background image

15

Limpieza de los conectores

Es posible que la unidad no funcione correctamente 
si los conectores entre ésta y el panel frontal están 
sucios. Para prevenir esta situación, extraiga el panel 
frontal (página 4) y limpie los conectores con un 
hisopo de algodón humedecido en alcohol. No 
aplique demasiada fuerza, ya que podría dañar los 
conectores.

Notas
• Por razones de seguridad, apague el motor antes de 

limpiar los conectores y extraiga la llave del 
interruptor de encendido.

• No toque nunca los conectores directamente con los 

dedos ni con ningún dispositivo metálico.

Extracción de la unidad

1

Extraiga el marco de protección.

1

Extraiga el panel frontal (página 4).

2

Fije las llaves de liberación al marco de 
protección.

3

Tire de las llaves de liberación para extraer 
el marco de protección.

2

Extraiga la unidad.

1

Inserte las dos llaves de liberación 
simultáneamente hasta escuchar un clic.

2

Tire de las llaves de liberación para extraer 
la unidad.

3

Deslice la unidad para extraerla del marco.

Especificaciones

Sección del reproductor de CD

Relación señal-ruido: 120 dB
Respuesta de frecuencia: de 10 a 20 000 Hz
Fluctuación y trémolo: Inferior al límite medible

Sección del sintonizador

FM

Rango de sintonización:

de 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz)
de 87,5 a 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz)

Intervalo de sintonización de FM: 50 kHz/200 kHz 

conmutable

Terminal de la antena: Conector de antena externa
Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 kHz
Sensibilidad útil: 9 dBf
Selectividad: 75 dB a 400 kHz
Relación señal-ruido: 67 dB (estéreo), 69 dB (mono)
Distorsión armónica a 1 kHz: 0,5 % (estéreo),

 

0,3 % (mono)

Separación: 35 dB a 1 kHz
Respuesta de frecuencia: de 30 a 15 000 Hz

AM

Rango de sintonización: 

de 531 a 1 602 kHz (a intervalos de 9 kHz)
de 530 a 1 710 kHz (a intervalos de 10 kHz)

Intervalo de sintonización de AM: 9 kHz/10 kHz 

conmutable

Unidad principal

Parte posterior del 
panel frontal

Oriente las llaves de liberación 
como se indica en la ilustración.

continúa en la página siguiente 

t

El gancho 
debe mirar 
hacia adentro.

Содержание CDX-R5610

Страница 1: ...nections see the supplied installation connections manual Para obtener información sobre la instalación y las conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado 2005 Sony Corporation 2 348 439 32 1 GB ES CT FM AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto ...

Страница 2: ...P improves digitally compressed sound such as MP3 For details see the following explanation Optional unit operation You can also control optional CD MD changers in addition to playing with this unit A CD TEXT disc is a CD DA that includes information such as disc artist and track name SonicStage and its logo are trademarks of Sony Corporation ATRAC ATRAC3 ATRAC3plus and their logos are trademarks ...

Страница 3: ...ically BTM 8 Storing manually 8 Receiving the stored stations 8 Tuning automatically 8 Receiving a station through a list list up 9 Other functions Changing the sound settings 9 Adjusting the sound characteristics BAL FAD SUB 9 Adjusting the equalizer curve EQ3 9 Labelling a station disc 10 Adjusting setup items SET 10 Using optional equipment 11 CD MD changer 11 Rotary commander RM X4S 11 Additio...

Страница 4: ...ess M or m DEMO mode When the unit is turned off the clock is displayed first then demonstration DEMO mode starts the demonstration display To cancel the DEMO mode set DEMO OFF in setup page 11 while the unit is turned off Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the fr...

Страница 5: ... side up Playback starts 3 Close the shutter Ejecting the disc 1 Open the shutter 2 Press Z The disc is ejected Note While inserting or ejecting the disc do not close the shutter The disc may be caught and damaged Tip The disc can be played with the shutter opened or closed x ...

Страница 6: ...lay button 4 8 10 To change display items D SEL select button 4 9 10 12 To select items E Display window F EQ3 equalizer button 2 9 To select an equalizer type XPLOD VOCAL CLUB JAZZ NEWAGE ROCK CUSTOM or OFF CDX R5610 DSPL SEEK ATT OFF SEL DSO OPEN CLOSE EQ3 SOURCE MODE LIST SENS BBE MP SHUF REP GP DISC BTM 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 6 7 8 9 qk qj qh qg qf qd qs qa 0 5 ql DSPL SEEK ATT OFF SEL DSO OPEN C...

Страница 7: ...on 8 To start the BTM function Q SENS button To improve weak reception LOCAL MONO R LIST button 10 To list up S Receptor for the card remote commander T Disc slot 5 U Z eject button 6 The following buttons on the card remote commander have also different buttons functions from the unit ws buttons To control radio CD the same as SEEK on the unit For details of other operations see With the card rem...

Страница 8: ...ly until TUNER appears To change the band press MODE repeatedly You can select from FM1 FM2 FM3 AM1 or AM2 2 Press and hold BTM until BTM flashes The unit stores stations in order of frequency on the number buttons A beep sounds when the setting is stored Storing manually 1 While receiving the station that you want to store press and hold a number button 1 to 6 until MEM appears The number button ...

Страница 9: ...s activated page 9 2 When the audio output is set to SUB page 10 ATT is displayed at the lowest setting and can be adjusted up to 20 steps 2 Press the volume button repeatedly to adjust the selected item After 3 seconds the setting is complete and the display returns to normal play reception mode Note Adjust within 3 seconds of selecting the item With the card remote commander In step 2 to adjust ...

Страница 10: ...io or the unit that has stored the custom name you want to delete then press and hold LIST 2 Press and hold DSPL The stored name will flash 3 Press the volume button repeatedly to select the name you want to delete 4 Press and hold SEL The name is deleted Repeat steps 3 and 4 to delete other names 5 Press and hold LIST The unit returns to normal reception play mode With the card remote commander I...

Страница 11: ...list For details on labelling a disc see page 10 1 During playback press LIST The disc number or disc name appears 2 Press LIST repeatedly until the desired disc appears After 5 seconds the unit returns to normal play mode 3 Press SEEK to play the disc With the card remote commander In step 2 to select the disc press M or m Rotary commander RM X4S Attaching the label Attach the indication label de...

Страница 12: ...it Should this occur the unit will not operate properly In such a case remove the disc and wait for about an hour until the moisture has evaporated To maintain high sound quality Be careful not to splash juice or other soft drinks onto the unit or discs Notes on discs To keep a disc clean do not touch its surface Handle the disc by its edge Keep your discs in their cases or disc magazines when not...

Страница 13: ...characters 1 0 1 1 2 2 and 2 3 or 63 126 characters 2 4 Playback order of MP3 files Notes Be sure to finalize the disc before using on the unit When naming an MP3 file be sure to add the file expansion mp3 to the file name If you play a high bit rate MP3 such as 320 kbps sound may be intermittent During playback of a VBR variable bit rate MP3 file or fast forward reverse elapsed playing time may n...

Страница 14: ...rs otherwise a short circuit may occur Fuse replacement When replacing the fuse be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse If the fuse blows check the power connection and replace the fuse If the fuse blows again after replacement there may be an internal malfunction In such a case consult your nearest Sony dealer Cleaning the connectors The unit may not function p...

Страница 15: ...Power amplifier control terminal Inputs Telephone ATT control terminal Illumination control terminal BUS control input terminal BUS audio input terminal Remote controller input terminal Aerial input terminal Tone controls Low 10 dB at 60 Hz XPLOD Mid 10 dB at 1 kHz XPLOD High 10 dB at 10 kHz XPLOD Power requirements 12 V DC car battery negative earth Dimensions Approx 178 50 182 mm w h d Mounting ...

Страница 16: ...D MD playback The disc cannot be loaded Another disc is already loaded The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way The disc does not playback Defective or dirty disc The CD Rs CD RWs are not for audio use page 13 MP3 files cannot be played back The disc is incompatible with the MP3 format and version page 13 MP3 files take longer to play back than others The following discs...

Страница 17: ...llation connections manual to check the connection LOAD The changer is loading the disc tWait until loading is complete L SEEK The local seek mode is on during automatic tuning NO DATA All custom names have been deleted or none are stored NO DISC The disc is not inserted in the CD MD changer tInsert discs in the changer NO ID3 ID3 tag information is not written in the MP3 file NO INFO Text informa...

Страница 18: ...do comprimido digitalmente como en el caso de archivos MP3 Si desea obtener más información consulte la explicación siguiente Funcionamiento de una unidad opcional Además de reproducir con esta unidad también puede controlar otros cambiadores de CD MD opcionales Un disco CD TEXT es un CD DA que incluye información como el nombre del disco del artista y de la pista SonicStage y su logotipo son marc...

Страница 19: ...manual 8 Recepción de las emisoras almacenadas 8 Sintonización automática 9 Sintonización de una emisora mediante una lista Listado 9 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido 9 Ajuste de las características del sonido BAL FAD SUB 9 Ajuste de la curva del ecualizador EQ3 9 Etiquetado de una emisora o un disco 10 Definición de los elementos de ajuste SET 10 Uso del equipo opcional 11 Cambiado...

Страница 20: ...O Cuando la unidad está apagada primero se muestra el reloj y a continuación el modo de demostración DEMO inicia la pantalla respectiva Para cancelar el modo DEMO ajuste DEMO OFF en los ajustes página 11 mientras la unidad está apagada Extracción del panel frontal Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben Alarma de precaución Si gira el interruptor de encendido hasta la ...

Страница 21: ...acia arriba Se inicia la reproducción 3 Cierre la bandeja Expulsión del disco 1 Abra la bandeja 2 Presione Z El disco se expulsa Nota No cierre la bandeja mientras inserta o expulsa el disco El disco puede atorarse y dañarse Sugerencia Se puede reproducir el disco con la bandeja cerrada o abierta x ...

Страница 22: ...elva a presionarlo C Botón DSPL pantalla 4 8 10 Para cambiar los elementos en pantalla D Botón SEL selección 4 9 10 12 Para seleccionar elementos E Pantalla F Botón EQ3 ecualizador 2 9 Para seleccionar un tipo de ecualizador XPLOD VOCAL CLUB JAZZ NEWAGE ROCK CUSTOM u OFF CDX R5610 DSPL SEEK ATT OFF SEL DSO OPEN CLOSE EQ3 SOURCE MODE LIST SENS BBE MP SHUF REP GP DISC BTM 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 6 7 8 9...

Страница 23: ...jorar la recepción en caso de que fuese débil LOCAL MONO R Botón LIST 10 Para mostrar una lista S Receptor del control remoto de tarjeta T Ranura del disco 5 U Botón Z expulsar 6 Los botones siguientes del control remoto de tarjeta también presentan botones y funciones distintos de los de la unidad ws Botones Para controlar la radio CD de la misma manera que con SEEK en la unidad Para obtener más ...

Страница 24: ...regresar al modo de reproducción normal seleccione REP OFF o SHUF OFF Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja utilice la función Memoria de la mejor sintonía BTM para evitar accidentes Almacenamiento automático BTM 1 Presione SOURCE varias veces hasta que aparezca TUNER Para cambiar de banda presione MODE varias veces Puede seleccionar entre...

Страница 25: ...ísticas del sonido BAL FAD SUB Puede ajustar el balance el equilibrio y el volumen del altavoz potenciador de graves 1 Presione SEL varias veces hasta que aparezca BAL FAD o SUB El elemento cambia de la manera siguiente LOW 1 t MID 1 t HI 1 t BAL izquierdo derecho t FAD frontal posterior t SUB volumen del altavoz potenciador de graves 2 1 Si está activado EQ3 página 9 2 Cuando la salida de audio s...

Страница 26: ...bre cualquier título pregrabado Puede etiquetar un disco en la unidad si se conectó un cambiador con la función CUSTOM FILE Se suspende REP TRACK y toda reproducción aleatoria hasta que finalice el etiquetado Con el control remoto de tarjeta En el paso 2 para seleccionar el carácter presione M o m Eliminación del nombre personalizado 1 Seleccione la radio o la unidad donde se haya guardado el nomb...

Страница 27: ...n el paso 2 para seleccionar el disco presione M o m SUB REAR 1 Para cambiar la salida de audio SUB z para que la salida se realice a través de un altavoz potenciador de graves REAR para que la salida se realice a través de un amplificador de potencia DIM Atenuador Para cambiar el brillo de la pantalla AT z para que la pantalla se atenúe automáticamente al encender la luz ON para atenuar la pantal...

Страница 28: ...que con 1 2 en la unidad presionar y hacer girar Control VOL Funciona de igual manera que el botón de volumen en la unidad girar Control SEEK AMS Funciona de igual manera que SEEK en la unidad girar o girar y mantener Cambio del sentido de funcionamiento El sentido de funcionamiento de los controles está ajustado de fábrica como se muestra a continuación Si necesita instalar el mando rotatorio en ...

Страница 29: ...a puede dañar la unidad No use este tipo de discos No se pueden reproducir discos compactos de 8 cm Antes de reproducir los discos límpielos con un paño de limpieza disponible en el mercado Hágalo desde el centro hacia los bordes No utilice disolventes como bencina diluyentes productos de limpieza comerciales ni aerosoles antiestáticos para discos analógicos Notas sobre los discos CD R CD RW Según...

Страница 30: ...arpeta o archivo y la información de texto grabada por SonicStage Si desea conocer más detalles acerca de CD de ATRAC consulte el manual de SonicStage o SonicStage Simple Burner Nota Asegúrese de crear el CD de ATRAC con el software autorizado como SonicStage 2 0 o posterior o SonicStage Simple Burner 1 0 ó 1 1 que son productos suministrados con Sony Network Si desea realizar alguna consulta o so...

Страница 31: ...de liberación para extraer la unidad 3Deslice la unidad para extraerla del marco Especificaciones Sección del reproductor de CD Relación señal ruido 120 dB Respuesta de frecuencia de 10 a 20 000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Rango de sintonización de 87 5 a 108 0 MHz a intervalos de 50 kHz de 87 5 a 107 9 MHz a intervalos de 200 kHz Intervalo de si...

Страница 32: ...iento Patentes de los EE UU y otros países usados con licencia de Dolby Laboratories Patentes de los EE UU y otros países usados con licencia de Dolby Laboratories Generales La unidad no recibe alimentación Revise la conexión Si todo está en orden compruebe el fusible Si la unidad está apagada y la pantalla desaparece no se puede operar con el control remoto tEncienda la unidad La antena motorizad...

Страница 33: ... X1 y el cambiador MD opcionales Esta unidad reconoce MGS X1 como una unidad de MD tPresione SOURCE hasta que aparezca MS o MD y a continuación presione MODE varias veces Recepción de radio No es posible recibir las emisoras Hay ruidos que obstaculizan el sonido Conecte un cable de control de antena motorizada azul o un cable de fuente de alimentación auxiliar rojo al cable de suministro de alimen...

Страница 34: ...r de discos no está insertado en el cambiador de CD tInserte el cargador en el cambiador NO MUSIC El disco no es un archivo de música tInserte un CD de música en esta unidad o en un cambiador con capacidad para reproducir MP3 NO NAME No se grabó un nombre de pista grupo disco en la pista NOT READ La unidad no puede leer la información del disco tCargue el disco y a continuación selecciónelo en la ...

Страница 35: ......

Страница 36: ...諧記憶 功能 本機選擇訊 號強的電臺 並進行儲存 您可以對每個電臺指定一個名稱 儲存在 記憶體内 並將電臺名稱顯示在清單上 聲音調節 EQ3 您可以為 7 種音樂類型選擇均衡曲 線 DSO Dynamic Soundstage Organizer 採用虛擬的揚聲器合成創建更具現場環境 的聲場 即使揚聲器安裝在門上較低的位 置 也可以增強揚聲器聲音 BBE MP 改善 MP3 等數位壓縮的聲音 詳 細説明 請參閲以下説明 選購裝置操作 您也可以控制選購的 CD MD 換碟機 另外可 以用本機進行播放 CD TEXT 光碟是一種包含光碟名稱 藝術家姓名或曲 目名稱等資訊的 CD DA SonicStage 及其標誌是 Sony Corporation 的 商標 ATRAC ATRAC3 ATRAC3plus 及其標誌是 Sony Corporation 的商標 光碟类型 光碟上的標籤 CD D...

Страница 37: ... X151 6 CD 顯示項目 8 重複和隨機播放 8 收音機 儲存和接收電臺 8 自動儲存 BTM 8 手動儲存 8 收聽已儲存的電臺 8 自動調諧 8 通過列表接收電臺 列出 9 其它功能 更改聲音設定 9 調節聲音特性 BAL FAD SUB 9 調節均衡曲線 EQ3 9 標註電臺 光碟 10 調節設定項目 設定 10 使用選購裝置 11 CD MD 換碟機 11 旋轉式遙控器 RM X4S 11 附加資訊 使用前注意事項 12 光碟注意事項 12 關於 MP3 檔案 13 關於 ATRAC CD 13 保養 13 拆卸本機 14 規格 14 故障排除 15 出錯顯示 信息 16 ...

Страница 38: ... SEL 設定完成 若要顯示時鐘 按 DSPL 再按一次 DSPL 返回前一個顯示畫面 用卡片式遙控器操作 在步驟 4 中 若要設定小時和分鐘 按 M 或 m DEMO 模式 當本機關閉時 首先顯示時鐘 然後示範 DEMO 模式開始顯示示範畫面 若要取消 DEMO 模式 則當本機關閉時在設定 顯示中設定 DEMO OFF 第 10 頁 拆卸前面板 您可以拆下本機的前面板以防止本機被盜 報警 若您未拆除前面板即把點火開關旋轉至 OFF 檔 報警器將發出數秒鐘的報警聲 只有使用内建放大器 報警器才會發出報警 聲 1 按 OFF 本機關閉 2 按 然後將其朝著自己的方向拉出 註 切勿摔落或猛按本機的前面板及顯示窗 切勿使前面板受熱 高溫或受潮 避免將前面板遺留 在停泊的車廂内或儀表盤 後托架上 提示 當攜帶前面板時 請將其放在附帶的前面板盒内 安裝前面板 將前面板的 A 部分與裝置的 B 部分嚙...

Страница 39: ...5 將光碟插入本機 1 打開百葉艙門 2 插入光碟 標籤面向上 開始播放 3 關閉百葉艙門 排出光碟 1 打開百葉艙門 2 按 Z 光碟退出 註 插入或排出光碟時 切勿關閉百葉艙門 光碟可能被卡 住並損壞 提示 光碟可以在百葉艙門打開或關閉時播放 x ...

Страница 40: ...9 用來選擇均衡器類型 XPLOD VOCAL CLUB JAZZ NEW AGE ROCK CUSTOM 或 OFF CDX R5610 DSPL SEEK ATT OFF SEL DSO OPEN CLOSE EQ3 SOURCE MODE LIST SENS BBE MP SHUF REP GP DISC BTM 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 6 7 8 9 qk qj qh qg qf qd qs qa 0 5 ql DSPL SEEK ATT OFF SEL DSO OPEN CLOSE EQ3 PTY SENS LIST BTM BBE MP SHUF REP GP DISC AF TA 6 5 4 3 2 1 SOURCE MODE w wa OFF DSPL SCRL SEL SOURCE MODE 1 3 2 4 6 5 ATT VOL 2 3 8 qa qs ...

Страница 41: ... BBEMP ON 若 要 取 消 請 設 定 為 BBEMP OFF O 頻率選擇開關 位於本機底部 參閲附帶的安裝 線路連接説明書中的 頻率選擇開關 P BTM 按鈕 8 用來啓動 BTM 功能 Q SENS 按鈕 用來改善微弱的接收訊號 LOCAL MONO R LIST 按鈕 10 用於列表 S 卡片式遥控器接收器 T 光碟槽 5 U Z 排出 按鈕 6 卡片式遙控器上的以下按鈕與本機上的按鈕 不同 並具有不同的功能 ws 按鈕 用來控制收音機 CD 與本機上的 SEEK 相同 其它操作的詳細説明 請參見 每頁上 用卡片式遙控器操作 wd VOL 按鈕 用來調節音量 wf M m 按鈕 用來控制 CD 與本機上的 1 2 相 同 其它操作的詳細説明 請參見每頁 上 用卡片式遙控器操作 wg SCRL 滾動 按鈕 8 用來滾動顯示項目 wh 數字按鈕 用來接收已儲存的電臺 按 儲存電...

Страница 42: ...若要返回正常播放模式 則選擇 REP OFF 或 SHUF OFF 收音機 儲存和接收電臺 注意 當在駕車過程中調諧電臺時 須使用最佳調 諧記憶功能 BTM 以免發生事故 自動儲存 BTM 1 反覆按 SOURCE 直至顯示 TUNER 若要改變波段 反覆按 MODE 您可以 從 FM1 FM2 FM3 AM1 或 AM2 中選擇 2 按住 BTM 直至 BTM 閃爍 本機將各電臺按其頻率順序儲存到數字按 鈕之中 當設定儲存完畢時 本機發出一聲提示 音 手動儲存 1 當接收您要儲存的電臺時 按住數字按鈕 1 至 6 直至顯示 MEM 數字按鈕指示在顯示幕上出現 註 若您試圖在已儲存電臺的數字按鈕上儲存另一個電臺 則以前儲存的電臺將被替換 收聽已儲存的電臺 1 選擇波段 然後按數字按鈕 1 至 6 用卡片式遙控器操作 若要選擇預設電臺 按 M 或 m 自動調諧 1 選擇波段 然後按 SEEK...

Страница 43: ... 1 t HI 1 t BAL 左 右 t FAD 前 後 t SUB 超低音揚聲器音量 2 1 當 EQ3 被激活 第 9 頁 2 當音頻輸出設定為 SUB 時 第 10 頁 ATT 以最低設定顯示 並能最高調節到 20 級 2 反覆按音量 按鈕調節所選擇的項目 3 秒鐘後 設定完成 顯示幕返回正常播 放 接收模式 註 請在選擇項目後 3 秒鐘内進行調節 用卡片式遙控器操作 在步驟 2 中 若要調節所選項目 按 M 或 m 調節均衡曲線 EQ3 您可以調節並儲存不同音調範圍的均衡器設 定 1 選擇音源 然後反覆按 EQ3 選擇 EQ3 類 型 2 反覆按 SEL 按鈕 直至出現 LOW MID 或 HI 3 反覆按音量 按鈕調節所選擇的項目 音量電平以 1 dB 為一級 從 10 dB 至 10 dB 進行調節 重複步驟 2 和 3 調節均衡曲線 若要復原至出廠設定的均衡曲線 請在設 定...

Страница 44: ...儲存的名稱將閃爍 3 反覆按音量 按鈕選擇您想要刪除的名 稱 4 按住 SEL 該名稱即被刪除 重複步驟 3 和 4 刪除其 它名稱 5 按住 LIST 本機返回到正常接收 播放模式 用卡片式遙控器操作 在步驟 3 中 若要選擇該名稱 按 M 或 m 調節設定項目 設定 1 按住 SEL 出現設定顯示畫面 2 反覆按 SEL 直至出現想要的項目 3 按音量 按鈕 選擇設定 如 ON 或 OFF 4 按住 SEL 設定完成 顯示畫面返回正常播放 接收 模式 註 視音源和設定而定 顯示的項目將不同 用卡片式遙控器操作 在步驟 3 中 若要選擇設定 按 或 可以設定以下項目 詳細説明請參閲參考 頁 z 表示預設設定 1 當本機關閉時 2 當本機開啓時 3 當音頻輸出設定為 SUB 時 CLOCK ADJ 時鐘調節 第 4 頁 BEEP 若要設定 ON z 或 OFF SUB REAR 1 切換音...

Страница 45: ...的詳細説明 請參 見第 10 頁 1 在播放過程中 按 LIST 出現光碟編號或光碟名稱 2 反覆按 LIST 直至出現想要的光碟 5 秒鐘後 本機返回正常播放模式 3 按 SEEK 播放此光碟 用卡片式遙控器操作 在步驟 2 中 若要選擇該光碟 按 M 或 m 旋轉式遙控器 RM X4S 貼標籤 根據您如何安裝旋轉式遙控器粘貼指示標籤 控制器位置 旋轉式遙控器上與本機上對應的按鈕控制相 同的功能 旋轉式控制器上的以下控制器需要與本機不 同的操作 PRESET DISC 控制器 用來選擇預設電臺 控制 CD 與本機上的 1 2 相同 推入並旋轉 VOL 控制器 與裝置上的音量 按鈕相同 旋轉 SEEK AMS 控制器 與本機上 SEEK 相同 旋轉 或旋轉 並保持 若要跳躍 按 1 2 組群 然後放開 按住片刻 連續組群 第一次鬆開後的 2 秒鐘内 光碟 反覆 連續光碟 然後 在 2 秒鐘...

Страница 46: ...為保持高品質聲音 時刻當心 切勿將果汁或其它軟飲料濺在本機或 光碟上 光碟注意事項 為保持光碟清潔 切勿接觸其表面 拿取光碟 時請持其邊緣 不使用時請將光碟裝入光碟盒或光碟匣 切勿使光碟受到熱源 高溫的影響 避免將光 碟遺留在停泊的車廂内或儀表盤 後托架上 切勿貼標籤 或使用帶有粘性墨水 殘留物的 光碟 這類光碟在使用時會停止轉動 從而造 成故障或損壞光碟 切勿使用任何貼有標籤或粘紙的光碟 使用此類光碟將引起如下故障 不能排出光碟 因爲標籤或粘紙脫落並卡住 彈出裝置 不能正確讀取聲音資料 例如 跳躍播放或 不播放 因爲熱源使粘紙或標籤皺縮造成光 碟彎曲 本機不能播放非標準形狀的光碟 如 心形 正方形 星形 若試圖播放此類光碟 則可 能損壞本機 切勿使用此類光碟 您不能播放 8 cm CD 在播放之前 請使用市售的清 潔布清潔光碟 從光碟的中心 向外擦拭 切勿使用汽油 稀 釋劑 市場銷售的清...

Страница 47: ... 任何其它格式均跳 過 優先的格式為 CD DA ATRAC CD 和 MP3 當第一個曲目為 CD DA 時 只播放第一個區段的 CD DA 當一個曲目不是 CD DA 則播放 ATRAC CD 或 MP3 區 段 如果光碟中沒有這些格式的資料 則顯示 NO MUSIC 關於 ATRAC CD ATRAC3plus 格式 ATRAC3 表示 Adaptive Transform Acoustic Coding3 是一種音頻壓縮技術 此格式將音頻 CD 資料壓縮到原大小的 1 10 左右 ATRAC3plus 是 ATRAC3 的擴充格式 將音頻 CD 資料壓縮到 原大小的 1 20 左右 本機可接受 ATRAC3 和 ATRAC3plus 兩種格式 ATRAC CD ATRAC CD 錄製了音頻 CD 資料 這些資料通過使 用 SonicStage 2 0 或更新版本 SonicStag...

Страница 48: ...出機器 1將兩把開鎖鑰匙一起插入 直至聽到喀 嗒聲 2拉出開鎖鑰匙 使裝置脫離原位 3將本機從安裝位置滑出 規格 CD 播放機部分 信噪比 120 dB 頻率響應 10 20000 Hz 抖晃率 低於可測限制 調諧器部分 FM 調諧範圍 87 5 108 0 MHz 以 50 kHz 為一級 87 5 107 9 MHz 以 200 kHz 為一級 FM 調諧間隔 可在 50 kHz 200 kHz 之間切換 天線端子 外接天線連接器 中頻 10 7 MHz 450 kHz 可用靈敏度 9 dBf 選擇度 400 kHz 時為 75 dB 信噪比 67 dB 立體聲 69 dB 單聲道 1 kHz 時諧波失真 0 5 立體聲 0 3 單聲道 分離度 1 kHz 時 35 dB 頻率響應 30 15000 Hz AM 調諧範圍 531 1602 kHz 以 9 kHz 為一級 530 171...

Страница 49: ...有助於解決您使用本機時可能遇到 的問題 在使用下面的檢查表之前 請檢查連接和操作步 驟是否正確 某些部件的焊接使用無鉛焊料 80 以上 某些電路板沒有使用鹵化阻燃劑 機身沒有使用鹵化阻燃劑 紙板箱印刷採用非 VOC 揮發性有機混合物 蔬菜油 油墨 包裝襯墊不使用聚苯乙烯保麗龍 一般情況 裝置無供電 檢查連接 若一切正常 則檢查保險絲 如果本機關閉且顯示消失 則本機無法用遙控器 操作 t打開本機 電動伸縮天線未伸出 電動伸縮天線未裝繼電器盒 無聲 音量太低 啓動了 ATT 功能 或啓動了電話 ATT 功能 車載電 話的介面電纜連接至 ATT 導線時 衰減控制器 FAD 的位置未設定為2揚聲器系統 CD 換碟機與光碟格式 MP3 ATRAC CD 不相容 t請使用與 Sony MP3 相容的 CD 換碟機或本機進 行播放 無提示音 提示音功能被取消 第 10 頁 連接了選購的功率放大器 而未使...

Страница 50: ... LOCAL ON t調諧在一個電臺處不停止 反覆按 SENS 直至出現 MONO ON MONO OFF FM 或 LOCAL OFF AM 廣播訊號太弱 t進行手動調諧 在 FM 接收過程中 ST 指示閃爍 精確地調諧電臺頻率 廣播訊號太弱 t按 SENS 將單聲道接收模式設定為 MONO ON 收聽到的立體聲 FM 廣播節目是單聲道 本機處在單聲道接收模式 t按 SENS 按鈕 直至出現 MONO OFF BLANK 1 MD 上沒有錄製曲目 2 t請播放錄製有樂曲的 MD ERROR 1 光碟髒了或插反了 2 t清潔光碟或正確插入光碟 由於某些原因 光碟無法播放 t插入其它光碟 FAILURE 揚聲器 放大器連接不正確 t請參見提供的安裝 線路連接説明書進行連接檢 查 LOAD 換碟機正在裝入光碟 t請等至裝載完成 L SEEK 在自動調諧時 本地搜尋模式為開啓 NO DATA 所...

Страница 51: ...17 1 如果在 CD 或 MD 播放過程中發生錯誤 顯示幕中將不 出現 CD 或 MD 的光碟編號 2 造成錯誤光碟的光碟編號出現在顯示幕中 如果這些解答仍無法助您改善情況 請向附近 的 Sony 經銷商諮詢 如果因爲 CD 播放故障而將本機送修時 請帶好 出現問題時所使用的光碟 或 在快進或後退時 您已經到達光碟的開頭或結尾 所以您無法繼續向前 本機無法顯示字元 ...

Страница 52: ...Sony Corporation Printed in China ...

Отзывы: