background image

- 1 -

Copyright 

© 

2008 

Somfy 

SAS. 

All 

rights 

reserved.

IP 54

433.42 MH

z

Vd

c

+

3V

CR 2450

+ 60°C

- 20°C

Australia 

SOMFY

 

PTY

 L

TD

(61) 

9638 

0744

Austria 

SOMFY

 GesmbH

(43) 

662 

62 

53 

08

Belgium 

SOMFY

 BELUX

(32) 

712 

07 

70

Brasil 

SOMFY

 BRASIL

 

STDA

(55 

1

1) 

6161 

6613

Canada 

SOMFY

 ULC

(1) 

905 

564 

6446

Cyprus 

SOMFY

 MIDDLE 

EAST

(357) 

25 

34 

55 

40

Czech 

Republic 

SOMFY

 

Spol 

s.r

.o.

(420) 

296 

372 

486-7

Denmark 

SOMFY

 AB 

DENMARK

(45) 

65325793

Finland 

SOMFY

 AB 

FINLAND

(358) 

957 

13 

02 

30

France 

SOMFY

 FRANCE

Actipro 

(33) 

820 

374 

374

Germany 

SOMFY

 GmbH

(49) 

7472 

9300

Greece 

SOMFY

 HELLAS

(30) 

210 

614 

67 

68

Hong 

Kong 

SOMFY

 

Co. 

Ltd

(852) 

25236339

Hungary 

SOMFY

 Kft

(36) 

1814 

5120

India 

SOMFY

 INDIA

 

PVT 

Ltd

(91) 

1

51 

65 

91 

76

Italy 

SOMFY

 IT

ALIA

 s.r

.l

(39) 

024 

84 

71 

84

Japan 

SOMFY

 KK

+81-45-475-0732

Lebanon 

cf. 

Cyprus 

somfy 

middle 

east

(961) 

391 

224

Mexico 

SOMFY

 MEXICO 

SA

 de 

CV

(52) 

55 

5576 

3421

Morocco 

SOMFY

 MAROC

(212) 

22 

95 

1

53

Netherlands 

SOMFY

 BV

(31) 

23 

55 

44 

900

Norway 

SOMFY

 

NOR

W

A

Y

(47) 

67 

97 

85 

05

Poland 

SOMFY

 SP

 Z.O.O

(48) 

22 

618 

80 

56

Portugal 

SOMFY

 

PORTUGAL

(351) 

229 

396 

840

Russia 

cf. 

Germany 

SOMFY

 GmbH

(7) 

095 

781 

47 

72, 

(7) 

095 

360 

41 

86

Singapore 

SOMFY

 

PTE 

L

TD

(65) 

638 

33 

855

Slovaquia 

cf. 

Czech 

Republic 

SOMFY

 Spol 

s.r

.o.

(420) 

296 

372 

486-7

South 

Korea 

SOMFY

 

JOO

(82) 

594 

4333

Spain 

SOMFY

 ESP

ANA

 

SA

(34) 

934 

800 

900

Sweden 

SOMFY

 AB

(46) 

40 

165900

Switzerland 

SOMFY

 A.G.

(41) 

18 

38 

40 

30

T

aïwan 

SOMFY

 T

AIW

AN

(886) 

8509 

8934

T

urkey 

SOMFY

 TURKEY

+90 

216 

651 

30 

15

UAE 

SOMFY

 GULF

+971 

88 

32 

808

United 

Kingdom

 : 

Somfy 

L

TD

(44) 

1

13 

391 

3030

United 

States 

SOMFY

 

SYSTEMS 

Inc

(1) 

609 

395 

1300

Somfy SAS 

dans un 

souci constant 

d’évolution et 

d’amélioration peut 

modifier le 

produit sans 

préavis. 

Photos non 

contractuelles.

Somfy SAS 

in a 

constant concern 

of evolution 

and improvement 

may modify 

the product 

without prior 

notice. Non 

contractual pictures.

Somfy SAS, 

capital 20.000.000 

Euros, RCS 

Annecy 303.970.230 

12/2009

FR

Principes de fonctionnement

Le Digipad radio RTS est une commande murale sans fil à accès codé. 

Le  Digipad  permet  de  commander  2  moteurs  distincts  à  l’aide  de  2  touches  de 
commande. Il est compatible avec tous les moteurs, même ceux antérieurs à 2006 
(cf. paragraphe 2.2.). 

Des  codes  utilisateurs  limitent  l’usage  des  touches  de  commande  aux  personnes 
autorisées : 

1 code principal valable pour les 2 touches de commande,

• 

2  codes  secondaires  par  touche  de  commande  pour  donner  un  accès 

• 

partiel  et  momentané  à  la  propriété  (l’enregistrement  de  codes  secondaires 
est optionnel).

Les  codes  utilisateurs  de  4,  5  ou  6  caractères,  au  choix,  se  composent  avec  les 
chiffres de 0 à 9 et le A.

Le  Digipad  est  muni  d’une  fonction  rétro-éclairage  des  touches  en  cas  de  faible 
luminosité.

Le Digipad fonctionne avec une pile 3V, type CR 2450.

Conformité

Par  la  présente,  Somfy  déclare  que  l’appareil  est  conforme  aux  exigences 
essentielles  et  aux  autres  dispositions  pertinentes  de  la  directive  1999/5/
CE.  Une  déclaration  de  conformité  est  mise  à  disposition  à  l’adresse  internet  
www.somfy.com/ce. Utilisable en UE, CH et NO.

Sécurité

Généralité

Toujours  lire  cette  notice  d’installation  et  les  consignes  de  sécurité  avant  de 
commencer l’installation de ce produit Somfy.

Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit avec les équipements 
et accessoires associés. 

Cette  notice  décrit  l’installation,  la  mise  en  service  et  le  mode  d’utilisation  de  ce 
produit. 

Toute  utilisation  hors  du  domaine  d’application  défini  par  Somfy  est  non  conforme. 
Elle  entraînerait,  comme  tout  irrespect  des  instructions  figurant  dans  cette  notice, 
l’exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy.

Somfy  ne  peut  être  tenu  responsable  des  changements  de  normes  et  standards 
intervenus après la publication de cette notice.

Consignes générales de sécurité

Ne pas laisser les enfants jouer avec le système de commande.

Conditions d’utilisation

Ne jamais installer le produit à proximité de surfaces métalliques.

Contrôler la portée radio avant de fixer le produit. La portée radio est limitée par les 
normes de régulation des appareils radio. 

L’utilisation  d’appareil  radio  (par  exemple  un  casque  radio  hi-fi)  utilisant  la  même 
fréquence peut réduire les performances du produit.

Description 

Nom

Fonction

1

Voyant

haut

Information sur l’émission d’une commande radio

2

bas

Information sur l’état du Digipad 

(clignotant = verrouillé)

3

Touches de commande

Commande de moteur (1 touche par moteur)

4

Touches alpha-numériques

Saisie

 

de code

5

Antenne

6

Touche SET

Accès au mode programmation

7

Touches

RESET

Mise en service du Digipad (pour une 1ère utilisation)

Verrouillage du Digipad

8

PROG

Mémorisation d’un moteur pour store ou volet roulant

9

ADR

Changement de radio (pour un moteur antérieur à 2006)

Réinitialisation du Digipad (retour à la configuration usine)

1. Mettre en service (pour une 1ère utilisation)  

[fig.A]

Ouvrir le Digipad avec la clé fournie.

1. 

Appuyer sur la touche RESET.

2. 

Vérifier  que  le  Digipad  soit  mis  en  service  en  appuyant  sur  une  touche  du 

3. 
clavier. Si le voyant du bas s’allume, le Digipad est mis en service. S’il ne s’allume 
pas, appuyer à nouveau sur la touche RESET et vérifier qu’il soit mis en service.

2. Mémoriser le Digipad 

Le Digipad fonctionne comme un émetteur classique (par exemple une télécommande), 
la notice du moteur peut donc être utilisée pour mémoriser le Digipad.

2.1. Préconisations

Ne pas toucher l’antenne pendant les opérations de mémorisation.

Pour  mémoriser  le  Digipad  sur  l’électronique  d’un  moteur Axovia,  poser  le  Digipad 
sur la cible pendant l’opération.

Le  Digipad  se  verrouillant  automatiquement  au  bout  de  30  s,  l’appui  sur  la  touche 
de commande à mémoriser sur l’électronique du moteur doit être réalisé avant la fin 
de ce délai.

2.2. Mémoriser le Digipad sur un moteur postérieur à 2006 

[fig.B]

Réaliser l’opération décrite page 

I

 ou 

II 

selon le moteur concerné.

Suite  à  cette  opération,  un  apprentissage  des  courses  est  nécessaire  pour  les 
moteurs  Axovia,  SGS,  SGA,  SLD  (début  de  l’apprentissage  vantaux  entre-ouverts 
pour vérifier le démarrage en ouverture).

2.3. Cas des moteurs Axovia et Axorn antérieurs à 2006 

[fig.C]

En  2006,  Somfy  a  changé  son  protocole  radio  pour  moteurs  de  portail  et  porte  de 
garage.

Le Digipad est compatible avec les protocoles radio antérieur et postérieur à 2006. 
Chaque touche de commande peut être configurée individuellement.

a) Changer de protocole radio sur une touche de commande du Digipad 

Taper  le  code  principal  (000000  sur  un  Digipad  neuf  ou  réinitialisé)  et  valider 

1. 
avec la touche SET.

Appuyer sur la touche ADR.

2. 

Pendant  que  le  voyant  clignote  (10  s),  appuyer  sur  la  touche  de  commande 

3. 
souhaitée.  Le  protocole  radio  est  changé  pour  cette  touche  de  commande  du 
Digipad.

b) Mémoriser le Digipad sur le moteur antérieur à 2006

Taper  le  code  principal  (000000  sur  un  Digipad  neuf  ou  réinitialisé)  et  valider 

1. 
avec la touche SET.

Se  référer  ensuite  aux  instructions  de  mémorisation  de  télécommandes  de 

2. 
la  notice  du  moteur Axovia  ou Axorn  antérieur  à  2006.  Pour  les  autres  moteurs 
antérieurs à 2006, nous consulter.

Astuce   

[fig.D]

Pour savoir dans quel protocole radio est une touche, taper le code principal et faire 
un appui long (20 s) sur la touche. 

Si le voyant du haut clignote 10 s puis :

s’éteint => le protocole radio est postérieur à 2006,

• 

reste allumé => le protocole radio est antérieur à 2006.

• 

3. Changer le code principal   

[fig.E]

Par défaut, le code principal est 000000 sur un Digipad neuf.  

Pour changer le code principal : 

Taper le code principal et valider avec la touche SET.

1. 

Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que le voyant du bas s’allume (environ 7 

2. 
s). Le voyant du bas reste allumé.

Taper le code de votre choix et valider avec la touche SET.  Le voyant du bas 

3. 
s’éteint puis se rallume.

Taper  à  nouveau  ce  code  et  valider  avec  la  touche  SET.  Le  voyant  du  bas 

4. 
s’éteint.

Le code principal est enregistré.

4. Utiliser le Digipad

Les  commandes  ne  sont  actives  que  si  les  touches  de  commande  sont 
déverrouillées.

4.1. Déverrouillage

Le code principal permet de déverrouiller les 2 touches de commande pour autoriser 
la commande de 2 moteurs.

Un  code  secondaire  permet  de  déverrouiller  une  seule  touche  de  commande  à  la 
fois.

4.2. Verrouillage

Le Digipad se verrouille automatiquement 30 s après le dernier appui sur une touche 
de commande.

4.3. Utiliser le Digipad

Taper le code principal ou secondaire. 

1. 

Appuyer sur la touche de commande du moteur à actionner. Le voyant du haut 

2. 
clignote.

Les  appuis  successifs  sur  une  même  touche  de  commande  entraînent  le 
fonctionnement suivant du moteur : 

Ouverture, Stop, Fermeture, Stop, Ouverture ...

Pour  les  moteurs  de  portail  ou  de  porte  de  garage  dotés  d’une  fonction  ouverture 
totale ou partielle, si elle est programmée, chaque touche de commande permet le 
fonctionnement en ouverture partielle (appui court < 1 s) ou totale (appui long > 2 s).

5. Fixer le Digipad 

[fig.F]

Avant de fixer le Digipad, vérifier son bon fonctionnement depuis l’emplacement de 
fixation prévu. 

Coller le joint néoprène à l’arrière du Digipad.

1. 

Maintenir le fond du Digipad contre le mur et repérer les trous de perçage. 

2. 

Fixer le fond du Digipad au mur.

3. 

Refermer le Digipad.

4. 

6. Codes secondaires

L’attribution  d’un  code  secondaire  à  une  touche  de  commande  permet  d’autoriser 
l’accès  à  une  partie  seulement  de  la  propriété  (par  exemple  en  attribuant  le  code 
secondaire  à  la  touche  de  commande  du  portail  de  la  propriété).  L’autorisation 
d’accès peut être temporaire, le code secondaire pouvant être effacé à tout moment 
par le propriétaire. 

6.1. Enregistrer un code secondaire 

[fig.G]

Taper le code principal et valider avec la touche SET.

1. 

Appuyer  sur  la  touche  SET  jusqu’à  ce  que  le  voyant  du  bas  s’allume  

2. 
(environ 7 s). Le voyant du bas reste allumé.

Appuyer  sur  la  touche  de  commande  à  laquelle  un  code  secondaire  doit  être 

3. 
attribué.

Taper  un  code  secondaire  et  valider  avec  la  touche  SET.  Le  voyant  du  bas 

4. 
s’éteint puis se rallume.

Taper  à  nouveau  ce  code  et  valider  avec  la  touche  SET.  Le  voyant  du  bas 

5. 
s’éteint.

Pour vérifier la validité du code secondaire : 

6. 

attendre 30 s le verrouillage automatique du Digipad (ou ouvrir le Digipad et 

• 

appuyer sur la touche RESET),

déverrouiller le Digipad avec le code secondaire,

• 

appuyer sur la touche de commande associée à ce code :

• 

si le voyant du haut clignote, le code secondaire est valide,

 

si le voyant du bas clignote, le code secondaire n’est pas valide. 

 

Recommencer la procédure d’enregistrement d’un code secondaire.

6.2. Effacer un code secondaire connu 

[fig.H]

Taper le code principal et valider avec la touche SET.

1. 

Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que le voyant du bas s’allume (environ 7 s).

2. 

Appuyer  sur  la  touche  de  commande  à  laquelle  le  code  secondaire  est 

3. 
attribué.

Taper le code secondaire à effacer.

4. 

Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que le voyant du bas s’éteigne (environ 10 s).

5. 

6.3. Effacer tous les codes secondaires 

[fig.I]

Taper le code principal et valider avec la touche SET.

1. 

Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que le voyant du bas s’allume (environ 7 s).

2. 

Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que le voyant du bas s’éteigne (environ 10 s).

3. 

7. Dépannages

7.1. Aucun mouvement

Le voyant du haut reste éteint => pile usée : la changer. 

[fig. J]

Le voyant du haut clignote à l’appui => changer le protocole radio sur la touche de 
commande. 

[fig. C]

7.2. Code principal oublié et réinitialisation complète 

[fig. K]

Le Digipad doit être réinitialisé : effacement des mémorisations, retour des codes et 
du protocole radio en configuration d’usine. 

Pour réinitialiser le Digipad :

Ouvrir le Digipad avec la clé fournie.

1. 

Appuyer sur la touche ADR (environ 10 s). Le voyant du haut s’allume pendant 

2. 
l’appui puis les 2 voyants clignotent 7 fois. Le Digipad est réinitialisé.

Refermer le Digipad.

3. 

Recommencer  l’installation  complète  :  mémorisations,  changement  de  code 

4. 
principal, etc.

7.3. Erreurs de saisie de code 
7.3.1. Début de saisie de code incorrect

Poursuivre en saisissant le bon code et valider avec la touche SET ou appuyer sur 
une touche de commande. Seuls les derniers chiffres tapés seront pris en compte.

7.3.2. Plusieurs saisies de codes erronés

Le voyant du bas clignote rapidement à l’appui sur n’importe quelle touche. 

5 codes erronés différents ont été saisis successivement. Par sécurité, le Digipad est 
verrouillé pendant 5 min. 

Attendre 5 min.

PROG  ADR  RESET

1
2

3

4

5

6

7

8

9

www

.somfy

.com

5046086D

Отзывы: