background image

EN

racoon nightlight

Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original 

instructions were written in the Hungarian language. 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience 

and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 

Children should be supervised at all times to ensure that they do not play with the appliance.

projects the starry sky onto the walls and ceiling • selectable colors, pulsing, automatic color shifting mode • optional automatic power off after ca. 30 minutes •  
helps children fall asleep at bedtime • three-in-one ornament, nightlight and relaxation • efficient and safe LED technology

SETUP

If the top plastic housing has a protective lid, lift it off. Lift the Velcro tab on the bottom of the product. Using an appropriate screwdriver, remove the screw that 
fastens the battery chamber cover then lift the cover off. Insert the three size AAA alkaline batteries observing the polarity. To protect children, fasten the cover 
securely using the screw. Before folding back the protective fabric flap, activate the lullaby by moving the sliding switch. 

TIMER ON:

 Powers off after ca. 30 

minutes of operation / 

TIMER OFF: 

Continuous operation. Fold the two sides of the unit tightly together and secure carefully with the fabric strap. The unit will 

then become operational. 

Warning: 

The positive battery terminal can vary in length depending on the manufacturer. If you are unable to turn the unit on, or it only illuminates faintly, adjust 

the position of the batteries, check their contact, or perhaps use batteries of a different manufacture. The battery should be replaced by adults only. Do not use 
different types of batteries and/or used and new batteries together. Remove the exhausted batteries from the unit immediately. If they have leaked electrolyte, 
wear protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth. Do not open, burn or short-circuit the batteries. Do not charge any non-rechargeable 
batteries. Danger of explosion! 

POWERING ON

Select the appropriate operating mode by pressing the projection dome located on top of the figure. The first function is the automatic color-shifting glow. 
Pressing the button again will select the desired color then the unit can be switched off by pressing it again. If the switch next to the battery compartment is set to 

TIMER ON,

 the unit will automatically turn off after ca. 30 minutes.  

DESCRIPTION OF COLORS

AMBER

The color of autumn and the sunset.

 

Like a campfire, it radiates warmth and joy.

 

Helps in finding inner peace and promotes pleasant relaxation.

GREEN

The color of life and renewal.

 

In nature, it is the symbol of growth and springtime rebirth.

 

Helps maintain a healthy and youthful condition, and promotes 

maintaining an equilibrium.

BLUE

Calms the senses and helps block out the outside world.

 

Aids relaxation.

 

This color surrounds us in nature from the sky, through rivers and stream to the ocean.

   

POWER SUPPLY

You can also use an external AC adapter instead of batteries to power the unit.

 

This is a good solution if you use it regularly and in the same location.

 

The central 

terminal of the adapter socket is of positive polarity and a 4.5 DC adapter can be connected to it.

 

Recommended model: MW 3N6, for example.

 

Make sure that 

the proper voltage and polarity are selected.

 

When the adapter is connected, the batteries are not isolated from the power circuit so they should be removed in advance.

 

Otherwise, the batteries will 

continue to be charged, which is prohibited and can cause injury or damage.

 

In addition, the battery, adapter and/or unit can be damaged.

 

Keep out of reach of 

children when powered of mains supply.

 

Unplug the adapter after use.

 

The unit should be located so as to allow easy access and removal of the power adapter.

 

Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped over.

 

Do not lead the power cable under carpets, door mats etc.

CARE

Power off the unit and unplug the adapter's plug before cleaning.

 

Use a soft, dry cloth.

 

Do not use any aggressive cleaners or fluids.

 

Do not wash!

WARNINGS 

• 

The product is not designed for domestic lighting. It is suitable only for projecting light effects.

• 

Protect the appliance from dust, humidity, liquids, moisture, frost and shock as well as from direct heat and sunlight.

• 

Only for indoor use, in a dry place.

• 

Do not expose the unit to splashing water and do not place any liquid-filled objects such as cups on the unit.

• 

Do not place any open flame sources such as burning candles on the unit.

• 

Do not disassemble or modify the unit as this may cause fire, accident or electric shock.

• 

In case of any anomaly, immediately power off the unit and contact a specialist.

• 

The LED light source in the luminary is not user replaceable. Do not stare into the LED light source and do not aim into others' 

eyes or reflective surfaces.

• 

When not planning to use the unit for an extended period of time, remove the batteries.

 

• 

The unit is subject to improvements and upgrades. We assume no responsibility for printing errors and apologize if 

they should occur.  

The dome should be pressed using a large surface such as your palm. It is normal for more than one press to be required for shifting to the next mode. This may 
vary depending on how hard or where the button is pressed.  
The projected images are best viewed in a darkened room, within 2 or 3 meters from the unit.

NLR 1

Содержание home NLR 1

Страница 1: ...ual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu n vod k pou it instrukcja u ytkowania n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n vod k...

Страница 2: ...ndthesunset Likeacampfire itradiateswarmthandjoy Helpsinfindinginnerpeaceandpromotespleasantrelaxation GREEN The color of life and renewal In nature it is the symbol of growth and springtime rebirth H...

Страница 3: ...n automatikusaniskikapcsol kb 30perceltelt vel A kupol t javasolt teny rrel nagyobb fel leten megnyomni Nem utal hib ra ha t bbsz ri nyom s sz ks ges a k vetkez zemm d aktiv l s hoz Ez a nyom serej t...

Страница 4: ...ky sa vypnecca po30min V ZNAMAVYPLYVFARIEBNAORGANIZMUS JANT ROVO LT Farbajeseneazapadaj cehoslnka Podobneakovatra vy arujeteploarados Pom han js du evn pokoj navod pr jemn oddych ZELEN Farba ivotaaobn...

Страница 5: ...loarea toamnei i a apusului de soare Asemeni unui foc de tab r radiaz c ldur i umple sufletul de bucurie Ajut la g sirea lini tii suflete ti i are efect beneficasupraodihneipl cute CULOAREAVERDE Este...

Страница 6: ...e odabrati eljena boja nakonzadnjegpritiskaure ajseisklju uje Akoseprekida poredpoklopcabaterijepostaviupolo ajTIMERONure aj eseisklju itinakon30minuta ZNA ENJEBOJA ILIBAR UTO Ovojebojajeseniizalaze e...

Страница 7: ...TARJEVORUMENA Tojebarvajeseniinzahajajo egasonca Kakortuditaborniogenj dajeob utektoplineinradosti Pripomorepriiskanjumirainspokoja ZELENA Barva ivljenjainobnavljanja Vnaravisimbolizirarast obnavljanj...

Страница 8: ...Je li tla tko um st n vedle schr nky na baterienastavenodopoziceTIMERON pakselampi kavypneiautomaticky pouplynut cca30minut V ZNAMBAREV JANTAROV LUT Jetobarvapodzimuazapadaj c hosluncePodobn jakovatr...

Страница 9: ...jakogniskopromieniujeciep eminape niarado ci Pomagaodnale spok jducha przyjemnieodpoczywa ZIELONY Barwa ycia i odnowy W przyrodzie jest symbolem wiosennego odrodzenia i wzrostu Wspomaga zdrowie odm ad...

Страница 10: ...alaze egsunca Sli notaborskojvatridajetoplinuiispunjavanasrado u Poma enamprona idu evnimir poja avaugodniodmor ZELENA Boja ivota i ponovnog ra anja U prirodi predstavlja simbol razvoja i proljetnog p...

Страница 11: ...ratul la o sta ie specializat n colectarea de eurilor electrice i electronice Dac ave i ntreb ri contacta i organiza ia local de colectare a de eurilor Astfel proteja i mediul ambiant precum i s n tat...

Страница 12: ...3A 2000 Maribor Tel 05 917 83 22 Fax 08 386 23 64 Dr ava porekla Kitajska Distrib tor Somogyi Elektronic Slovensko s r o G tsky rad 3 945 01 Kom rno SK Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina p vo...

Отзывы: