background image

1

2

Volumetoetsen

Laderaansluiting

Gesprekstoets

Microfoon

Clip

Aan/uit-toets

Lampje

3

Eerste keer opladen: circa 8 uur
Normaal opladen: circa 2 uur

Nederlands

U kunt de clip-on Bluetooth™ headset VH300 
aansluiten op elk apparaat met draadloze Bluetooth 
technologie dat het profiel handsfree of headset 
ondersteunt. Deze gebruikershandleiding richt zich op 
gebruik met een mobiele telefoon van Sony Ericsson.

De headset opladen

Laad de VH300 op met de meegeleverde lader 
of uw telefoonlader voordat u het apparaat voor 
het eerst gebruikt (zie afbeelding 3). Zie afbeelding 3 
voor compatibele laders.

De headset in- en uitschakelen

De headset inschakelen

Houd de aan/uit-toets (zie figuur 2) ingedrukt 
totdat het lampje groen of rood blijft branden. 
Als het lampje rood is, dient de headset te worden 
opgeladen. Na 3 seconden gaat het lampje uit en 
is de headset ingeschakeld.

De headset uitschakelen

Houd de aan/uit-toets ingedrukt totdat het lampje 
groen of rood brandt. Als het lampje rood is, dient 
de headset te worden opgeladen. Na 2 seconden 
gaat het lampje uit en is de headset uitgeschakeld.

De headset koppelen

Voordat u de headset kunt gebruiken, moet u deze 
aan uw telefoon koppelen. Nadat de koppeling tot 
stand is gebracht, wordt de headset automatisch 
met de telefoon verbonden als deze is ingeschakeld 
en binnen bereik is.

De headset aan uw telefoon koppelen

1.

Schakel de Bluetooth functie op de telefoon in. 
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de telefoon 
voor instructies.

2. 

Zorg dat de telefoon zich binnen 20 cm (8 inches) 
van de headset bevindt.

3. 

Houd de aan/uit-toets ingedrukt totdat het lampje 
rood en groen knippert.

4. 

De eerste keer dat u de headset inschakelt, schakelt 
deze automatisch over naar de koppelingsmodus.

5. 

Voeg de headset toe aan uw telefoon zoals 
in de gebruikershandleiding van uw telefoon 
wordt beschreven. De toegangscode is 0000.

De headset aan een andere telefoon koppelen

1.

Schakel de headset uit als deze is ingeschakeld.

2. 

Herhaal de instructies voor het koppelen van de 
headset aan de telefoon.

Bellen

Wanneer de headset is gekoppeld aan uw telefoon 
kunt u zolang de headset aan staat bellen en gebeld 
worden.

De geluidskwaliteit kan negatief worden beïnvloed 

door massieve objecten, muren en een afstand van 
meer dan 5 meter (16,5 feet).

Een gesprek starten

Gebruik de telefoontoetsen om het nummer te kiezen 
zoals u normaal gesproken ook doet. Het gesprek 
wordt automatisch geactiveerd in de headset.

Een oproep beëindigen

Druk kort op de gesprekstoets.

Een gesprek aannemen

Druk kort op de gesprekstoets.

Een gesprek weigeren (niet mogelijk met een 
tweede inkomend gesprek)

Houd de gesprekstoets ingedrukt totdat u een korte 
pieptoon hoort (na 2 seconden).

Het laatst gekozen nummer opnieuw kiezen

Druk twee keer op de gesprekstoets.

Een tweede gesprek aannemen

Druk op de gesprekstoets. Het lopende gesprek 
wordt in de wachtstand geplaatst.

Schakelen tussen twee gesprekken

Houd de gesprektoets ingedrukt totdat u een 
pieptoon hoort.

De microfoon uitschakelen (dempen)

Druk tegelijkertijd op beide volumetoetsen. 
Dempen wordt aangegeven met een piepend geluid. 
Herhaal dit om de microfoon weer in te schakelen.

Het luidsprekervolume regelen

Druk tijdens een gesprek op een volumetoets.

Kiezen met spraakopdrachten

Spraakopdrachten kunnen nuttig zijn als u de headset 
gebruikt en de telefoon zich niet dichtbij u bevindt. 
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de telefoon 
voor meer informatie over spraakopdrachten.

Een oproep plaatsen met spraakopdrachten

Druk kort op de gesprekstoets, wacht op een 
pieptoon en spreek uw opdracht in.

Opmerking: 

Zorg dat spraakopdrachten zijn 

ingeschakeld en in uw telefoon zijn opgenomen 
voordat u deze gebruikt.

Geluid overbrengen

Geluid overdragen van de telefoon naar de 
headset

Druk tijdens een gesprek kort op de gesprekstoets. 
Het geluid wordt overgedragen naar de headset.

Geluid overdragen van de headset naar de 
telefoon

Raadpleeg de gebruikershandleiding van de telefoon.

Batterij

Een nieuwe batterij of een batterij die niet vaak 
is gebruikt kan een kleinere capaciteit hebben. 
Mogelijk moet u deze enkele keren opnieuw opladen.

Als de batterij moet worden opgeladen, knippert 

het lampje rood en hoort u een lage pieptoon. Als 
u de headset niet oplaadt, wordt deze automatisch 
uitgeschakeld.

De batterijstatus controleren

Druk kort op de aan/uit-toets:

lampje knippert één keer rood - de batterij moet 
binnenkort worden opgeladen

lampje knippert twee keer groen - de batterij is 
halfvol

lampje knippert drie keer groen - de telefoonbatterij 
is volledig opgeladen

De headset resetten

De headset resetten

1.

Schakel de headset uit.

2. 

Houd de aan-/uit-toets ingedrukt tot het 
indicatielampje afwisselend rood en groen begint 
te knipperen.

3. 

Houd de aan/uit-toets en de oproeptoets gelijktijdig 
ingedrukt tot de headset is uitgeschakeld.

4. 

Koppel de headset op dezelfde manier als eerder 
met de telefoon.

Problemen oplossen

De headset reageert niet

De capaciteit van de batterij is mogelijk laag als 
u de headset lange tijd niet hebt gebruikt. U moet 
de headset verschillende keren opladen om de 
oorspronkelijke capaciteit opnieuw te verkrijgen.

Waarschuwing! 

Als u het product lange tijd niet 

verwacht te gebruiken, laadt u de batterij op tot het 
product drie keer groen knippert. Schakel het product 
uit voordat u het opslaat.

Arabic

The Clip-on Bluetooth™ Handsfree VH300

Manual do usuário
Guida per l'utente
Gebruikershandleiding

Sony Ericsson VH300

This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications 
AB, without any warranty. Improvements and changes to this User 
guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current 
information, or improvements to programs and/or equipment, may be 
made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and 
without notice. Such changes will, however, be incorporated into new 
editions of this User guide. All rights reserved.

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009

Publication number: 1223-7596.2

Some of the services in this User guide are not supported by all 
networks. This also applies to the GSM International Emergency 
Number 112. Contact your network operator or service provider 
if you are in doubt whether you can use a particular service.

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, 
Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.
Sony and WALKMAN are trademarks or registered trademarks of 
Sony Corporation.
Ericsson is a trademark or registered trademark of Telefonaktiebolaget 
LM Ericsson. 

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Отзывы: