background image

DE

AXOVIA 3S

5

Copyright

©

 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 

3.2. 

Pfeiler

Bei Pfeilern, die nicht senkrecht stehen, muss eine Montageplatte verwen-
det werden.
Eine Montageplatte (Artikelnr. 2400485) muss ebenfalls verwendet wer-
den, wenn eine der Bohrungen für die Anschlussflansche des Antriebs ins 
Leere geht oder zu nahe an der Pfeiler- oder Mauerkante liegt.

3.3. Verstärkungsschienen

Wenn das Tor selbst nicht entsprechend verstärkt ist, müssen zur Befes-
tigung der Gabeln an den Torflügeln Verstärkungsplatten aus Metall ver-
wendet werden (Beispiel: 15x15 cm und 4 cm stark).

4. INSTALLATION

4.1. Angabe der Maße - Abb. 4

4.1.1. Nutzung der Anwendung Access Fix&GO Pro

Die Anwendung „Access Fix&GO Pro“ liefert Informationen zur korrekten 
Installation des Antriebs.
Die Grunddaten lauten:

•  Torflügel mit einer Dicke von 50 mm (bei dickeren Torflügeln sind 

die Daten der Öffnungswinkel kleiner).

•  Die Mindestbreite der Pfeiler beträgt 140 mm.
•  Der Wert x liegt zwischen -20 mm und 250 mm.
•  Die Breite des Torflügels liegt zwischen 0,8 m und 2 m.
•  Der maximale Öffnungswinkel beträgt 120°.
•  Die Information über die Haltekra^ in Schließung wird als Richtwert auf ei-

ner Skala von 1 (schwache Haltekra^) bis 7 (hohe Haltekra^) angegeben.

Die Ecke ist der Abstand zwischen dem Rand des Pfeilers (Torflügelseite) und 
der Mauer oder der senkrecht zu diesem Pfeiler gelegenen Schließposition.

4.1.2. Verwendung der Maßtabellen 



 

Bei  den  angegebenen  Maßen  wird  davon  ausgegangen,  dass  Flügel 
und Angeln in einer Ebene liegen.
 Wenn die Angeln versetzt sind, verringern sich die Werte für den maxi-
malen Öffnungswinkel.

1) 

Messen Sie Maß X ab.

2) 

Entnehmen Sie das Maß A abhängig vom gewünschten Öffnungswin-
kel α der Tabelle.

X (mm)

α max. (°)

A (mm)

0

120

240

110

190

105

165

50

100

150

100

95

150

150

90

150

200

90

150

250

90

150

3) 

Übertragen Sie das Maß A auf den Pfeiler und zeichnen Sie die Achse 
AM am Pfeiler an.

4) 

Vergewissern Sie sich, dass das Maß E mindestens 435 mm beträgt.
Die Bewegung des Arms darf in diesem Bereich durch nichts behindert 
werden.

5) 

Der Abstand L muss zwischen 800 mm und 2000 mm sein.
Wenn L < 1250 mm, muss eine Lichtschranke installiert werden.

6) 

Eine waagerechte Achse AH in der Mitte der Versteifung senkrecht zur 
Drehachse des Tors anzeichnen.
Wenn das Tor über keine Verstärkungen verfügt, die Antriebe etwa auf 
1/3 der Torflügelhöhe von unten anbringen.
Verlängern  Sie  diese  Achse  auf  dem  Pfeiler,  bis  sie  die  Achse  AM 
schneidet.

7) 

Setzen Sie die Bohrschablone im Schnittpunkt der beiden Achsen an 
und bohren Sie die Löcher.

4.2. Befestigung der Antriebe - Abb. 5

1) 

Nehmen Sie die wasserdichte Kappe ab.

2) 

Entriegeln Sie den obere Abdeckung.

3) 

Nehmen Sie die obere Abdeckung ab.

4) 

Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie dann die Abdeckung ab.



Die Abdeckung hat nicht verlierbare Schrauben.

5) 

Befestigen Sie den Antrieb, achten Sie dabei auf die waagerechte Aus-
richtung.



 Verwenden  Sie  die  mitgelieferten  Unterlegscheiben,  um  den  Antrieb 
zu befestigen und vermeiden Sie dabei eine Beschädigung der Befes-
tigungsschelle.

6) 

 Bauen Sie folgende Teile zusammen: 
•  Den Antriebsarm am Antrieb mit einer Schraube (19)
•  Den Torflügelarm am Antriebsarm mit dem kurzen Drehzapfen (24)



Der Torflügelarm kann in beiden Richtungen montiert werden.

•   Die Torflügelgabel am Torflügelarm mit einem Dämpfer (23), 2 Rin-

gen (22) und einem langen Drehzapfen (21).

7) 

Entriegeln  Sie  die  Antriebsarme  mit  Hilfe  des  Drehknopfs  auf  der 
Oberseite des Antriebs.

 

-

 : Arme verriegelt

 

-

 : Handbetrieb

Achtung

In entriegelter Stellung müssen die Arme langsam bewegt werden, 
um Schäden an den Antrieben zu vermeiden.

8) 

 Damit das Tor gut geschlossen wird, fest auf den Antriebsarm und das 
Tor drücken:

 

-

Der Torflügelarm muss vollständig ausgedreht sein,

 

-

die Torflügelgabel muss an der Verstärkung anstehen,

 

-

 die Markierung des Torflügelarms muss in einer Flucht mit dem 
Pfeil auf dem Antriebsarm liegen.

Achtung

Achten Sie darauf, dass die Markierungen des Antriebsarms und 
des Torflügelarms genau fluchten, damit das Tor bei Wind und 
starkem Druck von außen zuverlässig geschlossen bleibt.

9) 

Markieren Sie die Abstände für die Befestigung der Torflügelgabel am 
Tor.

10) 

Stellen Sie die Bohrungen in der Verstärkung des Torflügels her und 
bringen Sie dann die Befestigung an.

11) 

Öffnen Sie das Tor von Hand, um zu prüfen, ob die Torflügelgabel an 
der richtigen Stelle am Tor sitzt. 
Korrigieren Sie bei Bedarf die Position.

4.3. Installation des integrierten Anschlags - Abb. 6

1) 

Öffnen Sie das Tor von Hand bis zum gewünschten Öffnungswinkel α.

2) 

Bauen Sie den Anschlag auf Torseite so ein, dass er an der Schulter 
des Antriebsarms anliegt.



Ziehen Sie den Anschlag noch nicht fest.

3) 

Schließen Sie das Tor ein wenig.

4) 

Verschieben Sie den Anschlag um ca. 2 mm in Richtung der Schulter 
des Antriebsarms.

5) 

 Ziehen Sie jetzt den Anschlag fest. Verwenden Sie hierzu einen langen 
Inbusschlüssel,  um  die  Schrauben  des  Anschlags  ausreichend  fest-
ziehen zu können (16 Nm).

Achtung

Ziehen Sie den Anschlag erneut an.

6) 

 Bringen Sie die Abdeckungen für die Anschläge an: Schrauben Sie die 
untere Abdeckung (25) an, halten Sie dabei den Drehzapfen fest, und 
schrauben Sie dann die obere Abdeckung (26) an.

7) 

Befestigen Sie jetzt die Torflügelgabel endgültig am mittigen Befesti-
gungsloch.

Содержание AXOVIA 3S

Страница 1: ...AXOVIA 3S Manuel d installation Installationsanleitung Installation manual Manuale d installazione FR DE EN IT ...

Страница 2: ...ragraphe Domaine d application du manuel d installation L utilisation de tout accessoire ou de tout composant non préconisé par Somfy est interdite la sécurité des personnes ne serait pas assurée Tout irrespect des instructions figurant dans cette notice exclut toute responsabilité et garantie de Somfy Si un doute apparaît lors de l installation de la motorisation ou pour obtenir des informations ...

Страница 3: ...cle est conforme à l annexe A de la norme EN 12 453 Dans le cas de fonctionnement à refermeture automatique installer des cellules photoélectriques ZONE 2 Risque de coupure et d écrasement entre le vantail et d éventuelles parties fixes attenantes Détection d obstacle intrinsèque à la motorisation Valider impérativement que la détection d obstacle est conforme à l annexe A de la norme EN 12 453 Pr...

Страница 4: ...icables et en particulier à la Directive Machine 2006 42 EC Le texte complet de la déclaration CE de conformité est disponible à l adresse internet suivante www somfy com ce Antoine CREZE Responsable réglementation Cluses 1 9 Assistance Vous rencontrez peut être des difficultés dans l installation de votre motorisation ou des questions sans réponses N hésitez pas à nous contacter nos spécialistes ...

Страница 5: ...renfort placer les moteurs à environ 1 3 de la hauteur des vantaux en partant du bas Prolonger cet axe sur le pilier jusqu à l intersection avec l axe AM 7 Placer le gabarit à l intersection des 2 axes et percer 4 2 Fixation des moteurs Fig 5 1 Décliper le capuchon étanche 2 Déverrouiller le sur capot 3 Enlever le sur capot 4 Dévisser puis enlever le capot Le capot est équipé de vis imperdables 5 ...

Страница 6: ... qui s ouvre en premier et se referme en dernier et qui s ouvre pour l ouverture piétonne du portail 5 3 Verrouillage des bras Fig 8 1 Refermer les deux vantaux et bloquer les bras en poussant sur ces derniers 2 Tourner le bouton de verrouillage des moteurs sur la position verrouillée 6 MISE EN SERVICE Pour la mise en service se reporter aux instructions du manuel d installation de l armoire de co...

Страница 7: ...rwendung der Montageanweisung Die Verwendung von Zubehör oder Komponenten die nicht von Somfy genehmigt sind ist untersagt da in ei nem solchen Fall nicht für die Sicherheit der Personen garantiert werden kann Jede Missachtung der Anweisungen in der vorliegenden An leitung führt zum Ausschluss jeglicher Ha8ung durch Somfy Für Fragen zur Installation des Antriebs und für alle weiter führenden Infor...

Страница 8: ...en Erkennung eines Hindernisses durch den Antrieb Unbedingt bestätigen dass die Hinderniserkennung mit Anhang A der Norm EN 12 453 konform ist Installieren Sie bei Funktionsweise mit automatischem Zulauf Fotozellen ZONE 2 Gefahr von Schnitt oder Quetschver letzungen zwischen dem Torflügel und fest angrenzenden Bauteilen Erkennung eines Hindernisses durch den Antrieb Unbedingt bestätigen dass die Hi...

Страница 9: ... linien konform ist insbesondere mit der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Der vollständige Text der CE Konformitätserklärung ist unter der Internet Adresse www somfy com ce verfügbar Antoine CREZE Compliance Manager Cluses 1 9 Support Sie treffen bei der Installation Ihres Antriebs auf Schwierig keiten oder finden auf Fragen keine Antworten Bitte zögern Sie nicht sich an uns zu wenden Unsere Spezial...

Страница 10: ...ren Sie die Löcher 4 2 Befestigung der Antriebe Abb 5 1 Nehmen Sie die wasserdichte Kappe ab 2 Entriegeln Sie den obere Abdeckung 3 Nehmen Sie die obere Abdeckung ab 4 Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie dann die Abdeckung ab Die Abdeckung hat nicht verlierbare Schrauben 5 Befestigen Sie den Antrieb achten Sie dabei auf die waagerechte Aus richtung Verwenden Sie die mitgelieferten Unterlegscheib...

Страница 11: ...etätigt das Tor das sich als erstes öffnet und als letz tes schließt und das sich auch für Fußgänger öffnet 5 3 Verriegelung der Arme Abb 8 1 Schließen Sie beide Torflügel und blockieren Sie die Arme indem Sie auf sie drücken 2 Drehen Sie den Verriegelungsknopf der Antriebe in die verriegelte Stellung 6 INBETRIEBNAHME Näheres zur Inbetriebnahme entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanwei sung des Steue...

Страница 12: ...nstallation manual The use of any accessory or any component not recom mended by Somfy is prohibited on safety grounds Any failure to comply with the instructions given in this man ual shall exclude Somfy from all liability and invalidate the Somfy warranty If in any doubt when installing the motorisation or to obtain additional information visit the website www somfy com The instructions may be m...

Страница 13: ...ilt into the motorisation Obstacle detection must be confirmed as being compli ant with Appendix A of standard EN 12 453 For operation with automatic clos ing install photoelectric cells ZONE 2 Risk of cutting or crushing between the gate leaf and any adjoining fixed sections Obstacle detection built into the motorisation Obstacle detection must be confirmed as being compli ant with Appendix A of sta...

Страница 14: ... The full text of the EC declaration of conformity is available on the following website www somfy com ce Antoine CREZE Head of Regulations Cluses 1 9 Assistance You may encounter difficulties or have questions when install ing your motorisation Do not hesitate to contact us our specialists are on hand to answer all your questions Internet www somfy com 2 PRODUCT PRESENTATION 2 1 Area of application...

Страница 15: ...ace the motors approximately 1 3 of the way up the gate leaves from the bottom Extend this line on the pillar until it intersects with axis AM 7 Place the template where the 2 lines intersect and drill 4 2 Mounting the motors Fig 5 1 Unclip the sealing cap 2 Unlock the upper cover 3 Remove the upper cover 4 Unscrew then remove the cover The cover is fitted with captive screws 5 Secure the motor ch...

Страница 16: ...n guide Motor M1 actuates the gate leaf that opens first and closes last and opens for pedestrian access 5 3 Locking the arms Fig 8 1 Close the two gate leaves and lock the arms by pressing them 2 Turn the motor locking button to the locked position 6 COMMISSIONING For commissioning purposes consult the instructions in the control cabi net installation guide 7 TECHNICAL DATA General specifications...

Страница 17: ...ritto nel presente manuale vedere paragrafo Campo di applicazione del manuale d installazione È vietato l uso di accessori o componenti non autorizzati da Somfy in quanto la sicurezza delle persone non sa rebbe garantita Il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente ma nuale comporta l annullamento della responsabilità e della garanzia Somfy Per eventuali dubbi associati all installa...

Страница 18: ...orme all allegato A della norma EN 12 453 In caso di funzionamento con richiu sura automatica installare fotocel lule elettriche ZONA 2 Rischio di taglio e di schiacciamento tra il battente ed eventuali parti fisse circostanti Rilevamento di ostacolo intrinseco alla motorizzazione Confermare obbligatoriamente che il rilevamento di ostacolo sia conforme all allegato A della norma EN 12 453 Protezion...

Страница 19: ...o della dichiarazione di conformità CE è di sponibile al seguente indirizzo Internet www somfy com ce Antoine CREZE Responsabile normative Cluses 1 9 Assistenza Durante le fasi di installazione della motorizzazione potreste incontrare delle difficoltà o avere dei dubbi che non riuscite a chiarire Non esitate a contattarci i nostri esperti sono pronti a rispon dere a ogni vostra domanda Sito web ww...

Страница 20: ...AM 7 Posizionare la sagoma all intersezione dei 2 assi e forare 4 2 Fissaggio dei motori Fig 5 1 Sganciare il cappuccio a tenuta stagna 2 Sbloccare il coperchio superiore 3 Rimuovere il coperchio superiore 4 Svitare dopodiché rimuovere il coperchio Il coperchio è dotato di viti imperdibili 5 Fissare il motore verificando il livello Utilizzare le rondelle piatte per fissare il motore ed evitare la r...

Страница 21: ...i apre per primo e si chiude per ultimo e che si apre per l apertura pedonale del cancello 5 3 Bloccaggio dei bracci Fig 8 1 Chiudere i due battenti e bloccare i bracci spingendo su questi ultimi 2 Ruotare il pulsante di bloccaggio dei motori sulla posizione bloccata 6 MESSA IN SERVIZIO Per la messa in servizio fare riferimento alle istruzioni presenti nel ma nuale di installazione del quadro elet...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ... ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www somfy com SOMFY ACTIVITES SA Société Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 06 2018 Images not contractually binding 5137302A ...

Отзывы: