background image

Introduction

FR

Ÿ

Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi.

Ÿ

Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode 
d’emploi.

Ÿ

Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être 
tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités 
de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.

Nota

Ÿ

Les vis et les boulons sont fournis, on vous propose d’installer le produit sur les murs durs et solides en béton 
ou d'autres matériaux. En raison de la variété des constructions, il est peut-être nécessaire d’acheter des vis 
appropriées en fonction de votre mur.

Ÿ

Veuillez assurer que toutes les pièces soient intactes avant le montage. Ne placez pas le produit déballé 
directement sur le sol pour éviter des peintures endommagées.

Ÿ

veuillez assurer de ne pas percer dans une section de conduits d'eau ou de composantes électriques pour 
éviter des dommages et des pertes imprévues. 

Ÿ

Il est recommandé de monter cet article par 2 adultes. Pour éviter les chutes et les endommagements du 
produit, veuillez assurer que les étagères sont bien fixées.

Ÿ

Veillez aux tailles de cheville à expansion et des trous de perçage qui devraient être mêmes. Le vendeur ne 
prend aucune responsablité aux dommages causés par le montage incorrect.

Ÿ

Veuillez revérifier le statut de fixation après le montage. La chute du produit peut être causée par la mauvaise 
fixation.

Ÿ

Veuillez installer le produit sur le mur plein, par exemple mur en béton, béton léger ou briques. Le charge 
maximale du produit est de 15 kg.

Ÿ

Ne pas mettre des objets trop lourds ou trop hauts sur les étagères pour les éviter des chutes.

Ÿ

Interdir de piétiner ou grimper sur l’article.

Ÿ

Evitez l'exposition au soleil et le contact avec les objets pointus ou les produits chimiques corrosifs.

Ÿ

Pour le nettoyage quotidien, utilisez d’abord un chiffon mouillé (selon la circonstance, vous pouvez utiliser un 
produit détergent doux), puis l’essuyez avec un chiffon sec.

Avertissements

Ÿ

Risque de blessure si des pièces tombent ! Gardez les enfants loin de la zone de travail.

Ÿ

Il est interdit de laisser les enfants monter ou jouer sur le produit. Ne pas mettre les objets de valeur au-dessous 
du produit.

Ÿ

Ne pas laisser les enfants jouer dans la zone de travail durant le montage et les ajustages. Attention ! 
L'avalement et l'inhalation des accessoires ont des risques mortels.

Ÿ

Pour éviter le danger inconnu(e.g l’étouffement), gardez toutes pièces et l’emballage(films, sac plastiques, 
polystyrènes etc.) loin d’enfant.

4

Содержание LWS66

Страница 1: ...LWS66 ...

Страница 2: ...bolt We are not responbile for any damage or loss caused by the improper connettion between the wall and the item Ÿ Please check the tightenness again after assembly Please be aware that there does exist the risk of being injuried if the item is not firmly tightened Ÿ Please fix this item to concete walls lightweight concrete walls or brick walls The load capacity is 15 kg 33 pounds Ÿ It is not re...

Страница 3: ...Dübel Verbindung und dadurch entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung Ÿ Nachdem Sie das Wandregal aufgehängt haben prüfen Sie bitte nochmal ob alle Verbindungen auch wirklich halten Eine unsachgemäße Verbindung könnte zum Herabfallen des Wandregals und dadurch auch zu Verletzungen führen Ÿ Bitte befestigen Sie das Regal an Beton Leichtbeton oder Backstein die max Belastbarkeit beträgt 15 k...

Страница 4: ...tagères sont bien fixées Ÿ Veillez aux tailles de cheville à expansion et des trous de perçage qui devraient être mêmes Le vendeur ne prend aucune responsablité aux dommages causés par le montage incorrect Ÿ Veuillez revérifier le statut de fixation après le montage La chute du produit peut être causée par la mauvaise fixation Ÿ Veuillez installer le produit sur le mur plein par exemple mur en bét...

Страница 5: ...selli la società SONGMICS non è responsabile per eventuali danni a causa di collegamento errato tra la parete e I tasselli Ÿ Dopo l installazione assicurasi di controllare ancora una volta tutti i collegamenti se siano sicuri è possibile di cadere se non sono fissi Ÿ Si prega di installare le mensole a parete massiccia e dura il carico massimo su una mensola è circa 15 kg Ÿ Non mettere gli oggetti...

Страница 6: ...no asume ninguna responsabilidad de los deterioros causados por un montaje inadecuado Ÿ Después de completar el montaje hay que comprobar si está firme la sujeción para evitar posibles caídas Ÿ Por favor monte el producto a la pared maciza como una pared de concreto o una de ladrillos El producto puede soportar hasta unos 15 kilos Ÿ No coloque los objetos pesados ni los apile a lo alto para evitar...

Страница 7: ...7 A 1 1 B C 6 1 D E 6 30 15 10 cm 45 15 10 cm 60 15 10 cm ...

Страница 8: ...8 Erforderliche Werkzeuge tools required D E C B A ...

Страница 9: ...9 1 2 d 6mm ...

Страница 10: ...10 3 4 D B E 6PCS D 6PCS E ...

Страница 11: ...11 EUZIEL International GmbH Version QM 1 0 Stand 07 11 2018 5 6 MAX 15kg 5mm ...

Отзывы: