background image

6

CDX-R3350/R3350C

L

R

AUDIO OUT

*

3

FRONT

BUS

CONTROL IN

*

3

REMOTE

IN

BUS AUDIO IN

*

3

AUDIO OUT REAR

*

4

1

3

5

7

2

4

6

8

5

7

4

8

from car aerial
von Autoantenne
de l’antenne de la voiture
dall’antenna dell’auto
van een auto-antenne

Fuse (10 A)
Sicherung (10 A)
Fusible (10 A)
Fusibile (10 A)
Zekering (10 A)

AMP REM

Light blue
Hellblau
Bleu ciel
Azzurro
Lichtblauw

Blue/white striped
Blauweiß gestreift
Rayé bleu/blanc
Rigato blu e bianco
Blauw/wit gestreept

from the car’s power connector
vom Stromanschluss des Fahrzeugs
du connecteur d’alimentation de la voiture
dal connettore di alimentazione dell’auto
van de autovoedingsstekker

ATT

See “Power connection diagram” on the reverse side for details.

Näheres dazu fi nden Sie im ,,Stromanschlussdiagramm“. Blättern 
Sie dazu bitte um.

Voir le « Schéma de raccordement d’alimentation » au verso pour 
plus de détails.

Per ulteriori informazioni, vedere “Diagramma dei collegamenti di 
alimentazione” che si trova sul retro.

Zie "Voedingsaansluitschema" op de achterkant voor meer details.

*

1

  Note for the aerial connecting

If your car aerial is an ISO (International 
Organisation for Standardisation) type, 
use the supplied adaptor 

2

 to connect 

it. First connect the car aerial to the 
supplied adaptor, then connect it to the 
aerial jack of the master unit.

*

2

  RCA pin cord (not supplied)

*

CDX-R3350C only

*

AUDIO OUT can be switched SUB or 
REAR. For details, see the Operating 
Instructions manual.

*

5

  Insert with the cord upwards.

*

1

  Hinweis zum Anschließen der Antenne

Wenn Ihre Fahrzeugantenne der 
ISO-Norm (ISO = International 
Organization for Standardization 
- Internationale Normungsgemeinschaft) 
entspricht, schließen Sie sie mithilfe des 
mitgelieferten Adapters 

2

 an. Verbinden 

Sie zuerst die Fahrzeugantenne mit dem 
mitgelieferten Adapter und verbinden Sie 
diesen dann mit der Antennenbuchse 
des Hauptgeräts.

*

2

  Cinchkabel (nicht mitgeliefert)

*

Nur CDX-R3350C

*

AUDIO OUT kann zwischen SUB 
und REAR umgeschaltet werden. 
Näheres hierzu fi nden Sie in der 
Bedienungsanleitung.

*

5

  Mit dem Kabel nach oben einsetzen.

*

1

  Remarque sur le raccordement de 

l’antenne
Si votre antenne de voiture est de type 
ISO (Organisation internationale de 
normalisation), utilisez l’adaptateur fourni 

 pour la r

2

accorder. Raccordez d’abord 

l’antenne de voiture à l’adaptateur fourni 
et, ensuite, à la prise d’antenne de 
l’appareil principal.

*

2

  Cordon à broche RCA (non fourni)

*

CDX-R3350C uniquement

*

AUDIO OUT peut être commuté sur SUB 
ou REAR. Pour obtenir plus de détails, 
reportez-vous au mode d’emploi.

*

5

  Insérez avec le câble vers le haut.

*

1

  Nota per il collegamento dell’antenna

Se l’antenna dell’auto è di tipo 
ISO (International Organization for 
Standardization), utilizzare l’adattatore 

 in dotazione per collegar

2

la. Collegare 

prima l’antenna della macchina 
all’adattatore in dotazione, quindi 
collegarla alla presa dell’antenna 
dell’apparecchio principale.

*

2

  Cavo a piedini RCA (non in dotazione)

*

Solo CDX-R3350C

*

AUDIO OUT può essere impostato 
su SUB o su REAR. Per ulteriori 
informazioni, consultare il manuale di 
istruzioni per l’uso.

*

5

  Inserire con il cavo rivolto verso l’alto.

*

1

  Opmerking bij de antenne-aansluiting

Indien uw auto is uitgerust met een 
antenne van het type ISO (International 
Organisation for Standardization), 
moet u die aansluiten met behulp 
van de bijgeleverde adapter 

2

. Sluit 

eerst de auto-antenne aan op de 
bijgeleverde adapter en vervolgens de 
antennestekker op het hoofdtoestel.

*

2

  Tulpstekkersnoer (niet bijgeleverd)

*

Alleen voor de CDX-R3350C

*

AUDIO OUT kan worden ingesteld 
op SUB of REAR. Raadpleeg de 
gebruiksaanwijzing voor meer informatie.

*

5

  Plaatsen met het snoer naar boven.

Max. supply current 0.3 A
max. Versorgungsstrom 0,3 A
Courant d’alimentation maximum 0,3 A
Alimentazione massima fornita 0,3 A
Max. voedingsstroom 0,3 A

*

2

*

5

Positions 1, 2, 3 and 6 do not have pins.
An Position 1, 2, 3 und 6 be  nden sich keine Stifte.
Les positions 1, 2, 3 et 6 ne comportent pas de broches.
Le posizioni 1, 2, 3 e 6 non hanno piedini.
De posities 1, 2, 3 en 6 hebben geen pins.

4

Yellow

Gelb

Jaune
Giallo

Geel

continuous power supply

permanente Stromversorgung

alimentation continue

alimentazione continua

continu voeding

7

Red

Rot

Rouge
Rosso

Rood

switched power supply

geschaltete Stromversorgung

alimentation commutée

alimentazione commutata

geschakelde voeding

5

Blue
Blau
Bleu

Blu

Blauw

power aerial control

Motorantennensteuerung

antenne électrique

comando dell’antenna elettrica

automatische antenne

8

Black

Schwarz

Noir

Nero

Zwart

earth

Masse
masse

terra

aarding

Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads.
An den negativ gepolten Positionen 2, 4, 6 und 8 be  nden sich gestreifte Adern.
Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de cordons rayés.
Le posizioni a polarità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi rigati.
De posities voor negatieve polariteit (2, 4, 6 en 8) hebben gestreepte kabels.

1

Purple
Violett
Mauve

Viola

Paars

+

Speaker, Rear, Right

Lautsprecher hinten rechts

Haut-parleur, arrière, droit

Diffusore, posteriore, destro

Luidspreker, achter, rechts

5

White

Weifl

Blanc

Bianco

Wit

+

Speaker, Front, Left

Lautsprecher vorne links

Haut-parleur, avant, gauche

Diffusore, anteriore, sinistro

Luidspreker, voor, links

2

Speaker, Rear, Right

Lautsprecher hinten rechts

Haut-parleur, arrière, droit

Diffusore, posteriore, destro

Luidspreker, achter, rechts

6

Speaker, Front, Left

Lautsprecher vorne links

Haut-parleur, avant, gauche

Diffusore, anteriore, sinistro

Luidspreker, voor, links

3

Grey
Grau

Gris

Grigio

Grijs

+

Speaker, Front, Right

Lautsprecher vorne rechts

Haut-parleur, avant, droit

Diffusore, anteriore, destro

Luidspreker, voor, rechts

7

Green

Grün

Vert

Verde

Groen

+

Speaker, Rear, Left

Lautsprecher hinten links

Haut-parleur, arrière, gauche

Diffusore, posteriore, sinistro

Luidspreker, achter, links

4

Speaker, Front, Right

Lautsprecher vorne rechts

Haut-parleur, avant, droit

Diffusore, anteriore, destro

Luidspreker, voor, rechts

8

Speaker, Rear, Left

Lautsprecher hinten links

Haut-parleur, arrière, gauche

Diffusore, posteriore, sinistro

Luidspreker, achter, links

from the car’s speaker connector
vom Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs
du connecteur de haut-parleur de la voiture
dal connettore del diffusore dell’auto
van de autoluidsprekerstekker

*

2

Supplied with XA-C30
Mit dem XA-C30 geliefert
Fourni avec le XA-C30
In dotazione con il modello XA-C30
Geleverd met de XA-C30

Source selector

(not supplied)

Signalquellenwähler

(nicht mitgeliefert)

Sélecteur de source

(non fourni)

Selettore di fonte

(non in dotazione)
Geluidsbronkiezer

(niet bijgeleverd)

XA-C30

Supplied with the CD/MD changer
Mit dem CD/MD-Wechsler geliefert
Fourni avec le changeur de CD/MD
In dotazione con il cambia CD/MD
Geleverd met de CD/MD-wisselaar

*

1

CDX-R3350C

3

2

Aansluitschema (

3

)

A

Naar AMP REMOTE IN van een optionele 
eindversterker

Deze aansluiting is alleen bedoeld voor versterkers. Door 
een ander systeem aan te sluiten kan het apparaat worden 
beschadigd.

B

Naar het interface-snoer van een 
autotelefoon

Waarschuwing

Indien u een elektrische antenne hebt zonder relaiskast, 
kan het aansluiten van deze eenheid met het bijgeleverde 
netsnoer 

3

 de antenne beschadigen.

Opmerkingen over de bedienings- en voedingskabels
• De antennevoedingskabel (blauw) 12 V gelijkstroom 

wanneer u de tuner inschakelt of de AF (Alternative 
Frequency) of TA (Traf  c Announcement) functie activeert.

• Wanneer uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne 

in de achterruit/zijruit, moet u de antennevoedingskabel 
(blauw) of de hulpvoedingskabel (rood) aansluiten op de 
voedingsingang van de bestaande antenneversterker. 
Raadpleeg uw dealer voor meer details.

• Met dit apparaat is het niet mogelijk een automatische antenne 

zonder relaiskast te gebruiken.

Instandhouden van het geheugen
Zolang de gele stroomdraad is aangesloten, blijft de 
stroomvoorziening van het geheugen intact, ook wanneer het 
contact van de auto wordt uitgeschakeld.

Opmerkingen betreffende het aansluiten van de luidsprekers
• Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld, alvorens de 

luidsprekers aan te sluiten.

• Gebruik luidsprekers met een impedantie van 4 tot 8 Ohm 

en let op dat die het vermogen van de versterker kunnen 
verwerken. Als dit wordt verzuimd, kunnen de luidsprekers 
ernstig beschadigd raken.

• Verbind in geen geval de aansluitingen van de luidsprekers 

met het chassis van de auto en sluit de aansluitingen van de 
rechter- en linkerluidspreker niet op elkaar aan.

• Verbind de aarddraad van dit apparaat niet met de negatieve 

(–) aansluiting van de luidspreker.

• Probeer nooit de luidsprekers parallel aan te sluiten.
• Sluit geen actieve luidsprekers (met ingebouwde versterkers) 

aan op de luidspreker-aansluiting van dit apparaat. Dit zal 
leiden tot beschadiging van de actieve luidsprekers. Sluit dus 
altijd uitsluitend luidsprekers zonder ingebouwde versterker 
aan.

• Om defecten te vermijden mag u de bestaande 

luidsprekerbedrading in uw auto niet gebruiken wanneer er een 
gemeenschappelijke negatieve (–) draad is voor de rechter- en 
linkerluidsprekers.

• Verbind de luidsprekerdraden niet met elkaar.

Opmerking over aansluiten
Als de luidspreker en versterker niet correct zijn aangesloten, 
wordt "FAILURE" in het display weergegeven. In dit geval moet u 
zorgen dat de luidspreker en versterker correct zijn aangesloten.

Schémas de raccordement (

3

)

A

Au niveau du AMP REMOTE IN d’un 
amplifi cateur de puissance facultatif

Ce raccordement existe seulement pour les amplifi cateurs. 
Le raccordement à tout autre système peut endommager 
l’appareil.

B

Vers le cordon de liaison d’un téléphone de 
voiture

Avertissement

Si vous disposez d’une antenne électrique sans boîtier 
de relais, le branchement de cet appareil au moyen du 
cordon d’alimentation fourni 

3

 risque d’endommager 

l’antenne.

Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation
• Le câble de commande (bleu) fournit du courant continu de 

+12 V lorsque vous mettez le tuner sous tension ou lorsque 
vous activez la fonction AF (fréquence alternative) ou TA 
(informations de circulation).

• Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/MW 

(GO)/LW (PO) intégrée dans la vitre arrière/latérale, 
raccordez le câble de commande d’antenne (bleu) ou 
l’entrée d’alimentation des accessoires (rouge) au bornier 
de l’amplifi cateur d’antenne existant. Pour plus de détails, 
consultez votre revendeur.

• Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être 

utilisée avec cet appareil.

Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble de commande d’antenne jaune est connecté, le 
circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé 
de contact est en position d’arrêt.

Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettre l’appareil hors 

tension.

• Utiliser des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms 

et une capacité adéquate sous peine de les endommager.

• Ne pas raccorder les bornes du système de haut-parleurs au 

châssis de la voiture et ne pas connecter les bornes du haut-
parleur droit à celles du haut-parleur gauche.

• Ne pas raccorder le câble de mise à la masse de cet appareil 

à la borne négative (–) du haut-parleur.

• Ne pas tenter de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
• Connecter uniquement des haut-parleurs passifs. La 

connexion de haut-parleurs actifs (avec des amplifi cateurs 
intégrés) aux bornes des haut-parleurs pourrait endommager 
l’appareil.

• Pour éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez pas les câbles 

des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si 
l’appareil dispose d’un câble négatif commun (–) pour les haut-
parleurs droit et gauche.

• Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de 

l’appareil.

Remarque sur le raccordement
Si les enceintes et l’amplifi cateur ne sont pas raccordés 
correctement, le message « FAILURE » s’affi che. Dans ce cas, 
assurez-vous que les enceintes et l’amplifi cateur sont raccordés 
correctement.

Anschlussdiagramm (

3

)

A

An AMP REMOTE IN des gesondert 
erhältlichen Endverstärkers

Dieser Anschluss ist ausschließlich für Verstärker gedacht. 
Schließen Sie nichts anderes daran an. Andernfalls kann 
das Gerät beschädigt werden.

B

An Schnittstellenkabel eines Autotelefons

Warnung

Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen 
verwenden, kann durch Anschließen dieses Geräts mit 
dem mitgelieferten Stromversorgungskabel 

3

 die 

Antenne beschädigt werden.

Hinweise zu den Steuer- und Stromversorgungsleitungen
• Die Motorantennen-Steuerleitung (blau) liefert  +12 V 

Gleichstrom, wenn Sie den Tuner einschalten oder die 
AF- (Alternativfrequenzsuche) oder die TA-Funktion 
(Verkehrsdurchsagen) aktivieren.

• Wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/

Seitenfensterscheibe integrierten UKW/MW/LW-Antenne 
ausgestattet ist, schließen Sie die Motorantennen-
Steuerleitung (blau) oder die Zubehörstromversorgungsleitung 
(rot) an den Stromversorgungsanschluss des vorhandenen 
Antennenverstärkers an. Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem 
Händler.

• Es kann nur eine Motorantenne mit Relaiskästchen 

angeschlossen werden.

Stromversorgung des Speichers
Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen ist, 
wird der Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit 
Strom versorgt.

Hinweise zum Lautsprecheranschluss
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecher 

anschließen.

• Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 und 

8 Ohm und ausreichender Belastbarkeit. Ansonsten können die 
Lautsprecher beschädigt werden.

• Verbinden Sie die Lautsprecheranschlüsse nicht mit dem 

Wagenchassis und verbinden Sie auch nicht die Anschlüsse 
des rechten mit denen des linken Lautsprechers.

• Verbinden Sie die Masseleitung dieses Geräts nicht mit dem 

negativen (–) Lautsprecheranschluss.

• Versuchen Sie nicht, Lautsprecher parallel anzuschließen.
• An die Lautsprecheranschlüsse dieses Geräts dürfen nur 

Passivlautsprecher angeschlossen werden. Schließen Sie 
keine Aktivlautsprecher (Lautsprecher mit eingebauten 
Verstärkern) an, da das Gerät sonst beschädigt werden 
könnte.

• Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie nicht die 

im Fahrzeug installierten, integrierten Lautsprecherleitungen, 
wenn am Ende eine gemeinsame negative (–) Leitung für den 
rechten und den linken Lautsprecher verwendet wird.

• Verbinden Sie nicht die Lautsprecherkabel des Geräts 

miteinander.

Hinweis zum Anschlieflen
Wenn Lautsprecher und Verstärker nicht richtig angeschlossen 
sind, erscheint ,,FAILURE“ im Display. Vergewissern Sie sich
in diesem Fall, dass Lautsprecher und Verstärker richtig 
angeschlossen sind.

Schema di collegamento (

3

)

A

A AMP REMOTE IN di un ampli  catore di 
potenza opzionale 

Questo collegamento è riservato esclusivamente agli 
amplifi catori. Non collegare un tipo di sistema diverso onde 
evitare di causare danni all’apparecchio.

B

Al cavo di interfaccia di un telefono per auto

Avvertenza

Quando si collega l’apparecchio con il cavo di 
alimentazione in dotazione 

3

, si potrebbe danneggiare 

l’antenna elettrica se questa non dispone di scatola a relè.

Note sui cavi di controllo e di alimentazione
• Il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica fornisce 

alimentazione pari a +12 V CC quando si attiva il 
sintonizzatore oppure la funzione TA (notiziario sul traffi co) o 
AF (frequenza alternativa).

• Se l’automobile è dotata di antenna FM/MW/LW incorporata 

nel vetro posteriore/laterale, collegare il cavo (blu) di 
controllo dell’antenna elettrica o il cavo (rosso) di ingresso 
dell’alimentazione accessoria al terminale di alimentazione 
del preamplifi catore dell’antenna esistente. Per ulteriori 
informazioni, consultare il proprio fornitore.

• Non è possibile usare un’antenna elettrica senza scatola a relè 

con questo apparecchio.

Collegamento per la conservazione della memoria
Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, 
viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anche 
quando l’interruttore di accensione è spento.

Note sul collegamento dei diffusori
• Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio.
• Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 e 8 ohm e con 

capacità di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero 
venire danneggiati.

• Non collegare i terminali del sistema diffusori al telaio dell’auto 

e non collegare i terminali del diffusore destro a quelli del 
diffusore sinistro. 

• Non collegare il cavo di terra di questo apparecchio al 

terminale negativo (–) del diffusore.

• Non collegare i diffusori in parallelo.
• Assicurarsi di collegare soltanto diffusori passivi, poiché 

il collegamento di diffusori attivi, dotati di amplifi catori 
incorporati, ai terminali dei diffusori potrebbe danneggiare 
l’apparecchio.

• Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzare i cavi dei 

diffusori incorporati installati nell’automobile se l’apparecchio 
condivide un cavo comune negativo (–) per i diffusori destro e 
sinistro.

• Non collegare fra loro i cavi dei diffusori dell’apparecchio.

Nota sui collegamenti
Se l’amplifi catore e il diffusore non sono collegati correttamente, 
“FAILURE” viene visualizzato nel display. In tal caso, accertarsi 
che l’amplifi catore e il diffusore siano collegati correttamente.

Connection diagram (

3

)

A

To AMP REMOTE IN of an optional power 
amplifi er

This connection is only for amplifi ers. Connecting any other 
system may damage the unit.

B

To the interface cable of a car telephone

Warning

If you have a power aerial without a relay box, 
connecting this unit with the supplied power connecting 
lead 

3

 may damage the aerial.

Notes on the control power and suppy leads
• The power aerial control lead (blue) su12 V DC when 

you turn on the tuner, or when you activate the AF (Alternative 
Frequency) or TA (Traf  c Announcement) function.

• When your car has built-in FM/MW/LW aerial in the rear/side 

glass, connect the power aerial control lead (blue) or the 
accessory power input lead (red) to the power terminal of the 
existing aerial booster. For details, consult your dealer.

• A power aerial without a relay box cannot be used with this 

unit.

Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will 
always be supplied to the memory circuit even when the ignition 
switch is turned off.

Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with 

adequate power handling capacities to avoid its damage.

• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or 

connect the terminals of the right speakers with those of the 
left speaker.

• Do not connect the earth lead of this unit to the negative (–) 

terminal of the speaker.

• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers 

(with built-in amplifi ers) to the speaker terminals may damage 
the unit.

• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads 

installed in your car if the unit shares a common negative (–) 
lead for the right and left speakers.

• Do not connect the unit’s speaker leads to each other.

Note on connection
If speaker and amplifi er are not connected correctly, “FAILURE” 
appears in the display. In this case, make sure the speaker and 
amplifi er are connected correctly.

www. xiaoyu163. com

QQ 376315150

9

9

2

8

9

4

2

9

8

TEL 13942296513

9

9

2

8

9

4

2

9

8

0

5

1

5

1

3

6

7

3

Q

Q

TEL  13942296513  QQ  376315150  892498299 

TEL  13942296513  QQ  376315150  892498299 

http://www.xiaoyu163.com

http://www.xiaoyu163.com

Содержание CDX-R3350

Страница 1: ...y 10 7 MHz 450 kHz Sensitivity MW 30 µV LW 40 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 50 W 4 at 4 ohms General Outputs Audio outputs terminal front CDX R3350C only sub rear switchable Power antenna relay control terminal Power amplifier control terminal Inputs Telephone ATT control terminal BUS control input terminal C...

Страница 2: ...HANDLING THE OPTICAL PICK UP BLOCK OR BASE UNIT The laser diode in the optical pick up block may suffer electrostatic breakdown because of the potential difference generated by the charged electrostatic load etc on clothing and the human body During repair pay attention to electrostatic breakdown and also use the procedure in the printed matter which is included in the repair parts The flexible bo...

Страница 3: ...leaded solder has the following characteristics Unleaded solder melts at a temperature about 40 C higher than ordinary solder Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be applied to the solder joint for a slightly longer time Soldering irons using a temperature regulator should be set to about 350 C Caution The printed pattern copper foil may peel away if the heated tip is appli...

Страница 4: ... Section 1 2 18 3 7 Schematic Diagram CD Mechanism Section 2 2 19 3 8 Printed Wiring Board Main Section 20 3 9 Schematic Diagram Main Section 1 3 21 3 10 Schematic Diagram Main Section 2 3 22 3 11 Schematic Diagram Main Section 3 3 23 3 12 Printed Wiring Board Display Section 24 3 13 Schematic Diagram Display Section 25 4 EXPLODED VIEWS 4 1 Main Section 33 4 2 Front Panel Section 34 4 3 CD Mechani...

Страница 5: ...anger is connected CDX R3350C only 2 When a CD MD changer is connected CDX R3350C only 3 When an MP3 ATRAC CD is played and a changer is not connected If the changer is connected the operation is different see page 11 Note If the unit is turned off and the display disappears it cannot be operated with the card remote commander unless SOURCE on the unit is pressed or a disc is inserted to activate ...

Страница 6: ... téléphone de voiture Avertissement Si vous disposez d une antenne électrique sans boîtier de relais le branchement de cet appareil au moyen du cordon d alimentation fourni 3 risque d endommager l antenne Remarques sur les câbles de commande et d alimentation Le câble de commande bleu fournit du courant continu de 12 V lorsque vous mettez le tuner sous tension ou lorsque vous activez la fonction A...

Страница 7: ... ASSY Page 9 2 5 ROLLER ARM ASSY Page 10 2 6 CHASSIS OP ASSY Page 10 2 8 SL MOTOR ASSY M902 Page 11 2 10 SERVO BOARD Page 12 2 7 OPTICAL PICK UP Page 11 2 9 LE MOTOR ASSY M903 Page 12 www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 http www xiaoyu163 com http www xi...

Страница 8: ... 6 x 6 2 screw PTT 2 6 x 6 6 two screws PTT 2 6 x 4 Note Follow the disassembly procedure in the numerical order given 2 1 SUB PANEL ASSY CD www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 http www xiaoyu163 com http www xiaoyu163 com ...

Страница 9: ...2 6 x 8 5 SENSOR board 6 chassis T sub assy 4 claw 3 claw 1 two screws P 1 7 x 2 2 2 two screws P 1 7 x 2 2 www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 http www xiaoyu163 com http www xiaoyu163 com ...

Страница 10: ...il springs damper qa chassis OP assy 5 gear LE1 1 CN1 16P lever D slider R 6 7 8 2 Remove the six solderings 3 tension coil spring KF60 www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 http www xiaoyu163 com http www xiaoyu163 com ...

Страница 11: ... 1 4 x 5 4 rack SL 5 claw 6 main shaft 7 optical pick up 1 screw P 1 4 x 1 8 2 SL motor assy M902 www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 http www xiaoyu163 com http www xiaoyu163 com ...

Страница 12: ...ew M 1 7 x 2 5 9 bearing LEB N 0 gear LE assy qg LE motor assy M903 1 Remove the soldering 3 CN1 16P 5 claw 6 SERVO board 4 toothed lock screw M 1 7 1 Remove the eight solderings 2 Remove the three solderings www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 http www ...

Страница 13: ... CD BUCK 11 CD BUS3 38 BUS2 10 CD BUS2 37 BUS1 8 CD BUS1 36 BUS0 7 CD BUS0 14 SBSY 52 CD SBSY 81 X1 80 X0 MEC LOAD 43 MEC EJECT 44 CD SYSTEM CONTROL IC3 1 5V REG IC6 SYSTEM CONTROL IC501 1 3 37 DEC XMUTE 30 DEC INT SW2 SELF 46 MEC_DSW SW1 DOWN SW3 DISC IN SW4 LIMIT 56 UNISI 25 RXD 57 UNISO 58 UNICKI 50 BUS ON 51 BU IN 75 RSTX 67 MECON CHK 1 1 5V ON 63 MECON 64 CDON 66 ZMUTE 60 A ATT 26 TXD PD1 E F...

Страница 14: ...EAR AUDIO OUT MUTE CONTROL Q478 479 58 UNI SI 59 UNI SO 60 UNI SCK 87 BUS ON 88 SYS RST 10 B U C 8 DATA OUT 9 DATA IN 11 CLK IN 12 BUSON 13 RST RESET 3 5 4 7 6 2 1 3 BATT 6 DATA I O 4 CLK 1 BUS ON 2 RST 72 ACC IN ACCESSORY CHECK Q631 TU 5V REG Q1 BATT BACKUP 3 3V BACKUP 5V BATT BU 3 3V REG IC681 BATT DET Q580 BUS INTERFACE IC580 MUTE Q4 ATT 74 TEL ATT TEL ATTENATION CHECK Q651 D479 FU601 R CH L R ...

Страница 15: ... LCD LCD901 LED902 908 910 922 961 LED932 LCD BACK LIGHT D501 J561 REMOTE IN 51 I 54 4 I 50 55 I SEG4 SEG51 I DI CL CE DIMMER R3350C R3350 BACKUP 3 3V RESET LED ILLUMINATION KEY MATRIX LED DRIVE Q901 2 AMBER LED DRIVE Q902 3 GREEN LED DRIVE Q903 S702 RESET S961 DOOR VDD VOUT OUT MAIN SECTION C 3 4 CIRCUIT BOARDS LOCATION MAIN board KEY board SENSOR board SERVO board tuner unit TU1 w w w x i a o y ...

Страница 16: ... from the conductor side a Through hole Pattern from the side which enables seeing The other layers patterns are not indicated A B Line B B Line H adjustment for repair Voltages and waveforms are dc with respect to ground under no signal detuned conditions CD mechanism section 1 2 2 2 no mark CD PLAY Main 1 3 2 3 3 3 and Display sections no mark FM MW LW CD PLAY Impossible to measure Voltages are ...

Страница 17: ...79 TP80 TP81 TP82 TP83 TP84 TP85 TP90 TP89 TP88 TP91 TP92 TP95 TP97 TP98 TP99 TP2 TP63 TP44 TP43 TP65 TP62 F M B 5 TP101 TP23 TP29 C N 1 R4 R24 R5 CN2 R61 C5 R49 R51 R45 R46 R2 R3 X1 X1 IC2 R121 C10 C4 R119 C18 C47 C34 R118 C17 C23 C42 C16 C60 R125 C36 R62 R117 C21 R116 X2 C24 C31 C28 R126 C52 R127 C49 R128 C53 R63 R64 C13 R28 R1 C27 R53 R55 R67 R60 R74 R77 R78 R80 R81 R82 R83 R90 R91 C33 R19 R22 ...

Страница 18: ...R23 R21 R24 TP93 TP101 R49 C58 C59 R131 R113 C4 C5 C7 C27 C23 C20 C19 C17 C18 C21 C24 C28 C29 C35 C32 C34 C33 C72 C80 Q3 C102 C53 C51 C62 C49 C57 C48 C45 C42 FB2 FB3 C67 C60 R52 C52 C47 C41 C40 C39 C38 C16 C13 C31 R19 R46 R45 FB4 C101 R123 TP35 TP33 C36 R132 R5 R4 R51 R112 Q1 C9 TP37 TP38 TP39 TP40 IC6 C22 R13 IC2 R1 C10 X2 w w w x i a o y u 1 6 3 c o m Q Q 3 7 6 3 1 5 1 5 0 9 9 2 8 9 4 2 9 8 T E ...

Страница 19: ...1 TP43 TP67 TP66 TP23 TP24 R116 R118 R119 R121 TP74 TP75 TP76 TP77 TP78 TP79 TP80 TP81 TP82 TP83 TP84 TP85 TP86 TP87 TP88 TP89 TP90 TP91 TP92 TP97 TP98 TP99 C43 C64 C65 C106 C37 R78 R77 R91 R90 R80 R117 R122 R42 R43 R74 R17 R16 C6 R100 R101 IC1 CN2 R12 TP7 TP6 TP9 TP8 SW4 SW1 SW3 SW2 M903 M901 M902 R2 R3 R120 C103 IC3 C105 R28 X1 w w w x i a o y u 1 6 3 c o m Q Q 3 7 6 3 1 5 1 5 0 9 9 2 8 9 4 2 9 ...

Страница 20: ... R542 R543 R547 R578 JC756 D763 D764 R539 FB501 FB606 R675 R676 R677 R678 R679 R681 D617 R705 I C 5 0 1 C531 FMB6 JC5 JC12 JW10 JW11 JW12 JW13 JW29 JW31 JW32 JW33 JW36 JW37 JW64 JW90 JW101 R631 JW104 JW105 C431 R3350C R3350C R3350C R3350C C461 C451 JW102 C3 C401 CN701 S702 C301 C302 TH580 C601 TU1 X51 C761 X502 C758 C752 C441 C581 D757 D759 D760 D601 YEL C631 JW9 D758 C759 C754 D754 C407 C406 JW1 ...

Страница 21: ...59 R60 R61 R12 R13 R335 R401 C11 C13 C12 C6 C58 C57 L51 C53 C54 C55 C56 C60 C59 C62 C404 C405 Q481 Q471 Q461 Q441 Q451 C413 Q431 C484 C474 C432 C452 C442 C462 C7 R29 C2 C1 R6 C4 R5 C407 C401 C412 Q479 Q478 IC51 C51 TU1 Q1 J1 Q22 Q51 J330 JW102 JW77 JW72 JW126 JW79 JW85 JW84 IC401 R332 R333 R330 R331 C330 C331 C444 C434 C403 C402 R3 R2 R58 R56 R57 R53 w w w x i a o y u 1 6 3 c o m Q Q 3 7 6 3 1 5 1...

Страница 22: ...59 C760 C761 C752 C754 JC754 C750 R631 JW52 C755 JC753 C763 C769 C770 C776 C751 C775 C765 C764 C774 C617 C618 C601 C602 D601 C771 CN601 FU601 JC755 D763 D617 D651 D762 D761 D609 D479 Q651 Q631 IC750 JW53 JW98 C609 w w w x i a o y u 1 6 3 c o m Q Q 3 7 6 3 1 5 1 5 0 9 9 2 8 9 4 2 9 8 T E L 1 3 9 4 2 2 9 6 5 1 3 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942...

Страница 23: ...08 C507 C504 FB501 C513 C516 C501 JC501 C509 C519 FB606 FB604 Q581 Q580 D581 Q582 CN701 JC5 FB307 FB302 FB304 L301 CNP301 FB603 R564 R567 C512 C502 C514 JC504 R561 R532 R510 R506 R756 R570 R513 R514 R679 R569 R529 R509 JC505 C308 C310 C309 C305 FB309 C312 C301 C343 IC602 CN580 J561 Q664 JC506 IC501 X501 L501 R555 R554 R553 D502 JC503 JW125 JW86 D501 R548 R520 R550 C756 FB305 JC511 S702 C681 IC681 ...

Страница 24: ...921 S908 S907 S903 S901 S904 S905 LED905 S905 LED906 S906 LED904 S904 S906 S922 S910 IC971 IC971 C903 C904 C905 VOLUME C906 R3350C FMB3 C991 CN901 IC901 D902 D901 C971 R906 R996 R995 R994 R989 C992 C993 C995 R901 R903 R902 R907 R911 R915 R916 R917 R918 R919 R920 R921 R905 R904 R991 R971 R972 R982 R981 R983 R984 R993 R987 R988 D991 R922 D992 R978 R931 R932 R933 R934 Q901 R914 R937 R938 R3350 R3350C...

Страница 25: ... S921 S920 S919 S918 S917 S916 S915 S914 S913 S912 S911 S910 R929 R931 R933 R935 R937 LED961 D991 D992 R991 R962 LED910 LED912 LED911 LED902 LED916 LED915 LED914 LED913 LED920 LED919 LED903 LED907 LED905 LED906 LED918 LED908 LED904 LED922 LED921 LED917 Q901 LCD901 R930 C904 R932 R934 R936 R938 C906 R928 R941 R942 LED931 R953 Q902 Q903 LED932 w w w x i a o y u 1 6 3 c o m Q Q 3 7 6 3 1 5 1 5 0 9 9 ...

Страница 26: ...9 58 57 52 51 66 65 64 67 70 74 75 73 1 BIT DAC CLOCK GEN PWM SUBCODE DEMODULATION CIRCUIT 16K RAM ADDRESS CIRCUIT CPU I F CORRRECTION CIRCUIT 5 BIT R 2R DAC SERVO CONTROL 10 BIT SAR ADC 72 71 CLV SERVO CAV SERVO AWRC 1 VREF VDD GND CE CURRENT LIMIT 2 3 5 VOUT NC 4 IC1 BA5968FP E2 SERVO Board 2 2 1 2 11 13 14 12 LEVEL SHIFT LEVEL SHIFT LEVEL SHIFT LEVEL SHIFT MUTE FWD FWD LDCTL NC OPOUT1 NC NC OPO...

Страница 27: ... 40kHz MUTE 6 7 8 9 10 11 3 4 5 2 1 DGND AGND FIL AN AP2 AP1 B1 B2 C1 C2 D1 D2 DS11 DS21 DS31 NC NC 12 14 16 13 15 SDA SCL MUTE SEL ADJ VCC OUTF1 OUTR1 OUTF2 OUTR2 DS12 DS22 DS32 OUTS1 OUTS2 21 20 19 18 17 VCC VCC 2 TONE PASS BASS fo 60 70 80 100 120 140 160 200Hz Q 0 5 0 75 1 1 25 MIDDLE fo 500Hz 1kHz Q 1 TABLE fo 5 7 5 10 12 5kHz TONE PASS EFFECT 0dB 20dB 2dB STEP EFFECT 0dB 20dB 2dB STEP 2ND OR...

Страница 28: ...37 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 TAB OUT FL OUT FL OUT RL OUT RL INRL SGND INRR OUT RR OUT RR OUT FR OUT FR DIAG SW2 ANT REM SW1 ANT REM REG3 SERVO REG4 DR B VP REG REG2 BU 5V SDA SCL VP2 PGND3 SVR INFL INFR AC GND PGND2 VP1 STB PGND1 RST CRES REG1 AUDIO B GND REG REG5 ILL CBU FL RL RR VP FR I2C BUS www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9...

Страница 29: ...Not used Open 40 VSS Ground pin 41 NC Not used Open 42 MEC LIMIT I Sled limit in detection switch signal input 43 MEC LOAD O Loading motor signal output Load direction 44 MEC EJECT O Loading motor signal output Eject direction 45 MEC INSW I Pack in detection signal input 46 MEC DSW I Chucking end detection switch signal input 47 48 MD0 MD1 I CPU operation mode designation signal input Connect to V...

Страница 30: ...in this set Connect to Vss 79 VSS Ground pin 80 X0 I Main clock connect pin 12 MHz 81 X1 O Main clock connect pin 12 MHz 82 VCC Power supply pin 3 3 V 83 XTS I Not used in this set Open 84 XINIT3 I Not used in this set Open 85 NC Not used Open 86 XSJIG I Not used in this set Open 87 to 89 XINIT0 to 2 I Not used in this set Open 90 to 97 NC Not used Open 98 XLINE I Not used in this set Open 99 100 ...

Страница 31: ...7 LCD CE O Chip enable signal output to LCD driver 28 LCD SO O Serial data signal output to LCD driver 29 LCD CKO O Serial clock signal output to LCD driver 30 RDS ON O RDS on signal output Tuner on L 31 32 NCO O Not used Open 33 I2C CKO O I2C BUS serial clock signal output 34 I2C SIO I O I2C BUS serial data signal input output 35 DAVDD A D converter power supply pin 36 AVRH A D converter referenc...

Страница 32: ...z 81 VSS1 Ground pin 82 OSCOUT O High speed operation clock signal output 18 432 MHz 83 OSCIN I High speed operation clock signal input 18 432 MHz 84 VCC3 Power supply pin 85 DEMOSEL I DEMO select signal input H DEMO on L DEMO off 86 ATT O Audio mute control signal output 87 BUSON O Bus on signal output 88 SYSRST O System reset signal output 89 EJEECT OK SW O Eject OK signal output 90 CD RST O Not...

Страница 33: ...iven in the last of this parts list R R 1 X 2024 491 1 PANEL ASSY SUB 2 3 042 244 11 SCREW T 3 X 3383 739 1 LOCK ASSY S 4 2 050 124 01 SCREW BTT 2 6X5 R3350C 4 3 376 464 11 SCREW PTT 2 6X6 GROUND POINT R3350 5 A 1086 104 A MAIN BOARD COMPLETE R3350 5 A 1086 106 A MAIN BOARD COMPLETE R3350C 6 2 021 848 01 SHEET TU GROUND 7 1 776 527 61 CORD WITH CONNECTOR ISO POWER FU601 1 532 877 11 FUSE BLADE TYP...

Страница 34: ...86 186 A PANEL OVERALL ASSY FRONT R3350C 62 3 250 543 21 SCREW B P TITE M2 63 3 258 960 01 SPRING R TORSION 64 3 258 956 01 GEAR SYNCHRONIZE 65 3 258 958 01 SPRING R LEAF 66 3 258 961 01 SPRING L TORSION 67 3 258 959 01 SPRING L LEAF 68 3 258 957 01 SHAFT DRIVE 69 2 318 504 01 PANEL SLOT FRONT LCD901 1 805 733 11 DISPLAY PANEL LIQUID CRYSTAL 6 7 685 104 19 SCREW P 2X6 TYPE2 NON SLIT 7 7 624 104 04...

Страница 35: ... 259 033 01 DAMPER S 107 3 352 758 31 SCREW M1 7 TOOTHED LOCK 108 A 1082 772 A SERVO BOARD COMPLETE 109 X 3384 088 2 LEVER L ASSY 110 X 3384 089 2 LEVER R ASSY 4 7 627 552 87 SCREW PRECISION P 1 7X2 2 not supplied SENSOR board not supplied not supplied 4 101 102 109 110 103 104 105 106 107 108 www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q T...

Страница 36: ... LEVER SL ASSY M902 A 3372 447 A MOTOR ASSY SL SLED SW4 1 571 099 11 SWITCH 1 KEY LIMIT 5 7 627 850 77 SCREW PRECISION P 1 4X1 8 not supplied SW4 not supplied not supplied not supplied not supplied 5 M902 151 152 153 154 including M901 155 156 157 The components identified by mark 0 or dotted line with mark 0 are critical for safety Replace only with part number specified www xiaoyu163 com QQ37631...

Страница 37: ...1 SCREW M1 7X2 5 208 2 186 696 01 BRACKET LEM N 209 3 345 648 91 SCREW M1 4 TOOTHED LOCK 210 A 1083 636 A GEAR LE ASSY 211 2 186 697 01 BEARING LEB N M903 A 1075 643 A MOTOR ASSY LE LOADING 4 7 627 552 87 SCREW PRECISION P 1 7X2 2 4 M903 208 210 211 209 207 207 207 201 202 203 204 205 206 www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13...

Страница 38: ...470 11 GEAR LE1 254 3 253 755 12 LEVER D 255 3 899 829 01 WASHER SLIT 256 3 259 032 01 GEAR LE2 257 A 1075 640 A CHASSIS M BLOCK ASSY 251 252 252 254 255 256 257 253 www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 http www xiaoyu163 com http www xiaoyu163 com ...

Страница 39: ...ED CL 165D PG D T VOLUME R3350C LED905 6 500 450 01 LED CL 195SR CD T ATT R3350 LED905 6 500 509 01 LED CL 165D PG D T ATT R3350C LED906 6 500 450 01 LED CL 195SR CD T VOLUME R3350 LED906 6 500 509 01 LED CL 165D PG D T VOLUME R3350C LED907 6 500 450 01 LED CL 195SR CD T MODE R3350 LED907 6 500 509 01 LED CL 165D PG D T MODE R3350C LED908 6 500 450 01 LED CL 195SR CD T SEL R3350 LED908 6 500 509 0...

Страница 40: ...1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R971 1 216 817 11 METAL CHIP 470 5 1 10W R972 1 216 817 11 METAL CHIP 470 5 1 10W R976 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R978 1 216 817 11 METAL CHIP 470 5 1 10W R981 1 216 817 11 METAL CHIP 470 5 1 10W R982 1 216 817 11 METAL CHIP 470 5 1 10W R983 1 216 817 11 METAL CHIP 470 5 1 10W R984 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R987 1 216 811 11 METAL CHIP 150 5 1 10W R988 1 216 811 11 METAL C...

Страница 41: ...CERAMIC CHIP 100PF 5 50V C501 1 162 970 11 CERAMIC CHIP 0 01uF 10 25V C502 1 162 964 11 CERAMIC CHIP 0 001uF 10 50V C503 1 104 665 11 ELECT 100uF 20 25V C504 1 162 970 11 CERAMIC CHIP 0 01uF 10 25V C507 1 162 917 11 CERAMIC CHIP 15PF 5 50V C508 1 162 917 11 CERAMIC CHIP 15PF 5 50V C509 1 162 966 11 CERAMIC CHIP 0 0022uF 10 50V C510 1 162 970 11 CERAMIC CHIP 0 01uF 10 25V C511 1 104 665 11 ELECT 10...

Страница 42: ...ORT CHIP 0 FB310 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 FB501 1 500 245 11 INDUCTOR FERRITE BEAD FB561 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R3350C FB562 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 FB563 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 FB603 1 216 295 11 SHORT CHIP 0 FB604 1 216 295 11 SHORT CHIP 0 FB605 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 FB606 1 414 595 11 INDUCTOR FERRITE BEAD IC IC51 6 803 747 01 IC TDA7333013TR IC401 6 705 372 01 IC BD3808FS FE2 IC50...

Страница 43: ...1 10W R411 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R431 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R432 1 216 841 11 METAL CHIP 47K 5 1 10W R433 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R441 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R442 1 216 841 11 METAL CHIP 47K 5 1 10W R443 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R451 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R452 1 216 841 11 METAL CHIP 47K 5 1 10W R453 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R461 1 216 809...

Страница 44: ... 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R672 1 216 833 11 METAL CHIP 10K 5 1 10W R673 1 218 871 11 METAL CHIP 10K 0 5 1 10W R674 1 216 845 11 METAL CHIP 100K 5 1 10W R675 1 216 821 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W R676 1 216 821 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W R677 1 216 821 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W R678 1 216 821 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W R3350C R679 1 216 821 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W R681 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R...

Страница 45: ...9 11 RES CHIP 22K 5 1 16W R5 1 218 969 11 RES CHIP 22K 5 1 16W R6 1 218 929 11 RES CHIP 10 5 1 16W R7 1 218 929 11 RES CHIP 10 5 1 16W R8 1 218 967 11 RES CHIP 15K 5 1 16W R9 1 218 967 11 RES CHIP 15K 5 1 16W R10 1 218 965 11 RES CHIP 10K 5 1 16W R11 1 218 965 11 RES CHIP 10K 5 1 16W R12 1 218 977 11 RES CHIP 100K 5 1 16W R13 1 218 969 11 RES CHIP 22K 5 1 16W R16 1 218 967 11 RES CHIP 15K 5 1 16W ...

Страница 46: ...IC 16 9344MHz MISCELLANEOUS 7 1 776 527 61 CORD WITH CONNECTOR ISO POWER 0153 8 820 207 12 OPTICAL PICK UP KSS1000E K1RP 154 A 1075 645 A CHASSIS OP SUB ASSY including M901 FU601 1 532 877 11 FUSE BLADE TYPE AUTO FUSE 10A M902 A 3372 447 A MOTOR ASSY SL SLED M903 A 1075 643 A MOTOR ASSY LE LOADING SW4 1 571 099 11 SWITCH 1 KEY LIMIT ACCESSORIES 1 479 077 11 REMOTE COMMANDER RM X151 2 515 510 21 MA...

Страница 47: ...www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 http www xiaoyu163 com http www xiaoyu163 com ...

Страница 48: ...n the revised page allows you to jump to the next revised page Ver Date Description of Revision 1 0 2004 12 New www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 http www xiaoyu163 com http www xiaoyu163 com ...

Отзывы: