background image

16

Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010

Ajuste de la velocidad de elevación

1) Para reducir la velocidad de eleva

-

ción, mantenga pulsados los botones 

de parada y bajada simultáneamente 

hasta que el estor efectúe un movi

-

miento de «clack-clack». Repita si es 

necesario. Si el estor no efectúa dicho 

movimiento, se habrá alcanzado el 

ajuste mínimo. 

Mantenga pulsados los botones de su

-

bida y bajada para realizar la prueba.

2) Para aumentar la velocidad de 

inclinación, mantenga pulsados los 

botones de parada y subida hasta 

que el estor efectúe un movimiento de 

«clack-clack».  Repita si es necesario. 

Si el estor no efectúa dicho movi

-

miento, se habrá alcanzado el ajuste 

máximo.

1

2

Содержание Roll Up WireFree RTS

Страница 1: ...www somfy com Roll Up WireFree RTS Ref 5047209B TM Installation instructions Gu a de instalaci n Guida di installazione Notice d installation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...he product is being installed and inform his customers of the operating and maintenance conditions for the product Any use outside the sphere of application specified by Somfy is not approved Such use...

Страница 4: ...tube Insert the wheel drive by aligning the wheel to the tube profile Insert the motor half way and then slide the crown down the motor and insert it in the tube Finally push the motor inside the tub...

Страница 5: ...the direction of rotation Adjusting the end limits The limits can be set in any sequence 1 Press and hold the UP button to move the shade to the desired up position 2 Press the MY and DOWN buttons si...

Страница 6: ...eously until the shade jogs to change from Roller mode to Tilting mode MY position 1 Recording MY position To set the MY position move the shade to the desired position with the UP and DOWN buttons th...

Страница 7: ...ition press briefly the MY button In tilting mode 1 To move the shade from a limit to the other limit press briefly less than 0 5s the UP or DOWN button 2 To stop the shade press the MY button 3 To mo...

Страница 8: ...imultaneously until the shade jogs Repeat as needed If the shade does not jog then the minimum setting has been reached Press and hold the UP or DOWN button to test 2 To increase the tilting speed pre...

Страница 9: ...move the shade to the limit to be readjusted 2 Press and hold the UP and DOWN buttons simultaneously until the shade jogs 3 Press and hold the UP or DOWN button to move the shade to the new desired p...

Страница 10: ...jogs to reverse the rotation direction 3 Press the UP button to check the new direction of rotation Erasing the transmitters of the motor To delete all the transmitters program med press and hold the...

Страница 11: ...check the batteries of the remote control The compatibility of the remote control If the motor stops working after excessive use wait for the motor to cool 5 minutes If the limits are not accurate rea...

Страница 12: ......

Страница 13: ...s de instalaci n y deber informar a sus clientes sobre las condiciones de uso y mantenimiento del producto Cualquier uso que quede fuera del mbito de aplicaci n definido por Somfy no ser conforme Supo...

Страница 14: ...z acciona miento aline ndola con el riel del tubo Introduzca el motor hasta la mitad y a continuaci n deslice la corona hacia abajo en el motor e introd zcala en el tubo Por ltimo introduzca el motor...

Страница 15: ...ueden ajustar en cualquier secuencia 1 Pulse y mantenga pulsado el bot n de subida para desplazar el estor hasta la posici n superior deseada 2 Pulse simult neamente los botones MY y de bajada y su lt...

Страница 16: ...ar del modo Enrollamiento al modo Inclinaci n Posici n MY 1 Grabaci n de la posici n MY Para configurar la posici n MY desplace el estor a la posici n deseada con los botones de subida y bajada y a co...

Страница 17: ...MY En modo de inclinaci n 1 Para mover el estor de un l mite a otro pulse brevemente menos de 0 5 s el bot n de subida UP o bajada DOWN 2 Para detener el estor pulse el bot n MY 3 Para mover el estor...

Страница 18: ...to de clack clack Repita si es necesario Si el estor no efect a dicho movimiento se habr alcanzado el ajuste m nimo Mantenga pulsados los botones de su bida y bajada para realizar la prueba 2 Para aum...

Страница 19: ...mantenga pulsados simult neamente los botones de subida y bajada hasta que el estor efect e un movimiento de vaiv n 3 Pulse y mantenga pulsado el bot n de subida o bajada para desplazar el estor hast...

Страница 20: ...cci n de rotaci n opuesta 3 Pulse el bot n de subida para comprobar el nuevo sentido de rotaci n Borrado de los transmisores del motor Para borrar todos los transmisores programados mantenga pulsado e...

Страница 21: ...e las pilas del mando a distancia La compatibilidad del control Si el motor deja de funcionar despu s de un uso excesivo espere a que se enfr e durante 5 minutos Si los l mites no son precisos aj stel...

Страница 22: ......

Страница 23: ...tive e la legislazione in vigore nel paese nel quale viene effettuata l installazione e deve informare i suoi clienti sulle condizioni di utilizzo e di manutenzione del prodotto Ogni utilizzo diverso...

Страница 24: ...nserire la ruota azionamento alli neandola al profilo del tubo Inserire il motore a met strada quindi far scorrere la corona sotto il motore e inserirla nel tubo Infine spingere il motore all interno...

Страница 25: ...ei finecorsa I finecorsa possono essere impostati in qualsiasi sequenza 1 Premere e tenere premuto il pulsante SALITA per portare la tenda nella posizione alta desiderata 2 Premere simultaneamente i p...

Страница 26: ...aneamente i pulsanti MY e DISCESA finch la tenda si muove Posizione MY 1 Registrazione della posizione MY Per impostare la posizione MY portare la tenda nella posizione desiderata usando i pulsanti SA...

Страница 27: ...l pulsante MY In modalit Inclinazione 1 Per spostare la tenda da un finecorsa all altro premere brevemente il pulsante SALITA o DISCESA meno di 0 5 secondi 2 Per fermare la tenda premere il pulsante M...

Страница 28: ...a si muove Ripetere se necessario Se la tenda non si muove significa che stata raggiunta l impostazione minima Premere e tenere premuto il pulsante SALITA o DISCESA per fare una prova 2 Per aumentare...

Страница 29: ...ione premere il pulsante Salita 2 Premere e tenere premuti i pulsanti SALITA e DISCESA simultaneamente finch la tenda si muove 3 Premere e tenere premuto il pulsante SALITA o DISCESA per portare la te...

Страница 30: ...ve 3 Premere il pulsante SALITA per controllare il nuovo senso di rotazione Cancellazione dei trasmettitori del motore Per cancellare tutti i trasmettitori programmati premere e tenere premuto il puls...

Страница 31: ...controllare le batterie del trasmettitore La compatibilit del trasmettitore Se il motore smette di funzionare dopo un uso eccessivo attendere 5 minuti finch non si raffredda Se i limiti non sono accu...

Страница 32: ......

Страница 33: ...gislation en vigueur dans le pays d installation et informer ses clients des conditions d utilisation et de mainte nance du produit Toute utilisation hors du domaine d application d fini par SOMFY es...

Страница 34: ...r dans le tube d enrou lement Ins rez la roue en alignant celle ci avec le profil du tube Ins rez le moteur moiti et gliss la couronne depuis le bas du moteur jusqu au tube Pour finir pousser le moteu...

Страница 35: ...ler le sens de rotation R glage des fins de course Les fins de courses peuvent tre r gl es dans n importe quel ordre 1 Monter le store en position haute souhait e en appuyant sur la touche Mont e 2 Ap...

Страница 36: ...ser du mode enroulable au mode v nitien Position MY 1 Enregistrer une position MY Pour enregistrer une position My mettre le store dans la position My souhait e en appuyant sur la touche Mont e ou Des...

Страница 37: ...yer sur la touche My En mode v nitien 1 Pour d placer le store d un fin de course l autre appuyer moins de 0 5s sur les touches Mont e ou Descente 2 Pour stopper le store appuyer sur la touche My 3 Po...

Страница 38: ...store R p ter autant que n cessaire Si le store de fait plus de va et vient le r glage minimum a t atteint Appuyer sur les touches Mont e ou Des cente pour tester la vitesse d orientation 2 Pour augm...

Страница 39: ...course r ajuster 2 Appuyer en m me temps sur les touches Mont e et Descente jusqu au va et vient du store 3 Appuyer sur la touche Mont e ou Des cente pour d placer le store vers la nouvelle position...

Страница 40: ...ient du store pour inverser le sens de rotation 3 Appuyer sur la touche Mont e pour contr ler le sens de rotation Effacement des points de commandes Pour effacer tous les points de commande appuyer su...

Страница 41: ...du point de commande La compatibilit du point de commande Si le moteur s ar te apr s une utilisation excessive attendre 5 min pour le refroidissement du moteur Si les fins de course ne sont pas correc...

Страница 42: ...40 Copyright 2010 Somfy SAS All rights reserved V0 09 2010...

Страница 43: ...41 Copyright 2010 Somfy SAS All rights reserved V0 09 2010...

Страница 44: ...00 Fax 81 0 45 481 6915 Jordan Somfy Jordan Tel 962 6 5821615 Kingdom of Saudi Arabia Somfy Saoudi Riyadh Tel Fax 966 1 47 23 020 Tel Fax 966 1 47 23 203 Jeddah Tel 966 2 69 83 353 Fax 966 2 25 75 938...

Отзывы: