Sony AC-DN10A Скачать руководство пользователя страница 113

113

使用注意事項

關於充電指示燈

充電指示燈會顯示連接電池組的充電狀
態,如下表所示。

在充電期間偵測到異常時

在充電期間偵測到下列狀況之一時,充
電指示燈會迅速閃爍橘色和綠色,且充
電會停止以保護電池組。

在開始充電後,電池充電的 DC 輸出
接頭電壓下降至指定位準 (6 V)以
下。

在開始充電後,電池充電的 DC 輸出
接頭電壓超過指定位準 (17.5 V)。

在指定時間 (2 小時)內,電池電壓
未上升至指定位準。

充電指示燈會持續閃爍,直到本裝置與 
AC 電源中斷連接或取出電池組。

連接無法使用本裝置充電的電池組
時,充電將不會開始且充電指示燈不
會亮起。

BP-M50/M100 鎳氫電池組無法使用本
裝置充電。

鎳鎘電池組無法使用 DC-L1 (NP-1B 
的變壓器)及 DCL90 (BP-90A 的變
壓器)充電。

使用注意事項

關於電池充電器的注意事項

請在 0 ℃ 至 35 ℃ 的操作環境使用
本裝置。由於低溫時難以供電,建議
在 10 ℃ 到 30 ℃ 的範圍內為電池
組充電。

本裝置具有由溫度控制的充電控制功
能。如果電池的內部溫度為 0 ℃ 或
更低或 60 ℃ 或更高,則本裝置將進
入待機狀態,而且不會進行充電。溫
度高於 0 ℃ 或低於 60 ℃ 時,將進
行充電。

請勿使用或將本裝置貯存於多灰塵的
位置,或是具有腐蝕性氣體的位置。

請勿使用或將本裝置貯存於陽光直射
的位置。

關於電池組的注意事項

即使充滿電,電池組仍會逐漸自然流
失電力。請在充電後盡快使用電池
組。

請以將電池組安裝於設備或使用原包
裝材料重新包裝的方式,以攜帶及貯
存電池組。

若要延長電池組的壽命,請將電池組
貯存於涼爽位置 (約 20 ℃),並於
環境溫度介於 10 ℃ 到 30 ℃ 的位
置充電。

溫度為 10 ℃ 以下時,電池組的性能
會降低且電池組的可用時間會縮短。
若要盡可能延長可用時間,請在使用
前將電池組升溫至室溫 (約 
20 ℃)。

建議攜帶備用電池組。

若電池組的可用時間變得非常短,此時
請將其更換為新品。

指示燈

充電狀態

閃爍 (橘色)

充電中 (低於 90% 
電量)

閃爍 (綠色)

充電中 (介於 90% 
到 100% 電量)

亮起 (綠色)

已充滿電

閃爍(橘色 

t

 

綠色 

t

 熄滅)

充電待機狀態 (電
池的內部溫度為 
0 ℃ 及以下或 
60 ℃ 及以上)

迅速閃爍

(橘色及綠色)

充電期間偵測到異常

(如需詳細資訊,請

參閱以下的 「在充
電期間偵測到異常
時」)。

附註

鋰離子電池組無記憶效應。充電前不
需要完全放電。

Содержание AC-DN10A

Страница 1: ...をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください 取扱説明書_________________________ JP Operating Instructions_____________ GB Mode d emploi____________________ FR Bedienungsanleitung______________ DE Istruzioni per l uso_________________ IT Instrucciones de funcionamiento __ ES ________________________ CS __________________________ CT ________________________ KR _____ RU ___________ KZ ...

Страница 2: ...検の内容や費用について は ソニーのサービス担当者または営業担当者にご相談 ください 故障したら使用を中止する ソニーのサービス担当者 または営業担当者にご連絡く ださい 万一 異常が起きたら AC 電源コードや DC 接続コードを抜く ソニーのサービス担当者 または営業担当者に修理を 依頼する すぐに AC 電源コードや DC 接続コードを抜き 消火す る 異常な音 におい 煙が出たら 落下させたら 炎が出たら 警告表示の意味 取扱説明書および製品で は 次のような表示をして います 表示の内容をよく 理解してから本文をお読み ください この表示の注意事項を守ら ないと 火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 事故につながることがあり ます この表示の注意事項を守ら ないと 感電やその他の事 故によりけがをしたり周辺 の物品に損害を与えたりす ることがあります 注意を促す記号 行為を...

Страница 3: ...JP 目次 3 目次 警告 4 注意 5 その他の安全上のご注意 7 概要 8 特長 8 各部の名称と働き 9 接続 11 接続できる機器 11 電源コードの接続 11 コードクランパーの使いかた 12 カムコーダー等への取り付け 13 充電のしかた 14 使用上のご注意 16 主な仕様 17 ...

Страница 4: ... は 足に引っかけると本機 の落下や転倒などによりけ がの原因となることがあり ます 充分注意して接続 配置し てください 指定のバッテリーパッ ク以外の充電には使用 しない 取扱説明書に指定されてい るバッテリーパック以外の ものを充電すると 火災や 感電の原因となります 直射日光の当たる場所 や熱器具の近くに設 置 保管しない 内部の温度が上がり 火災 や故障の原因となることが あります 真夏の 窓を閉め切った自 動車内では 50 を超える ことがありますので ご注 意ください AC 電源コードや DC 接続コードを傷つけな い AC 電源コードや DC 接続 コードを傷つけると 火災 や感電の原因となります コードを加工したり 傷 つけたりしない 重いものをのせたり 引っ張ったりしない 熱器具に近づけたり 加 熱したりしない コードを抜くときは 必 ずプラグを持って抜く 万一 コード...

Страница 5: ...れた手で電源プラグを抜 き差しすると 感電の原因 となることがあります 電源コードのプラグ及 びコネクターは突き当 たるまで差し込む 真っ直ぐに突き当たるまで 差し込まないと 火災や感 電の原因となります 安定した場所に設置す る 製品が倒れたり 搭載した 機器が落下してけがをする ことがあります 充分な強度がある水平な場 所に設置してください 付属の電源コードを使 う 付属の電源コードを使わな いと 火災や感電の原因と なることがあります 注意 ...

Страница 6: ...の 3 極 2 極変換プ ラグを使用し 変換プラ グから出ているアース線 を建物に備えられている アース端子に接続してく ださい 安全アースを取り付けるこ とができない場合は ソ ニーのサービス担当者また は営業担当者にご相談くだ さい 運搬時には 接続ケー ブルを取り外す 本機を運搬する際には AC 電源コードおよび接続 ケーブルを必ず取り外して ください 接続ケーブルに 引っ掛かると 転倒や落下 の原因となることがありま す 変換プラグ アース線 機器への取り付けを正 しく行う 本機をカムコーダーなどに 取り付けるときは 本書 P 13 をよく読んだ上 確実に取り付けてくださ い 取り付け方法を誤ると本機 が落下し けがの原因とな ることがあります 注意 ...

Страница 7: ...たは製品本体は 国または地域の法令に従って処理して ください 電池 または製品本体を廃 棄する場合は 焼却したり火の中に捨 てたりしないでください また 機械 的に粉砕したり 切断したりしないで ください 破裂したり火災が発生する ことがあります 電池を極度の低気圧 にさらさないでください 爆発や可燃 性の液体 もしくはガスの漏れが発生 する可能性があります 直射日光の下や火気の近くなど 高温 のところに電池を置かないでくださ い 発火 破裂 火災の原因となりま す 電池を水や海水に浸けたり 濡ら したりしないでください 感電の原因 となります 火を付けたろうそくなど 着火源とな る裸火を機器の上に置かないでくださ い 日本国内で使用する電源コードセット は 電気用品安全法で定める基準を満 足した承認品が要求されます 本機に付属 または推奨の電源コード セットをご使用ください 本機に電源 ...

Страница 8: ...ンバッテリー パックを取り付けた状態で 誤って本機 の AC 電源コードを抜いた場合 バッテ リー電源に切り換わり 接続した機器の 動作を保持します 本機で充電可能なバッテリー パック 本機に接続可能なソ ニー製機器 本機で充電できるバッテリーパックおよび本 機に接続可能な機器は ソニープロフェッ ショナル 業務用機器サイトでご確認くださ い ソニープロフェッショナル 業務用製品 サイトホームページ アメリカ合衆国 http pro sony com カナダ http www sonybiz ca ラテンアメリカ http sonypro latin com ヨーロッパ http www pro sony eu pro 中東 アフリカ http sony psmea com ロシア http sony ru pro ブラジル http sonypro com br オーストラリア http...

Страница 9: ...各部の名称と働き 9 各部の名称と働き AC IN コネクター バッテリー充電用 DC 出力コネクター DC 出力スイッチ ロック解除レバー 電源インジケーター 充電インジケーター DC 出力コネクター DC 出力コネクター ...

Страница 10: ...着したリチウムイオンバッテ リーパックを外すときに レバーを押し ながらバッテリーパックを上に引き抜き ます 電源インジケーター AC 電源への接続状態と DC 出力の状態 を 以下のように表示します バッテリー充電中は DC 出力スイッチが無印 側になっていても DC 出力が ON になります 本機にバッテリーパックが装着されている場 合 バッテリーバックアップ機能が働きます 充電インジケーター 充電中のバッテリーパックの状態を表 示します 充電インジケーターと充電状態について詳し くは 充電インジケーターについて 15 ページ をご覧ください DC 出力コネクター 角型 5 ピン カムコーダー ポータブルエディター フィールドエディターなどにダイレクト に接続し DC 電源を供給します インジケー ター AC 電源 DC 出力 スイッチ DC 出力状態 点灯 緑 接続 側 ON 点灯 ...

Страница 11: ... 本機に接続可能な機器は ソニープロフェッ ショナル 業務用機器サイト 8 ページ で ご確認ください 電源コードの接続 付属の AC 電源コード アングルタイプ または別売りの電源コード ストレート タイプ を接続し 下図のようにコード をクランパーで固定してください その他の ポータブル 機器 AC DN10A 本機 リチウムイオン バッテリーパック XDCAM 等の カムコーダー 付属の AC 電源コード コード クランパー ...

Страница 12: ...接続 12 コードクランパーの使い かた 1 つまみ部分を上に上げて クラン パーをゆるめる または外す 2 本機に電源コードを接続し クラン パーを絡ませる 3 矢印の方向にクランパーを押して コードを固定する 電源コード ...

Страница 13: ...接続 13 カムコーダー等への取り付け 下図のように取り付けます カムコーダーにワイヤレス対応金具 A 8278 057 B サービス専用 を取り 付けて使用する場合は コードクラン パーを止めている 2 本のネジを外し ク ランパーを 180 逆向きに取り付け直し てください ご注意 ...

Страница 14: ...チウムイオンバッテリーパックを下図 のように取り付け 充電します 1 リチウムイオンバッテリーパックを 取り付ける 2 本機に接続した電源コードを AC 電 源に接続する 自動的に充電が始まります 充電時間について 完全に放電したバッテリーパックのフル 充電までの所要時間は 以下のとおりで す 気温 25 で充電機能のみを使用し た場合 AC DN10A 本機 リチウムイオン バッテリーパック バッテリーパック フル充電までの 所要時間 BP GL95B 約 90 分 BP FL75 約 65 分 リチウムイオン バッテリーパック AC DN10A 本機 AC 電源へ ...

Страница 15: ...始後 規定時間内 2 時間 に バッテリーの電圧が規定の電圧に達し なかった 充電インジケーターは AC 電源コード を外すか バッテリーパックを取り外す まで点滅したままになります 本機で充電可能なバッテリーパック以 外を取り付けても 充電は始まりませ ん また 充電インジケーターも点灯 しません ニッケル水素バッテリーパック BP M50 M100 は 本機では充電でき ません DC L1 NP 1B 用アダプター や DCL90 BP 90A 用アダプター を使 用してニカドバッテリーパックを充電 することはできません インジケーター 充電状態 点滅 オレンジ 充電中 充電量 90 未 満 点滅 緑 充電中 充電量 90 以 上 100 未満 点灯 緑 充電完了 点滅 オレンジ 緑 消灯 充電待機 バッテリーの 内部温度が 0 以下ま たは 60 以上 速い点滅 オレンジと緑 充電中...

Страница 16: ...ちさせることができ ます 温度が低い 10 以下 と バッテ リーパックの性能が低下し バッテ リーパックを使用できる時間が短くな ります より長い時間ご使用になるた めに ご使用前にバッテリーパックを 室温 約 20 に戻しておいてくだ さい 予備のバッテリーパックを準備してお くことをおすすめします バッテリーパックを使用できる時間が大 幅に短くなった場合は 寿命と思われま す 新しいバッテリーパックをお買い求 めください バッテリー端子に関するご注意 機器に搭載されているバッテリー端子 バッテリーパックや AC アダプターとの 接点部分 は消耗品です 振動や衝撃によって端子が変形したり 曲がったり あるいは長期の屋外での使 用などによって表面が腐食したりする と 本体に電源が供給されなくなりま す 長期間機器を使用していただくために 定期点検を実施することをお願いしま す 点検につき...

Страница 17: ... FB80 など 最大 4 A 出力端子 DC 角型 5 ピンコネクター XLR 4 ピンコネクター 16 7 V 最大 6 A 充電端子 DC 角型 5 ピンコネクター 16 8 V 5 A 3 A 14 2 V 5 7 A 付属品 取扱説明書 1 AC 電源コード アングルタイプ 1 3 極 2 極変換プラグ 1 別売りアクセサリー DC 電源コード 仕様および外観は 改良のため予告なく 変更することがありますが ご了承くだ さい 本機は 高調波電流規格 JIS C 61000 3 2 適合品 です お使いになる前に 必ず動作確認を 行ってください 故障その他に伴う 営業上の機会損失等は保証期間中お よび保証期間経過後にかかわらず 補償はいたしかねますのでご了承く ださい 本製品を使用したことによるお客様 または第三者からのいかなる請求に ついても 当社は一切の責任を負い かねます 諸...

Страница 18: ...ufacturer Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparat...

Страница 19: ... m 8 ft 3 in Rating Minimum 10 A 125 V Using this unit at a voltage other than 120 V may require the use of a different line cord or attachment plug or both To reduce the risk of fire or electric shock refer servicing to qualified service personnel WARNING THIS WARNING IS APPLICABLE FOR OTHER COUNTRIES REGIONS 1 Use the approved Power Cord 3 core mains lead Appliance Connector Plug with earthing c...

Страница 20: ...ke care not to touch heated parts for extended periods FOR SERVICE PERSONNEL CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK The fuse of the primary circuit of this product may be connected on the neutral wire side Disconnect the unit from the power supply to prevent electric shock when repairing For kundene i Norge Dette utstyret kan kobles til et IT strømfordelingssystem Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt...

Страница 21: ...s subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation For the customers in the U S A SONY LIMITED WARRANTY Please visit http www sony com psa warranty for important information and complete terms and conditions of Sony s limitedwarranty applicable t...

Страница 22: ...3 Features 23 Location and Function of Parts 24 Connections 26 Connectable Devices 26 Connecting the AC Power Cord 26 Using the Cord Strap 27 Attaching to a Camcorder or Other Device 28 Charging a Battery Pack 29 Usage Precautions 31 Specifications 32 ...

Страница 23: ...n Should the AC power cord be accidentally unplugged from the AC power source a charged lithium ion battery pack attached to the unit provides an alternate back up power to the connected device Battery packs that can be charged by the unit Sony devices that can be connected to the unit For details on battery packs that can be charged using the unit and devices that can be connected to the unit vis...

Страница 24: ...unction of Parts Location and Function of Parts AC IN connector DC output connector for battery charging DC output switch Lock release lever AC power indicator Charging indicator DC output connector DC output connector ...

Страница 25: ...icator Indicates the connection status of the AC power source and status of the DC output as given below While the battery is charging the DC output is ON even if the DC output switch is in the unmarked position The battery backup function operates while the battery pack is attached to the unit Charging indicator Displays the charging status of the battery pack For details about the charging indic...

Страница 26: ...cts website on page 23 Connecting the AC Power Cord When connecting the supplied AC power cord angle type or an optional AC power cord straight type to the unit secure the cord with the cord strap as shown below Other portable devices AC DN10A This unit Lithium ion battery pack XDCAM or other camcorders AC power cord supplied Cord strap ...

Страница 27: ...l back the clasp to release the strap or pull the strap out 2 Connect the AC power cord and wrap the strap around it 3 Insert the strap through the buckle and push it in the direction of the arrow until the cord is firmly secured AC power cord ...

Страница 28: ...n the illustration below When the bracket assembly for mounting wireless communication equipment Part No A 8278 057 B for use by service personnel is attachedtothecamcorder detachthe cord strap from the unit by loosening the two screws Then turn the cord strap 180 degrees and then reattach it Note ...

Страница 29: ...ted to the unit into an AC power outlet Charging starts automatically Charging time The time to charge a completely exhausted battery pack to its full capacity is shown in the table below when charged at temperature of 25 C 57 F without supplying DC power to a connected device AC DN10A This unit Lithium ion battery pack Battery pack Charging time to full capacity BP GL95B Approx 90 minutes BP FL75...

Страница 30: ... a specified period 2 hours The charging indicator remains flashing until the unit is disconnected from the AC power source or the battery pack is removed When a battery pack which is not chargeable with the unit is connected charging does not take place and the charging indicator does not light up BP M50 M100 Nickel Metal Hydride Battery Packs cannot be charged with the unit Nickel cadmium batter...

Страница 31: ...tery packs store them in a cool place about 20 C 68 F and charge in a place with an ambient temperature between 10 C and 30 C 50 F and 86 F When temperatures are10 C 50 F or lower the performance of a battery pack suffers and the usable time of a battery pack becomes shorter To get the longest usable time warm the battery packs to room temperature about 20 C 68 F before use Carrying a spare batter...

Страница 32: ...onsumption 130 VA or lower Operating temperature 0 C to 35 C 32 F to 95 F Mass Approx 810 g 1 lb 14 oz Dimensions 101 177 48 mm 4 7 1 15 16 inches width height depth Excluding protrusions Output Output power DC 100 W max Output voltage DC 16 7 V Output current DC 6 A max However for temperatures in the range 35 C to 45 C 95 F to 113 F the maximum output current is as follows Up to 40 C 104 F PXW Z...

Страница 33: ...G BUT NOT LIMITED TO COMPENSATION OR REIMBURSEMENTONACCOUNTOF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION ...

Страница 34: ...il remplace la prise obsolète Protégez le cordon d alimentation afin que personne ne marche dessus et qu il ne se coince pas en particulier au niveau de la fiche de la prise de courant et à l endroit où il sort de l appareil N utilisez que les fixations et accessoires indiqués par le fabricant Utilisez l appareil uniquement avec le chariot le support le trépied ou la table indiqué par le fabricant...

Страница 35: ...duit qui pourrait être suffisamment importante pour représenter un risque d électrocution pour les personnes Ce symbole est destiné à avertir l utilisateur de la présence d instructions d utilisation et de maintenance entretien réparation importantes dans la documentation accompagnant l appareil AVERTISSEMENT 1 Utilisez un cordon d alimentation câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec ...

Страница 36: ...uer une électrocution Aucune source à flammes nues telle que des bougies allumées ne doit être placée sur l appareil Cet équipement ne convient pas pour une utilisation dans des endroits où se trouvent des enfants L appareil peut chauffer en fonction de la consommation électrique des dispositifs connectés à l appareil Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Veillez à ne pas toucher les parties cha...

Страница 37: ... Table des matières Table des matières Présentation 38 Fonctionnalités 38 Emplacement et fonctions des pièces 39 Connexions 41 Dispositifs raccordables 41 Raccordement d un cordon d alimentation secteur 41 Utilisation de la courroie 42 Fixation à un caméscope ou autre dispositif 43 Recharge d un bloc batterie 44 Précautions d utilisation 46 Spécifications 47 ...

Страница 38: ...terrompue l alimentation CC du caméscope ou du dispositif est maintenue Batterie de secours Si vous débranchez accidentellement le cordon d alimentation secteur de la prise de courant un bloc batterie lithium ion chargé installé dans l appareil fournit une alimentation de secours au dispositif connecté Packs de batterie pouvant être chargés avec l appareil dispositifs Sony pouvant être connectés à...

Страница 39: ...Right AC DN10A 4 747 212 03 1 39 Emplacement et fonctions des pièces Emplacement et fonctions des pièces Connecteur AC IN Connecteur de sortie CC pour charge de batterie Interrupteur de sortie CC Levier de déblocage du verrouillage Témoin d alimentation secteur Témoin de charge Connecteur de sortie CC Connecteur de sortie CC ...

Страница 40: ... retirer le bloc batterie tirez le vers le haut en appuyant sur le levier Témoin d alimentation secteur Indique l état de la connexion de l alimentation secteur et l état de la sortie CC comme indiqué ci dessous Pendant la charge de la batterie la sortie CC est sur ON même si l interrupteur de sortie CC est en position non balisée La batterie de secours fonctionne lorsque le bloc batterie est inst...

Страница 41: ...pareil visitez le site internet Sony produits professionnels à la page 38 Raccordementd uncordon d alimentation secteur Lors du raccordement du cordon d alimentation secteur type angulaire fourni ou du cordon d alimentation secteur type droit optionnel à l appareil sécurisez le cordon avec une courroie comme indiqué ci dessous Autres dispositifs portables AC DN10A Cet appareil Bloc batterie lithiu...

Страница 42: ... 03 1 42 Connexions Utilisation de la courroie 1 Repoussezl agrafepourdesserrer la courroie ou retirez la courroie 2 Raccordez le cordon d alimentation secteur et entourez le avec la courroie 3 Insérez la courroie dans la boucle et poussez la dans le sens de la flèche jusqu à ce que le cordon soit solidement sécurisé Cordon d alimentation secteur ...

Страница 43: ...ope ou autre dispositif Fixez l appareil au dispositif comme indiqué dans l illustration ci dessous Lorsque l ensemble de support pour le montage de l équipement de communication sans fil pièce n A 8278 057 B à l usage du personnel de service est fixé au caméscope détachez la courroie de l appareil en desserrant les deux vis Puis tournez la courroie de 180 degrés et rattachez la Remarque ...

Страница 44: ...cordé à l appareil dans une prise d alimentation secteur La charge démarre automatiquement Temps de charge Le temps requis pour charger entièrement un bloc batterie épuisé à sa pleine capacité est indiqué dans le tableau ci dessous quand le chargement se fait à une température de 25 C 57 F sans fournir d alimentation CC au dispositif raccordé AC DN10A Cet appareil Bloc batterie lithium ion Bloc ba...

Страница 45: ...écifiée 2 heures Le témoin de charge continue à clignoter jusqu à ce que l appareil soit déconnecté de l alimentation secteur ou que le bloc batterie soit retiré Lorsqu un bloc batterie ne pouvant être chargé avec l appareil est connecté le chargement ne s effectue pas et le témoin de charge ne s allume pas Les blocs batteries hybrides métal nickel BP M50 M100 ne peuvent pas être chargés avec cet ...

Страница 46: ...ocs batteries le plus rapidement possible après les avoir chargés Transportez ou rangez les blocs batteries dans votre équipement ou dans leur emballage d origine Pour prolonger la durée de service des blocs batteries rangez les dans un endroit frais 20 C 68 F environ et chargez les à une température ambiante comprise entre 10 C et 30 C 50 F et 86 F À des températures de 10 C 50 F ou moins les per...

Страница 47: ...mettez l appareil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse avant d utiliser l appareil L utilisation de l appareil avec de la condensation pourrait endommager l appareil Spécifications Généralités Conditions d alimentation 100 240 V CA 50 60 Hz Consommation électrique 130 VA ou moins Température de fonctionnement 0 C à 35 C 32 F à 95 F Poids Environ 810 g 1 li 14 on Dimen...

Страница 48: ...vant l utilisation Sony n assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu ils soient incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration ou pour toute autre raison quelle qu elle soit Sony n assumera pas d...

Страница 49: ...der Unterbrecher zu betätigen bzw der Netzstecker abzuziehen damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird WARNUNG Akkus dürfen keinesfalls übermäßiger Wärmeeinwirkung ausgesetzt werden wie z B Sonneneinstrahlung Feuer o ä WARNUNG 1 Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel 3 adriges Stromkabel einen geprüften Geräteanschluss einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherh...

Страница 50: ...rundSalzwasser Andernfalls besteht Stromschlaggefahr Stellen Sie auf dem Gerät keine Gegenstände mit offener Flamme wie brennende Kerzen ab Das Gerät ist nicht für den Gebrauch in Umgebungen geeignet in denen sich Kinder aufhalten Je nach dem Stromverbrauch der an das Gerät angeschlossenen Geräte kann das Gerät heiß werden Dies ist keine Fehlfunktion Achten Sie darauf die erhitzten Teile nicht län...

Страница 51: ...en 52 Lage und Funktion der Teile 53 Anschlüsse 55 Geeignete Geräte 55 Anschließen des Netzkabels 55 Verwenden der Kabelschelle 56 Anbringen an einen Camcorder oder andere Geräte 57 Aufladen von Akkus 58 Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung 60 Technische Daten 61 ...

Страница 52: ...riefunktion Sollte versehentlich das Netzkabel von derStromquellegetrenntwerden kann ein am Gerät angebrachter geladener Lithium Ionen Akku als Reservestromquelle für das angeschlossene Gerät verwendet werden Akkus die mit diesem Gerät geladen werden können und Sony Geräte die an das Gerät angeschlossen werden können Ausführliche Informationen darüber welche Akkus mit diesem Gerät geladen und welc...

Страница 53: ...age und Funktion der Teile Lage und Funktion der Teile AC IN Buchse DC Ausgangsbuchse für Akku Aufladung Schalter für DC Ausgang Entriegelungshebel AC Anzeige Ladeanzeige DC Ausgangsbuchse DC Ausgangsbuchse ...

Страница 54: ...e und den Status des DC Ausgangs wie im Folgenden angegeben an Während der Akku geladen wird ist der DC Ausgang eingeschaltet auch wenn der DC Ausgangsschalter sich in der nicht markierten Position befindet Die Sicherungsbatteriefunktion ist aktiviert während der Akku an das Gerät angeschlossen ist Ladeanzeige Zeigt den Ladezustand des Akkus an Weitere Informationen zur Ladeanzeige und zum Ladesta...

Страница 55: ...kte deren Adresse auf Seite 52 angegeben ist Anschließen des Netzkabels Wenn Sie das mitgelieferte Netzkabel Winkeltyp oder ein optionales Netzkabel gerader Typ an das Gerät anschließen befestigen Sie das Kabel wie unten gezeigt mit dem Kabelriemen Andere portable Geräte AC DN10A Dieses Gerät Lithium Ionen Akku XDCAM oder andere Camcorder Kabelschelle Netzkabel im Lieferumfang enthalten ...

Страница 56: ...Schellenende um die Schelle zu öffnen oder ziehen Sie das Schellenende heraus 2 Schließen Sie das Netzkabel an und umschließen Sie es mit der Kabelschelle 3 Schieben Sie das Schellenende Gurt durch die Öffnung bis das Kabel einwandfrei gesichert ist Netzkabel ...

Страница 57: ...bbildung Ist die Montageeinheit für drahtlose Kommunikationseinrichtungen Teile Nr A 8278 057 B nur für Servicepersonal verfügbar am Camcorder angebracht lösen Sie die Kabelschelle durch Losdrehender beiden Schrauben vom Gerät Drehen Sie dann die Kabelschelle um 180 Grad und befestigen Sie sie wieder Hinweis ...

Страница 58: ... Netzkabel an eine Wandsteckdose an Der Ladevorgang startet automatisch Ladezeit Die Zeit zur vollständigen Aufladung eines erschöpften Akkus auf volle Kapazität ist aus der nachstehenden Tabelle zu entnehmen Aufladung bei einer Temperatur von 25 C ohne Gleichstromversorgung des angeschlossenen Geräts AC DN10A Dieses Gerät Lithium Ionen Akku Akku Ladezeit bis zur vollen Kapazität BP GL95B ca 90 Mi...

Страница 59: ...benen Wert angestiegen Die Ladeanzeige blinkt so lange weiter bis das Gerät von der Wechselstromquelle getrennt oder der Akku abgenommen wird Wenn ein Akku angeschlossen wird der nicht mit dem Gerät geladen werden kann erfolgt keine Aufladung und die Ladeanzeige bleibt dunkel Das Gerät kann nicht zum Laden von Nickel Metallhydrid Akkus BP M50 M100 verwendet werden Nickel Cadmium Akkus können nicht...

Страница 60: ...er in der Original Verpackung Um die Lebensdauer der Akkus zu verlängern lagern Sie sie an einem kühlen Ort ca 20 C und laden Sie sie bei Umgebungstemperaturen zwischen 10 C und 30 C Temperaturen von 10 C oder niedriger verringern die Leistung der Akkus und verkürzen ihre Nutzungsdauer Um die längstmögliche Nutzungsdauer zu erreichen erwärmen Sie die Akkus vor dem Gebrauch auf Raumtemperatur ca 20...

Страница 61: ...ngen führen Technische Daten Allgemein Stromversorgung 100 240 V AC 50 60 Hz Leistungsaufnahme maximal 130 VA Betriebstemperatur 0 C bis 35 C Masse ca 810 g Abmessungen 101 177 48 mm Breite Höhe Tiefe ohne herausragende Teile Ausgabe Ausgangsleistung DC 100 W max Ausgangsspannung DC 16 7 V Ausgangsstromstärke DC 6 A max Bei Temperaturen im Bereich von 35 C bis 45 C gelten folgende Maximalwerte für...

Страница 62: ...H ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST ÜBERNEHMEN SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN SONY KANN KEINE HAFTUNG ...

Страница 63: ...to in modo che interrompailflussodicorrente oppure scollegare la spina di alimentazione AVVERTENZA Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare diretta fuoco ecc AVVERTENZA 1 Utilizzare il cavo di alimentazione a 3 conduttori connettore per l apparecchio spina con contatti di messa a terra approvato e conforme alle normative sulla sicurezza in vigore nel paese...

Страница 64: ... bagnare la batteria in acqua Questo potrebbe causare scariche elettriche Non appoggiare sorgenti di fiamme libere ad esempio candele accese sull apparecchio Questo apparecchio non è idoneo per l uso in ambienti in cui possono essere presenti bambini In base all assorbimento di corrente dei dispositivi collegati l unità potrebbe riscaldarsi Questo non indica la presenza di guasti Evitare di toccar...

Страница 65: ...funzione delle parti 67 Collegamenti 69 Dispositivi collegabili 69 Collegamento del cavo di alimentazione CA 69 Utilizzo della fascetta fermacavo 70 Montaggio su camcorder o altro dispositivo 71 Carica del blocco batteria 72 Precauzioni per l uso 74 Caratteristiche tecniche 75 ...

Страница 66: ...le altro dispositivo continua Batteria di riserva Nel caso in cui il cavo di alimentazione CA dovesse venire accidentalmente scollegato dalla presa di corrente CA il blocco batteria agli ioni di litio carico montato sull unità è in grado di fornire alimentazione alternativa di riserva al dispositivo collegato Blocchi batteria ricaricabili con l unità e dispositivi Sony collegabili all unità Per in...

Страница 67: ... e funzione delle parti Connettore di ingresso CA AC IN Connettore di uscita CC per la ricarica della batteria Selettore uscita CC Levetta di sblocco Indicatore alimentazione CA Indicatore di carica Connettore di uscita CC Connettore di uscita CC ...

Страница 68: ...entazione CA Segnala lo stato della connessione della sorgente di alimentazione CA e lo stato dell uscita CC come indicato di seguito Durante la carica della batteria l uscita CC è ON anche se il selettore di uscita CC si trova nella posizione non marcata La funzione di batteria di riserva è disponibile solo se il pacco batteria è montato sull unità Indicatore di carica Indica lo stato di carica d...

Страница 69: ...6 Collegamento del cavo di alimentazione CA Al momento del collegamento all unità del cavo di alimentazione CA fornito a 90 o di un cavo di alimentazione CA opzionale diritto assicurarlo sempre con la fascetta fermacavo come illustrato di seguito Altri dispositivi portatili AC DN10A questo apparecchio Blocco batteria agli ioni di litio XDCAM o altri camcorder Fascetta fermacavo Cavo di alimentazio...

Страница 70: ...chiusura per rilasciare la fascetta o estrarre la fascetta 2 Inserire il cavo di alimentazione CA ed avvolgere la fascetta intorno ad esso 3 Inserire la fascetta nella fibbia e spingerla nella direzione della freccia fino ad assicurare saldamente il cavo Cavo di alimentazione CA ...

Страница 71: ...la figura seguente Qualora sia presente sul camcorder una staffa per il montaggio di dispositivi di comunicazione wireless numero di parte A 8278 057 B disponibile solo a personale di assistenza rimuovere la fascetta fermacavo allentando le due viti Ruotare quindi la fascetta fermacavo di 180 e rimontarla Nota ...

Страница 72: ...corrente alternata CA La carica inizia automaticamente Tempo di ricarica La seguente tabella mostra il tempo necessario per la carica alla capacità massima di un blocco batteria completamente scarico carica a temperatura di 25 C senza fornitura di alimentazione CC a nessun dispositivo connesso AC DN10A questo apparecchio Blocco batteria agli ioni di litio Blocco batteria Tempo di carica fino alla ...

Страница 73: ...lampeggiare fino a quando l unità non viene scollegata dalla fonte di alimentazione CA o il blocco batteria non viene rimosso Se viene montato un blocco batteria che non può essere caricato con questa unità la carica non ha luogo e l indicatore di carica non si illumina L unità non consente la ricarica di blocchi batterie BP M50 M100 al nichel metallo idruro Non è possibile caricare blocchi batter...

Страница 74: ...teria montandoli sugli apparecchi in cui vengono usati oppure all interno delle loro custodie originali Per prolungare la vita dei blocchi batterie conservarli in ambienti freschi circa 20 C e ricaricarli a temperature ambiente comprese fra 10 C e 30 C Le temperature inferiori a 10 C compromettono le prestazioni del blocco batteria e ne riducono il tempo di utilizzo Per massimizzarne i tempi di ut...

Страница 75: ...nità mentre è presente condensazione può causare danni all unità stessa Caratteristiche tecniche Generale Requisiti di alimentazione 100 240 Vca 50 60 Hz Consumo di potenza 130 VA max Temperatura di funzionamento Da 0 C a 35 C Peso Circa 810 g Dimensioni 101 177 48 mm larghezza altezza profondità escluse sporgenze Uscita Potenza di uscita CC 100 W max Tensione di uscita CC 16 7 V Corrente di uscit...

Страница 76: ...ASI TIPO COMPRESI MA SENZA LIMITAZIONE A RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI SONY NON SA...

Страница 77: ...activar la alimentación o desconecte el enchufe de alimentación ADVERTENCIA No se deben exponer las baterías a una fuente de calor excesivo como la luz del sol el fuego o similar ADVERTENCIA 1 Utilice un cable de alimentación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país región si procede 2 Utili...

Страница 78: ...Podría producirse una descarga eléctrica No deben colocarse sobre el aparato fuentes de llama viva como velas encendidas Este equipo no debe utilizarse en lugares donde haya niños La unidad puede calentarse en función del consumo de energía de los dispositivos conectados a la unidad Esto no es una avería Tenga cuidado de no tocar las piezas calientes durante períodos prolongados PARA EL PERSONAL D...

Страница 79: ...función de las piezas 81 Conexiones 83 Equipos conectables 83 Conexión del cable de alimentación de CA 83 Utilización de la correa del cable 84 Conexión a una videocámara u otro equipo 85 Carga de un paquete de baterías 86 Precauciones de uso 88 Especificaciones 89 ...

Страница 80: ...able de alimentación de CA se desenchufa accidentalmente de la fuente de alimentación de CA un paquete de baterías de ión de litio cargado montado en la unidad proporciona una alimentación alternativa de seguridad al dispositivo conectado Paquetes de baterías que se pueden cargar mediante la unidad Dispositivos Sony que se pueden conectar a la unidad Para obtener más información sobre los paquetes...

Страница 81: ...cación y función de las piezas Conector AC IN Conector de salida CC para carga de batería Interruptor de salida CC Palanca de liberación del seguro Indicador de alimentación de CA Indicador de carga Conector de salida CC Conector de salida CC ...

Страница 82: ...icador de alimentación de CA Indica el estado de conexión de la fuente de alimentación de CA y el estado de la salida CC tal como se describe a continuación Cuando la batería se está cargando la salida CC está en ON incluso si el interruptor de salida de CC está en la posición no marcada La función de respaldo de la batería actúa mientras el paquete de baterías está conectado a la unidad Indicador...

Страница 83: ...Conexión del cable de alimentación de CA Cuando se conecta el cable eléctrico de CA tipo ángulo o un cable de alimentación de CA opcional tipo recto a la unidad asegure el cable con la correa de cable tal como se muestra a continuación Otros dispositivos portátiles AC DN10A Esta unidad Paquete de baterías de ión litio Videocámaras XDCAM u otras Correa del cable Cable de alimentación de CA suminist...

Страница 84: ... para soltar la correa o tire de la correa hacia afuera 2 Conecte el cable de alimentación de CA y envuelva la correa a su alrededor 3 Inserte la correa por la hebilla y empuje en el sentido de la flecha hasta que el cable esté bien asegurado Cable de alimentación de CA ...

Страница 85: ...ura a continuación Cuando el conjunto para montar equipo de comunicaciones inalámbricas pieza No A 8278 057 B disponible sólo para el personal de servicio está instalado en la videocámara suelte la correa del cable de la unidad aflojando los dos tornillos Gire la correa del cable 180 grados y vuelva a instalar Nota ...

Страница 86: ... la toma de corriente de CA La carga se inicia automáticamente Tiempo de carga El tiempo para cargar un paquete de batería totalmente agotado a su máxima capacidad aparece en el siguiente cuadro cuando se carga a una temperatura de 25 C sin alimentar electricidad de CC al equipo conectado AC DN10A Esta unidad Paquete de baterías de ión litio Paquete de baterías Tiempo de carga hasta la máxima capa...

Страница 87: ...arga permanece destellando hasta que se desconecta la unidad de la fuente eléctrica de CA o se extrae el paquete de baterías Si se conecta un paquete de baterías que no puede cargarse con la unidad no se produce la carga y no se enciende el indicador de carga Los paquetes de baterías de níquel metal hídrido BP M50 M100 no pueden cargarse con la unidad Loa paquetes de baterías de níquel cadmio no p...

Страница 88: ...longar la vida de los paquetes de baterías guárdelos en un lugar fresco unos 20 C y cárguelos a una temperatura ambiente de entre 10 C y 30 C Si la temperatura es inferior o igual a 10 C el rendimiento de los paquetes de batería se ve afectado y su duración se reduce Para prolongar su duración deje que la temperatura de los paquetes de baterías alcance la temperatura ambiente unos 20 C antes de ut...

Страница 89: ...pecificaciones General Requisitos de alimentación 100 240 V CA 50 60 Hz Consumo de alimentación 130 VA o menos Temperatura de funcionamiento 0 C a 35 C Masa Aproximadamente 810 g Dimensiones 101 177 48 mm ancho alto profundidad Excluidas las partes salientes Salida Alimentación de salida CC 100 W máx Tensión de salida CC 16 7 V Corriente de salida CC 6 A máx Sin embargo para temperaturas en el int...

Страница 90: ...BLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS SONY NO SE HA...

Страница 91: ...电源线 设备 接口 插头 如果在使用上述电源线 设备接口 插 头时有任何疑问 请咨询合格的维修人 员 警告 设备不应遭受水滴或水溅 且不应该在 设备上放置诸如花瓶一类的装盛液体的 物品 警告 此为 A 级产品 在生活环境中 该产品 可能会造成无线电干扰 在这种情况下 可能需要用户对干扰采 取切实可行的措施 注意 如果对非指定电池进行充电 会有 爆炸的危险 请勿对推荐电池以外 的电池充电 丢弃电池或产品时 必须遵守相应 地方或国家 地区的法律 请勿将 电池或产品丢入火中或热烤箱中 也不要机械地挤压电池或切割电池 否则电池可能会爆炸或引起火灾 请勿将电池置于可能导致爆炸或易 燃液体或气体泄漏的极低气压中 请勿将电池放在如阳光直射下或火 源附近等高温场所中 否则电池可 能会点燃 爆炸或引起火灾 请勿 将电池打湿或浸入水或海水中 否 则可能导致触电 请勿在设备上放置点燃的蜡烛等明火 源 本设备在可...

Страница 92: ...92 关于废弃产品的处理 请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一 同弃置 正确处置废弃的产品有助于避免对环境 和人类健康造成潜在的负面影响 具体的处理方法请遵循当地的规章制 度 ...

Страница 93: ...93 目录 目录 概述 94 特点 94 部件的位置和功能 95 连接 97 可连接的设备 97 连接交流电源线 97 使用电源线扎带 98 连接至摄像机或其他设备 99 为电池充电 100 使用注意事项 101 规格 102 ...

Страница 94: ...接到本机的已充电锂离子电池会 作为替代的备用电源为所连接的设备供 电 可通过本机充电的电池 可连接 到本机的 Sony 设备 有关可使用本机进行充电的电池以及可 连接到本机的设备的详细信息 请访问 Sony 专业产品网站 Sony 专业产品网站 美国 http pro sony com 加拿大 http www sonybiz ca 拉丁美洲 http sonypro latin com 欧洲 http www pro sony eu pro 中东 非洲 http sony psmea com 俄罗斯 http sony ru pro 巴西 http sonypro com br 澳大利亚 http pro sony com au 新西兰 http pro sony co nz 日本 http www sonybsc com 亚太地区 http pro sony asia com 韩国 h...

Страница 95: ...95 部件的位置和功能 部件的位置和功能 交流输入 指示灯 用于为电池充电的直流输出接口 直流输出开关 锁定释放杆 交流电源指示灯 充电指示灯 直流输出接口 直流输出接口 ...

Страница 96: ...开关处于 位置时 直流电会输出到 直流输出接口 锁定释放杆 如欲取出电池 可在推动锁定释放杆的 同时向上拉出电池 交流电源指示灯 表示交流电源的连接状态和直流输出的 状态 如下所示 当电池正在充电时 即使直流输出开关位于未标 记位置 直流输出也会打开 当电池连接到本机时 电池备份功能会起作用 充电指示灯 显示电池的充电状态 有关充电指示灯和充电状态的详细信 息 请参阅第 101 页上的 关于充电 指示灯 直流输出接口 正方形 5 针 为直接连接到本机的摄像机 便携式编 辑器 字段编辑器提供直流电 指示灯 交流 电源 直流输出 开关 直流输出 状态 亮起 绿色 已连接 位置 ON 亮起 橙色 已连接 未标记 位置 OFF 未亮起 未连接 OFF ...

Страница 97: ...97 连接 连接 可连接的设备 有关可连接到本机的设备的详细信息 请访问第 94 页的 Sony 专业产品网站 连接交流电源线 将随附的弯角型交流电源线或可选的直 型交流电源线连接至本机时 请用电源 线扎带固定电源线 如下所示 其他便携式 设备 AC DN10A 本机 锂离子电池 XDCAM 或其他 摄像机 电源线扎带 交流电源线 随附 ...

Страница 98: ...98 连接 使用电源线扎带 1 将扣子向后拉以松开扎带 或拉出 扎带 2 连接交流电源线并将扎带绕在电源 线上 3 将扎带插入带扣 并按箭头方向推 入扎带 直至电源线牢固固定 交流电源线 ...

Страница 99: ...99 连接 连接至摄像机或其他设备 将本机连接至设备 如下图所示 将用于安装无线通讯设备 部件号 A 8278 057 B 供维修人员使用 的支 架组件连接至摄像机时 请先松开两颗 螺钉 从本机上取下电源线扎带 然后 将电源线扎带转动 180 度 再重新进行 连接 注意 ...

Страница 100: ... GL95B GL95A BP FL75 按如下所示方法连接锂离子电池并为其 充电 1 连接锂离子电池 2 将连接至本机的交流电源线插入交 流电源插座 将自动开始充电 充电时间 下表列出了将电量完全用尽的电池充满 所需的时间 当充电环境温度为 25 且没有为连接的设备提供直流 电时 AC DN10A 本机 锂离子电池 电池 充满所需的时间 BP GL95B 约 90 分钟 BP GL95A 约 135 分钟 BP FL75 约 65 分钟 锂离子电池 AC DN10A 本机 连接至 交流电源 ...

Страница 101: ...低温中充电会很困难 我们建议在 10 到 30 之间对电 池进行充电 本机具有受温度控制的充电控制功 能 如果电池内部温度为 0 及以下 或 60 及以上 本机会处于待机状 态且不会进行充电 当温度高于 0 或低于 60 时 将进行充电 避免在多尘的地方或有腐蚀性气体的 地方使用或存放本机 避免在阳光直射的地方使用或存放本 机 电池注意事项 即使电池充满电 也会自然的逐渐失 去电量 充电后请尽快使用电池 通过将电池安装在设备中或使用原始 包装材料重新包装电池来进行携带或 存放 若要延长电池的使用寿命 请将其存 放在阴凉处 约 20 并在环境 温度介于 10 到 30 之间的地方 进行充电 当温度为 10 或更低时 电池性能 会受到影响且电池的可用时间会变 短 若要获得最长时间 请在使用前 将电池加热至室温 约 20 建议携带备用电池 如果电池的可用时间变得非常短 则需 要更换新电池 指示灯...

Страница 102: ... 如果发生冷凝 请关闭设备电源 待到冷凝消失后才能操作设备 冷凝仍 然存在时使用设备可能会导致设备损 坏 规格 常规 电源要求 100 240 V 交流 50 60 Hz 耗用电流 130 VA 或更小 工作温度 0 到 35 质量 约 810 g 尺寸 101 177 48 mm 宽 高 深 不包括突出部分 输出 输出功率 直流 100 W 最大 输出电压 直流 16 7 V 输出电流 直流 6 A 最大 但是 当温度介于 35 至 45 之间时 最大输出电流 如下 最高 40 PXW Z750 等 5 A 最大 最高 45 HXC FB80 等 4 A 最大 输出端子 直流 正方形 5 针接口 XLR 型 4 针接口 16 7 V 6 A 最大 输出端子 直流 正方形 5 针接口 16 8 V 5 A 3 A 14 2 V 5 7 A 随机附件 使用说明书 1 可选附件 直流电源线 设...

Страница 103: ...B T 26572 规定的限量要 求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的 限量要求 W1 1 注意 在使用前请始终确认本机运行正常 无论保修期内外或基于任何理由 SONY 对任何损坏概不负责 由于本 机故障造成的利润损失等 无论是 在保修期以内或者以外 SONY 均不 作任何赔偿 SONY 对本产品用户或第三方的任何 索赔概不负责 SONY 对因任何情况导致终止或停止 使用本机相关服务概不负责 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 实装基板 外壳 附属品 ...

Страница 104: ...接頭 插 頭 如果您對使用上述電源線 設備接頭 插頭有任何問題 請洽詢合個的維修人 員 警告 本裝置不應有異體滴入或濺入 請勿將 裝有液體的物體 例如花瓶 置於本裝 置上 警告使用者 此為甲類資訊技術設備 於居住環境中 使用時 可能會造成射頻擾動 在此種 情況下 使用者會被要求採取某些適當 的對策 注意 對非指定型號電池充電會有爆炸的 危險 請勿對非推薦型號的電池充 電 棄置電池或本產品時 必須遵照相 關區域或國家的法律 請勿以將電 池或本產品投入火中或高熱烤箱的 方式加以棄置 否則可能會爆炸或 引發火災 請勿讓電池承受極低氣 壓 否則可能會爆炸 或是洩漏易 燃液體或氣體 請勿將電池置於高溫場所 如陽光 直射處或靠近火源處 否則可能會 著火 爆炸或引發火災 請勿將電 池浸入淡水或海水中 否則可能會 造成觸電 本設備不適用於孩童可能出現的場所 視本裝置連接的裝置耗電量而定 本裝 置可能會變燙...

Страница 105: ...目錄 CT 105 目錄 概覽 106 特點 106 零件位置及功能 107 連線 109 可連接的裝置 109 連接 AC 電源線 109 使用束線帶 110 連接攝錄影機或其他裝置 111 為電池組充電 112 使用注意事項 113 規格 114 ...

Страница 106: ...並充電的鋰離子電池組可替連 接的裝置提供替代的備援電源 可以使用本裝置充電的電池組 可以連接到本裝置的 Sony 裝置 如需可以使用本裝置充電的電池組以及 可以連接到本裝置的裝置有關的詳細資 訊 請造訪 Sony Professional 產品網 站 Sony Professional 產品網站 美國 http pro sony com 加拿大 http www sonybiz ca 拉丁美洲 http sonypro latin com 歐洲 http www pro sony eu pro 中東及非洲 http sony psmea com 俄國 http sony ru pro 巴西 http sonypro com br 澳洲 http pro sony com au 紐西蘭 http pro sony co nz 日本 http www sonybsc com 亞太地區 http...

Страница 107: ...107 零件位置及功能 零件位置及功能 AC IN 接頭 電池充電的 DC 輸出接頭 DC 輸出開關 解鎖桿 AC 電源指示燈 充電指示燈 DC 輸出接頭 DC 輸出接頭 ...

Страница 108: ... 位置時 DC 電源會輸出 至 DC 輸出接頭 解鎖桿 若要取出電池組 請按壓解鎖桿 同時 將鋰離子電池組向上拉 AC 電源指示燈 如下所示 指示 AC 電源的連接狀態和 DC 輸出的狀態 電池充電時 即使將 DC 輸出開關扳至無標記位 置 DC 輸出仍會為 ON 電池備援功能會在電池組連接至裝置時發揮作 用 充電指示燈 顯示電池組的充電狀態 關於充電指示燈及充電狀態的詳細資 訊 請參閱第 113 頁的 關於充電指 示燈 DC 輸出接頭 方形 5 pin 供應 DC 電源給攝錄影機 可攜式編輯 器或現場編輯器 直接連接至本裝置 指示燈 AC 電源 DC 輸出 開關 DC 輸出 狀態 亮起 綠色 連接 位置 ON 亮起 橘色 連接 無標記 位置 OFF 未亮起 未連接 OFF ...

Страница 109: ...109 連線 連線 可連接的裝置 如需可連接到本裝置的裝置的詳細資 訊 請造訪第 106 頁的 Sony Professional 產品網站 連接 AC 電源線 連接隨附的 AC 電源線 斜向型 或選 購的 AC 電源線 直線型 至本裝置 時 請利用如下所示的束線帶固定線 材 其他可攜式 裝置 AC DN10A 本裝置 鋰離子電池組 XDCAM 或其他 攝錄影機 束線帶 AC 電源線 隨附 ...

Страница 110: ...110 連線 使用束線帶 1 往回拉勾環即可釋放束線帶 或拉 出束線帶 2 連接 AC 電源線並纏繞周圍的束線 帶 3 將束線帶穿過扣環並依箭頭方向推 動 直到線材確實固定 AC 電源線 ...

Страница 111: ...111 連線 連接攝錄影機或其他裝置 如下圖所示 將本裝置連接至該裝置 將無線通訊設備 零件編號 A 8278 057 B 僅限維修人員使用 的安裝支 架總成連接至攝錄影機時 請鬆開兩顆 螺絲以卸下本裝置的束線帶 接著 以 180 度轉動束線帶 然後再重新連接 附註 ...

Страница 112: ...95A BP FL75 FLX75 如下所示 連接並為鋰離子電池組充 電 1 連接鋰離子電池組 2 將本裝置連接的 AC 電源線插上 AC 插座 充電自動開始 充電時間 將電力完全耗盡的電池組完全充滿電力 的時間顯示在下表中 在未供應 DC 電 源至連接裝置的情形下 以 25 溫度 充電時 AC DN10A 本裝置 鋰離子電池組 電池組 充滿電的時間 BP GL95B 約 90 分鐘 BP GL95A 約 135 分鐘 BP FL75 FLX75 約 65 分鐘 鋰離子電池組 AC DN10A 本裝置 至 AC 電源 ...

Страница 113: ...難以供電 建議 在 10 到 30 的範圍內為電池 組充電 本裝置具有由溫度控制的充電控制功 能 如果電池的內部溫度為 0 或 更低或 60 或更高 則本裝置將進 入待機狀態 而且不會進行充電 溫 度高於 0 或低於 60 時 將進 行充電 請勿使用或將本裝置貯存於多灰塵的 位置 或是具有腐蝕性氣體的位置 請勿使用或將本裝置貯存於陽光直射 的位置 關於電池組的注意事項 即使充滿電 電池組仍會逐漸自然流 失電力 請在充電後盡快使用電池 組 請以將電池組安裝於設備或使用原包 裝材料重新包裝的方式 以攜帶及貯 存電池組 若要延長電池組的壽命 請將電池組 貯存於涼爽位置 約 20 並於 環境溫度介於 10 到 30 的位 置充電 溫度為 10 以下時 電池組的性能 會降低且電池組的可用時間會縮短 若要盡可能延長可用時間 請在使用 前將電池組升溫至室溫 約 20 建議攜帶備用電池組 若電池組的可用時...

Страница 114: ...謂的凝結現象 如 果發生凝結 請將裝置放在一邊且不開 啟電源 並等候一段時間直到清除凝 結 請勿在此狀況中使用本裝置 因為 這樣可能會損壞機器 規格 一般 電源需求 100 240 V AC 50 60 Hz 耗電量 130 VA 以下 操作溫度 0 至 35 質量 約 810 g 尺寸 101 177 48 mm 寬 高 深 不包括突出部分 輸出 輸出功率 DC 100 W 最大 輸出電壓 DC 16 7 V 輸出電流 DC 6 A 最大值 但是 當溫度在 35 至 45 的範圍內時 最大輸 出電流如下 最高 40 PXW Z750 等 5 A 最大值 最高 45 HXC FB80 等 4 A 最大值 輸出終端 DC 方形 5 pin 接頭 XLR 4 pin 接頭 16 7 V 6 A 最大 輸出終端 DC 方形 5 pin 接頭 16 8 V 5 A 3 A 14 2 V 5 7 A...

Страница 115: ...任何理由 SONY 對任何損壞概不負責 由於本 機故障造成的現有損失或預期利潤 損失 不作 包括但不限於 賠償 或賠償 SONY 不對本機使用者或第三方提出 的索賠要求負起任何責任 SONY 不對因環境因素而中止或停止 本機相關服務 負起任何責任 設備名稱 充電器 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印刷電路板 外殼 傳導端子 電源線 備考 1 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 2 係指該項限用物質為排除項目 ...

Страница 116: ...이언스 커넥터 플러그를 사 용하십시오 위의 전원 코드 어플라이언스 커넥터 플러그 사용에 관한 질문은 자격 있는 전 문 정비 요원에게 문의하십시오 경고 기기에 액체가 떨어지거나 튀지 않도록 해야 합니다 꽃병과 같이 액체가 든 물 체를 기기 위에 올려 놓아서는 안됩니 다 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적 으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정 용 환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다 주의 지정된 것 이외의 배터리를 충전하는 경우 폭발할 위험이 있습니다 권장 배터리 외에는 충전하지 마십시오 배터리 또는 제품을 폐기할 때는 해당 지역 또는 국가의 법률을 따라야 합니 다 불이나 뜨거운 오븐에 배터리를 넣거나 배터리를 기계적으로 손상시 키거나 절단하지 마십시오 폭발하거 나 화재의 원인이 될 수 있습니다...

Страница 117: ...KR 117 서비스 담당자를 위한 고지사항 주의 감전 위험 본 제품의 주 회로의 퓨즈는 중성선 측에 연결되어 있을 수 있습니다 수리 중에 감전을 피하려면 전원에서 기 기를 분리하십시오 ...

Страница 118: ...118 목차 목차 개요 119 기능 119 부품 위치 및 기능 120 연결 122 연결 가능 장치 122 AC 전원 코드 연결 122 코드 스트랩 사용 123 캠코더 또는 다른 장치에 장착 124 배터리 팩 충전 125 사용 주의 사항 127 사양 128 ...

Страница 119: ... AC 전원에서 분 리되면 본 기기에 장착된 충전된 리튬이 온 배터리 팩을 사용해 연결된 장치로 대 체 백업 전원을 제공합니다 기기로 충전할 수 있는 배터리 팩 기기에 연결할 수 있는 Sony 장치 기기를 사용하여 충전할 수 있는 배터리 팩과 기 기에 연결할 수 있는 장치에 대한 자세한 내용은 Sony Professional 제품 웹 사이트를 방문하십시 오 Sony 프로페셔널 제품 웹 사이트 미국 http pro sony com 캐나다 http www sonybiz ca 라틴 아메리카 http sonypro latin com 유럽 http www pro sony eu pro 중동 아프리카 http sony psmea com 러시아 http sony ru pro 브라질 http sonypro com br 오스...

Страница 120: ...120 부품 위치 및 기능 부품 위치 및 기능 AC 입력 커넥터 DC 출력 커넥터 배터리 충전용 DC 출력 스위치 잠금 해제 레버 AC 전원 표시등 충전 표시등 DC 출력 커넥터 DC 출력 커넥터 ...

Страница 121: ...해제 레버 배터리 팩을 제거하려면 레버를 누른 채 로 리튬이온 배터리 팩을 위로 당기십시 오 AC 전원 표시등 AC 전원의 연결 상태 및 DC 출력 상태가 여기에 표시됩니다 배터리가 충전되는 동안에는 DC 출력 스위치가 표시되지 않은 위치에 있어도 DC 출력이 켜집니 다 배터리 백업 기능은 기기에 배터리 팩이 장착되어 있어야 작동합니다 충전 표시등 배터리 팩의 충전 상태를 표시합니다 충전 표시등 및 충전 상태에 대한 자세한 내용은 126 페이지의 충전 표시등 정보 를 참조하십시오 DC 출력 커넥터 사각 5 핀 본 기기와 직접 연결된 캠코더 휴대용 편집기 또는 필드 편집기로 DC 전원을 공급합니다 표시등 AC 전원 DC 출력 스위치 DC 출력 상태 불켜짐 초록색 연결됨 위치 ON 불켜짐 주황색 연결됨 표시되 ...

Страница 122: ...대한 자세한 내용 은 119 페이지에 주소가 있는 Sony Professional 제품 웹 사이트를 방문하십시오 AC 전원 코드 연결 제공된 AC 전원 코드 앵글 타입 또는 옵션 AC 전원 코드 스트레이트 타입 을 본 기기에 연결할 때는 아래에 나오는 것처럼 코드 스트랩으로 코드를 고정하 십시오 다른 휴대용 장치 AC DN10A 본 기기 리튬이온 배터리 팩 XDCAM 또는 기타 캠코더 코드 스트랩 AC 전원 코드 기본 제공 ...

Страница 123: ...123 연결 코드 스트랩 사용 1 걸쇠를 뒤로 당겨서 끈을 당기거나 끈을 당겨 빼냅니다 2 AC 전원 코드를 연결하고 주변에 스 트랩을 감습니다 3 벨트를 버클에 삽입하고 코드가 단 단히 고정될 때까지 화살표 방향으 로 밀어 넣습니다 AC 전원 코드 ...

Страница 124: ...124 연결 캠코더 또는 다른 장치에 장착 본 기기를 장치에 장착하는 방법은 아래 그림에 나와 있습니다 무선 통신 장비를 장착하기 위한 브래킷 조립품 부품 번호 A 8278 057 B 서 비스 요원용 이 캠코더에 장착되어 있 는 경우 나사 2 개를 풀어 코드 스트랩 을 본 기기에서 분리한 후 코드 스트랩을 180 도 돌려서 다시 부착하십시오 참고 ...

Страница 125: ...착하고 충전하십시오 1 리튬이온 배터리 팩을 부착하십시 오 2 본 기기에 연결된 AC 전원 코드를 AC 전원 콘센트에 꽂으십시오 자동으로 충전이 시작됩니다 충전 시간 완전히 방전된 배터리 팩을 완전히 충전 하는 데 걸리는 시간은 아래 표에 나와 있 습니다 기온 25 C 및 연결된 장치로 DC 전원을 공급하지 않는 경우 AC DN10A 본 기기 리튬이온 배터리 팩 배터리 팩 완전 충전까지 충전 시간 BP GL95B 약 90 분 BP GL95A 약 135 분 BP GL65A 약 140 분 BP FL75 FLX75 약 65 분 리튬이온 배터리 팩 AC DN10A 본 기기 AC 전원으로 ...

Страница 126: ... 경우 배터리 전압이 지정된 시간 내에 지정 된 수준 2 시간 으로 높아지지 않은 경우 본 기기를 AC 전원에서 분리하거나 배터 리 팩을 제거하기 전까지 충전 표시등이 계속 깜박입니다 본 기기로 충전할 수 없는 배터리 팩을 연결하면 충전되지 않으며 충전 표시 등이 켜지지 않습니다 BP M50 M100 니켈 메탈 하이드라 이드 배터리 팩은 본 기기로 충전할 수 없습니다 니켈 카드뮴 배터리 팩은 DC L1 NP 1B 용 어댑터 및 DCL90 BP 90A 용 어댑터 을 사용해 충전 할 수 없습니다 표시등 충전 상태 깜박임 주황색 충전 중 90 미만 용 량 깜박임 초록색 충전 중 90 100 용량 불켜짐 초록색 완전 충전됨 깜박임 주황 색 t 녹색 t 꺼짐 충전 대기 상태 배터 리 내부 온도가 0 C 이 하이거나 ...

Страница 127: ...관하고 10 C 30 C 사이의 기온에서 충전하십시 오 온도가 10 C 이하로 떨어지면 배터리 팩의 성능이 저하되며 배터리 팩의 사 용 가능 시간이 단축됩니다 배터리 사용 시간을 늘리려면 사용 전에 실내 기온 약 20 C 으로 배터리 팩의 온 도를 높이십시오 여분의 배터리 팩을 휴대하는 것이 좋 습니다 배터리의 사용 가능 시간이 매우 짧아지 면 새 배터리로 교체할 시기입니다 배터리 단자 참고 사항 이 장치의 배터리 단자 배터리 팩 및 AC 어댑터의 커넥터 는 소모품입니다 배터리 단자의 핀이 충격 또는 진동에 의 해 구부러지거나 변형되거나 장기간 실 외 사용으로 인해 부식된 경우 장치의 전 원에 제대로 공급되지 않을 수 있습니 다 장치가 제대로 작동되도록 유지하고 장 치의 사용 가능한 수명을 연장하기 위해 정...

Страница 128: ... C HXC FB80 등 4 A 최대 출력 단자 DC 사각 5 핀 커넥터 XLR 4 핀 커넥터 16 7 V 6 A 최고 출력 단자 DC 사각 5 핀 커넥터 16 8 V 5 A 3 A 14 2 V 5 7 A 기본 제공 액세서리 작동 설명서 1 옵션 액세서리 DC 전원 코드 디자인 및 사양은 사전 통보없이 변경될 수 있습니다 주의 사용 전에는 항상 정상적으로 작동하 는지 확인하십시오 SONY 는 본체의 오류로 인한 현재 또 는 장래 이익의 손실에 대한 손해에 대해서 보증기간 중이거나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도 배상 또는 변상하지 않습니다 SONY 는 이 장치에 의해 발생했거나 제 3 자가 제기한 어떠한 종류의 보상 청구에 대해서도 책임을 지지 않습니 다 SONY는 어떤 상황이든 상관 없이 이 장치와...

Страница 129: ...е или отсоедините провод питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Батареи не должны подвергаться воздействию излишнего тепла например солнечного света огня и т п ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Используйте разрешенные к применению шнур питания с 3 жильным силовым проводом разъем для подключения бытовых приборов штепсельную вилку с заземляющими контактами соответствующие действующим нормам техники безопасности каждой отдельной стр...

Страница 130: ...и возле огня Он может загореться взорваться или привести к пожару Не подвергайте аккуулятор воздействию воды Это может привести к поражению электрическим током Запрещается ставить на аппарат источники открытого пламени такие как зажженные свечи Это оборудование не подходит для использования в местах где могут находиться дети Прибор может нагреваться это зависит от энергопотребления подключенных к ...

Страница 131: ...аги во избежание конденсации Транспортировать в оригинальной упаковке во время транспортировки не бросать оберегать от падений ударов не подвергать излишней вибрации Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и обслуживанию Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства Отслуживше...

Страница 132: ...4 Подключения 136 Подключенные устройства 136 Подключение шнура питания переменного тока 136 Использование ремешка для шнура питания 137 Присоединение видеокамеры или другого устройства 138 Зарядка аккумуляторного блока 139 Меры предосторожности при использовании 141 Технические характеристики 142 ...

Страница 133: ...ства Функция резервного аккумулятора Еслишнурпитания переменноготока будет случайноотсоединенотисточника питания переменноготока заряженный литий ионныйаккумуляторныйблок присоединенныйкприбору используется вкачестверезервногоисточникапитания дляподключенногоустройства Аккумуляторы которые можно зарядить при помощи этого зарядного устройства Устройства Sony которые можно подсоединить к этому заряд...

Страница 134: ...деталей Разъем AC IN Выходной разъем постоянного тока для зарядки аккумулятора Выходной переключатель постоянного тока Рычаг снятия фиксации Индикатор питания переменного тока Индикатор зарядки Выходной разъем постоянного тока Выходной разъем постоянного тока ...

Страница 135: ...р питания переменного тока Указывает состояние подключения источника питания переменного тока и состояние выхода постоянного тока см описание ниже Когда аккумулятор заряжается выход постоянного тока включен даже если выхода переключатель постоянного тока находится в положении без отметки Функция резервного аккумулятора работает когда к устройству присоединен аккумуляторный блок Индикатор зарядки О...

Страница 136: ... стр 133 Подключение шнура питания переменного тока При подключении входящего в комплект поставки с угловым штекером или дополнительно приобретаемого с прямым штекером шнура питания переменного тока закрепите его с помощью специального ремешка как показано ниже Другие переносные устройства AC DN10A Это устройство Литий ионный аккумуляторный блок XDCAM или другие видеокамеры ...

Страница 137: ...тащите его 2 Подсоедините шнур питания переменного тока и оберните ремешок вокруг него 3 Вставьте ремешок в застежку и надавите не него в направлении указанном стрелкой чтобы он был плотно зафиксирован Ремешок для шнура питания Шнур питания переменного тока из комплекта поставки Шнур питания переменного тока ...

Страница 138: ...нке ниже Когда к видеокамере прикреплен кронштейн для установки оборудования беспроводной связи артикул A 8278 057 B предназначен для обслуживающего персонала чтобы отсоединить ремешок для шнура питания необходимо выкрутить два винта Затем поверните ремешок для шнура питания на 180 градусов и отсоедините его Примечание ...

Страница 139: ...ого тока подключенный к устройству к электрической розетке переменного тока Зарядка начнется автоматически Время зарядки Время зарядки полностью разряженного аккумуляторного блока до полной емкости приведено в следующей таблице если зарядка выполняется при температуре в 25 C без подачи питания постоянного тока подключенному устройству AC DN10A Это устройство Литий ионный аккумуляторный блок Аккуму...

Страница 140: ...ено от источника питания переменного тока или пока не будет снят аккумуляторный блок При подключении аккумуляторного блока которые нельзя заряжать с помощью этого устройства зарядка не производится а индикатор зарядки не загорается Это устройство нельзя использовать для зарядки никель метал гидридных аккумуляторных блоков BP M50 M100 Никель кадмиевые аккумуляторные блоки нельзя заряжать с помощью ...

Страница 141: ...остью заряженные аккумуляторные блоки со временем теряют свой заряд Это естественный процесс По возможности используйте аккумуляторные блоки сразу же после зарядки Переносить и хранить аккумуляторные блоки следует установив их в оборудование или в упаковке в которой они продаются Для продления срока службы аккумуляторных блоков храните их в прохладном месте при температуре около 20 C и заряжайте п...

Страница 142: ...ней поверхности устройства и или внутри устройства может образоваться влага Эта явление называется конденсацией В случае возникновения конденсации выключите устройство и дождитесь исчезновения влаги перед использованием устройства Использование влажного устройства может привести к его повреждению Технические характеристики Общие Требования к источнику питания 100 240 В перем тока 50 60 Гц Потребля...

Страница 143: ...Е НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ ВКЛЮЧАЯ В ЧАСТНОСТИ КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ ПРИБЫЛЕЙ ИЗ ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА ТАК И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ ЛЮБОГО РОДА ПРЕДЪЯВЛЕН...

Страница 144: ...ріне сай Қуат сымын 3 өзекті желі сымы Құрылғы коннекторын Жерге тұйықтау түйіспелері бар айыр штепсельді пайдаланыңыз 2 Тиісті көрсеткіштерге Кернеу ампер сай Қуат сымын 3 өзекті желі сымы Құрылғы коннекторын Айыр штепсельді пайдаланыңыз Егер жоғарыдағы Қуат сымын Құрылғы коннекторын Айыр штепсельді пайдалану туралы сұрақтарыңыз болса білікті маманға жүгініңіз ЕСКЕРТУ Құрылғыны сұйықтық тамшылайт...

Страница 145: ...қтандырғышын бейтарап сым жағында жалғауға болады Жөндеу кезінде ток соғу жағдайын болдырмас үшін жабдықты қуат көзінен ажыратыңыз Зарядтау құрылғысы Өндіруші Сони Корпорейшн Өндіруші мекенжайы 1 7 1 Конан Минато ку Токио 108 0075 Жапония Жапонияда жасалған Кеден одағы жеріндегі шетелден əкелуші Сони Электроникс АҚ Ресей 123103 Мəскеу Карамышевский өтпе көшесі 6 Өндірілген күні өнімнің зауыттық та...

Страница 146: ...ю мүмкін болмаса ең жақын заңды тіркелген SONYжөндеу жəне күтіп ұстау орталығына хабарласыңыз Сатуды күшінде тұрған заң талаптарына сəйкес жүзеге асыру керек Қызмет мерзімі біткен бұйымды күшінде тұрған заң талаптарына сəйкес залалсыз кəдеге асыру керек ...

Страница 147: ...орналасуы мен функциясы 149 Қосылымдар 151 Жалғауға болатын құрылғылар 151 Айнымалы ток қуат сымын жалғау 151 Сым бауын пайдалану 152 Камкордерді немесе басқа құрылғыны тіркеу 153 Батарея жинағын зарядтау 154 Пайдалану сақтық шаралары 156 Техникалық сипаттамалары 157 ...

Страница 148: ... резервтік функциясы Айнымалы ток қуат сымы айнымалы ток қуат көзінен байқаусыз ажыратылып қалса жабдыққа жалғанған зарядталған литий ионды батарея жинағы жалғанған құрылғыға баламалы резервтік қуат береді Жабдық арқылы зарядтауға болатын батарея жинақтары Жабдыққа жалғауға болатын Sony құрылғылары Осы жабдық жəне жабдыққа жалғауға болатын құрылғылар арқылы зарядтауға болатын батарея жинақтары тур...

Страница 149: ...ен функциясы Айнымалы ток КІРІСІ коннекторы Батареяны зарядтауға арналған тұрақты ток шығысы коннекторы Тұрақты ток шығысы қосқышы Босату иінтірегін құлыптау Айнымалы ток қуаты индикаторы Зарядтау индикаторы Тұрақты ток шығысы коннекторы Тұрақты ток шығысы коннекторы ...

Страница 150: ...ы ток қуаты индикаторы Айнымалы ток қуат көзінің қосылым күйін жəне тұрақты ток шығысының күйін төмендегідей көрсетеді Батарея зарядталып жатқанда тұрақты ток шығысының қосқышы белгіленбеген күйде болса да тұрақты ток шығысы ON болады Батарея жинағы жабдыққа тіркеліп тұрғанда батареяның резервтік функциясы жұмыс істейді Зарядтау индикаторы Батарея жинағының зарядтау күйін көрсетеді Зарядтау индика...

Страница 151: ...қараңыз Айнымалы ток қуат сымын жалғау Бірге берілген айнымалы ток қуат сымын бұрыш түрі немесе қосымша айнымалы ток қуат сымын тік түрі жабдыққа жалғағанда сымды сым бауымен төменде көрсетілгендей бекітіңіз Басқа портативті құрылғылар AC DN10A Осы жабдық Литий ионды батарея жинағы XDCAM немесе басқа камкордерлер Сым белдігі Айнымалы ток қуат сымы бірге берілген ...

Страница 152: ...н пайдалану 1 Бауды босату үшін ілгекті тартыңыз немесе бауды тартыңыз 2 Айнымалы ток қуат сымын жалғап бауды ораңыз 3 Бауды бекітпе арқылы енгізіп оны көрсеткі бағытымен сым мықтап бекітілгенше басыңыз Айнымалы ток қуат сымы ...

Страница 153: ...е көрсетілгендей тіркеңіз Сымсыз байланыс жабдығын бекітуге арналған кронштейн жинағы бөлшек A 8278 057 B қызмет персоналы пайдалануға арналған камкордерге тіркелгенде екі бұранданы босату арқылы сым бауын жабдықтан ажыратыңыз Содан соң сым бауын 180 градусқа бұрап оны қайта тіркеңіз Ескертпе ...

Страница 154: ...йнымалы ток қуат розеткасына қосыңыз Зарядтау автоматты түрде басталады Зарядтау уақыты Заряды толық біткен батарея жинағын оның толық сыйымдылығына дейін зарядтау уақыты төмендегі кестеде көрсетілген жалғанған құрылғыға тұрақты ток қуатын бермей 25 C температурада зарядтағанда AC DN10A Осы жабдық Литий ионды батарея жинағы Батарея жинағы Толық сыйымдылығына дейін зарядтау уақыты BP GL95B Шамамен ...

Страница 155: ...каторы жабдық айнымалы ток қуат көзінен ажыратылғанша немесе батарея жинағы алынғанша жыпылықтап тұрады Жабдықпен зарядталмайтын батарея жинағы жалғанғанда зарядтау орындалмайды жəне зарядтау индикаторы жанбайды BP M50 M100 никель металлгидридті батарея жинақтарын жабдықсыз зарядтауға болмайды Никель кадмий батарея жинақтарын DC L1 NP 1B құрылғысына арналған адаптер жəне DCL90 BP 90A құрылғысына а...

Страница 156: ...есе түпнұсқалы орау материалымен оларды қайта орау арқылы тасымалдаңыз немесе сақтаңыз Батарея жинақтарының жарамдылық мерзімін ұзарту үшін оларды салқын шамамен 20 C жерде сақтап қоршаған орта температурасы 10 C жəне 30 C аралығындағы жерде зарядтаңыз Температуралар 10 C немесе одан төмен түскенде батарея жинақтарының өнімділігі нашарлап батарея жинағының пайдалану уақыты қысқарады Пайдалану уақы...

Страница 157: ...азаланғанша оны іске қоспаңыз Конденсация кезінде құрылғыны пайдалансаңыз оның зақымдалуы мүмкін Техникалық сипаттамалары Жалпы Қуат талаптары 100 240 В айнымалы ток 50 60 Гц Қуат тұтынуы 130 ВА немесе одан төмен Жұмыс температурасы 0 C 35 C Массасы Шамамен 810 г Өлшемдері 101 177 48 мм ені биіктігі қалыңдығы Шығыңқы бөліктерді қоспағанда Шығыс Шығыс қуат тұрақты ток 100 Вт макс Шығыс кернеу тұрақ...

Страница 158: ...АЦИЯСЫ ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ АҚАУЫ САЛДАРЫНАН ҚАЗІР НЕМЕСЕ БОЛАШАҚТА ПАЙДАНЫҢ АЛЫНБАУЫНА БАЙЛАНЫСТЫ КОМПЕНСАЦИЯ НЕМЕСЕ ТӨЛЕМДІ ҚОСА БІРАҚ ОЛАРМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ КЕПІЛДІК МЕРЗІМІ ІШІНДЕ НЕМЕСЕ КЕПІЛДІКТІҢ МЕРЗІМІ АЯҚТАЛҒАННАН КЕЙІН НЕМЕСЕ БАСҚА СЕБЕПТЕРГЕ БАЙЛАНЫСТЫ КЕЗ КЕЛГЕН ШЫҒЫНДАР ҮШІН ЖАУАП БЕРМЕЙДІ SONY КОРПОРАЦИЯСЫ ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУШЫЛАРДЫҢ НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАПТАРДЫҢ ЖАСАҒАН КЕЗ КЕЛГЕН ШАҒЫМДАРЫ Ү...

Страница 159: ......

Отзывы: