Страница 1: ...Orea WT Ref 5012608D l5 g Dm FR Notice DE Anleitung IT Manuale NL Handleiding EN Instructions ES Gu a PT Instru es EL DA Brugsanvisning FI K ytt opas SV Bruksanvisning NO Veiledning...
Страница 2: ......
Страница 3: ...de s curit qui emp che tout contact dans la zone de 1 2 RESPONSABILIT Avant d installer et d utiliser la motorisation lire attentivement cette notice Outre les instructions d crites dans cette notice...
Страница 4: ...gal 47 mm 1 Orea 60 WT S assurer que le diam tre int rieur du tube est sup rieur ou gal 60 mm Monter les accessoires n cessaires l int gration de la motorisation dans le tube d enroulement Soit uniqu...
Страница 5: ...on t te ronde Q amovible 8 Glissser l ensemble tube motorisation joues amovibles dans le caisson 2 2 C BLAGE Les c bles traversant une paroi m tallique doivent tre prot g s et isol s par un manchon ou...
Страница 6: ...courant Appuyer sur le bouton Mont e pour contr ler le sens de rotation 2 3 2 1 Y G x verrouillage r gl e Appuyer sur les boutons Mont e et Descente jusqu au va et vient du store 8 Appuyer sur le bout...
Страница 7: ...ore et corriger les ventuels frottements Si le probl me persiste remettre la La motorisation a t install e dans un nouveau store Remettre la motorisation en Le store ne de course basse pas adapt es d...
Страница 8: ...tionner le store a mi hauteur Pour mettre en uvre cette fonction Appuyer sur les boutons Mont e et Descente jusqu au va et vient du store 8 Appuyer sur les boutons Mont e ou Descente jusqu au va et vi...
Страница 9: ...es boutons Mont e Descente du point de commande le produit motoris s arr te automatiquement 3 2 2 Avec un interrupteur double poussoir verrouillage Le produit motoris monte Appuyer sur le bouton Mont...
Страница 10: ...contractuelles Par la pr sente Somfy d clare que la motorisation couverte par ces instructions marqu e pour tre aliment e en 8 G Z 9 8 8 9 8 B habilit e tablir la d claration comprenant le lieu et la...
Страница 11: ...ugang gew hrt installiert werden Die Markise muss mit einer ohne Werkzeugeinsatz nicht abzunehmenden Sicherheitsvorrichtung versehen sein die jeden Kontakt mit bewegten Teilen des Antriebs verhindert...
Страница 12: ...stens 47 mm betr gt 1 Orea 60 WT Stellen Sie sicher dass der Innendurchmesser der Welle mindestens 60 mm betr gt 1 Montieren Sie die erforderlichen Ausr stungsteile um den Antrieb in die Welle einzuse...
Страница 13: ...gen Sie das Lager auf dem Antriebskopf befestigen Sie anschlie end die abnehmbare Kappe 2 Schieben Sie die Baugruppe Welle Antrieb abnehmbare Kappen in die Kassette 2 2 VERKABELUNG Errichten Pr fen In...
Страница 14: ...9015971 f r den Anschluss die Anweisungen der zugeh rigen Anleitung befolgen oder einen Doppeltaster ohne Verriegelung Die obere Endlage wird automatisch eingestellt die Einstellung der unteren Endlag...
Страница 15: ...rieb auf die Werkseinstellung zur ck 2 4 2 Neueinstellung der Endlagen 1 Verwenden Sie das Universal Einstellkabel 9015971 f r den Anschluss die Anweisungen der zugeh rigen Anleitung befolgen oder ein...
Страница 16: ...Auf Taste bis die Markise mit einer Auf Abbewegung best tigt Zur Reduzierung der Schlie kraft dr cken Sie die Ab Taste bis die Markise mit einer Auf Abbewegung best tigt a Eine kurze Pause zwischen Au...
Страница 17: ...b Taste der Bedieneinheit Das motorisierte Produkt wird automatisch gestoppt 3 2 2 Bei einem Doppeltaster und Verriegelung 1 Das motorisierte Produkt f hrt nach oben Dr cken Sie die Auf Taste der Bedi...
Страница 18: ...m den vorliegenden Anweisungen vorgesehen ist den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2006 42 EG ber Maschinen und der Richtlinie 2004 108 EG ber die elektromagnetische Vertr glichkeit entsprich...
Страница 19: ...tata di un dispositivo di sicurezza che impedisce qualsiasi contatto nella zona di tranciatura o di schiacciamento dispositivo di sicurezza impossibile da smontare senza attrezzi 1 2 RESPONSABILIT Pri...
Страница 20: ...il diametro interno del tubo sia superiore o uguale a 47 mm 1 Orea 60 WT Verificare che il diametro interno del tubo sia superiore o uguale a 60 mm 1 Montare gli accessori necessari all integrazione...
Страница 21: ...tonda 1 Fissare il supporto alla testa del motore poi la parte laterale amovibile 2 Far scorrere il gruppo tubo motorizzazione parti laterali amovibili nel cassonetto 2 2 CABLAGGIO I cavi che attrave...
Страница 22: ...ioni descritte sul relativo manuale per il collegamento o un interruttore a doppio pulsante senza interblocco Il finecorsa superiore si regola automaticamente mentre il finecorsa inferiore deve essere...
Страница 23: ...Gli strumenti di fissaggio utilizzati non sono adatti Controllare che la tenda sia fissata al tubo di avvolgimento con collegamenti rigidi La tenda non si arresta in posizione di finecorsa superiore...
Страница 24: ...2 Premere i tasti Salita o Discesa fino al movimento della tenda e regolare il livello di sensibilit di rilevamento degli ostacoli a Un movimento breve indica un livello di sensibilit medio b Un movim...
Страница 25: ...lita e Discesa del punto di comando il prodotto motorizzato si arresta automaticamente 3 2 2 Con un interruttore a doppio pulsante con interblocco 1 Il prodotto motorizzato sale Premere il tasto Salit...
Страница 26: ...ai requisiti essenziali della Direttiva Macchine 2006 42 CE e della Direttiva CEM 2004 108 CE Una dichiarazione di conformit CE disponibile all indirizzo Internet www somfy com ce Questa dichiarazione...
Страница 27: ...m dat elk contact in de beknellingszone verhindert niet te demonteren zonder gereedschap 1 2 AANSPRAKELIJKHEID Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens de motor te installeren en in gebruik te n...
Страница 28: ...e motor geschikt is voor gebruik met het scherm en de toebehoren 2 1 1 Voorbereiding van de motor 1 Orea 50 WT Controleer of de binnendiameter van de as minstens 47 mm is 1 Orea 60 WT Controleer of de...
Страница 29: ...eerst de steun op de motorkop en vervolgens de verstelbare zijplaatjes 2 Schuif de as met motor en verstelbare zijplaatjes in de kast 2 2 AANSLUITING Kabels die door een metalen wand lopen moeten besc...
Страница 30: ...5971 volg de instructies in de bijbehorende handleiding voor de aansluiting of een schakelaar met dubbele drukknop zonder vergrendeling Het bovenste eindpunt wordt automatisch ingesteld het onderste e...
Страница 31: ...rm met starre verbindingen aan de as is bevestigd Het scherm stopt niet op het bovenste eindpunt Het blokkeersysteem van het scherm in de hoogste positie is ongeschikt Controleer of het scherm geschro...
Страница 32: ...beweegt 2 Druk op de op of neer toetsen totdat het scherm heen en weer beweegt om het niveau van de obstakeldetectie aan te passen a Kort heen en weer bewegen van het scherm geeft aan dat de obstakeld...
Страница 33: ...ruk tegelijkertijd op de op en neer toets van de bediening de toepassing stopt automatisch 3 2 2 Met een schakelaar met twee drukknoppen met vergrendeling 1 De toepassing gaat omhoog Druk op de op toe...
Страница 34: ...g van 230 V 50 Hz en volgens de aanwijzingen in deze handleiding in overeenstemming is met de essenti le eisen van Machinerichtlijn 2006 42 EG en EMC richtlijn 2004 108 EG van de motor en de naam en h...
Страница 35: ...h a safety device that prevents any contact in the shear or crush zone a guard that cannot be removed without tools 1 2 LIABILITY _ the instructions provided in this guide please also comply with the...
Страница 36: ...Make sure that the inner diameter of the tube is at least 47 mm 1 Orea 60 WT Make sure that the inner diameter of the tube is at least 60 mm 1 Fit the accessories necessary to incorporate the drive in...
Страница 37: ...support G Depending on the type of support position the retaining ring H Q U BG X ring a lockable retaining ring I must be used 2 1 4 2 Round head drive 1 Fit the support to the drive head and then th...
Страница 38: ...usting cable 9015971 follow the instructions in the corresponding manual for connection or use a non locking double push button switch The upper end limit is set automatically while the lower end limi...
Страница 39: ...tore the drive to its original The awning does not stop at the lower end limit are unsuitable Check that the awning is secured to the winding tube with rigid links The awning does not stop at the uppe...
Страница 40: ...p and Down buttons until the awning moves back and forth 2 Press the Up or Down buttons until the awning moves back and forth to adjust the obstacle detection level a A brief back and forth movement i...
Страница 41: ...d Down buttons on the control point the driven product stops automatically 3 2 2 With a locking double push button switch 1 The driven product is moving upwards Press the Up button on the control poin...
Страница 42: ...contractual images 8 G Z in these instructions is in compliance with the essential requirements of Machinery Directive 2006 42 EC and EMC Directive 2004 108 EC to produce the declaration including th...
Страница 43: ...a persiana est equipada con un dispositivo de seguridad que impide el contacto con la zona de compresi n o cizallamiento dispositivo de protecci n que no puede desmontarse sin una herramienta 1 2 RESP...
Страница 44: ...60 WT Aseg rese de que el di metro interior del tubo sea igual o superior a 60 mm 1 Monte los accesorios necesarios para la integraci n de la motorizaci n en el tubo de enrollamiento la rueda motriz A...
Страница 45: ...illo I 2 1 4 2 Motorizaci n con cabeza redonda 1 Fije el soporte sobre la cabeza del motor seguido de la cara desmontable 2 Deslice el conjunto tubo motorizaci n caras desmontables en el caj n 2 2 CAB...
Страница 46: ...cable de ajuste universal 9015971 siga las instrucciones indicadas en la gu a correspondiente para la conexi n o utilice un interruptor de doble pulsador sin bloqueo debe ajustarse 1 Pulse los botone...
Страница 47: ...ueva persiana motorizaci n consulte la secci n Vuelta a la La persiana no se de carrera inferior son adecuadas tubo de enrollamiento con uniones r gidas La persiana no se de carrera superior El sistem...
Страница 48: ...ajada de la persiana 2 Pulse los botones Subida o Bajada hasta el movimiento de subida bajada de la persiana para ajustar el nivel de detecci n de obst culos a Un movimiento de subida bajada corto ind...
Страница 49: ...os botones Subida y Bajada del punto de mando el producto motorizado se detendr autom ticamente 3 2 2 Con un interruptor de doble pulsador con bloqueo 1 El producto motorizado est subiendo Pulse el bo...
Страница 50: ...ciones marcada para su alimentaci n de 230 V 50 Hz y utilizada conforme a lo indicado en estas instrucciones cumple los requisitos esenciales de la Directiva sobre M quinas 2006 42 CE y la Directiva s...