Sony CDX-GT300 Скачать руководство пользователя страница 8

8

CDX-GT30W/GT300/GT300EE/GT300S/GT350/GT350S

L

R

BUS AUDIO IN

AUDIO OUT

FRONT

AUDIO OUT

   REAR

*

2

BUS

CONTROL IN

REMOTE

IN

2

4

5

6

7

1

3

AUDIO

OUT

REAR

AUDIO

OUT

FRONT

BUS

AUDIO

IN

AMP REM

Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A

Fuse (10 A)
Fusible (10 A)

Blue/white striped
Rayé bleu/blanc

ANT REM

2

*

1

Red
Rouge

Yellow
Jaune

Black
Noir

Blue
Bleu

White
Blanc

Green
Vert

Purple
Mauve

White/black striped
Rayé blanc/noir

Gray/black striped
Rayé gris/noir

Green/black striped
Rayé vert/noir

Gray
Gris

Left
Gauche

Right
Droit

Left
Gauche

Right
Droit

*

1

  RCA pin cord (not supplied)

*

AUDIO OUT can be switched SUB or 
REAR. For details, see the Operating 
Instructions.

*

3

  Insert with the cord upwards.

*

1

  Cordon à broche RCA (non fourni)

*

AUDIO OUT peut être commuté sur SUB 
ou REAR. Pour obtenir plus de détails, 
reportez-vous au mode d’emploi.

*

3

  Insérez avec le câble vers le haut.

Purple/black striped
Rayé mauve/noir

*

1

Source selector

(not supplied)

Sélecteur de source

(non fourni)

XA-C30

Supplied with the CD/MD changer
Fourni avec le changeur de CD/MD

*

3

Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A

ILLUMINATION

Light blue
Bleu ciel

Orange/white striped
Rayé orange/blanc

ATT

 

from car antenna

 

à partir de l’antenne de la voiture

Supplied with XA-C30
Fourni avec le XA-C30

Schéma de raccordement  

1

 À un point métallique de la voiture

Branchez d’abord le fi l de masse noir et, ensuite, les fi ls 
d’entrée d’alimentation rayé orange/blanc, jaune, et rouge.

2

  Vers le câble de commande d’antenne 

électrique ou le câble d’alimentation de 
l’amplifi cateur d’antenne

Remarques

•  Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas 

d’antenne électrique ni d’amplifi cateur d’antenne, ou avec 
une antenne télescopique manuelle.

•  Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM 

intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques 
sur les câbles de commande et d’alimentation ».

3

 Au niveau de AMP REMOTE IN de 

l’amplifi cateur de puissance en option

Ce raccordement s’applique uniquement aux amplifi cateurs. 
Le branchement de tout autre système risque 
d’endommager l’appareil.

4

  Vers le cordon de liaison d’un téléphone de 

voiture

5

  Vers le connecteur du signal d’éclairage de 

la voiture

Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un 
point métallique du véhicule.

6

  À la borne +12 V qui est alimentée quand la 

clé de contact est sur la position accessoires

Remarques

•  S’il n’y a pas de position accessoires, raccordez la borne 

d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en 
permanence.
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un 
point métallique du véhicule.

•  Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM 

intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques 
sur les câbles de commande et d’alimentation ».

7

  À la borne +12 V qui est alimentée en 

permanence

Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un 
point métallique du véhicule.

Connection diagram  

1

  To a metal surface of the car

First connect the black ground lead, then connect the 
orange/white striped, yellow, and red power input leads.

2

  To the power antenna control lead or power 

supply lead of antenna booster amplifi er

Notes

•  It is not necessary to connect this lead if there is no power 

antenna or antenna booster, or with a manually-operated 
telescopic antenna.

•  When your car has a built-in FM/AM antenna in the rear/

side glass, see “Notes on the control and power supply 
leads.”

3

  To AMP REMOTE IN of an optional power 

amplifi er

This connection is only for amplifi ers. Connecting any other 
system may damage the unit.

4

  To the interface cable of a car telephone

5

  To a car’s illumination signal

Be sure to connect the black ground lead to a metal surface 
of the car fi rst.

6

  To the +12 V power terminal which is 

energized in the accessory position of the 
ignition key switch

Notes

•  If there is no accessory position, connect to the +12 V 

power (battery) terminal which is energized at all times.

  Be sure to connect the black ground lead to a metal 

surface of the car fi rst.

•  When your car has a built-in FM/AM antenna in the rear/

side glass, see “Notes on the control and power supply 
leads.”

7

  To the +12 V power terminal which is 

energized at all times

Be sure to connect the black ground lead to a metal surface 
of the car fi rst.

Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation

•  Le câble de commande d’antenne électrique (bleu) fournit une 

alimentation de + 12 V CC lorsque vous mettez la radio sous 
tension.

•  Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM 

intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le câble de 
commande d’antenne (bleu) ou l’entrée d’alimentation des 
accessoires (rouge) à la borne d’alimentation de l’amplifi cateur 
d’antenne existant. Pour plus de détails, consultez votre 
détaillant.

•  Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être 

utilisée avec cet appareil.

Raccordement pour la conservation de la mémoire

Lorsque le câble d’entrée d’alimentation jaune est raccordé, le 
circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé 
de contact est sur la position d’arrêt.

Remarques sur le raccordement des haut-parleurs

•  Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors 

tension.

•  Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms 

avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les 
endommager.

•  Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au 

châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes des haut-
parleurs droit à celles du haut-parleur gauche.

•  Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil 

à la borne négative (–) du haut-parleur.

•  N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le 

raccordement de haut-parleurs actifs (avec amplifi cateurs 
intégrés) aux bornes des haut-parleurs peut endommager 
l’appareil.

•  Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas les 

câbles des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si 
l’appareil partage un câble négatif commun (–) pour les haut-
parleurs droit et gauche.

•  Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de 

l’appareil.

Remarque sur le raccordement

Si les haut-parleurs et l’amplifi cateur ne sont pas raccordés 
correctement, le message « FAILURE » s’affi che. Dans ce cas, 
assurez-vous que les haut-parleurs et l’amplifi cateur sont bien 
raccordés.

Notes on the control and power supply leads

•  The power antenna control lead (blue) su12 V DC 

when you turn on the tuner.

•  When your car has built-in FM/AM antenna in the rear/side 

glass, connect the power antenna control lead (blue) or the 
accessory power input lead (red) to the power terminal of the 
existing antenna booster. For details, consult your dealer.

•  A power antenna without a relay box cannot be used with this 

unit.

Memory hold connection

When the yellow power input lead is connected, power will 
always be supplied to the memory circuit even when the ignition 
switch is turned off.

Notes on speaker connection

•  Before connecting the speakers, turn the unit off.
•  Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with 

adequate power handling capacities to avoid its damage.

•  Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or 

connect the terminals of the right speakers with those of the 
left speaker.

•  Do not connect the ground lead of this unit to the negative (–) 

terminal of the speaker.

•  Do not attempt to connect the speakers in parallel.
•  Connect only passive speakers. Connecting active speakers 

(with built-in amplifi ers) to the speaker terminals may damage 
the unit.

•  To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads 

installed in your car if the unit shares a common negative (–) 
lead for the right and left speakers.

•  Do not connect the unit’s speaker leads to each other.

Note on connection

If speaker and amplifi er are not connected correctly, “FAILURE” 
appears in the display. In this case, make sure the speaker and 
amplifi er are connected correctly.

Содержание CDX-GT300

Страница 1: ... model FM3 65 74 MHz at 30 kHz setp EE model 87 5 108 MHz at 50 kHz step E CH MX model 87 5 107 9 MHz at 200 kHz step E CH MX model FM tuning interval 50 kHz 200 kHz switchable E CH MX model Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10 7 MHz 450 kHz Usable sensitivity 9 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz Signal to noise ratio 67 dB stereo 69 dB mono Harmonic distortion at 1 ...

Страница 2: ...D Power requirements 12 V DC car battery negative ground Dimensions Approx 178 50 181 mm 7 1 8 2 7 1 4 in w h d Mounting dimensions Approx 182 53 162 mm 7 1 4 2 1 8 6 1 2 in w h d Mass Approx 1 2 kg 2 lb 11 oz Supplied accessories Parts for installation and connections 1 set Card remote commander RM X151 US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories Note This unit cannot be connected to ...

Страница 3: ...careful Strong viscosity Unleaded solder is more viscous sticky less prone to flow than ordinary solder so use caution not to let solder bridges occur such as on IC pins etc Usable with ordinary solder It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may also be added to ordinary solder This label is located on the bottom of the chassis CD Playback You can play CD DA also containing CD T...

Страница 4: ... Assy M903 20 2 10 Servo Board 20 3 DIAGRAMS 3 1 Block Diagram CD Section 21 3 2 Block Diagram Main Section 22 3 3 Block Diagram Key Section 23 3 4 Circuit Boards Location 23 3 5 Printed Wiring Boards CD Mechanism Section 25 3 6 Schematic Diagram CD Mechanism Section 1 2 26 3 7 Schematic Diagram CD Mechanism Section 2 2 27 3 8 Printed Wiring Board Main Section 28 3 9 Schematic Diagram Main Section...

Страница 5: ...AUX input jack 10 To connect a portable audio device R RESET button 4 S Z eject button 5 To eject the disc T Disc slot 5 To insert the disc The following buttons on the card remote commander have also different buttons functions from the unit wa buttons To control CD radio the same as SEEK on the unit ws VOL volume button To adjust volume wd ATT attenuate button To attenuate the sound To cancel pr...

Страница 6: ...illumination signal Be sure to connect the black ground lead to a metal surface of the car first 6 To the 12 V power terminal which is energized in the accessory position of the ignition key switch Notes If there is no accessory position connect to the 12 V power battery terminal which is energized at all times Be sure to connect the black ground lead to a metal surface of the car first When your ...

Страница 7: ...o connect a portable audio device R RESET button 4 S Z eject button 5 To eject the disc T Disc slot 5 To insert the disc The following buttons on the card remote commander have also different buttons functions from the unit wa buttons To control CD radio the same as SEEK on the unit ws VOL volume button To adjust volume wd ATT attenuate button To attenuate the sound To cancel press again wf SEL se...

Страница 8: ... to the 12 V power battery terminal which is energized at all times Be sure to connect the black ground lead to a metal surface of the car first When your car has a built in FM AM antenna in the rear side glass see Notes on the control and power supply leads 7 To the 12 V power terminal which is energized at all times Be sure to connect the black ground lead to a metal surface of the car first Rem...

Страница 9: ...CRL scroll button 8 To scroll the display item wj Number buttons To receive stored stations press store stations press and hold 1 When an ATRAC CD is played 2 When an MP3 WMA is played 3 If the changer is connected the operation is different see page 13 4 When an MD changer is connected 5 When a CD MD changer is connected 6 When playing back on this unit Note If the unit is turned off and the disp...

Страница 10: ...P REMOTE IN d un amplificateur de puissance facultatif Ce raccordement existe seulement pour les amplificateurs Le raccordement à tout autre système peut endommager l appareil B Vers le cordon de liaison d un téléphone de voiture Avertissement Si vous disposez d une antenne électrique sans boîtier de relais le branchement de cet appareil au moyen du cordon d alimentation fourni 3 risque d endommag...

Страница 11: ...lect switch in the supplied installation connections manual P Number buttons CD MD 4 3 REP 8 4 SHUF 8 5 BBE MP 6 2 To activate the BBE MP function set BBEMP ON To cancel set BBEMP OFF 6 PAUSE 6 To pause playback To cancel press again Radio To receive stored stations press store stations press and hold Q EQ3 equalizer button 9 To select an equalizer type XPLOD VOCAL EDGE CRUISE SPACE GRAVITY CUSTOM...

Страница 12: ...12 CDX GT30W GT300 GT300EE GT300S GT350 GT350S ...

Страница 13: ... the display item O Number buttons CD MD 4 3 REP 8 4 SHUF 8 5 BBE MP 6 3 To activate the BBE MP function set BBEMP ON To cancel set BBEMP OFF 6 PAUSE 6 To pause playback To cancel press again Radio To receive stored stations press store stations press and hold P EQ3 equalizer button 9 To select an equalizer type XPLOD VOCAL EDGE CRUISE SPACE GRAVITY CUSTOM or OFF Q AUX input jack 10 To connect a p...

Страница 14: ...14 CDX GT30W GT300 GT300EE GT300S GT350 GT350S ...

Страница 15: ... to the following sequence 2 1 SUB PANEL ASSY Page 16 2 2 CD MECHANISM BLOCK Page 16 SET 2 3 MAIN BOARD Page 17 2 4 CHASSIS T SUB ASSY Page 17 2 5 ROLLER ARM ASSY Page 18 2 6 CHASSIS OP ASSY Page 18 2 8 SL MOTOR ASSY M902 Page 19 2 10 SERVO BOARD Page 20 2 7 OPTICAL PICK UP Page 19 2 9 LE MOTOR ASSY M903 Page 20 ...

Страница 16: ...the disassembly procedure in the numerical order given 2 1 SUB PANEL ASSY 2 two claws 3 two claws 5 sub panel assy flexible flat cable 17 core CN701 4 1 two screws PTT 2 6 6 6 bracket CD 7 CD mechanism block 4 CN350 3 1 screw PTT 2 6 6 2 screw PTT 2 6 6 5 two screws PTT 2 6 4 Ver 1 2 ...

Страница 17: ...T350 GT350S 2 4 CHASSIS T SUB ASSY 2 3 MAIN BOARD 1 three ground point screws PTT 2 6 6 3 MAIN board 2 two screws PTT 2 6 8 insulating sheet 5 SENSOR board 6 chassis T sub assy 4 claw 3 claw 1 two screws P 1 7 2 2 2 two screws P 1 7 2 2 ...

Страница 18: ...LLER ARM ASSY 3 washer 4 gear RA1 5 roller arm assy 1 spring RAL B 2 spring RAR B 4 washer 0 coil spring damper 9 two coil springs damper qa chassis OP assy 5 gear LE1 1 optical pick up 16 core CN1 lever D slider R 6 7 8 2 Remove the six solders 3 tension spring KF60 Ver 1 2 ...

Страница 19: ...300EE GT300S GT350 GT350S 2 8 SL MOTOR ASSY M902 2 7 OPTICAL PICK UP 1 tension coil spring CHKG 2 chucking arm sub assy 3 screw B 1 4 5 4 rack SL 5 claw 6 main shaft 7 optical pick up 1 screw P 1 4 1 8 2 SL motor assy M902 ...

Страница 20: ...lever D bracket LEM N slider R 6 screw P 1 7 2 2 8 screw M 1 7 2 5 qa screw M 1 7 2 5 qf two toothed lock screws M 1 4 qs screw M 1 7 2 5 9 bearing LEB N 0 gear LE assy qg LE motor assy M903 1 Remove the solders 5 claw 6 SERVO board 4 screw 1 Remove the eight solders 2 Remove the three solders 3 optical pick up 16 core CN1 Ver 1 2 ...

Отзывы: