background image

Somfy worldwide

Argentina: 

Somfy Argentina

Tel: +55 11 (0) 4737-3700

Australia: 

Somfy PTY LTD

Tel: +61 (2) 8845 7200

Austria: 

Somfy GesmbH

Tel: +43 (0) 662 / 62 53 08 - 0

Belgium: 

Somfy Belux

Tel: +32 (0) 2 712 07 70

Brasil: 

Somfy Brasil Ltda

Tel: +55 11 3695 3585

Canada: 

Somfy ULC

Tel: +1 (0) 905 564 6446

China: 

Somfy China Co. Ltd

Tel: +8621 (0) 6280 9660

Croatia : 

Somfy Predstavništvo

Tel: +385 (0) 51 502 640

Cyprus : 

Somfy Middle East

Tel: +357(0) 25 34 55 40

Czech Republic:

Somfy, spol. s.r.o.

Tel: (+420) 296 372 486-7

Denmark: 

Somfy Nordic 

Danmark

Tel: +45 65 32 57 93

Export: 

Somfy Export

Tel: + 33 (0)4 50 96 70 76

Tel: + 33 (0)4 50 96 75 53

Finland: 

Somfy Nordic AB 

Finland

Tel: +358 (0)9 57 130 230

France : 

Somfy France

Pour les professionnels :

Tel. : +33 (0) 820 374 374

Pour les particuliers :

Tel. : +33 (0) 810 055 055

Germany: 

Somfy GmbH

Tel: 

+49 (0) 7472 930 0

Greece: 

Somfy  Hellas S.A.

Tel: +30 210 6146768

Hong Kong: 

Somfy Co. Ltd

Tel: +852 (0) 2523 6339

Portugal: 

Somfy Portugal

Tel. +351 229 396 840

Romania: 

Somfy SRL

Tel.: +40 - (0)368 - 444 081

Russia: 

Somfy LLC.

Tel: +7 495 781 47 72

Serbia: 

SOMFY Predstavništvo

Tel: 00381 (0) 25 841 510

Singapore: 

Somfy PTE Ltd

Tel: +65 (0)6383 3855

Slovak republic: 

Somfy, spol. 

s r.o.

Tel: +421 337 718 638

Tel: +421 905 455 259

South Korea: 

Somfy JOO

Tel: +82 (0) 2594 4331

Spain: 

Somfy Espana SA

Tel: +34 (0) 934 800 900

Sweden: 

Somfy Nordic AB

Tel: +46 (0)40 16 59 00

Switzerland:

 Somfy A.G. 

Tel: +41 (0) 44 838 40 30

Syria

: Somfy Syria

Tel: +963-9-55580700

Taïwan: 

Somfy Development 

and Taiwan Branch

Tel: +886 (0) 2 8509 8934

Thailand: 

Bangkok Regional 

office

Tel: +66 (0) 2714 3170

Tunisia: 

Somfy Tunisia

Tel: +216-98303603

Turkey: 

Somfy TurkeyMah.

Tel: +90 (0) 216 651 30 15

United Arab Emirates:

Somfy Gulf Jebel Ali Free Zone

Tel: +971 (0) 4 88 32 808

United Kingdom: 

Somfy 

Limited.

Tel: +44 (0) 113 391 3030

 

United States: 

Somfy Systems

Tel: +1 (0) 609 395 1300

Hungary : 

Somfy Kft

Tel: +36 1814 5120

India: 

Somfy India PVT Ltd

Tel : +(91) 11 4165 9176

Indonesia: 

Somfy Jakarta

Tel: +(62) 21 719 3620

Iran: 

Somfy Iran

Tel: +98-217-7951036

Israel: 

Sisa Home Automa-

tion Ltd

Tel: +972 (0) 3 952 55 54

Italy:

 Somfy Italia s.r.l

Tel: +39-024847181

Japan: 

Somfy KK

Tel: +81 (0)45 481 6800

Jordan: 

Somfy Jordan

Tel: +962-6-5821615

Kingdom of Saudi Arabia: 

Somfy Saoudi

Riyadh :

Tel: +966 1 47 23 020

Tel: +966 1 47 23 203

Jeddah :

Tel: +966 2 69 83 353

Kuwait: 

Somfy Kuwait

Tel: +965 4348906

Lebanon: 

Somfy Lebanon

Tel: +961 (0) 1 391 224

Malaisia: 

Somfy Malaisia

Tel:+60 (0) 3 228 74743

Mexico: 

Somfy Mexico SA 

de CV

Tel: 52 (55) 4777 7770

Morocco: 

Somfy Maroc

Tel: +212-22443500

Netherlands: 

Somfy BV

Tel: +31 (0) 23 55 44 900

Norway: 

Somfy Nordic Norge

Tel: +47 41 57 66 39

Poland: 

Somfy SP Z.O.O.

Tel: 0801 377 199

Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros,

RCS Annecy 303.970.230    06 /2011

Содержание 5064822A

Страница 1: ...www somfy com Sonesse 40 PA Ref 5064822A...

Страница 2: ......

Страница 3: ...elevant provisions of Directive 1999 5 EC A Declaration of Conformity is available at the web address www somfy com CE Suitable for use in EU CH and NO EN FR Gu a de instalaci n p gina 20 Por la prese...

Страница 4: ...V0 06 2011 EN CONTENT 1 Introduction 2 Safety 2 1 General information 2 2 General safety advice 3 Installation 4 Commissioning 4 1 Checking the rotation direction 4 2 Adjusting the end limits 5 Use 6...

Страница 5: ...roduct is compatible with the associated equipment and accessories These instructions describe how to install commission and use this product Moreover the installer must comply with current standards...

Страница 6: ...position the notch previously cut on the crown 2 Fix the tube to the motor with self tapping screws or steel pop rivets depending on the dimension L 5 mm Mounting the motorized tube on the brackets I...

Страница 7: ...the shade is raised a the rotation direction is correct move to the section entitled Adjusting the end limits b If the shade is lowered b the rotation direction is incorrect move to the next step 2 S...

Страница 8: ...shade to the Up limit and turn the corresponding adjustment screw to set this limit 2 Down limit Press the control point DOWN button to lower the shade to the Down limit and turn the correspon ding ad...

Страница 9: ...ays between motor accessories tube and end of tube must be de creased to the maximum The wheel is properly fixed to the tube The equipment is not constrained between the brackets The length of the not...

Страница 10: ...MMAIRE 1 Introduction 2 S curit 2 1 Informations g n rales 2 2 Consignes g n rales de s curit 3 Installation 4 Mise en service 4 1 Contr le du sens de rotation 4 2 R glage des fins de course 5 Utilisa...

Страница 11: ...lation v rifier la compatibilit de ce produit avec les quipements et accessoires associ s Cette notice d crit l installation la mise en service et le mode d utilisation de ce produit L installateur do...

Страница 12: ...ulement Pour les tubes d enroulement lisses positionner l encoche d coup e sur la couronne 2 Fixer le tube d enroulement sur la roue avec des vis ou des rivets pop suivant la longueur L 5 mm Monter le...

Страница 13: ...int de commande a Si le store monte a le sens de rotation est correct passer l tape r glage des fins de course b Si le store descend b le sens de rotation est mauvais passer l tape suivante 2 Couper l...

Страница 14: ...et tourner la vis de r glage correspondante pour ajuster la position haute d sir e 2 Limite basse Appuyer sur le bouton Descente de l inverseur pour faire descendre le store en position basse et tour...

Страница 15: ...niques entre le moteur les accessoires le tube et l embout de tube sont diminu s au maximum La roue est bien fix e au tube Le store n est pas comprim entre les supports La longueur de l encoche est bi...

Страница 16: ...1 Introduzione 2 Sicurezza 2 1 Informazioni generiche 2 2 Istruzioni generali di sicurezza 3 Installazione 4 Messa in servizio 4 1 Controllo del senso di rotazione 4 2 Regolazione dei finecorsa 5 Util...

Страница 17: ...care la compatibilit di questo prodotto con le apparecchiature e gli accessori installati Il presente manuale descrive l installazione la messa in funzione e la modalit di utilizzo di questo prodotto...

Страница 18: ...posizionare sulla corona la tacca effettuata in precedenza 2 Fissare il tubo alla ruota di trascinamento usando delle viti parker o dei rivetti di acciaio a seconda della dimensione L 5 mm Montaggio d...

Страница 19: ...a Se la tenda sale a il senso di rotazione cor retto passare al paragrafo intitolato Regolazione dei finecorsa b Se la tenda scende b il senso di rotazione non corretto passare alla fase seguente 2 T...

Страница 20: ...ecorsa alto e ruotare la vite di regola zione corrispondente per impostare tale limite 2 Finecorsa basso Premere il pulsante DISCESA per abbassare la tenda fino al finecorsa basso e ruotare la vite di...

Страница 21: ...ra motore accessori tubo ed estremit del tubo sia ridotto al minimo Che la ruota sia fissata correttamente al tubo Che l apparecchiatura non sia ostacolata tra i supporti Che la lunghezza della tacca...

Страница 22: ...1 Introducci n 2 Seguridad 2 1 Informaci n general 2 2 Normas o Generales de seguridad 3 Instalaci n 4 Puesta en marcha 4 1 Comprobaci n del sentido de giro 4 2 Ajuste de los finales de carrera 5 Uso...

Страница 23: ...compruebe la compatibilidad de este producto con los equipos y accesorios asociados En esta gu a se describen la instalaci n puesta en marcha y uso de este producto El instalador deber adem s cumplir...

Страница 24: ...enrollado lisos coloque la ranura practicada en la corona 2 Fije el tubo al motor utilizando tornillos Parker o remaches de acero seg n el tama o L 5 mm Montaje del tubo motorizado en los soportes Si...

Страница 25: ...tina sube a el sentido de giro es correcto pase a la secci n titulada Ajuste de los finales de carrera b Si la cortina baja b el sentido de giro es incorrecto contin e con la etapa siguiente 2 Corte l...

Страница 26: ...superior y gire el tornillo de ajuste correspondiente para establecer dicho l mite 2 L mite inferior Pulse el bot n de bajada del punto de mando para bajar la cortina hasta su l mite inferior y gire...

Страница 27: ...co entre el motor los accesorios el tubo y el extremo del mismo debe reducirse al m ximo La rueda est correctamente fijada al tubo El equipo no est encajado entre los soportes La longitud del recorte...

Страница 28: ...94 4331 Spain Somfy Espana SA Tel 34 0 934 800 900 Sweden Somfy Nordic AB Tel 46 0 40 16 59 00 Switzerland Somfy A G Tel 41 0 44 838 40 30 Syria Somfy Syria Tel 963 9 55580700 Ta wan Somfy Development...

Отзывы: