background image

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

19

informations complémentaires sur l’utilisation sûre et 
efficace de votre téléphone mobile et du HCB-100.

Pendant la conduite nocturne

Pendant la conduite de nuit, vous souhaiterez peut-être désactiver 
les témoins du kit mains libres.

Pour désactiver (et activer) les témoins

Maintenez la touche   enfoncée.

O viva-voz pode ser preso na parte dianteira ou nas laterais do 
quebra-sol, mas o microfone deve sempre ficar direcionado para 
o seu rosto. Primeiro, selecione o clipe que se encaixe melhor no 
quebra-sol e conecte-o ao viva-voz. Em seguida, prenda o viva-voz 
ao quebra-sol usando o clipe e puxe a extensão do microfone por 
completo.

Observação: 

Certifique-se de que o viva-voz esteja bem preso ao 

quebra-sol e não esteja obstruindo a visão do motorista. Verifique 
se o fabricante do seu carro tem recomendações sobre como 
posicionar o viva-voz. Consulte o manual do usuário do telefone 
para obter informações adicionais em relação ao uso seguro 
e eficiente do celular junto com o HCB-100.

Ao dirigir à noite

Ao dirigir à noite, você talvez prefira desligar os indicadores do 
viva-voz.

Para desligar (e ligar) os indicadores

Pressione e mantenha pressionado  .

Содержание HCB-100

Страница 1: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use Bluetooth Car Speakerphone HCB 100 Deutsch Fran ais Portugu s do Brasil Italiano...

Страница 2: ...is manual necessitated by typographical errors inaccuracies of current information or improvements to programs and or equipment may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and wi...

Страница 3: ...s r et pratique d mettre et de recevoir des appels au volant Le HCB 100 peut aussi faire office de mains libres sans fil la maison ou au bureau Viva voz veicular com Bluetooth HCB 100 O HCB 100 foi f...

Страница 4: ...he Bluetooth silence Bot o Bluetooth sem udio Pulsante Bluetooth Muto Farbcode Identifiant de couleur Identifica o de cor ID colore Lautsprecher Haut parleur Alto falante Altoparlante Clip zur Befesti...

Страница 5: ...um n mero Premere due volte per ricomporre un numero Verbindung wiederherstellen nachdem sich die Freisprecheinrichtung au erhalb der Telefonreichweite befand Appuyez sur la touche pour r tablir la co...

Страница 6: ...e para ajustar o volume do alto falante e do toque Ruotare per regolare il volume dell altoparlante e della suoneria Dr cken und halten um die Freisprecheinrichtung mit dem Telefon zu koppeln Maintene...

Страница 7: ...ennzeichnen die gekoppelten Telefone Diff rentes couleurs identifient les t l phones jumel s As diferentes cores identificam os telefones conectados Ogni telefono associato identificato da un colore d...

Страница 8: ...um dessen Lebensdauer zu verl ngern Remarque Pour prolonger la dur e de vie de la batterie retirez le chargeur quand le kit mains libres est compl tement charg Observa o Para que a bateria dure remov...

Страница 9: ...llt sein Die Freisprecheinrichtung wurde 4 Stunden geladen Die Freisprecheinrichtung ist eingeschaltet Bluetooth ist im Telefon eingeschaltet Die Freisprecheinrichtung wurde mit dem Telefon gekoppelt...

Страница 10: ...oz esteja ligado A tecnologia Bluetooth esteja ativada no telefone O viva voz esteja conectado ao telefone Consulte a p gina 11 Prima di utilizzare per la prima volta il vivavoce con un telefono neces...

Страница 11: ...Farbcode gemeldet Hinweis Die Freisprecheinrichtung schaltet sich aus wenn Sie sie nicht innerhalb von 10 Minuten mit dem Telefon koppeln So koppeln Sie die Freisprecheinrichtung mit einem Telefon 1 D...

Страница 12: ...ouleur clignote et qu une longue tonalit aigu retentisse 3 Appuyez plusieurs reprises sur la touche pour s lectionner une couleur 4 Pr parez votre t l phone conform ment aux instructions du guide d ut...

Страница 13: ...di copertura Selezionare un colore per identificare ciascun telefono da utilizzare con il vivavoce anche possibile sostituire un telefono con un altro telefono per avere un colore specifico Un colore...

Страница 14: ...s Wenn sich das Telefon l nger als 10 Minuten au erhalb der Reichweite befindet wird die Freisprecheinrichtung ausgeschaltet Maintenez la touche enfonc e Remarque Si le t l phone demeure hors de port...

Страница 15: ...s sous tension le kit mains libres recherche automatiquement le dernier t l phone utilis Pour s lectionner un autre t l phone appuyez plusieurs reprises sur la touche jusqu ce que l identifiant de cou...

Страница 16: ...Richten Sie das Mikrofon auf Ihren Mund und halten Sie den Abstand beim Sprechen klein Posez le kit mains libres sur une surface plate Orientez le micro vers votre bouche et rapprochez vous de pr f r...

Страница 17: ...nternet version of the user s guide Print only for private use 17 Verwenden der Freisprecheinrichtung im Kfz Utilisation du kit mains libres dans la voiture Usando o viva voz no carro Utilizzo del viv...

Страница 18: ...sanleitung mit Informationen zum sicheren und effizienten Gebrauch des Mobiltelefons und des HCB 100 Fahren bei Nacht Wenn Sie nachts fahren k nnen Sie die Anzeigen der Freisprecheinrichtung ausschalt...

Страница 19: ...seu rosto Primeiro selecione o clipe que se encaixe melhor no quebra sol e conecte o ao viva voz Em seguida prenda o viva voz ao quebra sol usando o clipe e puxe a extens o do microfone por completo O...

Страница 20: ...parasole utilizzando l apposito gancio ed estrarre completamente l asta del microfono Nota Accertarsi che il vivavoce sia correttamente fissato al parasole e non ostacoli la visuale Chiedere al propri...

Страница 21: ...Verwenden Sie die Tasten oder das Telefonbuch des Telefons So t tigen Sie einen Anruf mit der Sprachwahlfunktion Hinweis Um die Sprachwahl nutzen zu k nnen m ssen Sie die Sprachwahlfunktion einschalt...

Страница 22: ...2 Apr s la tonalit proc dez normalement la num rotation vocale Pour recomposer un num ro Appuyez deux fois sur la touche Para fazer uma chamada use o telefone ou a discagem por voz Em seguida fa a a r...

Страница 23: ...i vocali nel telefono Consultare il manuale d uso del telefono 1 Premere 2 Dopo il tono effettuare la composizione vocale secondo la normale procedura Per ricomporre un numero Premere due volte Annehm...

Страница 24: ...rofon ausgeschaltet wird Pendant un appel appuyez sur la touche Une tonalit retentit quand le micro est d sactiv Durante uma chamada pressione Voc ouvir um tom quando o microfone for desativado Durant...

Страница 25: ...s Lautsprechers zu erh hen oder zu reduzieren So stellen Sie die Lautst rke des Klingeltons ein Drehen Sie den Lautst rkeregler w hrend nicht telefoniert wird um die Lautst rke des Ruftons zu erh hen...

Страница 26: ...Quando n o estiver em uma chamada gire o controle de volume para aumentar ou diminuir o volume do toque possibile regolare sia il volume dell altoparlante che quello della suoneria Quando si raggiung...

Страница 27: ...leitung des Telefons Pour transf rer le son du t l phone vers le kit mains libres pendant un appel appuyez sur la touche du kit mains libres Pour transf rer le son du kit mains libres vers le t l phon...

Страница 28: ...ppuyez sur la touche T moin vert charge compl te T moin jaune charge moyenne T moin rouge charge n cessaire Le t moin s teint automatiquement apr s 5 secondes Para verificar o status da bateria pressi...

Страница 29: ...Freisprecheinrichtung ist m glicherweise mit einem anderen Bluetooth Ger t verbunden W hlen Sie das Telefon manuell aus weitere Informationen finden Sie auf Seite 15 Das Telefon ist m glicherweise mi...

Страница 30: ...neuer Akku kann eine geringe Kapazit t aufweisen Er muss dann mehrmals ge und entladen werden Impossible de jumeler le kit mains libres avec le t l phone Assurez vous que le kit mains libres est char...

Страница 31: ...eurs par d faut des param tres du kit mains libres vous perdez les t l phones jumel s Pour r initialiser le kit mains libres 1 Quand le kit mains libres est sous tension maintenez la touche enfonc e j...

Страница 32: ...do telefone A pessoa com a qual voc est falando escuta um eco Ajuste o ngulo da extens o do microfone Mantenha o microfone bem pr ximo boca Diminua os ru dos sua volta por exemplo feche a janela e di...

Страница 33: ...Per informazioni vedere pagina 15 Il telefono potrebbe essere connesso a un altro dispositivo Bluetooth come un auricolare Disconnettere l altro dispositivo Bluetooth Potrebbe essere stato associato...

Страница 34: ...eggia e non si sente un tono alto prolungato 2 Tenere premuto e contemporaneamente fino a che non si sente un tono alto prolungato Durata della batteria La durata della batteria potrebbe risultare rid...

Страница 35: ...ate standards EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 7 and EN 60950 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999 5 EC with requirements covering EMC directiv...

Отзывы: