background image

14

Cambiador de CD
 (CDX-555XRF/555RF)

Sistema

Sistema audiodigital de
discos compactos

Frecuencia de transmisión

88,3 MHz/88,5 MHz/
88,7 MHz/88,9 MHz/
89,1 MHz/89,3 MHz/
89,5 MHz/89,7 MHz/
89,9 MHz (conmutable)

Terminal de entrada/salida

Mando alámbrico (8 pines)
Terminal de transmisión
de señal RF (FM)
Terminal de alimentación
(3 pines)

Consumo de corriente

800 mA (en reproducción)
800 mA (en la carga/
extracción de un disco)

Temperatura de funcionamiento

–10°C a +55°C

Dimensiones

Aprox. 262 

×

 90 

×

 185 mm

(an/al/prf)

Masa

Aprox. 2,1 kg

Caja de relé

Entrada/salida

Terminal de entrada de
antena
Cable de salida de antena
Cable de entrada de
cambiador de CD

Dimensiones

Aprox. 40 

×

 40 

×

 27 mm

(an/al/prf)

Masa

Aprox. 140 g

Especificaciones

Mando a distancia alámbrico
(RM-X80RF)

Dimensiones

Aprox. 122 

×

 36,5 

×

15,5 mm (an/al/prf)

Masa

Aprox. 255 g

Mando a distancia inalámbrico
(RM-X81RF)

Dimensiones

Aprox. 52 

×

 8,5 

×

 90 mm

(an/al/prf)

Masa

Aprox. 30 g, pila no
incluida

Pila

Pila de litio (CR2025)

Generales

Alimentación

Batería de automóvil de cc
12 V  (negativo a masa)

Accesorios suministrados Cargador de discos (1)

Componentes de
instalación y conexiones
(1 juego)

Accesorios opcionales

Cargador de discos XA-250

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.

Содержание CDX-555RF Operating Instructions (English/Espanol)

Страница 1: ...ui concerne l installation et les connexions consulter le manuel d installation connexions fourni Con respecto a la instalación y a las conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado 3 237 562 13 1 Owner s Record The model and serial numbers are located at the rear of the CD changer Record the serial number in the space provided below Refer to these numbers whenever you call ...

Страница 2: ...ack a CD TEXT disc For the customers in the USA CDX 555RF only WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if no...

Страница 3: ...6 CD Changer Listening to a CD 6 Playing tracks in random order Shuffle Play 7 Playing tracks repeatedly Repeat Play 7 Labelling a CD Disc Memo 8 Boosting the bass sound D bass 9 Changing the output level 9 Additional Information Precautions 10 Notes on handling discs 10 Maintenance 11 Location of controls 12 Specifications 14 Troubleshooting guide 15 ...

Страница 4: ...CD changer 1 x Disc magazine To remove Z EJECT Reset button Push to unlock the door Slide open Tab x Labelled surface up 10 discs one in each tray With the arrow side facing up Use the supplied disc magazine or the disc magazine XA 250 The disc magazine XA 10B XA 350 cannot be used with this unit If you use any other disc magazine it may cause a malfunction 2 Note To prevent injury do not insert y...

Страница 5: ... high temperature and high humidity such as on a car dashboard or in the rear window where the disc magazine will be subject to direct sunlight Do not place more than one disc at a time onto a tray otherwise the CD changer and the discs may be damaged Do not drop the disc magazine or subject it to a violent shock When the tray comes out Normally the trays will not come out of the disc magazine How...

Страница 6: ... to skip Changing the transmitting frequency Because this unit processes CD playback sound through an FM tuner there may be interference noise during CD playback In such a case change the frequency of the modulated RF signal transmitted from the unit The initial setting is 88 3 MHz 1 Press SHUF REP for two seconds until frequency appears 2 Press or repeatedly to select the frequency Each time you ...

Страница 7: ... 1 or SHUF 2 After five seconds the shuffle play starts Each time you press SHUF REP the display changes as follows B SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1 B REP 2 Cancel SHUF off b These indications do not appear in operation with the wireless remote To go back to the normal playback mode press SHUF REP repeatedly until SHUF or REP disappears Using on the wireless remote Press SHUF repeatedly until the desired...

Страница 8: ... DSPL SCRL during CD playback the display changes as follows B Elapsed playback time B Disc name Track name b Using on the wireless remote Press DSPL EDIT to change the display Notes If a disc has not been assigned a personalised label or NO NAME will appear on the display The CD TEXT information appears only when a CD TEXT disc is played back If you use personalised labels they will always take p...

Страница 9: ... the unit and turn down the overall volume on your car audio Boosting the bass sound D bass You can enjoy a powerful bass sound The D bass function boosts the low frequency signal You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D BASS button 0dB D BASS 2 D BASS 1 Adjusting the bass curve Press D BASS r...

Страница 10: ...discs Discs with special shapes heart shaped discs octagonal discs etc cannot be played on this unit Attempting to do so may damage the unit Do not use such discs Not this way This way Not this way This way Additional Information Precautions This unit cannot be used with a car audio without FM tuner If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside th...

Страница 11: ...ion In such a case consult your nearest Sony dealer Warning Use the specified amperage fuse Use of a higher amperage fuse may cause serious damage Notes on discs If you use the discs explained below the sticky residue can cause the disc to stop spinning and may cause malfunction or ruin your discs Do not use second hand or rental CDs that have a sticky residue on the surface for example from peele...

Страница 12: ...K NAME track number track name indication 7 MIN minute indication 8 SEC second indication 9 DISC disc select buttons 6 7 9 0 u play pause button 6 If pressed during CD playback the CD will pause If pressed again CD playback will continue qa Infrared receptor for the wireless remote qs Play pause indication Turns around during CD playback and flashes when the pause button is pressed qd OFF button 6...

Страница 13: ...nding on the conditions of use WARNING Battery may explode if mistreated Do not recharge disassemble or dispose of in fire Notes on the lithium battery Keep the lithium battery out of the reach of children Should the battery be swallowed immediately consult a doctor Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact Be sure to observe the correct polarity when installing the battery Do not...

Страница 14: ...y box Input output Aerial input terminal Aerial output cord CD changer input cord Dimensions Approx 40 40 27 mm 1 5 8 1 5 8 1 1 8 in w h d Mass Approx 140 g 5 oz Specifications Wired remote RM X80RF Dimensions Approx 122 36 5 15 5 mm 4 3 8 1 7 16 5 8 in w h d Mass Approx 255 g 9 oz Wireless remote RM X81RF Dimensions Approx 52 8 5 90 mm 2 1 16 3 8 3 9 16 in w h d Mass Approx 30 g 1 oz not incl bat...

Страница 15: ...e until it is locked securely Problem The unit does not function The sound skips The disc magazine is not locked in the CD changer Error displays The following indication will flash for about five seconds If the solutions mentioned above do not help to improve the situation consult your nearest Sony dealer Display Cause The disc magazine is not inserted in the CD changer No CD is inserted in the d...

Страница 16: ...ngeur de CD compact et peu encombrant pouvant être installé verticalement horizontalement en suspension ou de manière inclinée dans votre voiture La télécommande filaire fournie vous permet de commander le changeur CD installé dans le coffre de votre voiture Lecture répétée pour écouter plusieurs fois une plage ou un disque Lecture aléatoire pour écouter les plages d un disque ou de tous les disqu...

Страница 17: ... CD Lecture de CD 6 Lecture des plages dans un ordre aléatoire Lecture aléatoire 7 Lecture répétée des plages Lecture répétée 7 Identification d un CD Mémo de disque 8 Renforcement des graves D bass 9 Changement du niveau de sortie 9 Informations complémentaires Précautions 10 Remarques sur la manipulation des disques 10 Entretien 11 Nomenclature 12 Spécifications 14 Guide de dépannage 15 ...

Страница 18: ...pointu comme un stylo à bille etc Préparation du changeur CD 1 x Chargeur de disques Pour enlever Z EJECT Touche de réinitialisation Déverrouiller Relâchez et coulissez pour ouvrir Onglet x Face imprimée vers le haut 10 disques un par plateau Avec le côté portant la flèche orienté vers le haut Utilisez le chargeur de disques fourni ou un chargeur de disques XA 250 Vous ne pouvez pas utiliser de ch...

Страница 19: ...s le chargeur de disques dans un endroit très chaud ou très humide comme sur le tableau de bord ou sur la plage arrière de la voiture où il serait en plein soleil Ne placez pas plus d un disque à la fois par plateau car vous risquez sinon d endommager le changeur CD et les disques Ne laissez pas tomber le chargeur de disques et évitez de le cogner Si un plateau s enlève En principe les plateaux ne...

Страница 20: ... fréquence de transmission Comme cet appareil traite le son de lecture CD via un syntoniseur FM il se peut qu il y ait des interférences durant la lecture du CD En pareil cas changez la fréquence du signal RF modulé transmis par l appareil Le réglage initial est de 88 3 MHz 1 Appuyez sur SHUF REP pendant deux secondes jusqu à ce que la fréquence apparaisse 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur ou ...

Страница 21: ... démarre après cinq secondes Chaque fois que vous appuyez sur SHUF REP l affichage change comme suit B SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1 B REP 2 Annuler SHUF désactivé b Ces indications n apparaissent pas lors de l utilisation de la télécommande sans fil Pour revenir au mode de lecture normal appuyez plusieurs fois sur SHUF REP jusqu à ce que SHUF ou REP disparaisse Utilisation de la télécommande sans fil A...

Страница 22: ...fois que vous appuyez sur DSPL SCRL au cours de la lecture du CD l affichage change comme suit BTemps de lecture écoulé B Nom du disque Nom de la plage b Utilisation de la télécommande sans fil Appuyez sur DSPL EDIT pour modifier l affichage Remarques Si un disque n a pas encore reçu d étiquette d identification ou NO NAME apparaîtront dans la fenêtre d affichage Les informations CD TEXT apparaiss...

Страница 23: ...e sortie inférieur et baissez le volume de votre autoradio Renforcement des graves D bass Vous pouvez exploiter des graves puissantes La fonction D bass renforce les signaux de basse fréquence Vous entendez plus distinctement les graves même si le volume de la partie vocale reste au même niveau Vous pouvez renforcer et ajuster les graves à l aide de la touche D BASS 0dB D BASS 2 D BASS 1 Réglage d...

Страница 24: ... humidité poussiéreux ou sale exposé à des vibrations fortes Pour toute question ou problème au sujet de ce système et non couvert dans ce manuel veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche Ne pas coller de papier ou de bande adhésive sur le disque Conservez vos disques dans leurs boîtiers ou des pochettes de rangement lorsqu ils ne sont pas utilisés Ne pas laisser les disques en plein ...

Страница 25: ...ez consulter votre revendeur Sony Avertissement Utilisez un fusible d ampérage correct L utilisation d un fusible à ampérage trop élevé peut endommager l appareil Remarques sur les disques Si vous utilisez les disques décrits ci dessous le résidu adhésif risque de provoquer l arrêt de la rotation du disque et d entraîner un dysfonctionnement ou d endommager vos disques N utilisez pas de CD de seco...

Страница 26: ...de plage nom de plage 7 Indication MIN minute 8 Indication SEC seconde 9 Touches DISC sélection des disque 6 7 9 0 Touche u lecture pause 6 Si vous appuyez sur cette touche en cours de lecture du CD le CD passe en mode de pause Si vous appuyez de nouveau sur cette touche la lecture du CD reprend qa Récepteur de télécommande sans fil IR qs Indication de lecture pause Tourne pendant la lecture du CD...

Страница 27: ...iron six mois suivant les conditions d utilisation ATTENTION Utilisée de façon incorrecte la pile peut exploser Ne pas la recharger la démonter ni la jeter au feu Remarques sur la pile au lithium Gardez les piles au lithium hors de la portée des enfants En cas d ingestion consultez immédiatement un médecin Essuyez la pile à l aide d un chiffon sec de façon à assurer un bon contact Respectez la pol...

Страница 28: ...e relais Entrée sortie Borne d entrée d antenne Câble de sortie d antenne Câble d entrée du changeur CD Dimensions Env 40 40 27 mm 1 5 8 1 5 8 1 1 8 po l h p Poids Enx 140 g 5 on Spécifications Télécommande à fil RM X80RF Dimensions Env 122 36 5 15 5 mm 4 3 8 1 7 16 5 8 po l h p Poids Env 255 g 9 on Télécommande sans fil RM X81RF Dimensions Env 52 8 5 90 mm 2 1 16 3 8 3 9 16 po l h p Poids Env 30 ...

Страница 29: ... fonctionne pas en raison d un problème Un ou plusieurs disques du changeur CD ne sont pas lus en raison d un problème Solution Introduisez le chargeur de disques avec des disques dans le changeur CD Retirez le chargeur et introduisez des CD Nettoyez le CD Introduisez le CD dans le bon sens Appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur de CD Introduisez un autre disque Cause Solution Le mi...

Страница 30: ... entrada para reproductores de CD El cambiador de CD compacto y de tamaño reducido puede instalarse en el automóvil en posición vertical horizontal suspendida o inclinada El mando a distancia alámbrico suministrado permite controlar el cambiador de CD instalado en el maletero del automóvil La función de reproducción repetida permite reproducir un tema o un disco de forma repetida La función de rep...

Страница 31: ...ucha de discos compactos 6 Reproducción de temas en orden aleatorio Reproducción aleatoria 7 Reproducción repetida de temas Reproducción repetida 7 Etiquetado de CD Memorando de discos 8 Potenciación de los graves D bass 9 Cambio del nivel de salida 9 Información complementaria Precauciones 10 Notas sobre el manejo de discos 10 Mantenimiento 11 Ubicación de los controles 12 Especificaciones 14 Guí...

Страница 32: ... de discos Para extraer Z EJECT Botón de restauración Presione para desbloquear la puerta Deslice para abrir Lengüeta x Con la superficie de la etiqueta hacia arriba 10 discos uno en cada bandeja Con el lado de la flecha hacia arriba Emplee el cargador de discos suministrado o el XA 250 El cargador de discos XA 10B XA 350 no puede utilizarse con esta unidad Si emplea otro tipo de cargador de disco...

Страница 33: ...n lugares con temperatura y humedad altas como en el salpicadero o en la bandeja trasera del automóvil donde podría estar expuesto a la luz solar directa No coloque más de un disco en una bandeja ya que en caso contrario el cambiador y los discos pueden dañarse No deje caer el cargador de discos ni lo someta a golpes violentos Si la bandeja se sale Normalmente las bandejas no se salen del cargador...

Страница 34: ...AMS una vez por cada tema que desee omitir Cambio de la frecuencia de transmisión Puesto que esta unidad procesa el sonido de reproducción de CD mediante un sintonizador de FM es posible que se oiga ruido por interferencias durante la reproducción de CD En tal caso cambie la frecuencia de la señal RF modulada que transmite la unidad El ajuste inicial es 88 3 MHz 1 Pulse SHUF REP durante dos segund...

Страница 35: ...s cinco segundos se iniciará la reproducción aleatoria Cada vez que pulse SHUF REP la indicación cambiará de la siguiente forma B SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1 B REP 2 Cancelación desactivación de SHUF b Estas indicaciones no aparecen cuando se utiliza el mando a distancia inalámbrico Para recuperar el modo normal de reproducción pulse SHUF REP varias veces hasta que SHUF o REP desaparezca Uso con el ma...

Страница 36: ...borrar 4 Pulse ENTER DELETE para que la indicación DISC NAME y el título del disco parpadeen 5 Pulse ENTER DELETE de nuevo El título se borrará Repita los pasos 2 a 4 si es necesario 6 Pulse DSPL EDIT durante dos segundos La unidad volverá al modo normal de reproducción de CD Etiquetado de CD Memorando de discos cambiador de CD con función de archivo personalizado Puede etiquetar los discos con un...

Страница 37: ...isminuya el volumen general del sistema de audio del automóvil Potenciación de los graves D bass Puede obtener graves potentes La función D bass potencia la señal de baja frecuencia Es posible escuchar la línea de graves con mayor nitidez mientras el volumen del sonido vocal se mantiene al mismo nivel Puede potenciar y ajustar los graves fácilmente con el botón D BASS 0dB D BASS 2 D BASS 1 Ajuste ...

Страница 38: ...or Sony más próximo Notas sobre el manejo de discos Un disco sucio o defectuoso causará la pérdida de sonido durante la reproducción Para obtener un óptimo nivel de sonido manipule los discos como se indica a continuación Maneje el disco por los bordes Para mantenerlo limpio no toque la superficie sin etiqueta No adhiera papeles ni cinta sobre el disco Así no Así Guarde los discos en sus cajas o e...

Страница 39: ...argador de discos Notas sobre discos CD R CD RW Puede reproducir discos CD R discos compactos grabables diseñados para uso de audio en esta unidad Busque esta marca con el fin de distinguir los discos CD R para uso de audio Esta marca indica que el disco no es para uso de audio Determinados discos CD R dependiendo del equipo utilizado para su grabación o la condición del disco pueden no reproducir...

Страница 40: ...segundos SEC 9 Botones DISC selección de discos 6 7 9 0 Botón u reproducción pausa 6 Si lo pulsa durante la reproducción de CD el CD entrará en el modo de pausa Si lo vuelve a pulsar la reproducción de CD se reanudará qa Receptor infrarrojo para el mando a distancia inalámbrico qs Indicación de reproducción pausa Gira durante la reproducción de CD y parpadea al pulsar el botón de pausa qd Botón OF...

Страница 41: ...a es de aproximadamente seis meses en función de las condiciones de uso ADVERTENCIA La pila puede explotar si se emplea de forma inadecuada No la recargue no la desmonte ni la arroje al fuego Notas sobre la pila de litio Manténgala fuera del alcance de los niños En caso de ingestión póngase inmediatamente en contacto con un médico Límpiela con un paño seco para obtener un contacto óptimo Al instal...

Страница 42: ... 1 kg Caja de relé Entrada salida Terminal de entrada de antena Cable de salida de antena Cable de entrada de cambiador de CD Dimensiones Aprox 40 40 27 mm an al prf Masa Aprox 140 g Especificaciones Mando a distancia alámbrico RM X80RF Dimensiones Aprox 122 36 5 15 5 mm an al prf Masa Aprox 255 g Mando a distancia inalámbrico RM X81RF Dimensiones Aprox 52 8 5 90 mm an al prf Masa Aprox 30 g pila ...

Страница 43: ...ta que quede firmemente encajado en su sitio Problema La unidad no funciona El sonido salta El cargador de discos no queda encajado en el cambiador de CD Indicaciones de error Las indicaciones siguientes parpadearán durante unos cinco segundos Si con las medidas indicadas arriba no logra solucionar el problema consulte a su proveedor Sony más próximo Indicación Causa El cargador de discos no está ...

Страница 44: ...Sony Corporation Printed in Thailand ...

Отзывы: