Somogyi Elektronic HCW 20 Скачать руководство пользователя страница 4

A készülék használatba vétele előtt a biztonságos üzemeltetés érdekében olvassa végig az összes 

Holdfázis

utasítást és figyelmeztetést! Ezt a használati útmutatót őrizze meg!

A készülék a beállított dátumból automatikusan meghatározza a Hold aktuális fázisát, amit 8-féle piktogrammal jelez:

• elektronikus barométerrel előre jelzett várható időjárásszimbólumok • légnyomásváltozás jelzése • aktuális 

Holdfázis jelzése • DCF 77 rádióvezérelt óra (12/24 órás időformátum választható) • 868 MHz külső hőmérséklet 

és páratartalom jeladó, 75 m hatótávolság nyílt terepen • az időjárás-állomás 3 külső jeladót tud kezelni • külső-belső 

páratartalom és hőmérséklet kijelzése • két, független ébresztés szundi funkcióval • narancssárga háttérvilágítás • 

egyszerű üzembe helyezés

Újhold

-

első negyed

 -

Telihold 

-

utolsó negyed

-

Külső hőmérséklet és páratartalom

AZ IDŐJÁRÁS-ÁLLOMÁS RÉSZEI

A       / CH gomb megnyomásával választhatunk az 1, 2 vagy 3-as jeladó, illetve a három jeladó hőmérséklet és relatív páratartalom 

Időjárás-állomás 

 (1. ábra)

adatainak felváltva történő kijelzése között.

A mért értékek szélsőértékei

Mind  a  külső,  mind  a  belső  hőmérséklet  és  relatív  páratartalom  adatok  esetében  lehetőség  van  a  legmagasabb,  illetve  a 
legalacsonyabb mért érték megtekintésére. Nyomja meg a Max / Min gombot egyszer a legmagasabb (9-es piktogram jelzi), majd még 
egyszer  a  legalacsonyabb  (12-es  piktogram  jelzi)  értékekhez.  Törölni  is  tudja  a  szélsőértéket,  ha  a  legmagasabb  (vagy  a 
legalacsonyabb) érték kijelzésekor nyomva tartja a Max / Min gombot 3 másodpercig. A törlést a készülék rövid sípolással igazolja 
vissza.
A szélsőértékeket a készülék az üzembe helyezéstől, illetve az utolsó szélsőérték törléstől számítva tárolja.

Pontos idő, a hét napja, ébresztés és a dátum kijelzése

A MODE/Enter gomb megnyomásaival a következő kijelzések válthatók: pontos idő másodperckijelzéssel; pontos idő a hét napjának 
kijelzésével; 1. ébresztési időpont; 2. ébresztési időpont; dátum.

A hőmérséklet mértékegysége

A készülék     /UNIT gombjának megnyomásával válthat a Celsius fok (°C) vagy a Fahrenheit (°F) mértékegységek között.

Külső jeladó 

(2. ábra)

Háttérvilágítás

26. LED

A SNOOZE gomb megnyomásakor 5 másodpercre bekapcsol az LCD kijelző narancssárga háttérvilágítása.

27. nyílás a falra függesztéshez
28. elemtartó

HIBAELHÁRÍTÁS 

29. RESET gomb
30. CH gomb

ÜZEMBE HELYEZÉS, BEÁLLÍTÁSOK

Gyors kezdés

1. A termék kicsomagolása után ellenőrizze, nem sérült-e meg a szállítás során. Sérült terméket ne helyezzen üzembe!
2. A polaritásra ügyelve először tegyen 3 db 1,5 V-os AA méretű elemet az időjárás-állomásba, majd ezt követően 2 db 1,5 V-os AA 

elemet a külső jeladóba.

Az időjárás-állomás ezt követően 2 percen keresztül automatikusan keresi és regisztrálja a külső jeladókat. Eközben a jelvétel ikon (5) 
villog. Sikeres vétel esetén megjelenik a külső hőmérséklet és páratartalom. Ha a jelvétel sikertelen volt, akkor próbálkozzon a külső 
jeladó kézi összehangolásával.
Ezután a DCF77 órajel automatikus vételével folytatódik a beállítás. A DCF77 jel (14) villog a kijelzőn. Eközben keressen olyan pozíciót 
az időjárás-állomásnak, ahol a DCF77 jel jól fogható. Ezt a teljes DCF77 szimbólum villogása jelzi. Erősebb jel fogható nyugati fekvésű 
ablak közelében, TV-készüléktől, monitortól távolabb, továbbá éjszaka, amikor sokkal kisebbek a zavaró jelek.
A beállítás 3-8 percig tart, és a sikeres beállítást követően a DCF77 szimbólum látható a kijelzőn. Ezzel sikeresen beállította a pontos 
időt és a dátumot.
Ha a jelvétel sikertelen volt, próbálkozzon a DCF77 órajel manuális vételével, vagy az idő, dátum és a hét napjának nyelve manuális 
beállításával. A hét napjának nyelve beállítása csak manuális beállítással lehetséges.

Elhelyezés

Az időjárás-állomást igény szerint falra függesztheti, vagy a támasz kihajtásával (24) sík felületre helyezheti. A külső jeladónak a pontos 

TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS

mérés érdekében válasszon árnyékos, száraz pozíciót. Bár freccsenő víznek ellenáll, szükségtelen egy állandóan magas páratartalmú 

Tisztítás

hely hatásainak kitenni.

1. A készülékek tisztításához enyhén nedves törlőkendőt használjon! Agresszív tisztítószerek károsíthatják a készülékek felületét.

Lehetőség szerint ne helyezze az egységeket egyéb zavaró elektromágneses jelforrások közelébe. 

2. Az időjárás-állomásba nem kerülhet víz!

Vegye figyelembe, hogy a jeladó hatótávolsága 75 m nyílt terepen, amit természetesen csökkent az épületek falazata, vasbeton 

3. Ha hosszabb ideig nem használja a készülékeket, távolítsa el az elemeket.

szerkezetek, illetve egyéb zavaró rádiójel források.

Elemcsere

Külső jeladó kézi összehangolása

Cserélje ki az elemet az időjárás-állomásban, ha az időkijelzés mellett megjelenik az elem szimbólum (13). Amennyiben az aktuális 

A külső jeladó alapértelmezett csatornája az 1-es csatorna. Ha több külső jeladót kíván használni (max. 3) az időjárás-állomáshoz, 

külső jeladó csatornakijelzése mellett jelenik meg az elemállapot piktogram (4), akkor az adott jeladóban kell kicserélni az elemet. Ha az 

akkor ezeket eltérő csatornákra kell beállítani.

elemekből esetleg kifolyt az elemsav, akkor vegyen fel védőkesztyűt, védőszemüveget, és száraz ruhával tisztítsa meg az elemtartót! 

Az  1-es  csatornától  eltérő  csatorna  beállítása:  az  elem  behelyezését  (vagy  a  RESET  (29)  gomb  megnyomását)  követő  kb.  10 

Az új elemek behelyezésénél ügyeljen a helyes polaritásra!

másodpercben a külső jeladó LED-je sűrűn villog. Eközben nyomja meg a       /CH (20) gombot 1x a 2-es, és 2x a 3-as csatorna 

Fontos!

 Elemcsere után a külső jeladókat újra össze kell hangolni az időjárás- állomással.

beállításához. A jeladó a következő 1 percben 15 másodpercenként küld egy jelet, és a LED (26) villogásának számával jelzi, hogy 
hányas csatornán. Az időjárás-állomáson ezen az 1 percen belül kell elindítani a csatorna hangolását. Ehhez a     / CH gombbal (20) 

FIGYELMEZTETÉSEK

válassza  ki  a  megfelelő  csatornát  az  időjárás-állomáson,  majd  ugyanezt  a  gombot  tartsa  nyomva. A  készülék  röviden  sípol  és 

• Az időjárás-állomás kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható!

elkezdődik  a külső jeladó összehangolása. Sikeres  vételkor megjelenik  a csatorna száma mellett a külső hőmérséklet és  relatív 

• A külső jeladó bár freccsenő víz ellen védett, tegye árnyékos, lehetőleg száraz helyre.

páratartalom. 

• Ne tegye ki a készüléket sugárzó hő hatásának, napsütésnek, rázkódásnak, vagy nedves, poros környezetnek!

Sikertelen vételkor ellenőrizze az elemek állapotát az időjárás-állomásban és a külső jeladóban is. 

• Az időjárás-állomás csak a fent részletezett célra, otthoni környezetben használható. Nem alkalmas orvosi célú, vagy nyilvános 

DCF77 órajel manuális vétele

felhasználásra.

A DCF77 egy hosszúhullámon (77,5 KHz) sugárzó atomóra - szinkronjeladó Mainflingenben, Németországban, Frankfurt központjától 

• Nyílt lángforrás, mint égő gyertya nem helyezhető a készülékre!

25 km-re délkeletre. Az atomóra pontossága 1 másodperc per millió év. A jel az adótól 2000 km sugarú körben fogható, így gyakorlatilag 

• Soha ne szerelje szét a készüléket!

egész Európában. Segítségével beállításra kerül a pontos idő és dátum, a hét napja, és a téli-nyári óraállítás is automatikus.

• A készülékek és elemek nem játékok, gyermek kezébe ne kerüljenek!

Az időjárás-állomás minden nap hajnali 3:00-kor automatikusan frissíti a DCF77 órajelet. Ha szükséges, ez a folyamat manuálisan is 

• Ne használjon együtt eltérő típusú és/vagy töltöttségi állapotú elemeket.

bármikor elindítható. Ehhez tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig az ALARM (21) gombot. A készülék egyet sípol és a DCF77 szimbólum 

• Az elemeket tilos felnyitni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni! A nem tölthető elemeket tilos tölteni! Robbanásveszély!

(14) villog. Eközben keressen olyan pozíciót az időjárás- állomásnak, ahol a DCF77 jel jól fogható. Ezt a teljes DCF77 szimbólum 

• Bármilyen rendellenesség esetén áramtalanítsa a készüléket és forduljon a forgalmazóhoz!

villogása jelzi. Ha csak a     jel látható, akkor nincsen megfelelő DCF77 jel az adott pontban. 
Ha meg szeretné szakítani a vételt, akkor nyomja meg az ALARM gombot.
Ha a beállítási folyamat befejeztével sem sikerül a szinkronizálás, akkor az idő és dátum manuális beállítása lehetséges.

Az idő, dátum és a hét napjának nyelve manuális beállítása

Külső jeladóval való összehangolás, vagy a DCF77 órajel vétele alatt a manuális beállítás nem lehetséges.
A készülék aktuális időpont kijelzési állapotában tartsa lenyomva a MODE/Enter gombot kb. 3 másodpercig. A beállítható értékek 

Ne  dobja  a  terméket  a  háztartási  hulladékba!  Élettartama  végén  helyezze  el  elektronikai  hulladék  átvételére  szakosodott 

villogni kezdenek a következő sorrendben, melyek között a MODE/Enter gombbal válthat: 24 órás (24Hr) vagy 12 órás (12Hr) kijelzés 

hulladékgyűjtő  helyen. 

Kérdés  esetén  forduljon  az  eladóhoz  vagy  a  helyi  hulladékkezel

ő 

szervezethez.  Ezzel 

Ön  védi  a 

beállítása; óra; perc; év; nap/hónap (D, M) vagy hónap/nap (M, D) sorrend kiválasztása; hónap (M); nap (D); végül a hét napja nevének 

környezetet, embertársai és a saját egészségét.

kijelzési nyelve: angol (E), német (G), francia (F), spanyol (S), olasz (I). 
Az értékek beállítása a       / CH vagy a      / UNIT gombbal lehetséges. A 12 órás kijelzés választása esetén a délutáni időpontokat PM 

AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA

jelzi. 

Az elemeket / akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy a 

A DCF77 jel sikeres vétele a manuális beállítást felülírja (idő és dátum), de a hét napjának nyelvét nem módosítja.

használt, lemerült elemeket / akkukat lakóhelye gy

ű

jt

ő

helyén, vagy a kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek / akkuk 

Az ébresztési időpontok beállítása

környezetkímél

ő

 módon legyenek ártalmatlanítva.

A MODE/Enter (17) gomb többszöri megnyomásával válthat az aktuális időpont kijelzésről az 1-es vagy a 2-es ébresztési időpont 
kijelzésére, amit az időpont mellett villogó szám (1-es vagy 2-es) jelez. Ha most megnyomja az ALARM (21) gombot, akkor a villogó 
szám körül kirajzolódó harang jelzi, hogy az aktuális ébresztési időpont aktív, tehát a készülék ébreszteni fog.
Az időpont beállításához tartsa lenyomva a MODE/Enter gombot. A beállítható, villogó értékek sorrendben: óra, perc. Az értékek 
beállítása a       / CH vagy a      / UNIT gombbal lehetséges.

FUNKCIÓK

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Ébresztés

Ez a rádióberendezés teljesíti az 1999/5/EK irányelv (R&TTE) alapvető követelményeit.

Az előzőekben beállított és aktivált ébresztési időpontokat normál időkijelzés mellett a haranggal körülvett sorszám jelzi. Az aktív 

Az aktuális EU Megfelelőségi Nyilatkozat bekérhető a [email protected] e-mail címről.

ébresztési időpontban a készülék sípolással ébreszt. Ha mégsem szeretne azonnal felkelni, ébresztés közben nyomja meg a SNOOZE 
(22) gombot. Ekkor az ébresztés átmenetileg szünetel, a kijelzőn villog a haranggal körülvett ébresztési sorszám, majd a készülék 5 

A készülék alkalmas az Európai Unió tagállamaiban való használatra.

perc múlva újra ébreszt. Az aktuális ébresztés befejezéséhez nyomja meg az ALARM gombot.

MŰSZAKI ADATOK

Időjárás-előrejelzés

Időjárás-állomás

A készülék 5 különböző ikonnal jelzi a várható időjárást:

tápellátás:

3x1,5 V (AA) elem (nem tartozék)

környezeti hőmérséklet:

0 – 50 °C

mérési tartomány

beltéri hőmérséklet/felbontás: 0 – 50 °C / 0,1 °C
beltéri páratartalom:20 – 99 % RH

mérete (sz x m x h):

100 x 167 x 35 (74) mm

Külső jeladó

tápellátás:

2x1,5 V (AA) elem (nem tartozék)

napos

enyhén felhős

felhős

esős

zivatar/vihar

környezeti hőmérséklet:

-20 – 60 °C

mérési tartomány

hőmérséklet/felbontás: -20 – 60 °C / 0,1 °C

Az ikon nem az aktuális időjárást, hanem a légnyomásadatok tendenciájából 12–24 órára előre jelzett várható időjárást mutatja. 

 

páratartalom:20 – 99 % RH

Az előrejelzés pontossága 70%.

jelátviteli frekvencia:

868 Mhz

jelátvitel üteme:

2 percenként

Nyomásváltozás indikátor

hatótávolság

75 m, nyílt terepen

Az LCD kijelző bal felső sarkában található nyíl jelzi a légköri nyomás változásának tendenciáját. Ez lehet csökkenő, állandó, vagy 

mérete (sz x m x h):

53 x 105 x 25 mm

emelkedő.

 

 

időjárás-állomás külső jeladóval

HCW 20

1. nyomásváltozás indikátor

14. DCF77 rádióvezérelt óra szimbóluma

2. várható időjárás-szimbólum

15. időkijelzés másodpercekkel

3. Holdfázis

16. ébresztés ikonok

4. a külső jeladó elem-állapot kijelzése

17. MODE / Enter gomb

5. jelvétel kijelzése a külső jeladóról

18. Max / Min gomb

6. az aktuális külső jeladó csatornája (1, 2, 3)

19.     / UNIT gomb

7. körfolyamatjelző, felváltva kijelzett külső jeladók esetén

20.     / CH gomb

8. külső hőmérséklet és relatív páratartalom

21. ALARM gomb

9. maximum érték jele

22. SNOOZE gomb

10. beltéri értékek jele

23. nyílás a falra függesztéshez

11. beltéri hőmérséklet és relatív páratartalom

24. kihajtható támasz

12. minimum érték jele

25. elemtartó

13. az időjárás-állomás elemállapot kijelzése

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hibajelenség

A hiba lehetséges megoldása

Az  időjárás-állomás vagy a külső egység nem üzemel.

Az időjárás-állomás nem veszi a külső jeladó(k) jelét.

Az időjárás-állomás nem veszi a DCF77 jelet.

Ellenőrizze az elemek töltöttségét és polaritását!

Ellenőrizze a külső jeladó elemeit!

Ellenőrizze a kiválasztott csatornát az időjárás-állomáson és a külső egységen!

Indítsa el a külső jeladók kézi összehangolását!

Változtassa meg a készülékek pozícióját!

Helyezze az időjárás-állomást közelebb a külső jeladóhoz!

Helyezze más pozícióba az időjárás-állomást!

Állítsa be az órát manuálisan!

Várjon meg egy automatikus éjszakai DCF77 vételt!

H

 

Содержание HCW 20

Страница 1: ...ual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu n vod k pou it instrukcja u ytkowania eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu...

Страница 2: ...6 3 23 24 27 29 30 28 5 9 8 11 12 16 15 22 17 18 19 20 21 25 2 4 6 7 10 13 14 Figure 1 1 bra 1 obr zok Figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek Rys 1 1 slika Figure 2 2 bra 2 obr zok Figura 2 2 skica 2 skic...

Страница 3: ...ntheunit DCF77 is a long wave 77 5 kHz atomic clock synchronization signal transmitter in Mainflingen Germany 25 km SE from central Neverattempttodisassembletheunit Frankfurt The atomic clock is accur...

Страница 4: ...hat Nem alkalmas orvosi c l vagy nyilv nos DCF77 rajelmanu lisv tele felhaszn l sra ADCF77 egy hossz hull mon 77 5 KHz sug rz atom ra szinkronjelad Mainflingenben N metorsz gban Frankfurt k zpontj t l...

Страница 5: ...sa v Mainflingene Nemecko 25 km juhov chodne od Frankfurtu a vysiela na dlhej Nav roboknepolo tezdrojoh a napr horiacusvie ku vlne 77 5KHz At mov hodinyfunguj spresnos ou 1sekundaza1mili nrokov Dobr...

Страница 6: ...apa mpro cat se recomand amplasarea acesteia n locuri umbroase i pe c t DCF77 este un ceas atomic i un emi tor de semnale pentru sincronizare care emite semnale radio pe unde lungi cu frecven a de pos...

Страница 7: ...jepredvi enazamedicinskeilijavnesvrhe Uslu ajudanijeuspelaregistracija proveritestanjebaterijeiuunutra njojiuspoljnojjedinici Ure ajnepostavljaljteublizinuotvorenogplamenakao tojenaprimersve a Manualn...

Страница 8: ...enamene Vprimerudaniuspelaregistracija preveritestanjebaterijvnotranjiintudivzunanjienoti Napravonepostavljajtevbli inoodprtegaplamenakotjenaprimersve a Ro nanastavitevDCF77ure Nikolinerazstavljajtena...

Страница 9: ...ch P strojnevystavujtevlivus laj c hotepla slune n muz en ot es mnebop soben vlhk ho pra n hoprost ed Meteostanice je ur ena pouze k v e uveden mu elu a k pou v n v dom cnosti Nen ur ena k l ka sk m...

Страница 10: ...Niemczech w miejscowo ci Mainflingen odleg ej o 25 km Nie wystawiaj urz dzenia na dzia anie promieni s onecznych cieplnych na wstrz sy i nie umieszczaj w wilgotnym i zapylonym od centrum Frankfurtu na...

Страница 11: ...auvremenskojstaniciivanjskomsenzoru Naure ajsenemo epostavitiotvoreniplamen kao tojegore asvije a ManualniprijemDCF77signala Nikadanemojterasklopitiure aj DCF77 predstavlja jedan signal koji se emitir...

Страница 12: ...t Distributer za SLO ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 www elementa e si Dr avaporekla Kitajska Distrib tor SomogyiElektronicSlovenskos r o G tskyrad3 94501 Kom r...

Отзывы: