background image

拆下保护盖,先接线再安装压线柱。

Remove the Protective cover, then connect wires 
before fixing the wire fastener.

E n t f e r n e n  S i e  d i e  S c h u t z a b d e c k u n g  u n d 
schließen Sie dann die Kabel an, bevor Sie das 
Kabelbefestigungselement befestigen.

Quite  la  tapa  de  protección  y,  a  continuación, 
conecte los cables antes de fijar el sujetacables.
Retirez le capot de protection, puis branchez 
les fils avant d'installer la fixation de fil.

Rimuovere la protezione, quindi collegare i cavi 
prima di fissare il dispositivo di fissaggio del filo.

Снимите защиту и подсоедините провода перед 
тем, как зафиксировать провод крепежом.

2

接 线

Wiring instruction

Verkabelungsanleitung

Instrucciones de cableado

Instructions de câblage

Istruzioni per il cablaggio

Инструкции по проводке

3

Содержание BASICR3

Страница 1: ...Quick Installation Guide V 1 0 Wi Fi DIY Smart Switch Model BASICR3 Model BASICRFR3 中文 English German Spanish French Italian Russian ...

Страница 2: ...断 电 Power off Ausschalten Apagado Éteindre Spegnimento Выключить ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 1 1 ...

Страница 3: ...u distribuidor o un profesional cuali cado para solicitar ayuda durante la instalación y la reparación Pour éviter les électrocutions prenez contact avec le revendeur ou un professionnel quali é pour obtenir de l aide pour l installation et les réparations éventuelles Per evitare scosse elettriche consultare il rivenditore o un professionista quali cato per assistenza durante l installazione e la ...

Страница 4: ...e los cables antes de fijar el sujetacables Retirez le capot de protection puis branchez les fils avant d installer la fixation de fil Rimuovere la protezione quindi collegare i cavi prima di fissare il dispositivo di fissaggio del filo Снимите защиту и подсоедините провода перед тем как зафиксировать провод крепежом 2 接 线 Wiring instruction Verkabelungsanleitung Instrucciones de cableado Instruct...

Страница 5: ...de protección Pour garantir l installation complète alignez sur lorsque vous installez le capot de protection Per effettuare un installazione completa si deve allineare con quando si fissa la protezione Для завершения установки совместите с при установке защиты 电器接线示意 AC 100 240V Appliance wiring instruction Anleitung zur Verkabelung von Geräten Instrucciones de cableado de aparatos Instructions d...

Страница 6: ... wiring instruction Verkabelungsanleitung für Deckenleuchten Instrucciones de cableado de lámpara de techo Instructions de câblage pour le plafonnier Istruzioni per il cablaggio della lampada da sof tto Инструкция по проводке потолочная лампа 5 ...

Страница 7: ...од под напряжением Make sure the neutral wire and live wire connection is correct Vergewissern Sie sich dass der Anschluss von Neutralleiter und stromführender Phase korrekt sind Compruebe que las conexiones del cable neutro y activo sean correctas Assurez vous que le l neutre et le l sous tension sont correctement installés Assicurarsi che il collegamento del cavo di neutro e del cavo di fase sia...

Страница 8: ...eWeLink eWeLink 下载APP eWeLink works with everything Download the APP APP herunterladen Descargar la aplicación Télécharger l application Scarica la APP Cкачать приложение 3 7 ...

Страница 9: ...és de encender el dispositivo se pondrá en modo de emparejamiento rápido táctil durante el primer uso Après allumage l appareil entre en mode d association rapide Touch lors de l utilisation initiale Dopo l accensione il dispositivo entrerà nella modalità di accoppiamento a s oramento durante il primo utilizzo После первого включения устройство перейдет в режим быстрого сопряжения 4 上 电 Power on E...

Страница 10: ...nga presionado cualquier botón hasta que el indicador LED de Wi Fi cambie a un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo y suelte el botón L appareil désactivera le mode d association rapide Touch si la connexion Wi Fi n est pas effectuée dans un délai de 3 minutes Pour réactiver le mode maintenez n importe quel bouton appuyé jusqu à que l indicateur DEL Wi Fi clignote deux fois rapidement puis un...

Страница 11: ...t on the APP Tippen Sie auf um nach der Aufforderung in der App mit dem Hinzufügen von Geräten fortzufahren Toque para utilizar la indicación siguiente en la aplicación Toccare per operare seguendo quando visualizzato dalla APP После появления подсказки от приложения нажмите для управления устройством Tapez sur le bouton puis suivez les étapes affichées dans l appli 5 10 ...

Страница 12: ...Shenzhen Sonoff Technologies Co Ltd Room 1001 10F Building 8 Lianhua Industrial Park Longyuan Road Longhua District Shenzhen GD China MADE IN CHINA https sonoff tech ...

Отзывы: