background image

Antes de proceder a qualquer substituição das pilhas, 

considere desativar o seu sistema e ler as seguintes instruções.

IntelliTAG® – Detetor de movimento interior

Abra a tampa e substitua  

a pilha (IntelliTAG®:

1x 1,5 V alcalina AAA /  

Detetor de movimento:  

1x 1,5 V de lítio CR123A).

Sirene de interior

Abra a tampa da sirene no sentido indicado 

pela seta, retire a capa protetora das pilhas 

e proceda à substituição (4x 1,5 V alcalinas D).

Substituir as pilhas

Link Advanced

Retire a tampa posterior 

e substitua as pilhas  

(4x 1,5 V alcalinas D).

1

2

1

2

Chaves

Retire o parafuso e, em 

seguida, a tampa do cartão 

e substitua a pilha  

(1x 3 V de lítio Panasonic 

ou Energizer CR2032).

1

2

Sirene de exterior

Desactive a autoproteção

(1)

 

e retire a sirene da parede 

com a ajuda de uma chave 

de parafusos (manter apoiada 

e rodar a sirene no sentido 

indicado pela seta). Abra a 

tampa do compartimento das 

pilhas e proceda à substituição 

(4x 1,5 V alcalinas D).

1

2

Teclado interior

Abra o teclado  

e substitua as pilhas  

(2x 1,5 V alcalinas AA).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

0

B

2

1

2

Reciclagem e eliminação

Separe as pilhas e as baterias dos outros tipos de resíduos e faça a reciclagem destes 

produtos através do sistema de recolha local.
Não elimine o produto no fim da vida útil juntamente com o lixo doméstico. 

O utilizador é responsável por eliminar todos os resíduos de equipamentos elétricos 

e eletrónicos mediante a respetiva devolução ao distribuidor ou a utilização dos 

meios de recolha seletiva disponibilizados pelo município.

Significado dos logótipos mencionados no produto

Este produto só deve ser instalado num local abrigado e seco.
Este produto incorpora duplo isolamento eléctrico e, por conseguinte, não necessita 

de ligação ao condutor de terra.
Corrente contínua
Corrente alternada
Em caso de perda da tampa, contactar-nos para a respetiva substituição por uma 

tampa compatível. Risco de explosão se a bateria ou as pilhas forem substituídas 

por um tipo incorreto.

Informações técnicas

Link Advanced:

 

Conectividade: Wi-Fi 802.11 b/g/n Open/WPA/WPA2-Personal/WPA- 

WPA2 mixed mode (2,4 GHz, e.r.p<100 mW) | Gestão de 2G e de 4G | Proprietary 

protocol (2,4 GHz, e.r.p<100 mW) | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, 

e.r.p<25 mW) | Radio Somfy io-homecontrol™ (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) 

– 25 acionadores máx. | Radio Somfy RTS (433 MHz, e.r.p<10 mW) – 

25 acionadores máx. | GSM (cartão e-SIM interno não modificável): 

GSM (880 MHz-915 MHz, e.r.p<2000 mW) / DCS (1710 MHz 1785 MHz, 

e.r.p<1000 mW) / LTE BAND III (1710 MHz-1785 MHz, e.r.p<200 mW) /  

LTE BAND XX (832 MHz-862 MHz, e.r.p<200 mW).

 

Utilização interior apenas | Altura máxima de instalação: 2 m | Não é possível 

instalar a uma altitude superior a 2000 m.

 

Segurança: Supervisão permanente da ligação de rádio entre os elementos 

do sistema | Deteção de interferência de rádio nos detetores e nas sirenes (envio 

de um alerta ao utilizador) | Encriptação das comunicações rádio | Autoproteção

 

Deteção de cortes de alimentação e autonomia com bateria recarregável (12 h) 

e pilhas (14 dias). Autonomia calculada com base numa bateria e em pilhas novas.

 

Alimentação: 

Fonte de alimentação:

 Utilizar apenas a fonte de alimentação 

fornecida com o produto (Fabricante: HUONIU/Modelo: HNHA050300E5/

Entrada: 100-240 V CA, 50- 60 Hz, 0,3 A máx/Saída: 5 V 

  3 A) | 

Pilhas:

  

4x 1,5 V alcalinas D/LR20. Para um funcionamento ideal, recomenda-se que 

substitua as pilhas de 4 em 4 anos e após cada corte de alimentação superior 

a 12 h. | 

Bateria de lítio:

 1,9 Ah. A bateria apenas pode ser substituída por uma 

bateria Somfy compatível ref 1875265 (Arts Energy – ref 809104) e seguindo 

cuidadosamente as instruções referidas na caixa do produto de substituição.

 

Tamanho: 202 x 123 x 66 mm | Peso: 983 g | Temperatura de funcionamento:  10-40 °C

 

Chave:

 

Alcance da transmissão via rádio com o Link Advanced:  

50 m em área aberta  | Proprietary protocol (2,4 GHz, e.r.p<100 mW) |  

Autonomia com uma utilização normal: 1 ano com bateria (1x 3 V de lítio CR2032) 

| Tamanho: 34 x 10 mm | Peso: 12 g | Temperatura de funcionamento: 0-45 °C 

IntelliTAG®:

  

 Alcance da transmissão via rádio com o Link Advanced: 200 m em 

área aberta 

 

| Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Utilização 

interior e exterior (IP54) em qualquer tipo de porta | Autonomia com uma 

utilização normal: 1 ano com pilha (1x 1,5 V alcalina AAA/LR03) | Autoproteção | 

Tamanho: 60 x 28 x 13,5 mm | Peso: 28 g | Temperatura de funcionamento: 0-45 °C 

Detetor de movimento interior:

 

Alcance da transmissão via rádio com o Link 

Advanced: 200 m em área aberta 

 

| Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, 

e.r.p<25 mW) | Autonomia com uma utilização normal: 2 anos com bateria 

(1x 1,5 V de lítio CR123A) | Autoproteção | Tamanho: 47 x 47 mm | Peso: 55 g | 

Temperatura de funcionamento: 0-45 °C 

Sirene de interior:

 

Alcance da transmissão via rádio com o Link Advanced: 

200 m em área aberta 

 

| Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) 

| Autonomia com uma utilização normal: 2 anos com pilhas (4x 1,5 V alcalinas 

D/LR20) | Autoproteção | Tamanho: 175 x 45 mm | Peso: 985 g | Temperatura 

de funcionamento: 0-45 °C 

Sirene de exterior:

 

Alcance da transmissão via rádio com o Link Advanced: 

200 m em área aberta  | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) 

| Utilização exterior (IP43) | Autonomia com uma utilização normal: 2 anos com 

pilhas (4x 1,5 V alcalinas D/LR20) | Autoproteção | Tamanho: 220 x 55 mm | 

Peso: 1200 g | Temperatura de funcionamento: -10/45 °C 

Teclado interior:

 

Alcance da transmissão via rádio com o Link Advanced: 200 m 

em área aberta  | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | 

Autonomia com uma utilização normal: 2 anos com pilhas (2x 1,5 V alcalinas 

AA/LR6) | Autoproteção | Tamanho: 113 x 28 mm | Peso: 178 g | Temperatura 

de funcionamento: 10-40 °C

(1)

Ir para o menu "Os meus dispositivos" da aplicação.

44

45

Содержание 1875259

Страница 1: ...HOME ALARM ADVANCED User guide...

Страница 2: ...Welcome Bienvenue 4 10 16 22 28 34 40 46 EN FR DE NL ES IT PT PL...

Страница 3: ...provided 2 Screws and wall plugs provided for the installation of the outdoor siren 3 Sources of radio interference electrical switchboard bundle of wires metallic ground TV HiFi etc Fix the component...

Страница 4: ...r doors and windows Detects intrusion attempts and therefore triggers the alarm before the break in Indoor motion sensor Burglar deterrence Indoor siren Wireless 110 dB Outdoor siren Wireless 112 dB w...

Страница 5: ...ht 2 m Cannot be installed at an altitude of more than 2 000 m Security Continuous monitoring of the radio connection between system components Radio interference detection on detectors and sirens sen...

Страница 6: ...ixez aucun l ment avant de vous tre assur que votre Link Advanced est bien connect au Wi Fi et communique en radio efficacement avec tous les accessoires 2 Pour les produits dont les vis ne sont pas f...

Страница 7: ...il est le garant de la protection de votre maison il communique en radio avec tous les accessoires et les connecte Internet except les cam ras Gestion du syst me Pilotage de la protection Badge t l co...

Страница 8: ...rs et les sir nes envoi d une alerte l utilisateur Cryptage des communications radio Autoprotection D tection des coupures de courant et autonomie sur batterie rechargeable 12h puis piles 14 jours Aut...

Страница 9: ...ne im Lieferumfang enthalten 3 Funkst rquellen Schaltschrank Stromkabelstr nge metallische Masse TV HiFi usw Befestigen Sie die Elemente an die Wand Bei einer Wandinstallation empfehlen wir Ihnen folg...

Страница 10: ...rkennt Einbruchsversuche und l st den Alarm noch vor dem Einbruch aus Innen Bewegungsmelder Abschreckung von Einbrechern Innensirene Funktechnologie 110 dB Au ensirene Funktechnologie 112 dB mit Blitz...

Страница 11: ...e Installationsh he 2m Kann nicht in H henlagen von mehr als 2000 m installiert werden Sicherheit Konstante berwachung der Funkverbindung zwischen den Systemelementen Erkennung von St rsender bei Meld...

Страница 12: ...r In geval van montage op een muur raden wij u aan de onderstaande instructies te volgen 1 Voordat u elementen bevestigt moet u controleren of uw Link Advanced met Wi Fi is verbonden en de draadloze c...

Страница 13: ...alarm v r de inbraak Bewegingsdetector binnen Afschrikking van inbrekers Binnensirene Draadloos 110 dB Buitensirene Draadloos 112 dB met flitslicht Schadepreventie Rookmelder Sirene 85 dB Bewaking op...

Страница 14: ...dloze verbinding tussen de elementen van het systeem Detectie van radiostoringen op melders en sirenes gebruiker ontvangt een waarschuwing Versleuteling van draadloze communicatie Automatische beveili...

Страница 15: ...de alta fidelidad etc Fijaci n de los elementos a la pared En caso de instalaci n en la pared le recomendamos seguir las instrucciones que se indican a continuaci n 1 No fije ning n elemento hasta hab...

Страница 16: ...de intrusi n y emite una alerta antes del allanamiento Detector de movimiento interior Disuasi n de los intrusos Sirena interior Inal mbrica 110 dB Sirena exterior Inal mbrica 112 dB con flash lumino...

Страница 17: ...interferencias de radio en los detectores y sirenas env o de una alerta al usuario Cifrado de las comunicaciones de radio Autoprotecci n Detecci n de interrupciones en el suministro el ctrico y auton...

Страница 18: ...ca TV Hi Fi ecc Fissare gli elementi alla parete In caso di installazione a una parete raccomandiamo di seguire le istruzioni qui riportate 1 Prima di fissare un qualsiasi elemento verificare che il L...

Страница 19: ...l effrazione Sensore di movimento interno Dissuasione dei malintenzionati Sirena interna Senza fili 110 dB Sirena esterna Senza fili 112 dB con lampeggiante luminoso Prevenzione dei sinistri Rilevator...

Страница 20: ...irene invio di un avviso di allarme all utente Crittografia delle comunicazioni radio Autoprotezione Rilevamento delle interruzioni di corrente e autonomia con batteria ricaricabile 12 ore poi pile 14...

Страница 21: ...cos massa met lica TV Hi Fi Fixa o dos elementos na parede Em caso de instala o na parede recomendamos que siga as instru es seguintes 1 N o fixe qualquer elemento antes de verificar que o Link Advanc...

Страница 22: ...de intrus o e emite o alerta antes da intrus o Detetor de movimento interior Dissuas o de assaltantes Sirene de interior Sem fios 110 dB Sirene de exterior Sem fios 112 dB com flashes luminosos Preve...

Страница 23: ...do sistema Dete o de interfer ncia de r dio nos detetores e nas sirenes envio de um alerta ao utilizador Encripta o das comunica es r dio Autoprote o Dete o de cortes de alimenta o e autonomia com ba...

Страница 24: ...masa metalowa telewizor wie a audio Mocowanie element w na cianie W przypadku instalacji element w na cianie zalecamy post powanie zgodnie z poni szymi wskaz wkami Monta urz dzenia Link Advanced Zamo...

Страница 25: ...wym w amaniem Wewn trzny czujnik ruchu Odstraszanie w amywaczy Syrena wewn trzna Bezprzewodowa 110 dB Syrena zewn trzna Bezprzewodowa 112 dB z b yskaj cym o wietleniem ostrzegawczym Zapobieganie wypad...

Страница 26: ...wysy any do u ytkownika Szyfrowana komunikacja radiowa Samoochrona systemu Wykrywanie przerw w zasilaniu i praca na akumulatorze 12 h a nast pnie bateriach 14 dni Autonomia obliczona dla nowego akumu...

Страница 27: ...V1 0 11 2020 121458A...

Отзывы: