background image

Einleitung

General Guidelines

DE

EN

Ÿ

Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß.

Ÿ

Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit 
aus.

Ÿ

Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben 
werden. Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.

Ÿ

Please read the following instruction carefully and use the product accordingly.

Ÿ

Please keep this manual and hand it over when you transfer the product.

Ÿ

This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when 
further information and help are needed.

Ÿ

It is recommended that two adults assemble the product. Please assemble this item strictly according to each 
step in the instructions.

Ÿ

During assembly, first loosely align all screws with the corresponding pre-drilled holes and then tighten the 
screws one by one.

Ÿ

Please use the product indoors and don’t place it in a damp environment for extended periods of time to prevent 
mildew.

Ÿ

Keep the product away from sharp objects or corrosive chemicals to prevent damage to the surface.

Ÿ

Periodically inspect screw tightness while the product is in use. If necessary, re-tighten to ensure structural 
integrity.

Ÿ

During assembly, keep all small parts out of the reach of children. It may be fatal if swallowed or inhaled.

Ÿ

Children are not allowed to climb or stand on the product to avoid personal injury caused by the product tilting or 
tipping over.

Ÿ

Please do not use the product if there is/are defective and/or missing part/s, as this can result in damage or 
injury.

Ÿ

To avoid the potential dangers of suffocation, please keep all parts and packaging (film, plastic bags, foam, etc.) 
away from babies and children.

Ÿ

The product should be attached to the wall with the included anti-tipping kits to prevent personal injury by 
accidentally tipping over.

Ÿ

The maximum load capacity of the shelf inside the cabinet is 15 kg (33 lb), and that of the top surface is 40 kg 
(88 lb). Please do not place overweight items on the product.

Notes

Warnings

2

Содержание VASAGLE LTV41

Страница 1: ...LTV41 ...

Страница 2: ... the screws one by one Ÿ Please use the product indoors and don t place it in a damp environment for extended periods of time to prevent mildew Ÿ Keep the product away from sharp objects or corrosive chemicals to prevent damage to the surface Ÿ Periodically inspect screw tightness while the product is in use If necessary re tighten to ensure structural integrity Ÿ During assembly keep all small pa...

Страница 3: ... sind Ÿ Verwahren Sie Verpackungsteile nur an Orten die Kindern nicht zugänglich sind Verpackungsteile bergen oftmals nicht erkennbare Gefahren z B Erstickungsgefahr Ÿ Bevor Sie das Produkt benutzen sollten Sie den mitgelieferten Kippschutz montieren um durch Umkippen verursachte Verletzungen zu vermeiden Ÿ Die max Belastbarkeit der Ablage im Schrank beträgt 15 kg die Ablage im oberen Bereich ist ...

Страница 4: ...es limites Avertissements IT Linee guida generali Ÿ Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno Ÿ Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario Ÿ Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate Contattaci se hai bisogno di ulteriori informazioni e assis...

Страница 5: ...inuación apriete los tornillos uno por uno Ÿ Por favor use el producto en interiores y no lo coloque en un ambiente húmedo durante largos períodos de tiempo para prevenir el moho Ÿ Mantenga el producto alejado de objetos punzantes o productos químicos corrosivos para evitar daños en la superficie Ÿ Inspeccione periódicamente el apriete de los tornillos mientras el producto está en uso Si es necesa...

Страница 6: ...A C D E F G H 1 1 2 1 1 1 2 I 2 6 1 B ...

Страница 7: ...J 2 3 4 5 6 7 8 6 1 8 1 12 1 4 1 6 1 6 1 4 1 4 1 10 1 2 1 M6 30 mm M6 60 mm 7 6 9 11 ...

Страница 8: ...ustrata Ajustar la pieza de sujeción según la dirección ilustrada Stecken Sie den Bolzen in diesem Zustand ein Insérez le boulon quand la pièce de raccord est dans telle condition Inserire il bullone quando il pezzo di collegamento è in tale condizione Insertar el perno cuando se encuentre así la pieza de sujeción Perno Pièce de raccord Adjust connecting piece direction until it is properly lined ...

Страница 9: ...1 2 9 C E B 3 1 4PCS 1 4PCS 3 F ...

Страница 10: ...3 4 2PCS 1 2PCS 3 G 1 3 A 5 6PCS 5 10 ...

Страница 11: ...5 6 11 A 3 6PCS 3 6 6PCS 6 ...

Страница 12: ...7 8 4PCS 8 8 D D 4PCS 4 4PCS 7 4 7 I I D D 12 ...

Страница 13: ...9 10 13 6PCS 11 11 2 8PCS 2 ...

Страница 14: ...11 12 14 J J G H ...

Страница 15: ...H 13 15 ...

Страница 16: ...DOWN UP DOWN UP DOWN UP DOWN UP DOWN UP DOWN UP 14 16 ...

Страница 17: ...15 Version QM 1 0 Stand 06 11 2019 EUZIEL International GmbH 17 例 1 000 ...

Отзывы: