background image

29. Poate fi conectat doar la o priză de perete cu împământare și tensiunea de 230V~ / 50Hz!

30. Desfășurați în întregime cablul de alimentare!

31. Nu conduceți cablul de alimentare peste aparat sau în apropierea orificiilor de admisie și evacuare a aerului!

32. Nu așezați cablul de alimentare sub covor, preș etc!

33. Conduceți cablul în așa fel, încât ștecherul să nu poată fi extras din greșeală și nimeni să nu se împiedice de cablu!

34. Conduceții cablul de alimentare în așa fel, încât fişa acestuia să nu poată fi extrasă accidental din priză şi nimeni să nu 

se împiedice în cablu!

35. Este permisă doar utilizarea casnică, nu și cea industrială!

36. Datorită înbunătățirii continue a produselor, unele date tehnice și de design pot fi modificate fără o înștiințare în preala

-

bil.

37. Actualul manual de utilizare se poate descărca de pe pagina www.somogyi.ro.

38. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greșeli de tipar și ne cerem scuze.

Este interzisă acoperirea!

 Acoperirea poate provoca supraîncălzire, pericol de foc, pericol de electrocutare!

Pericol de electrocutare! 

Niciodată nu demontaţi, modificaţi aparatul sau componentele lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului 

întrerupeţi imediat alimentarea aparatului şi adresaţi-vă unui specialist!
Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată de către fabricant, un presta

-

tor de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe adecvate!

CARACTERISTICI

radiator combo – filament halogen și fibră de carbon ● putere de 1200 W pe filament ● IPX4 protecție împotriva stropirii cu apă ● pentru interior și exteri

-

or ● oscilare cuplabilă ● control prin telecomandă sau butoane tactile ● timer oprire de până la 6 ore ● oprire în caz de răsturnare ● mâner din plastic 

STRUCTURĂ  (fig. 1.)

1. suprafață radiantă cu grilaj de protecție

2. comutator principal 

3. filament halogen 

4. filament cu fibră de carbon 

5. buton pornit/oprit 

6. buton selecție mod de încălzire 

7. buton cuplare oscilare 

8. timer oprire 

9. ecran 

10. telecomandă 

11. mâner

12. cablu de alimentare

PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE

1. Înainte de punerea în funcțiune îndepărtați ambalajele, acționând cu grijă pentru a nu deteriora aparatul sau cablul de alimentare. În cazul oricărei 

defecțiuni, punerea în funcțiune este interzisă!

2. Așezați aparatul pe o suprafață solidă, orizontală! Pentru buna funcționare asigurați fluxul liber al aerului cald, astfel să aveți în vedere distanțele 

minime precizate în fig. 2. 

3. Comutatorul principal (2) să fie oprită, în poziția „0”!

4. Conectați aparatul de o priză standard de perete, cu împământare! Astfel aparatul este pregătit pentru funcționare.

EXPLOATARE

Porniți comutatorul principal (2).

Aparatul poate fi controlat cu telecomanda inclusă în pachet sau cu butoanele tactile.

Butoanele tactile de pe aparat și butoanele telecomenzii marcate cu aceleași simboluri au aceeași funcție.

 – Pornirea, respectiv oprirea aparatului. La pornire aparatul funcționează cu filamentul halogen, fără oscilare și fără timer de oprire.

 – Selector mod de încălzire – utilizarea filamentului halogen sau a celui cu fibră de carbon. Dacă filamentul halogen este activ, pe ecran apare 

indicatorul 

, pe când la funcționarea filamentului cu fibră de carbon apare luminat indicatorul  .

 – Pornirea și oprirea funcției de oscilare. Dacă funcția este activă, pe ecran se afișează indicatorul  .
 – Temporizator pentru oprire. La pornirea aparatului pe ecran se afișează „00h”. Prin apăsarea repetată a butonului de timer oprire puteți seta în 

pași de 1 oră timpul până la oprirea aparatului, maxim 6 ore. Dacă funcția este activă, pe ecran apare luminat indicatorul 

, respectiv valoarea timpului 

setat.
Aparatul, în caz de răsturnare, va fi oprită de comutatorul integrat în talpă. În acest caz scoateți aparatul de sub tensiune prin îndepărtarea ștrecherului din 

Содержание home FK 252

Страница 1: ...énti használatra alkalmas SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie RO Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională SRB MNE Proizvod je isključivo pogodan za grejanje dobro izolovanih prostorija ili za povremeno grejanje CZ Tento výrobek je vhodný k vytápění jen pro dobře izolované prostory nebo j...

Страница 2: ...ig 1 1 skica 1 obrázek Slika 1 Figure 2 2 ábra 2 obrázok fig 2 2 skica 2 obrázek Slika 2 50 cm 150 cm 50 cm 50 cm 100 cm Figure 3 3 ábra 3 obrázok fig 3 3 skica 3 obrázek Slika 3 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 225 cm 1 3 4 2 11 12 10 5 6 7 8 9 ...

Страница 3: ...in 30 minutes the protective grille and the upper metal parts of the appliance will be hot 7 Do not locate near flammable materials min 150 cm 8 Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be released Do not use near flam mable materials or in potentially explosive atmospheres 9 Warning The appliance contains no thermostat that senses the current temperature of the room Do...

Страница 4: ...er off the unit and seek the assistance of a specialist In the event that the power cable should become damaged it should only be replaced by the manufacturer its service facility or similarly qualified personnel FEATURES Combined heater halogen and carbon fiber heating element 1200 W output per heating element IPX4 protection against splashing water for in and outdoor use oscillation can be switc...

Страница 5: ...perated without the protective grid on its place The heating element operates much like a conventional incandescent light bulb Burnt out heating elements are not covered by the warranty as they are subject to natural wear TROUBLESHOOTING Malfunction Possible solution The unit does not heat in heating mode Check the set mode Check the power supply The heating element might have burned out Contact a...

Страница 6: ...agra 6 Működés közben és közvetlenül lekapcsolás után 30 percen belül a védőrács továbbá a készülék fém részei forrók 7 Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe min 150 cm 8 Tilos ott használni ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben 9 Figyelem Ez a készülék nem tartalmaz a szoba hőmérsékletét érzékelő termosztátot Ne has...

Страница 7: ...erhez Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül akkor a cserét kizárólag a gyártó annak javító szolgáltatója vagy hason lóan szakképzett személy végezheti el JELLEMZŐK Kombinált fűtőtest halogén és karbonszálas fűtőbetét fűtőbetétenként 1200 W teljesítmény IPX4 védelem a fröccsenő víz ellen kül és beltéren egyaránt használható kapcsolható oszcillálás távirányítóval vagy érintőgombokkal vezérelhető ...

Страница 8: ...védőrács nélkül üzemeltetni Afűtőbetét működése nagyon hasonló egy hagyományos izzóéhoz Afűtőbetét kiégése nem tartozik a garanciális kötelezettségeink közé ez a természe tes elhasználódás következménye HIBAELHÁRÍTÁS Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása fűtés üzemmódban a készülék nem fűt ellenőrizze a beállított üzemmódot ellenőrizze a hálózati tápellátást Lehet hogy kiégett a fűtőbetét Fordu...

Страница 9: ...álov do 150 cm 8 Prístroj je zakázaný používať v priestoroch s horľavými výparmi alebo výbušným prachom Nepoužívajte ho v horľavých a výbušných prostrediach 9 Upozornenie Tento prístroj neobsahuje termostat snímajúci okolitú teplotu miestnosti Nepoužívajte ho v malých miestnostiach v prípade ak sa v nich zdržiavajú osoby ktoré nie sú schopné sami opustiť tento priestor s výnimkou ak je zabezpečený...

Страница 10: ...e zakázané V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis Ak sa poškodí pripojovací kábel výmenu zverte výlučne výrobcovi splnomocnenej osobe výrobcu alebo inému odborníkovi CHARAKTERISTIKA Kombinovaný ohrievač s halogénovým a karbónovým vyhrievacím telesom výkon každého vyhrievacieho telesa 1200 W IPX4 ochrana ...

Страница 11: ...ktric kej siete vytiahnutím jeho sieťovej zástrčky Je zakázané používať prístroj bez riadne namontovanej ochrannej mriežky Činnosť vyhrievacieho telesa je veľmi podobná obyčajnej žiarovke Vypálenie vyhrievacieho telesa nie je zahrnutá do záručných povinností výrobcu ani predajcu to je dôsledkom jeho prirodzeného opotrebovania RIEŠENIE PROBLÉMU Problém Riešenie problému V režime ohrievania prístroj...

Страница 12: ... aparatului în locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberați pulberi care prezintă pericol de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Atenție Acest produs nu conține termostat pentru verificarea temperaturii din încăpere Nu utilizați în încăperi mici dacă în acesta se află persoane care singuri nu pot părăsi încăperea decât dacă asiguraț...

Страница 13: ...adiantă cu grilaj de protecție 2 comutator principal 3 filament halogen 4 filament cu fibră de carbon 5 buton pornit oprit 6 buton selecție mod de încălzire 7 buton cuplare oscilare 8 timer oprire 9 ecran 10 telecomandă 11 mâner 12 cablu de alimentare PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE 1 Înainte de punerea în funcțiune îndepărtați ambalajele acționând cu grijă pentru a nu deteriora aparatul sau cablul de alimen...

Страница 14: ...ntul s a ars Adresați vă unei persoane calificate Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu nu l aruncaţi în gunoiul menajer pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circula...

Страница 15: ...u pod konstantnim nadzorom 10 Zaštitna mrežica na ovom uređaju služi da se grejači ne bi slučajno dodirivali rukama Zabranjena upotreba bez zaštitne mrežice 11 Zaštitna mrežica ne obezbeđuje potpunu zaštitu za decu ili starije bespomoćne osobe 12 Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor 13 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 14 ZABRANJENAupotreba u blizini kada umivaonika sudopera tuševa...

Страница 16: ...nesmetani rad treba obezbediti slobodan protok toplog vazduha postupite prema skici 2 3 Glavni prekidač 2 treba da je u isključenom položaju 0 4 Uključite uređaj u standardnu utičnicu sa uzemljenjem i time je spreman za rad RAD UREĐAJA Uključivanje uređaja glavnim prekidačem 2 Uređaj se može kontrolisati priloženim daljinskim upravljačem ili preko tastera na dodir na samom uređaju Simboli na dalji...

Страница 17: ...dinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima Ovim štitite okolinu svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre Prema važećim propisima prihv...

Страница 18: ... zajištěn neustálý dozor 10 Účelem ochranné mřížky tohoto topného přístroje je zamezit bezprostřednímu dotyku topných vložek Je zakázáno přístroj provozovat bez ochranné mřížky 11 Ochranná mřížka neposkytuje úplnou ochranu pro malé děti a starší nebo nemocné osoby 12 Přístroj je dovoleno používat pouze pod neustálým dohledem 13 Přístroj je dovoleno používat výhradně pod neustálým dohledem 14 Příst...

Страница 19: ...ní spínač 3 halogenové topné těleso 4 karbonové topné těleso 5 spínač pro zapínání a vypínání 6 tlačítko volby topných režimů 7 spínač oscilace 8 spínač načasovaného vypínání 9 displej 10 dálkový ovladač 11 držadlo k přenášení 12 síťový napájecí kabel UVEDENÍ DO PROVOZU 1 Před uvedením topného tělesa do provozu opatrně odstraňte veškerý obalový materiál tak abyste nepoškodili topné těleso nebo nap...

Страница 20: ...í závady přístroj v režimu vytápění nevytápí zkontrolujte nastavený provozní režim zkontrolujte napájení ze sítě Je možné že nastalo vypálení topné vložky Kontaktujte odborníka Přístroje které již nebudete používat shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví Nepotřebné nebo nepoužit...

Страница 21: ... la ili u potencijalnom eksplozivnom okruženju 9 Upozorenje Uređaj ne raspolaže termostatom koji detektuje temperaturu okoline u prostoriji Ne koristiti u malim zatvo renim prostorima ako su u njima osobe koje nisu u mogućnosti samostalno napustiti prostor osim ako nije osiguran stalni nadzor 10 Zaštitna mreža ne pruža direktnu zaštitu za djecu starije i bolesne osobe 11 Dok uređaj radi treba biti...

Страница 22: ... naopni kabel PUŠTANJE U RAD 1 Prije prvog uključivanja pažljivo uklonite ambalažni materijal pazeći da ne oštetite uređaj i kabel za napajanje Ne koristite proizvod ako je na bilo koji način oštećen 2 Postavite uređaj na stabilnu i vodoravnu površinu Slobodan protok toplog zraka mora se osigurati za pravilan rad stoga imajte na umu minimalne ugradbene udaljenosti navedene na slici 2 3 Provjerite ...

Страница 23: ... zdravlje Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije Mogu se odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada Ovime Vi štitite Vaš okoliš Vaše i zdravlje drugih ljudi Ukoliko imate pitanja obratite se lokalnoj organiz...

Страница 24: ...l 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Producător Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za HR ZED d o o Industrijska c 5 10360 Sesvete Hrvatska Tel 385 1 2006 148 www zed hr Zemlja...

Отзывы: