background image

Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITÉS SA, Société Anonyme. All rights reserved

.

FR

7

1.1 DOMAINE D’APPLICATION

Le moteur Movelite

TM

 est destiné à motoriser tous type de rail de rideau.

1.2 RESPONSABILITÉ

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OBLIGATOIRE.

Toute utilisation hors du domaine d’application défini par SOMFY 

est non conforme. Elle entraînerait, comme tout irrespect des 

instructions figurant dans cette notice, l’exclusion de la responsa-

bilité et de la garantie SOMFY.

Si un doute apparaît lors de l’installation du moteur ou pour 

obtenir des informations complémentaires, consulter le site web 

www.somfy.com, ou contacter votre interlocuteur SOMFY

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION

WARNING: Consignes de sécurité importantes. Suivez toutes les 

instructions, car une mauvaise installation peut entraîner des 

blessures graves.

Veuillez donner ces instructions à l’utilisateur après l’installation.

Le moteur doit être installé et réglé par un installateur, profes-

sionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat.

L’installateur doit informer l’utilisateur de la nécessité d’organiser 

une maintenance pour le produit motorisé et les accessoires qui 

lui sont associés. Il doit préciser les éléments qui nécessitent un 

entretien, un remplacement ou une vérification.

Le couple, la durée de fonctionnement et la vitesse de la motori-

sation SOMFY doivent être compatibles avec les caractéristiques 

du produit motorisé : votre interlocuteur SOMFY met à disposition 

une méthode de sélection des moteurs par application.

Utiliser uniquement des accessoires (rails, supports, etc.) 

référencés par SOMFY pour équiper le produit. Les références des 

accessoires sont disponibles auprès de votre interlocuteur SOMFY.

Pour connaître le(s) point(s) de commande compatible(s) avec 

la motorisation sélectionnée, se référencer à la documentation 

SOMFY.

Installer les dispositifs de commande fixes visiblement.

Un dispositif de commutation multipolaire approprié doit être 

incorporé en amont dans le câblage fixe en conformité avec les 

règles de câblage.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé 

par un câble identique.  Si le câble n’est pas démontable, 

retourner la motorisation au SAV pour éviter tout danger.

1. INFORMATIONS PRÉALABLES

SOMMAIRE

Ces instructions s’appliquent à tous les moteurs Movelite

TM

 RTS, quelque soit le couple et la vitesse.

1. Informations préalables 

 7

1.1 Domaine d’application 

7

1.2  Responsabilité 

7

2. Installation 

9

2.1. Montage 

9

2.2. Câblage 

9

2.3. Mise en service 

9

2.4. Astuces et conseils d’installation 

10

3. Utilisation et maintenance 

11

3.1. Touches Ouverture et Fermeture 

11

3.2. Fonction STOP 

11

3.3. Position favourite (my) 

11

3.4. Réglages supplémentaire                            11
3.5. Astuces et conseils d’utilisation 

11

4. Données techniques 

11

Содержание Movelite

Страница 1: ...RUCTIONS FR NOTICE DE ANLEITUNG NL HANDLEIDING IT MANUALE ES GU A PT INSTRU ES EL DA BRUGSVEJLEDNING FI K YTT OHJE SV BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA RU HU TMUTAT HR UPUTE SR UPUTSTVA C...

Страница 2: ...specify items that require maintenance replacement or checking Ensure that the weight and dimension of the product to be driveised are compatible with the rated torque and rated operating time These i...

Страница 3: ...riveised installation is fully extended The drive shall be disconnected from its power source during cleaning maintenance and when replacing parts Frequently examine the installation for imbalance and...

Страница 4: ...ntrol Fig D 1 Setting tool 2 Centralis IB 3 2 NO Normally Open Dry contact switch 2 3 COMMISSIONING 2 3 1 Pre programming the RTS control point only for RTS version Fig E 1 Switch on the power supply...

Страница 5: ...to change the ergonomics 2 4 TIPS AND RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION 2 4 1 Questions about the MoveliteTM Observations Possible causes Solutions The motorised product does not operate The wiring is...

Страница 6: ...Fig R 1 Press my the motorised product starts to move and stops in the favourite position my 2 Press my again until the motorised product moves the favourite position my is deleted 3 4 3 Adding Deleti...

Страница 7: ...on Le couple la dur e de fonctionnement et la vitesse de la motori sation SOMFY doivent tre compatibles avec les caract ristiques du produit motoris votre interlocuteur SOMFY met disposition une m tho...

Страница 8: ...tion doit tre d connect e de l ali mentation lectrique lors d op ration de nettoyage de mainte nance ou lors de remplacement de pi ces Votre installateur doit vous informer des op rations de mainte na...

Страница 9: ...C1 C blage DCT Fig C2 Commandes compatibles c blage des commandes Fig D 1 Outil de r glage DCT 2 Centralis IB 3 Commande contact sec 2 NO 2 3 MISE EN SERVICE 2 3 1 Pre enregistrement du point de comma...

Страница 10: ...se Re r glage du n de course ouverture Fig J 1 Appuyer sur le bouton Ouverture pour amener le produit motoris jusqu la n de course r ajuster 2 Appuyer simultan ment sur les touches Ouverture et Fermet...

Страница 11: ...touche my le produit motoris se met en mouvement et s arr te en position favorite my 2 Appuyer sur la touche my jusqu au mouvement du produit motoris la position favorite my est suppri m e 3 4 3 Ajout...

Страница 12: ...ntriebssystem einschlie lich aller Zubeh rteile regelm ig gewartet werden muss Er muss die Elemente nennen die gewartet ausgetauscht oder berpr werden m ssen Stellen Sie sicher dass Gewicht und Abmess...

Страница 13: ...d halten Sie Personen fern bis die Bewegung beendet ist Der Antrieb muss bei Reinigung Wartung und beim Austausch von Komponenten von der Stromversorgung getrennt werden berpr fen Sie die Anlage h u g...

Страница 14: ...nen unten an AC Anschluss Abb C1 DCT Anschluss Abb C2 Kompatible Steuerger te Verkabelung der Steuerung Abb D 1 Einstellwerkzeug 2 Centralis IB 3 Schalter mit 2 potenzialfreien NO Normal o enen Kontak...

Страница 15: ...dern 2 4 TIPPS UND EMPFEHLUNGEN F R DIE INSTALLATION 2 4 1 Fragen zum MoveliteTM Fehler M gliche Ursachen L sungen Der angetriebene Behang funktioniert nicht Die Verkabelung ist fehlerha berpr fen Sie...

Страница 16: ...ie Taste my Der Behang bewegt sich und h lt an der voreingestellten Lieblingsposition my Position an 2 Dr cken Sie die my Taste erneut und halten Sie sie gedr ckt bis sich der Rollladen in Bewegung se...

Страница 17: ...horende accessoires Hij moet aangeven welke delen moeten worden onderhouden vervangen of gecontroleerd Controleer of het gewicht en de grootte van het gemotoriseerde systeem passen bij het opgegeven k...

Страница 18: ...oud personen op afstand tot het gemotoriseerde systeem geheel tot stilstand is gekomen Ontkoppel de motorisatie van zijn voeding tijdens het reinigen het onderhoud en het vervangen van onderdelen Cont...

Страница 19: ...ibele bedieningen Bedrading van de bediening g D 1 Afstelgereedschap 2 Centralis IB 3 2 NO normaal open spanningsloze schakelaar 2 3 IN BEDRIJF STELLEN 2 3 1 Voorprogrammeren van het RTS bedieningspun...

Страница 20: ...2 4 1 Vragen over de MoveliteTM Vaststellingen Mogelijke oorzaken Oplossingen Het gemotoriseerde systeem werkt niet De aansluiting is niet correct Controleer de voeding en sluit deze weer aan De batt...

Страница 21: ...opt in de favoriete positie my 2 Druk opnieuw op my tot het gemotoriseerde systeem beweegt De favoriete positie my is nu gewist 3 4 3 Toevoegen wissen van Somfy bedieningspunten Raadpleeg de bijbehore...

Страница 22: ...igeholdelse p det drevdrevne produkt og det tilknyttede ekstraudstyr Installat ren skal informere brugeren om hvilke elementer der kr ver vedligeholdelse udski ning eller kontrol Kontroll r at v gten...

Страница 23: ...afstand indtil den drevdrevne installation er fuldt udrullet Drevet skal frakobles fra str mkilden ved reng ring vedligeholdelse og n r der udski es dele Unders g o e installationen for ubalance og te...

Страница 24: ...kabelf ring Fig C1 DCT kabelf ring Fig C2 Kompatible betjeninger Kabelf ring for betjening Fig D 1 Indstillingsv rkt j 2 Centralis IB 3 2 NO normal ben t rkontakt 2 3 IDRIFTS TTELSE 2 3 1 Forprogramme...

Страница 25: ...2 4 TIPS OG R D ANG ENDE MONTERING 2 4 1 Sp rgsm l ang ende MoveliteTM Problem Mulige rsager L sninger Det motordrevne produkt fungerer ikke Kablingen er forkert Kontroll r og tilslut str mforsyningen...

Страница 26: ...t motordrevne produkt s tter sig i bev gelse og stopper i favoritpositionen my 2 Tryk igen p tasten my indtil det motorstyrede produkt bev ger sig Favoritpositionen my er slettet 3 4 3 Tilf je slette...

Страница 27: ...n liittyville lis varusteille huolto H nen on m ritett v huoltoa vaihtoa tai tarkastusta vaativat osat Varmista ett moottorilla varustetun laitteen paino ja koko ovat yhteensopivia m ritetyn v nt mome...

Страница 28: ...rtal hde on kytkett v pois p lt kun moottoria puhdistetaan huolletaan tai kun siihen vaihdetaan osia Tarkasta usein ett asennelma on tasapainossa eiv tk kaapelit ja jouset ole kuluneet tai vaurioitune...

Страница 29: ...kytkent kuva D 1 S t laite 2 Centralis IB 3 2 NO Normally Open normaalisti avautuvaa potentiaalivapaata k rke 2 3 K YTT NOTTO 2 3 1 RTS kaukos timen vain RTS versio esiohjelmointi kuva E 1 Kytke virra...

Страница 30: ...4 1 Kysytt v moottorista MoveliteTM Vika Mahdolliset syyt Ratkaisut Moottori ei toimi Kaapelointi on virheellinen Tarkasta ja kytke virransy tt uudelleen Kaukos timen paristo on heikko Tarkasta onko...

Страница 31: ...2 Suosikkiasennon my poisto kuva R 1 Paina my moottoroitu tuote alkaa liikkua ja pys htyy suosikkiasentoon my 2 Paina uudestaan my painiketta kunnes moottoroitu laite liikkuu suosikkiasento my on pois...

Страница 32: ...beh r kr ver Installat ren ska indikera de delar som fordrar underh ll de som beh ver bytas och de som ska kontrolleras Se till att vikten och m tten p produkten som ska motorstyras r kompatibla med d...

Страница 33: ...fr n den motordrivna installationen tills den r helt utf lld Motorn ska kopplas bort fr n str mk llan vid reng ring underh ll samt vid byte av delar Installationen ska unders kas o a med avseende p o...

Страница 34: ...age g D 1 Inst llningsverktyg 2 Centralis IB 3 Tv normalt ppna NO potentialfria kontaktbrytare 2 3 IDRIFTTAGNING 2 3 1 F rprogrammering av RTS rrkontrollen g ller endast RTS versioner g E 1 Sl p str m...

Страница 35: ...IONEN 2 4 1 Fr gor om MoveliteTM Problem M jliga orsaker L sningar Den motordrivna produkten fungerar inte Defekt kablage Kontrollera och anslut transformatorn igen Batteriet i rrkontrollen r f r d li...

Страница 36: ...p my den motordrivna produkten b rjar r ra sig och stannar i mellanl get my 2 Tryck p my igen tills den motordrivna produkten r r sig Mellanl get my tas bort 3 4 3 L gga till ta bort Somfy rrkontrolle...

Страница 37: ...llat ren skal opplyse kunden om hvilke deler som krever vedlikehold utski ing og eller kontroll Forsikre om at vekten og dimensjonene til produktet som skal drives er forenlig med nominelt dreiemoment...

Страница 38: ...r be nner seg i omr det f r bevegelsen er fullf rt Motoren skal kobles fra str mforsyningen f r rengj ring og vedlikehold og f r utski ing av deler Unders k installasjonen o e for ubalanse og for slit...

Страница 39: ...tible kontroller kabling av kontroll g D 1 Innstillingsverkt y 2 Centralis IB 3 2 NO normalt pen bryter t rrkontaktbryter 2 3 IDRIFTSETTING 2 3 1 Programmering av RTS ernkontrollen gjelder bare RTS ve...

Страница 40: ...te produktet gj r en bevegelse for endre ergonomien 2 4 TIPS OG R D OM INSTALLASJON 2 4 1 Sp rsm l om MoveliteTM Problem Mulig rsak L sning Det motoriserte produktet virker ikke Kablingen er feil Kont...

Страница 41: ...sisjonen my g R 1 Trykk p my Det motoriserte produktet begynner bevege seg og stanser i favorittposisjonen my 2 Trykk en gang til p my helt til det motoriserte produktet beveger seg Favorittposisjonen...

Отзывы: