background image

22

C

Appareil orthodontique

Placez la brosse à un angle de 45 degrés, entre les verrous et le rebord
gingival. En appliquant une légère pression, déplacez doucement les
soies en effectuant un petit mouvement circulaire de manière à ce que
les soies les plus longues passent entre vos dents pendant 2 secondes.
Tournez (faites rouler) ensuite doucement le manche de la brosse de
manière à ce que les soies puissent nettoyer le verrou et le reste de la
dent, puis glissez les soies vers la dent suivante. Continuez ainsi jusqu'à
ce que vous ayez brossé toutes les dents.Veuillez noter que les têtes
de brossage s'usent plus rapidement lorsqu'elles sont utilisées sur un
appareil orthodontique.

Restaurations dentaires (travail dentaire)

Utilisez la brosse à dents Sonicare sur les restaurations dentaires (ex.:
les implants, les jaquettes, les couronnes, les ponts et les obturations)
comme vous le feriez sur les surfaces de dents naturelles afin de
réduire l'accumulation de plaque et d'améliorer la santé de vos
gencives. Passez les soies autour de toutes les surfaces de restauration
pour bien les nettoyer.

Poches parodontales

Votre dentiste vous a peut-être informé que vous avez des poches
parodontales, où la plaque bactérienne peut s'accumuler. Dans ce cas,
après avoir brossé les dents pendant 2 minutes, brossez doucement ces
zones pour améliorer la santé des gencives.

Caractéristiques spéciales

Fonction Easy-start

\

La force de brossage augmente

progressivement.

Tous les modèles Sonicare sont dotés de la fonction Easy-start
activée, qui vous aide à vous habituer au brossage avec ce type de
brosse à dents.

La puissance de brossage augmente doucement jusqu'à la
puissance maximale pendant les 14 premières utilisations.

La fonction Easy-start est active si vous entendez 2 bips
immédiatement après  avoir mis l'appareil en marche. Lorsqu'il a
atteint la force de brossage maximale (après le 14e cycle de
brossage), vous n'entendrez plus les 2 bips.

B

Remarque : Chacun des 14 premiers cycles de brossage doit durer au
moins 1 minute pour que la fonction Easy-start se déroule correctement.

Pour désactiver ou activer la fonction Easy-start:

1

Fixez la tête de brossage sur le manche.

2

Placez le manche sur le chargeur branché.

FRANÇAIS

45º

4235 020 01173  13-01-2006  07:32  Pagina 22

Содержание elite e7000 Series

Страница 1: ...elite e7000 the sonic toothbrush s e r i e s 4235 020 01173 13 01 2006 07 31 Pagina 1...

Страница 2: ...2 B J F D E H G I A C 1 4235 020 01173 13 01 2006 07 31 Pagina 2...

Страница 3: ...ENGLISH 4 FRAN AIS 17 ESPA OL 31 SONICARE ELITE 7000 4235 020 01173 13 01 2006 07 31 Pagina 3...

Страница 4: ...LL INSTRUCTIONS BEFORE USE Sonicare has been carefully engineered for both effectiveness and safety However basic safety precautions should always be followed when using any electrical product especia...

Страница 5: ...with soap and water after each use 7 Do not use charger base outdoors 8 Unplug the charger base before cleaning and assure that it is dry before plugging it into an electrical outlet 9 Brush heads an...

Страница 6: ...TIONS Preparing for use To attach the Sonicare brush head C 1 Align the front of the brush head with the front of the toothbrush handle Match the bars on the brush head with the notches inside the top...

Страница 7: ...ur mouth otherwise toothpaste may splatter Rinse the brush head and bristles after each use Clean the brush head weekly including under the nut A fully charged Sonicare will provide approximately 2 we...

Страница 8: ...een your brackets and gumline Using light pressure gently move the bristles in a small circular motion so that the long bristles reach between your teeth for 2 seconds Then gently turn roll the brush...

Страница 9: ...e charger press and hold the power button for 5 seconds You will hear 1 beep to indicate that the Easy start feature has been deactivated 4 To reactivate Easy start while handle is still in the charge...

Страница 10: ...o keep the factory default setting of a 2 minute brushing time with Quadpacer feature activated You may choose to extend your brushing time to 2 1 2 minutes by adding an additional timing interval of...

Страница 11: ...gs Normal speed for optimum brushing performance or Reduced speed when an even more gentle action is desired Each time you turn your Sonicare on it will begin brushing at the Normal speed setting To c...

Страница 12: ...ing LEDs indicates the level to which the battery has been charged When the battery reaches full charge the LEDs stop blinking and illuminates continuously About once a minute the charge indicator LED...

Страница 13: ...Sonicare handle and charger Additional CleaningTip The Sonicare handle is dishwasher safe Remove the brush head and charger before placing the handle only in the top rack of dishwasher NOTE Brush head...

Страница 14: ...eed a flat head standard screwdriver Basic safety precautions should be observed when following the procedure outlined below Be sure to protect your eyes hands fingers and the surface on which you are...

Страница 15: ...EE SEPARATE PHILIPS WORLDWIDE GUARANTEE LEAFLET FOR STANDARD GUARANTEE GUARANTEE RESTRICTIONS WHAT IS NOT COVERED UNDER WARRANTY BRUSH HEADS DAMAGE CAUSED BY MISUSE ABUSE NEGLECT OR ALTERATIONS NORMAL...

Страница 16: ...ion provides additional time for brushing troublesome areas where plaque collects and gum disease starts It is recommended you use the extra 30 seconds of brushing time to re brush troublesome areas m...

Страница 17: ...IT moins de charge DEL J Chargeur MISES EN GARDE IMPORTANTES LISEZ CE MODE D EMPLOI AVANT UTILISATION La brosse dents Sonicare a t sp cialement con ue pour une utilisation s re et efficace N anmoins v...

Страница 18: ...ction Informations Consommateurs du pr sent manuel et communiquer avec l un de nos repr sentants 5 Ne placez pas le cordon d alimentation pr s d une surface chauffante 6 Si votre p te dents pr f r e c...

Страница 19: ...ommateurs 1 800 682 7664 Am rique du Nord Si vous appelez de l ext rieur de l Am rique du Nord communiquez avec le Service Consommateurs Philips de votre pays Informations Internet www sonicare com Am...

Страница 20: ...r ant car vous pourriez causer des dommages Utilisation de l appareil Conseils utiles La t te de brossage est fournie avec un capuchon de voyage Retirez le avant de mettre votre Sonicare en marche Pou...

Страница 21: ...votre cavit buccale en quatre sections dents du haut face externe dents du haut face interne dents du bas face externe et dents du bas face interne Commencez par la premi re section dents du haut fac...

Страница 22: ...r de toutes les surfaces de restauration pour bien les nettoyer Poches parodontales Votre dentiste vous a peut tre inform que vous avez des poches parodontales o la plaque bact rienne peut s accumuler...

Страница 23: ...imer qui assure automatiquement la dur e de brossage optimale de 2 minutes recommand e par les dentistes Apr s 2 minutes la brosse dents Sonicare s arr tera automatiquement Si vous souhaitez effectuer...

Страница 24: ...r le deux vitesses et observez quels t moins lumineux DEL sont allum s 3 Appuyez et maintenez appuy le bouton de contr le deux vitesses pendant que les t moins lumineux parcourent lentement le temps d...

Страница 25: ...la charge des piles de l appareil Sonicare est faible vous entendrez 3 bips la fin du cycle de brossage de 2 minutes et le t moin de charge DEL s allumera en jaune et clignotera rapidement pendant 30...

Страница 26: ...ur le syst me de fermeture Poussez la bague de serrage vers le haut pour l ter de la t te de brossage N utilisez pas d objets pointus pour appuyer sur le syst me de fermeture pour ne pas l endommager...

Страница 27: ...od les de remplacement de t tes de brossage Sonicare pour ce mod le Recyclage des piles LE MANCHE CONTIENT UNE PILE DE NICKEL CADMIUM QUI DOIT TRE RECYCL E OU D POS E DANS UN ENDROIT ASSIGN CET EFFET...

Страница 28: ...ensuite A jusqu ce que l enveloppe ext rieure se d tache et poussez la bague de serrage en avant B Le contenu du manche sortira de l enveloppe ext rieure avec la bague de serrage C 4 Ins rez un tourne...

Страница 29: ...STRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS S APPLIQUER VOUS RESTRICTION DES RECOURS NI LA SOCI T PHILIPS ORAL HEALTHCARE INC NI AUCUNE DE SES SOCI T S ASSOCI ES OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN CAS TRETENUES...

Страница 30: ...manche la t te de brossage et le chargeur soigneusement voir Nettoyage Remplacez la t te de brossage Le t moin jaune clignotant indique qu il y a moins de 3 cycles de brossage restants Rechargez votr...

Страница 31: ...s LED de carga J Cargador PRECAUCIONES IMPORTANTES LEATODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO Sonicare ha sido dise ado cuidadosamente teniendo en cuenta tanto la eficacia como la seguridad Sin embarg...

Страница 32: ...l y p ngase en contacto con uno de nuestros representantes 5 Mantenga el cable de red alejado de superficies calientes 6 Si su dent frico favorito contiene per xido bicarbonato s dico u otro bicarbona...

Страница 33: ...el Centro de Atenci n al Cliente o visitar nuestra p gina Web Centro de Atenci n al Cliente 1 800 682 7664 en Norteam rica Fuera de Norteam rica p ngase en contacto con el Centro de Atenci n al Clien...

Страница 34: ...te encajar a la fuerza un mango en este cargador ya que podr a da arlo Uso del aparato Consejos tiles El cabezal del cepillo tiene un pr ctico capuch n Retire el capuch n del cabezal antes de encender...

Страница 35: ...pille durante 30 segundos antes de pasar a la secci n 2 parte superior interna Cepille cada una de las cuatro secciones durante 30 segundos hasta completar los 2 minutos 5 Tras completar el ciclo de c...

Страница 36: ...os los modelos Sonicare incluyen la funci n Easy start f cil encendido activada que le ayuda a acostumbrarse al cepillado con Sonicare Durante los catorce primeros usos la potencia de cepillado ir aum...

Страница 37: ...illado durante esos dos minutos pulse el bot n de encendido apagado Vuelva a pulsar el bot n de encendido apagado y la funci n Smartimer continuar desde donde se detuvo B Smartimer se volver a ajustar...

Страница 38: ...lsado mientras se van iluminando los pilotos de las opciones de intervalos de tiempo C Piloto verde en posici n 4 Quadpacer activado posici n predeterminada C Piloto verde en la posici n superior 5 po...

Страница 39: ...ne la bater a baja oir tres pitidos despu s de cepillarse durante dos minutos y el bot n de indicador de carga parpadear en color amarillo durante 30 segundos El indicador de bater a baja indica que q...

Страница 40: ...rior del cabezal Evite utilizar objetos afilados para quitar el precinto ya que se podr an ocasionar da os C 4 Para volver a colocar la tuerca deslice la tuerca por el eje del cabezal y tire hasta que...

Страница 41: ...ater as EL MANGO CONTIENE UNA BATER A DE N QUEL CADMIO QUE DEBE RECICLARSE O DESECHARSE ADECUADAMENTE No se puede cambiar la bater a del cepillo Sonicare pero se puede quitar f cilmente para reciclarl...

Страница 42: ...B Los elementos situados en el interior del mango saldr n de la carcasa junto con la tuerca C 4 Inserte un destornillador entre la placa del circuito electr nico y la pieza de pl stico junto a cada e...

Страница 43: ...LIMITADA ALGUNOS ESTADOS NO ADMITEN L MITES EN LA DURACI N DE UNA GARANT A IMPL CITA ENTAL CASO LA LIMITACI N ANTERIOR NO SE APLICAR A LIMITACI N DE RECURSOS EN NING N CASO PHILIPS ORAL HEALTHCARE IN...

Страница 44: ...cidad reducida Limpie bien el mango el cabezal y el cargador consulte el cap tulo Limpieza Sustituya el cabezal por otro nuevo Si el piloto parpadea en amarillo significa que quedan menos de 3 cepilla...

Страница 45: ...45 4235 020 01173 13 01 2006 07 32 Pagina 45...

Страница 46: ...46 4235 020 01173 13 01 2006 07 32 Pagina 46...

Страница 47: ...47 4235 020 01173 13 01 2006 07 32 Pagina 47...

Страница 48: ...registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N V Quadpacer Sonicare Elite and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPENV 4235 020 01173 Philips Oral Healt...

Отзывы: