background image

❏ 

Motoren fungerer ikke.

Kontroller :

• Strømtilførselen og sikringene
• Kablingen for motoren og vendebryteren
• At  systemets endeposisjoner er korrekt justert
• At varmesikringen ikke er aktivert. Vent til motoren blir
kald.

❏ 

Systemet stopper ikke i de ønskede

posisjoner

Kontroller :

• At  systemets endeposisjoner er korrekt justert.
• At den mekaniske stoppen er aktivert når systemet
kommer til øvre endeposisjon.

❏ 

Operador não funciona quando se envia uma ordem.

Verificar :

• A alimentação e os fusíveis.
• A cablagem do motor e do inversor.
• A correcta regulação dos limitadores de curso.
• Se a segurança térmica não está activa. Aguardar que
o motor resfrie.

❏ 

O sistema não pára nas posições

pretendidas.

Verificar :

• A correcta regulação dos limitadores de curso.
• Se a paragem mecânica está efectivamente activada
quando o sistema atinge o batente alto.

❏ 

Motorn fungerar inte.

Kontrollera :

• Att spänning är tillslagen, kontrollera även säkringar i
systemet.
• Motorns och brytares anslutningar.
• Att gränslägena är korrekt inställda.
• Att termisk säkerhetsanordning inte utlösts. Vänta tills
motorn kallnat.

❏ 

Systemet stannar inte på önskade

positioner

Kontrollera :

• Att gränslägena är korrekt inställda.
• Att det mekaniska stoppet fungerar vid upprörelse.

14

P

S

N

16

Feilsøking 

Desempanagem 

Felsökning

Содержание ORIENTA

Страница 1: ...D Orienta MU Motor types Antriebstypen Versions de moteurs Motor type tipologie di motori Versiones de los motores Vers es de motores Motortyper Motorversjoner Motor versioner Moottorityypit 1 S GR NL...

Страница 2: ...he tecniche Datos t cnicos Dados t cnicos Tekniska data Tekniske data Tekniske data Tekniset tiedot L C M MU MD 230V 50Hz IP55 10 C 40 C 55 mm 55 mm M MU MD 308 mm 308 mm 3Nm 258 mm 321 mm 321 mm 6Nm...

Страница 3: ...Geel groen Giallo verde Verde amarillo Verde amarelo Gr n gul Gr nn gul Gr n gul Vihre keltainen PE Green yellow Gelb Gr n Vert jaune Geel groen Giallo verde Verde amarillo Verde amarelo Gr n gul Gr n...

Страница 4: ...li adattatori dell asse Montaje de los adaptadores de eje Montagem dos adaptadores de eixo Montering av axeladaptrar Montering av akseltilpassere Montering af akseladaptere Akselisovitteen asennus 20N...

Страница 5: ...kheden Configurazioni del montaggio Configuraciones de montaje Configura es de montagem Montage m jligheter Monteringskonfigurasjoner Monteringskonfiguration Asennusvaihtoehdot S GR NL P SF F D E DK I...

Страница 6: ...n de motor Montaggio del motore Montaje del motor Montagem do motor Montering av motor Montering av motor Montering af motor Moottorin asennus 2 3 1 20Nm 231 mm 3Nm L1 10Nm 6Nm 168 mm 194 mm 181 mm S...

Страница 7: ...otor Montaggio del motore Montaje del motor Montagem do motor Montering av motor Montering av motor Montering af motor Moottorin asennus L1 30 mm 20Nm 231 mm 3Nm L1 10Nm 6Nm 168 mm 194 mm 181 mm 1 2 3...

Страница 8: ...ntriebsmontage Montage du moteur Montage van de motor Montaggio del motore Montaje del motor Montagem do motor Montering av motor Montering av motor Montering af motor Moottorin asennus 1 2 3 S GR NL...

Страница 9: ...ntriebsmontage Montage du moteur Montage van de motor Montaggio del motore Montaje del motor Montagem do motor Montering av motor Montering av motor Montering af motor Moottorin asennus 1 2 3 S GR NL...

Страница 10: ...beim Antriebstype MU weggelassen werden L arr t m canique n est pas necessaire avec un Orienta MU Mechanische stop niet noodzakelijk bij Orienta MU l arresto meccanico non necessariamente con un orie...

Страница 11: ...positie M MU MD Regolazione del fine corsa basso M MU MD Reglaje l mite bajo M MU MD Regula o do limite baixo M MU MD Inst llning av nedre gr nsl ge M MU MD Regulering nedre grense M MU MD Indstilling...

Страница 12: ...U R glage limite haute MU Afstelling bovenste posite MU Regolazione del fine corsa alto MU Reglaje l mite alto MU Regula o do limite alto MU Inst llning av vre gr nsl ge MU Regulering vre grense MU In...

Страница 13: ...tussenpositie MD Regolazione della posizione intermedia bassa MD Reglaje posici n intermediaria baja MD Regula o da posi o interm dia baixa MD Inst llning av nedre mellanstopp MD Regulering nedre mel...

Страница 14: ...otor and the switch have been wired correctly That the limit switches are set properly That the thermal protection device has not shut the motor off If so wait for the motor to cool down The system do...

Страница 15: ...d zijn de motor thermisch is uitgeschakeld beveiliging Wacht 10 15 minuten tot de motor is afgekoeld Het eindproduct stopt niet op de gewenste positie Controleer of de eindafstelingen goed ingeregeld...

Страница 16: ...rrecta regula o dos limitadores de curso Se a seguran a t rmica n o est activa Aguardar que o motor resfrie O sistema n o p ra nas posi es pretendidas Verificar A correcta regula o dos limitadores de...

Отзывы: