en el visor t t t t t Lo batt Se oye un pitido Cuando las pilas estén agotadas sustituya las dos por unas nuevas Notas Las secciones del indicador de muestran aproximadamente la energía restante de las pilas Un...

Страница 31: ...ca de fácil acceso Si detecta alguna anomalía en el adaptador de alimentación de ca desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente de ca Sobre las pilas secas No arroje las pilas al fuego No transporte las pilas junto con monedas u otros objetos metálicos Puede generarse calentamiento si los terminales positivo y negativo de la pila entran accidentalmente en contacto mediante un objeto metáli...

Страница 32: ...ODE 1 Reproducción de pistas en orden aleatorio 17 PLAY MODE SHUFFLE Reproducción de todos los archivos de un PLAY MODE GROUP SHUF 2 grupo seleccionado en orden aleatorio 17 Reproducción de las pistas favoritas PLAY MODE BOOK MARK 3 mediante la inclusión de marcas 18 Reproducción de las listas favoritas 17 PLAY MODE PLAY LIST 4 Reproducción de las 10 pistas escuchadas PLAY MODE AUTO RANKING con má...

Страница 33: ...eproducción 23 z OFF Desactivación de los pitidos 24 OPTION BEEP z ON z OFF Reproducción continua de pistas 24 OPTION SEAMLESS 1 3 z ON z OFF Ajuste con la radio apagada página Menú 1 Menú 2 Menú 3 Cambio del intervalo de sintonización 29 OPTION AM STEP 9 kHz 4 10 kHz Para borrar todas las emisoras OPTION TUNER PRESET Clear almacenadas 28 1 Puede definir estos ajustes mientras la reproducción está...

Страница 34: ...mantener limpio el CD sujételo por los bordes No toque la superficie No adhiera papel ni cinta adhesiva sobre el CD No exponga el CD a la luz solar directa ni a fuentes de calor como conductos de aire caliente No deje el CD en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa Sobre los Cascos auriculares Seguridad en carretera No utilice Cascos auriculares mientras conduce monta en bicicleta o manej...

Страница 35: ... que utiliza pilas alcalinas y no de manganeso página 30 c Sustituya las pilas por otras nuevas alcalinas de tipo LR6 tamaño AA página 30 c Sustituya las pilas por otras nuevas alcalinas de tipo LR6 tamaño AA página 30 c Utiliza un adaptador de alimentación de ca con una tensión nominal superior a la del adaptador suministrado o recomendado Utilice sólo el adaptador de alimentación de ca suministr...

Страница 36: ...ilas o conectar de nuevo el adaptador de ca páginas 13 14 y 30 c Cierre firmemente la tapa del compartimiento de pilas página 30 c El reproductor de CD se ha diseñado para detener la rotación de un CD de ATRAC o CD de MP3 durante la reproducción con el fin de reducir el consumo de energía El reproductor no está averiado c No hay archivos ATRAC3plus ATRAC3 MP3 en el CD c Se está utilizando un CD R ...

Страница 37: ... kHz TV 2 13 canales WB banda meteorológica 1 7 canales FM 87 5 108 0 MHz AM 531 1 710 kHz Paso de 10 kHz TV 2 13 canales WB banda meteorológica 1 7 canales FM 87 5 108 0 MHz AM 530 1 710 kHz Para conocer el código de zona del modelo que adquirió busque el extremo superior izquierdo del código de barras del paquete Antena FM Antena de cable de los cascos auriculares AM Antena de barra de ferrita i...

Страница 38: ...área Compruebe el voltaje y la forma de la toma de su área antes de comprar un adaptador 2 Al escuchar la radio utilizando estos accesorios es posible que se oigan ruidos Se recomienda que sólo reproduzca CD cuando los utilice Es posible que su proveedor no distribuya algunos de los accesorios mencionados Solicite a su proveedor información detallada sobre los accesorios en su país o región Especi...

Страница 39: ...39 ES Información complementaria ...

Страница 40: ...e o aparelho Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico não coloque objectos contendo líquidos tais como vasos sobre o aparelho Em alguns países podem existir leis sobre a maneira de deitar fora as pilhas usadas com este produto Consulte as autoridades locais CUIDADO RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO NÃO OLHE PARA O RAIO NEM OBSERVE DIRECTAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS CLASSE 1M RADI...

Страница 41: ...eridas adicionando marcadores Reprodução de faixas com marcadores 18 Reproduzir as 10 faixas que ouve com mais frequência Reprodução automática de uma selecção de faixas 18 Reproduzir as faixas que ouve com mais frequência por ordem aleatória Reprodução aleatória de uma selecção de faixas 19 Reproduzir as faixas pela ordem desejada Reprodução PGM 19 Procurar grupos ou faixas ficheiros 20 Funções d...

Страница 42: ...nte o seu próprio CD ATRAC Como utilizar o SonicStage Consulte o folheto SonicStage fornecido 1 Instalar Instale o programa SonicStage fornecido 2 Guardar e gravar Guarde no PC os dados de música importados de CDs de áudio ou ficheiros de música seleccione as suas faixas preferidas e grave os seus próprios CDs CDs de áudio Ficheiros de música Ficheiros em formato MP3 ou WAV ...

Страница 43: ...endo os para o formato ATRAC3plus ATRAC3 Se o tempo total de reprodução estimado de um CD álbum for de 60 minutos e estiver a gravar num CD R RW de 700 MB a 48 kbps no formato ATRAC3plus O que é o formato ATRAC3plus ATRAC3 Consulte as páginas 7 9 deste manual Os dados de áudio são convertidos para o formato ATRAC3plus ATRAC3 pelo programa SonicStage ATRAC CD 3 Ouvir Ouça os CDs ATRAC que criou nes...

Страница 44: ... condições do dispositivo de gravação CDDA é a abreviatura de Compact Disc Digital Audio Disco compacto de áudio digital É uma norma de gravação utilizada para os CDs de áudio Discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor Este equipamento destina se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos CD Actualmente algumas editoras discográficas comercial...

Страница 45: ...lizar Número máximo de grupos 255 Número máximo de ficheiros 999 Para obter mais informações consulte o folheto SonicStage Notas sobre como guardar ficheiros no meio de armazenamento Não guarde ficheiros noutros formatos excepto ficheiros MP3 nem crie pastas desnecessárias num disco que contenha ficheiros ATRAC3plus ATRAC3 MP3 MP3 que significa MPEG 1 Audio Layer3 uma norma de compressão de fichei...

Страница 46: ...s formatos excepto MP3 ATRAC3plus ATRAC3 nem pastas desnecessárias num disco que contenha ficheiros MP3 Quando inserir um disco o leitor de CD lê toda a informação das pastas e dos ficheiros desse disco Se houver muitas pastas no disco pode demorar bastante tempo até que reprodução comece ou até que seja iniciada a reprodução do ficheiro seguinte Estrutura dos ficheiros ATRAC3plus ATRAC3 e MP3 Gru...

Страница 47: ...gnorados Se forem gravados ficheiros ATRAC3plus ATRAC3 e MP3 no mesmo CD este leitor de CD reproduz primeiro os ficheiros ATRAC3plus ATRAC3 Dependendo do método utilizado para gravar ficheiros MP3 no disco a ordem de reprodução pode ser diferente da referida acima Divirta se com o CD Walkman ATRAC Ficheiro ATRAC3plus ATRAC3 Grupo Ficheiro MP3 Grupo ...

Страница 48: ...ar os acessórios fornecidos Transformador de CA 1 não fornecido com os modelos dos EUA Canadá Auscultadores auriculares 1 CD ROM SonicStage 1 Não reproduza um CD ROM num leitor de CD de áudio Manual do utilizador do SonicStage 1 ...

Страница 49: ...U 15 16 19 29 32 Utilize o para entrar no menu Utilize o também para introduzir a selecção tal como utiliza u ENTER 6 Tomada i auscultadores 13 7 Botão RADIO ON BAND MEMORY 25 28 RADIO ON Carregue no botão para ligar o rádio BAND Carregue no botão para mudar de banda MEMORY Carregue sem soltar para programar as estações 8 Visor 12 15 17 19 21 25 27 32 9 Tomada DC IN 4 5 V entrada de corrente exter...

Страница 50: ...vados no CD Os itens do menu também aparecem neste visor 2 Indicação Atrac3plus MP3 3 Indicação de disco Acende se quando o leitor de CD está a reproduzir 4 Indicação de pilha 30 Mostra a carga residual aproximada da pilha Se piscar a pilha está gasta 5 Indicação da lista de músicas Só para CD MP3 6 Indicação de grupos 19 20 Só para CD ATRAC CD MP3 7 Indicação do modo de reprodução Mostra vários m...

Страница 51: ...R a i auscultadores Auscultadores auriculares Continua 3 Reproduzir um CD Regule o volume carregando em VOL ou Carregue em u ENTER 2 Ligar o leitor de CD Pode utilizar as seguintes fontes de alimentação Pilhas alcalinas LR6 tamanho AA página 30 Transformador de CA Veja nesta página como utilizar o leitor de CD ligado à corrente eléctrica Ligue as fichas com segurança 1 Ligue o transformador de CA ...

Страница 52: ...usa e a reprodução 3 Depois de ter reproduzido a última faixa pode voltar ao princípio da primeira carregando em Da mesma forma se estiver na primeira faixa pode localizar a última carregando em 4 Só quando reproduzir um CD ATRAC CD MP3 5 Não pode efectuar estas operações se estiver a utilizar um ficheiro MP3 gravado num CD R RW em formato de gravação por pacotes Faça o seguinte Carregue em u ENTE...

Страница 53: ... de nomes de grupos ficheiros 1 ID3 é um formato que serve para adicionar determinadas informações nome da faixa nome do álbum nome do artista etc aos ficheiros MP3 Este leitor de CD é compatível com a versão 1 1 2 2 2 3 do formato ID3 só para ficheiros MP3 2 Não aparece durante a reprodução de uma faixa a reprodução aleatória a reprodução de faixas com marcadores a reprodução automática de uma se...

Страница 54: ...reprodução Entre no menu PLAY MODE utilizando os procedimentos a seguir e depois seleccione a opção de reprodução 1 Carregue sem soltar DISPLAY MENU até aparecer o ecrã MENU REPEAT MENU 2 Carregue em V ou v para seleccionar PLAY MODE e depois carregue em u ENTER Também pode utilizar DISPLAY MENU para introduzir a selecção tal como utiliza u ENTER PLAY MODE MENU 3 Carregue em V ou v para selecciona...

Страница 55: ...leccionar opções de reprodução página 16 carregue em V ou v para seleccionar GROUP SHUF e depois carregue em u ENTER para activar a selecção Reproduzir as suas listas de músicas preferidas reprodução da lista de música m3u só para CD MP3 Pode reproduzir as suas listas de músicas m3u preferidas Uma lista de músicas m3u é um ficheiro em que a ordem de reprodução de ficheiros MP3 está codificada Para...

Страница 56: ...das faixas com marcadores Para retirar os marcadores Durante a reprodução da faixa com o marcador carregue sem soltar u ENTER até a indicação desaparecer do visor Para ver as faixas com marcadores Durante a reprodução das faixas com marcadores acende se no visor Só pode executar estas operações quando aparecer o Ecrã 1 página 15 Notas Durante a reprodução de faixas com marcadores as faixas são rep...

Страница 57: ... Se o leitor de CD tentar memorizar faixas do 11º CD apaga os primeiros dados memorizados Reproduzir as faixas pela ordem desejada Reprodução PGM Pode programar o leitor de CD para que reproduza um máximo 64 faixas pela ordem que preferir 1 Durante a paragem da reprodução execute os passos 1 e 2 de Seleccionar opções de reprodução página 16 carregue em V ou v para seleccionar PROGRAM e depois carr...

Страница 58: ...e procurar e reproduzir rapidamente o grupo só CD ATRAC ou a faixa ficheiro que quiser utilizando as teclas V ou v do leitor de CD 1 Durante a reprodução carregue em V ou v até aparecer o ecrã de procura In Your Hou Mysterious 2 Carregue em ou para seleccionar o grupo que quer e depois carregue em u ENTER O leitor de CD começa a reproduzir a partir do primeiro ficheiro do grupo seleccionado Selecc...

Страница 59: ...elação ao som ACTIVE CUSTOM Som personalizado Personalizar a qualidade do som Pode personalizar a qualidade do som regulando o volume nas 3 gamas de frequência LOW gama de sons graves MID grama de sons médios e HIGH gama de sons agudos Para cada gama de frequência pode seleccionar um de 3 padrões de onda além de poder regular um de 7 níveis de volume do som para o padrão que seleccionar Regule a q...

Страница 60: ...o 3 Carregue em V ou v para seleccionar G PRO 1 ou G PRO 2 e depois carregue em u ENTER para activar a selecção Se seleccionar G PRO 2 o G PROTECTION funciona melhor do que se seleccionar G PRO 1 Para ouvir o CD com som de alta qualidade seleccione G PRO 1 Nota O som pode saltar se o leitor de CD receber choques contínuos mais fortes do que o previsto se o CD estiver sujo ou riscado ou se utilizar...

Страница 61: ... tempo de 01 min a 99 min que quer definir e depois carregue em u ENTER para activar a selecção Para aumentar diminuir 5 minutos Carregue várias vezes em V ou v Para aumentar diminuir 1 minuto Carregue em V ou v durante 2 segundos ou mais Para voltar ao ecrã anterior Carregue em Para cancelar a programação Carregue em x Para verificar o período de tempo antes do leitor de CD parar a reprodução Dur...

Страница 62: ...ão Para activar o sinal sonoro Execute os passos 1 3 mudando a definição da função BEEP para ON Reproduzir faixas continuamente SEAMLESS só CD ATRAC Pode reproduzir concertos de música ao vivo etc sem espaços entre as faixas 1 Durante a paragem na reprodução carregue sem soltar DISPLAY MENU até aparecer o ecrã MENU Carregue em V ou v para seleccionar OPTION e depois carregue em u ENTER 2 Carregue ...

Страница 63: ... uma estação com um sinal forte B Utilizar o rádio Utilizar o rádio Melhorar a recepção da emissão Para FM estique o fio dos auscultadores auriculares Auscultadores ou auriculares Para AM reoriente o leitor de CD Nota Mantenha os auscultadores auriculares ligados à tomada i do leitor de CD O fio dos auscultadores auriculares funcionam como antena de FM Se não conseguir ouvir bem a emissão de FM TV...

Страница 64: ...ção Para cancelar a função AVLS Execute os passos 1 3 mudando a definição da função AVLS para OFF Desligar o rádio automaticamente Pode programar o rádio para se desligar automaticamente num intervalo de 10 a 99 minutos em incrementos de 10 minutos Se a função de temporizador estiver activada a indicação aparece a intervalos de cerca de 5 segundos 1 Enquanto estiver a ouvir rádio carregue sem solt...

Страница 65: ...da fica programada no número de memória 1 e o leitor de CD começa a procurar a próxima estação sintonizável Se não carregar em DISPLAY MENU num espaço de 3 segundos o leitor de CD começa a procurar a próxima estação sintonizável sem a memorizar 6 Repita o passo 5 até terminar a memorização de todas as estações sintonizáveis Se as estações já tiverem sido memorizadas as estações recentemente progra...

Страница 66: ... modo de espera de PRESET MEMORY utilizando um dos procedimentos descritos abaixo No entanto as estações permanecem memorizadas no leitor de CD Carregue sem soltar MEMORY até o número de memória parar de piscar Não carregue em nenhum botão durante 30 segundos O número de memória pára de piscar Carregue em u O leitor entra no modo de reprodução de CD Carregue em x RADIO OFF O rádio desliga se Para ...

Страница 67: ...anto o rádio estiver desligado e a reprodução de CD interrompida 1 Carregue sem soltar DISPLAY MENU até aparecer o ecrã MENU 2 Carregue em V ou em v para seleccionar OPTION e depois carregue em u ENTER 3 Carregue em V ou em v para seleccionar AM STEP e depois carregue em u ENTER para activar a selecção 4 Carregue em V ou em v para seleccionar 9 kHz ou 10 kHz e depois carregue em u ENTER para activ...

Страница 68: ...ompartimento das pilhas e feche a tampa até ouvrir um estalido Introduza primeiro o pólo para ambas as pilhas Quando substituir as pilhas Pode verificar a carga das pilhas no visor t t t t t Lo batt Sinal sonoro Quando as pilhas estiverem completamente gastas substitua as duas Notas As secções do indicador de mostram aproximadamente a carga restante da pilha Uma secção nem sempre corresponde a um ...

Страница 69: ...omada de corrente de fácil acesso Se notar algum problema no transformador de CA desligue o imediatamente da tomada de corrente Pilhas secas Não queime as pilhas Não transporte as pilhas juntamente com moedas ou outros objectos metálicos Se os pólos positivo e negativo da pilha entrarem em contacto com objectos metálicos podem gerar calor Não misture pilhas novas com pilhas usadas Não utilize tipo...

Страница 70: ...ixas por ordem aleatória 17 PLAY MODE SHUFFLE Reproduzir todos os ficheiros de um grupo PLAY MODE GROUP SHUF 2 seleccionado por ordem aleatória 17 Reproduzir as suas faixas preferidas PLAY MODE BOOK MARK 3 adicionando marcadores 18 Reproduzir as suas listas de músicas PLAY MODE PLAY LIST 4 preferidas 17 Reproduzir as 10 faixas que ouve com PLAY MODE AUTO RANKING mais frequência 18 Reproduzir as fa...

Страница 71: ... 10 min 2 z OFF Desligar o sinal sonoro 24 OPTION BEEP z ON z OFF Reproduzir faixas continuamente 24 OPTION SEAMLESS 1 3 z ON z OFF Programar com o rádio está Menu 1 Menu 2 Menu 3 desligado página Mudar o intervalo de sintonização 29 OPTION AM STEP 9 kHz 4 10 kHz Apagar todas as estações OPTION TUNER PRESET Clear memorizadas 28 1 Pode efectuar as definições durante uma paragem na reprodução 2 Pred...

Страница 72: ...sujar o CD pegue lhe pelas extremidades Não toque na superfície Não cole papel ou fita adesiva no CD Não exponha o CD à incidência directa dos raios solares ou fontes de calor como o ar quente proveniente do sistema de aquecimento Não deixe o CD num automóvel estacionado ao sol Auscultadores auriculares Segurança rodoviária Não utilize auscultadores auriculares quando estiver a conduzir a andar de...

Страница 73: ...calinas LR6 tamanho AA página 30 c Substitua as pilhas por novas pilhas alcalinas LR6 tamanho AA página 30 c Está a utilizar um transformador de CA com uma tensão nominal superior ao transformador fornecido ou recomendado Utilize apenas o transformador de CA fornecido ou o cabo da bateria do automóvel recomendado em Acessórios opcionais página 38 c O CD está sujo ou defeituoso c Verifique se o CD ...

Страница 74: ...eduzir o consumo de energia O leitor está a funcionar bem c Não há ficheiros ATRAC3plus ATRAC3 MP3 no CD c Está a utilizar um CD R RW cujos dados foram apagados c O CD está sujo c O leitor de CD está a ler as informações do CD O leitor está a funcionar bem c Está a utilizar o leitor de CD a altas temperaturas acima de 40 C 104 F ou com temperaturas baixas abaixo de 0 C 32 F À temperatura ambiente ...

Страница 75: ...asso de 10 kHz FM 87 5 108 0 MHz AM 530 1 710 kHz z Modelos U CA Passo de 9 kHz TV 2 13 cn WB weather band 1 7 cn FM 87 5 108 0 MHz AM 531 1 710 kHz Passo de 10 kHz TV 2 13 cn WB weather band 1 7 cn FM 87 5 108 0 MHz AM 530 1 710 kHz Para saber o código de zona a que pertence o modelo que adquiriu consulte a parte superior esquerda do código de barras da embalagem Antena FM antena do cabo dos ausc...

Страница 76: ... região para região Antes de adquirir um adaptador verifique a tensão e a forma da sua região 2 Se ouvir rádio com estes acessórios ligados pode provocar interferências Utilize os apenas para reproduzir CDs O agente da Sony pode não comercializar alguns acessórios da lista abaixo Peça ao agente informações detalhadas sobre os acessórios comercializados no seu país região Características técnicas T...

Страница 77: ...39 PT Informações adicionais ...

Страница 78: ... endommager l oreille de l utilisateur ATTENTION L utilisation d instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux Certains pays peuvent appliquer des dispositions différentes pour l élimination des piles qui alimentent ce produit Veuillez consulter vos autorités locales PRECAUTIONS UN RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EST EMIS LORSQUE L APPAREIL EST OUVERT NE PAS REGARDER LE RAYON...

Страница 79: ...es en ajoutant des signets Lecture des plages comportant des signets 18 Lecture des 10 plages que vous avez lues le plus fréquemment Lecture classée automatiquement 18 Lecture des plages que vous avez lues le plus fréquemment dans un ordre aléatoire Lecture aléatoire classée automatiquement 19 Lecture des plages dans l ordre de votre choix Lecture PGM 19 Recherche de groupes ou de plages fichiers ...

Страница 80: ...ouvez réaliser vos propres CD ATRAC très facilement Comment utiliser le logiciel SonicStage Reportez vous à la brochure SonicStage fournie 2 Enregistrement et gravage Enregistrez des données musicales sur votre ordinateur à partir de CD ou de fichiers de musique sélectionnez vos morceaux préférés puis gravez vos propres CD CD audio Fichiers de musique Fichiers au format MP3 ou WAV 1 Installation I...

Страница 81: ...rtissant au format ATRAC3plus ATRAC3 Lorsque la durée totale de lecture d un CD album est estimée à 60 minutes et que vous effectuez l enregistrement sur un CD R RW d une capacité de 700 Mo à 48 kbps au format ATRAC3plus Qu est ce que le format ATRAC3plus ATRAC3 Reportez vous aux pages 7 à 9 de ce mode d emploi Les données audio sont converties au format ATRAC3plus ATRAC3 à l aide du logiciel Soni...

Страница 82: ...ent CDDA est l abréviation de Compact Disc Digital Audio Il s agit d une norme d enregistrement utilisée pour les CD audio Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d auteur Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc CD Récemment différents disques audio encodés par des technologies de protection des droits d auteur ont été mis en ...

Страница 83: ...mum de fichiers 999 Pour plus de détails reportez vous à la brochure fournie avec le logiciel SonicStage Remarque concernant la sauvegarde des fichiers sur le support Ne sauvegardez pas d autres formats de fichiers à l exception des fichiers MP3 et ne créez pas de dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers ATRAC3plus ATRAC3 MP3 MP3 qui signifie MPEG 1 Audio Layer3 est un format standar...

Страница 84: ...uvegardez pas d autres formats de fichiers à l exception des fichiers MP3 ATRAC3plus ATRAC3 et ne créez pas de dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers MP3 Lorsqu un disque est inséré le lecteur CD lit toutes les informations des dossiers et des fichiers du disque Si plusieurs dossiers sont enregistrés sur le disque il se peut que la lecture soit longue à démarrer ou que le passage a...

Страница 85: ...s ATRAC3plus ATRAC3 et MP3 sont enregistrés sur un même CD ce lecteur CD lit les fichiers ATRAC3plus ATRAC3 en premier Selon la méthode utilisée pour enregistrer des fichiers MP3 sur le disque l ordre de lecture peut être différent de celui illustré ci dessus Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites vous plaisir Fichier ATRAC3plus ATRAC3 Groupe Fichier MP3 Groupe ...

Страница 86: ...cessoires fournis Adaptateur secteur 1 non fourni avec les modèles destinés aux Etats Unis et au Canada Casque d écoute écouteurs 1 CD ROM SonicStage 1 Ne lisez pas de CD ROM sur un lecteur CD audio Guide utilisateur du logiciel SonicStage 1 ...

Страница 87: ...ussi de valider la sélection de même que la touche u ENTER 6 Prise i casque d écoute page 13 7 Touche RADIO ON BAND MEMORY 25 28 RADIO ON appuyez sur cette touche pour allumer la radio BAND appuyez sur cette touche pour changer de bande MEMORY appuyez sur cette touche et maintenez la enfoncée pour prérégler des stations 8 Fenêtre d affichage pages 12 15 17 19 21 25 27 32 9 Prise DC IN 4 5 V entrée...

Страница 88: ...nt également dans cette fenêtre d affichage 2 Indication Atrac3plus MP3 3 Indication de la présence d un disque S allume lorsque le lecteur CD est en cours de lecture 4 Indications sur la pile page 30 Affiche l autonomie approximative de la pile Si clignote la pile est épuisée 5 Indication de la liste d écoute Pour CD MP3 uniquement 6 Indication de groupe pages 19 20 Pour CD ATRAC CD MP3 uniquemen...

Страница 89: ...casque d écoute Casque d écoute écouteurs Suite 3 Lancez la lecture d un CD Réglez le volume en appuyant sur VOL ou Appuyez sur u ENTER 2 Raccordez votre lecteur CD Vous pouvez utiliser les sources d alimentation suivantes Piles alcalines LR6 taille AA page 30 Adaptateur secteur Dans cette page nous expliquons comment utiliser votre lecteur CD sur du courant domestique Raccordez correctement les p...

Страница 90: ... au début de la première plage en appuyant sur De même vous pouvez accéder à la dernière plage à partir de la première plage en appuyant sur 4 Uniquement lors de la lecture d un CD ATRAC MP3 5 Ces opérations ne peuvent pas être effectuées lors de l utilisation d un fichier MP3 enregistré sur un CD R RW dans un format d écriture par paquets Vous devez Appuyez sur u ENTER La lecture commence à parti...

Страница 91: ... noms des fichiers 1 Un tag ID3 est un format permettant d ajouter certaines informations nom de la plage nom de l album nom de l artiste etc aux fichiers MP3 Ce lecteur CD est conforme aux versions 1 1 2 2 2 3 du format de tag ID3 fichiers MP3 uniquement 2 Ces informations n apparaissent pas lors de la lecture d une plage unique d une lecture aléatoire ou d une lecture de plages comportant des si...

Страница 92: ... procédures suivantes puis sélectionnez chaque option de lecture 1 Appuyez sur DISPLAY MENU et maintenez cette touche enfoncée jusqu à ce que l écran MENU apparaisse REPEAT MENU 2 Appuyez sur V ou v pour sélectionner PLAY MODE puis appuyez sur u ENTER Permet aussi d utiliser DISPLAY MENU pour valider la sélection de même que la touche u ENTER PLAY MODE MENU 3 Appuyez sur V ou v pour sélectionner l...

Страница 93: ...t 2 de la section Sélection des options de lecture page 16 appuyez sur V ou v pour sélectionner GROUP SHUF puis appuyez sur u ENTER pour valider Lecture de vos listes de lecture préférées Lecture de la liste m3u CD MP3 uniquement Vous pouvez lire vos listes de lecture m3u préférées Une liste de lecture m3u est un fichier dans lequel l ordre de lecture d un fichier MP3 est codé Pour utiliser la fon...

Страница 94: ...nets démarre Pour supprimer les signets Pendant la lecture d une plage comportant un signet appuyez sur la touche u ENTER et maintenez la enfoncée jusqu à ce que disparaisse de la fenêtre d affichage Pour vérifier les plages comportant des signets Pendant la lecture des plages comportant des signets s allume dans la fenêtre d affichage Ces opérations doivent être exécutées uniquement lorsque l Ecr...

Страница 95: ...ur CD tente de mémoriser les plages d un 11ème CD les données mémorisées en premier seront effacées Lecture des plages dans l ordre de votre choix Lecture PGM Vous pouvez programmer le lecteur CD pour lire au maximum 64 plages dans l ordre de votre choix 1 Lors de l arrêt de la lecture exécutez les étapes 1 et 2 de la section Sélection des options de lecture page 16 appuyez sur V ou v pour sélecti...

Страница 96: ...iquement ou la plage le fichier de votre choix rapidement en appuyant sur V ou v sur le lecteur CD 1 Pendant la lecture appuyez sur V ou sur v jusqu à ce que l écran de recherche s affiche In Your Hou Mysterious 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le groupe souhaité puis appuyez sur u ENTER Le lecteur CD démarre la lecture en commençant par le premier fichier du groupe sélectionné Sélection de ...

Страница 97: ... faible par rapport au son ACTIVE CUSTOM Son personnalisé Personnalisation de la qualité du son Vous pouvez personnaliser la qualité du son en réglant le volume sonore dans les 3 plages de fréquence LOW son faible MID son intermédiaire et HIGH son élevé Pour chaque plage de fréquences vous pouvez sélectionner le modèle d onde parmi les 3 et vous pouvez également régler le volume sonore sur l un de...

Страница 98: ...our valider 3 Appuyez sur V ou v pour sélectionner G PRO 1 ou G PRO 2 puis appuyez sur u ENTER pour valider Si vous sélectionnez G PRO 2 la fonction G PROTECTION sera améliorée par rapport à la sélection G PRO 1 Pour bénéficier d un son CD de haute qualité sélectionnez G PRO 1 Remarque Des pertes de son peuvent survenir si le lecteur CD est soumis à des chocs continus plus violents que la normale ...

Страница 99: ...e à régler de 01 min à 99 min puis appuyez sur u ENTER pour valider Pour augmenter diminuer de 5 minutes Appuyez plusieurs fois sur V ou v Pour augmenter diminuer d 1 minute Appuyez sur V ou v au moins 2 secondes Pour revenir à l écran précédent Appuyez sur Pour annuler le réglage Appuyez sur x Pour vérifier le délai avant que le lecteur CD n arrête la lecture Lors de la lecture effectuez les étap...

Страница 100: ...r Pour activer le bip Effectuez les étapes 1 à 3 en réglant BEEP sur ON Lecture de plages en continu SEAMLESS CD ATRAC uniquement Vous pouvez lire de la musique live etc sans espace entre les plages 1 Lorsque la lecture est arrêtée appuyez sur DISPLAY MENU et maintenez cette touche enfoncée jusqu à ce que l écran MENU apparaisse Appuyez sur V ou v pour sélectionner OPTION puis appuyez sur u ENTER ...

Страница 101: ...D effectue un balayage automatique des fréquences radio et s arrête lorsqu il capte correctement une station Pour améliorer la réception des émissions Pour les fréquences FM déroulez le cordon du casque d écoute ou des écouteurs Casque d écoute ou écouteurs Pour les fréquences AM réorientez le lecteur CD Remarque Laissez le casque ou les écouteurs branchés sur la prise i du lecteur CD Le cordon du...

Страница 102: ...onction AVLS Effectuez les étapes 1 à 3 en réglant la fonction AVLS sur OFF Pour mettre la radio hors tension automatiquement Vous pouvez mettre la radio hors tension automatiquement entre 10 et 99 minutes par incréments de 10 minutes Lorsque la fonction minuteur est activée apparaît toutes les 5 secondes environ 1 Tout en écoutant la radio maintenez la touche DISPLAY MENU enfoncée jusqu à ce que ...

Страница 103: ... le numéro de programmation 1 et le lecteur CD poursuit le balayage des stations suivantes Si vous n appuyez pas sur DISPLAY MENU dans les 3 secondes qui suivent le balayage des stations reprend sans que le lecteur CD n enregistre la station 6 Répétez l étape 5 jusqu à ce que toutes les stations reçues soient mémorisées Si vous avez déjà programmé des stations elles seront effacées lors de la mémo...

Страница 104: ...ode veille PRESET MEMORY en suivant l une des procédures ci dessous Les stations programmées resteront mémorisées dans le lecteur CD Maintenez la touche MEMORY enfoncée jusqu à ce que le numéro de programmation cesse de clignoter N appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes Le numéro de programmation cesse de clignoter Appuyez sur u pour passer en mode de lecteur CD Appuyez sur x RADIO OFF pour...

Страница 105: ...le lorsque la radio est hors tension et la lecture CD à l arrêt comme suit 1 Maintenez la touche DISPLAY MENU enfoncée jusqu à ce que l écran MENU apparaisse 2 Appuyez sur V ou v pour sélectionner OPTION et appuyez sur u ENTER 3 Appuyez sur V ou v pour sélectionner AM STEP et appuyez sur u ENTER pour valider 4 Appuyez sur V ou v pour sélectionner 9 kHz ou 10 kHz et appuyez sur u ENTER pour valider...

Страница 106: ... ce que vous entendiez un clic Insérez le côté en premier pour les deux piles Quand faut il remplacer les piles Vous pouvez vérifier la capacité résiduelle des piles dans la fenêtre d affichage t t t t t Lo batt Un bip retentit Lorsque les piles sont complètement remplacez les deux piles en même temps par des piles neuves Remarques Les sections de l indicateur indiquent la capacité résiduelle appr...

Страница 107: ... Si vous remarquez un dysfonctionnement de l adaptateur secteur débranchez le immédiatement de la prise secteur A propos des piles sèches Ne jetez pas les piles au feu Ne mélangez pas des piles à des pièces de monnaie ou d autres objets métalliques Cela peut générer de la chaleur si les bornes positive et négative de la pile sont accidentellement mises en contact par un objet métallique N utilisez...

Страница 108: ...s dans un ordre aléatoire 17 PLAY MODE SHUFFLE Lecture de tous les fichiers d un groupe PLAY MODE GROUP SHUF 2 sélectionné dans un ordre aléatoire 17 Lecture de vos plages préférées en PLAY MODE BOOK MARK 3 ajoutant des signets 18 Lecture de vos listes de lecture préférées 17 PLAY MODE PLAY LIST 4 Lecture des 10 plages que vous avez lues PLAY MODE AUTO RANKING le plus fréquemment 18 Lecture des pl...

Страница 109: ... z OFF Désactivation du bip page 24 OPTION BEEP z ON z OFF Lecture des plages en continu page 24 OPTION SEAMLESS 1 3 z ON z OFF Réglage lorsque la radio est mise hors Menu 1 Menu 2 Menu 3 tension page Modification de l intervalle de OPTION AM STEP 9 kHz 4 syntonisation 29 10 kHz Annulation de toutes les stations OPTION TUNER PRESET Clear programmées 28 1 Vous pouvez effectuer ces réglages lorsque ...

Страница 110: ...e propre manipulez le par les bords Ne touchez pas sa surface Ne collez pas de papier ou d étiquette sur la surface du disque N exposez pas le CD aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d air chaud Ne laissez pas le CD dans une voiture garée en plein soleil A propos du casque d écoute des écouteurs Sécurité routière N utilisez pas le casque d écoute les éco...

Страница 111: ...format qui n est pas compatible avec ce lecteur CD page 6 c Vérifiez que vous utilisez bien des piles alcalines et non pas des piles au manganèse page 30 c Remplacez les piles par des piles alcalines neuves LR6 taille AA page 30 c Remplacez les piles par des piles alcalines neuves LR6 taille AA page 30 c Vous utilisez un adaptateur secteur de puissance nominale supérieure à celui fourni ou recomma...

Страница 112: ...es piles ou raccorder de nouveau l adaptateur secteur pages 13 14 30 c Fermez correctement le couvercle du boîtier à piles page 30 c Afin de réduire sa consommation d énergie le lecteur CD interrompt la rotation des CD ATRAC ou MP3 pendant la lecture Il ne s agit pas d un dysfonctionnement c Le CD ne contient aucun fichier ATRAC3plus ATRAC3 MP3 c Le disque utilisé est un CD R RW dont les données o...

Страница 113: ...30 1 710 kHz Modèles U CA pas de 9 kHz TV 2 13 can WB infos météo 1 7 can FM 87 5 108 0 MHz AM 531 1 710 kHz pas de 10 kHz TV 2 13 can WB infos météo 1 7 can FM 87 5 108 0 MHz AM 530 1 710 kHz Pour connaître le code de zone du modèle que vous avez acheté vérifiez la partie supérieure gauche du code à barres de l emballage Antenne FM Cordon antenne du casque d écoute ou des écouteurs AM Antenne fer...

Страница 114: ... vous recommandons de lire uniquement des CD si vous utilisez ces accessoires Pour les utilisateurs en France En cas de remplacement du casque écouteurs référez vous au modèle de casques écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci dessous MDR E808LP Il se peut que votre distributeur ne dispose pas de certains accessoires mentionnés ci dessus Adressez vous à lui pour plus d informations sur le...

Страница 115: ...39 FR Informations supplémentaires ...

Страница 116: ...Sony Corporation Printed in Malaysia ...

Отзывы: