background image

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be

13

MODE D’EMPLOI

NETTOYAGE

ATTENTION! Débranchez toujours le SOLIS MINI
avant d'en effectuer le nettoyage.

• Lavez vous soigneusement les mains avant de 

commencer les phases de nettoyage et de désinfection
des accessoires.

• Avant et après l'utilisation  nettoyez les surfaces 

externes du SOLIS MINI avec une éponge mouillée et
du savon de vaisselle doux non abrasif. En cas de 
pénétration accidentelle de liquides à l'intérieur de la

structure il ne faut pas brancher la fiche dans la prise
de courant, ni utiliser l'appareil; contactez le centre de
service après-vente agréé le plus proche ou bien votre
revendeur de confiance. 

• Laver soigneusement les accessoires du SOLIS MINI

(récipients, bouchons, pots, etc.) comme tout article 
de ménage et laisser sécher complètement. En cas de
lavage dans la lave-vaisselle positionner les acces-
soires sur le plan supérieur.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Système d'aspiration avec cuve bloque-liquides muni 
de compresseur rotatif à piston  sans besoin de grais-
sage. Le corps de l'appareil est réalisé en résine ABS 
de première qualité.

Aspiration

automatique

Soudure

automatique / manuelle

Débit d'air de la pompe

10 l/min. (environ)

Valeur vide pompe

60 cm/Hg/ -0,8 bar (environ)

Dimensions

29 (L) x 14 (P) x 9 (H) cm

Poids

2 Kg

Voltage

230V~  50Hz 320W

Estampillage

Homologations

Compatibilité électromagnétique

Le SOLIS MINI a été conçu pour remplir toutes les condi-
tions actuellement demandées  pour la compatibilité élec-
tromagnétique. Au cas ou, malgré tout, il semblerait que
l'appareil créerait une interférence avec votre télévision,
radio ou autre appareil électrique, essayez de changer la
position de l'appareil jusqu'à disparition de l'interférence,
ou essayez éventuellement de le brancher à une autre prise.

03

10f

Pour ouvrir un pot scellé sous vide avec disque
en métal, utilisez l'accessoire Enlève-disques 
(le côté avec les inscriptions au dessus). 
Positionnez l'accessoire enlève-disques comme
indiqué sur la fig. Q et faire pression délicatement
pour relâcher le vide. Enlevez le disque en métal.
Cet accessoire permettra au couvercle d'être 
réutilisable. 

11. Conditionnement avec l'Adaptateur pour Cou-

vercles dans les récipients SOLIS MINI ou dans des
récipients scellés avec des couvercles universels
SOLIS MINI dotés de la poignée version précédente

12. Conditionnement avec bouchon bouteille SOLIS MINI

Le bouchon bouteille SOLIS MINI peut être utilisé
pour boucher des bouteilles, par ex. vin ou boissons
non gazeuses, partiellement pleines. Le bouchon 
bouteille vous permettra de faire le vide dans la 
bouteille dont le contenu  s'oxydera moins vite et 
gardera sa qualité et son goût plus longtemps. 

12a

Reliez avec les Tube de Raccordement 

(12.),

la prise

d'air 

(6.)

de l'appareil avec le bouchon bouteille 

(16.)

SOLIS MINI. (fig. R). Pousser fermement le bouchon
dans la bouteille.

12b

Appuyez et maintenir pressé le bouton ON 

(1.)

jusqu'à

ce que le vacuumètre 

(2.)

devienne complètement

vert.

12c

Retirer le tube de raccordement du bouchon bouteille

(16.).

12d

Pour ouvrir une bouteille scellée avec le bouchon
bouteille SOLIS MINI sortez simplement le bouchon
de la bouteille. Vous entendrez le bruit de l'air qui
entre dans la bouteille

Содержание Mini Magic Vac

Страница 1: ...r e b e D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS Vakuumier System Syst me d emballage sous vide Sistema de...

Страница 2: ...solis ch TIPPS TRICKS PRODUCT INFO Pour toutes informations sur ce SOLIS MINI ou des accessoires disponibles veuillez contacter votre Revendeur ou visiter notre site internet www solis ch TIPPS TRICKS...

Страница 3: ...a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e SOLIS MINI 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 6 12 13 6 12 13 15 14 6 6 12 16 A B C D E F G H I L M...

Страница 4: ...o m w w w v a n d e n b o r r e b e D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Seite 5 Page 11 Pagina 17 Page 23 Seite 6 Page 12 Pagina 18 Page 24 Seite 7 Page 13 Pagina 18 Page 24 D...

Страница 5: ...ie Abbildungen auf Seite 1 konsultieren DEUTSCH 1 ON Taste Dr cken Sie die Taste um den Vakuumierungsvorgang zu starten 2 Vakuummeter Wechselt von gelb zu gr n w hrend das Vakuum erzeugt wird 3 Schwei...

Страница 6: ...ung des Ger ts oder Anwendungen die von den obigen Vorg ngen abweichen oder das Nicht einhalten der auferlegten 2 Minutenlimite zum Ein schalten der automatischen W rmeschutzsysteme des Ger ts f hren...

Страница 7: ...chicht mehr zeigen Abb C 3h Sie k nnen das Ger t in jedem beliebigen Moment durch Loslassen der ON Taste anhalten 1 4 Vakuumieren mit von 20 cm Rollen geschnittenem Beutel Entnehmen Sie der Rolle die...

Страница 8: ...aste und halten Sie sie gedr ckt 1 bis der Vakuummeter 2 komplett gr n wird 8d Trennen Sie den Verbindungsschlauch sowohl vom Knopf des Beh lterdeckels als auch vom Ger t 8e Drehen Sie den Knopf in di...

Страница 9: ...hluss vakuumiert wurde wieder zu ffnen ziehen Sie den Verschluss einfach langsam aus der Flasche Sie werden ein Ger usch h ren wenn die Luft in die Flasche zur ckstr mt ANWEISUNGEN F R DIE REINIGUNG A...

Страница 10: ...des Beh lter deckels auf VACUUM zeigt bevor Sie die Vakuumierkappe aufsetzen Benutzen Sie die Vakuumierkappe in der richtigen Gr sse siehe Seite 39 Pr fen Sie ob die Vakuumierkappe abgenutzt oder besc...

Страница 11: ...es techniques page 13 Localisation des pannes page 14 NOMENCLATURE et FONCTIONS Voir illustrations page 1 1 Bouton ON Pour amorcer le cycle de conditionnement sous vide 2 Vacuum tre Passe du jaune au...

Страница 12: ...de 10 l usage intensif ou bien l application de cycles diff rents par rapport aux cycles d crits ci dessus ou le non respect de la limite de 2 minutes demand es peuvent faire intervenir les syst mes a...

Страница 13: ...nt la main du bouton ON 1 4 Conditionnement sous vide avec le sachet obtenu du rouleau 20 cm D roulez le rouleau et coupez la taille n cessaire l aliment conditionner et puis soudez une extr mit ouver...

Страница 14: ...tion CLOSED 8f Pour ouvrir les r cipients tournez la poign e en position OPEN on devrait entendre le bruit de l air qui rentre dans le r cipient Ce bruit est la garantie que le contenu a t conserv sou...

Страница 15: ...es pour la compatibilit lec tromagn tique Au cas ou malgr tout il semblerait que l appareil cr erait une interf rence avec votre t l vision radio ou autre appareil lectrique essayez de changer la pos...

Страница 16: ...recte d Adaptateur pour Couvercles voir page 28 V rifier si l adaptateur pour couvercles est cass ou ab m Tourner l adaptateur sur le couvercle du r cipient pour en garantir l tanch it correcte Si des...

Страница 17: ...ag 20 NOMENCLATURA e FUNZIONI MACCHINA Consultare le illustrazioni di pagina 1 1 Pulsante ON Per avviare il ciclo del confezionamento sottovuoto 2 Vacuometro Da giallo diventa verde quando viene raggi...

Страница 18: ...o oppure l applicazione di cicli diversi da quelli sopracitati oppure il mancato rispetto del limite di 2 minuti richiesti possono far intervenire i sistemi automatici di protezione termica dell appar...

Страница 19: ...nte ON 1 4 Confezionamento nei sacchetti ricavati dal rotolo da 20 cm Srotolate il rotolo tagliando a misura lo spezzone necessario al confezionamento dell alimento da conservare quindi saldate un lat...

Страница 20: ...ezionamento nei contenitori SOLIS MINI Piacevoli contenitori multiuso da dispensa e frigorife ro adatti per uso frequente per la conservazione di ci bi secchi come biscotti farina caff e riso Non sono...

Страница 21: ...ella macchina e degli accessori Pulite sia prima che dopo l utilizzo le superfici esterne della SOLIS MINI con una spugna inumidita con detergente delicato per piatti non abrasivo Nel caso vi fossero...

Страница 22: ...che l Attacco per Coperchi non sia rotto o danneggiato Ruotate l Attacco sul coperchio del contenitore per garantire la tenuta corretta Se i liquidi fuoriescono durante la fase di confeziona mento sot...

Страница 23: ...ng page 25 Technical specifications page 25 Troubleshooting page 26 APPLIANCE NAMES and FUNCTIONS See illustrations on page 1 1 ON button To start a vacuum packing cycle 2 Vacuum gauge It turns from y...

Страница 24: ...ce carrying out cycles other than those described above or failure to comply with the required 2 minute limit may trigger the automatic safety devices which pre vent the appliance from overheating 3 D...

Страница 25: ...cut from the roll 20 cm Unroll and cut a bag of suitable length for packaging the food to be preserved then seal one of the open ends of the bag by carrying out the following steps 4a Lift the lid 5 a...

Страница 26: ...onnect by means of the connection tube 12 the cap attachment 13 to the air outlet port 6 of the unit Place the Cap Attachment on the lid of the SOLIS MINI container fig O 9c Press the ON button 1 and...

Страница 27: ...y and do not use it contact your nearest dealer or authorised service centre Thoroughly wash the SOLIS MINI accessories containers caps jars etc like you would wash any kitchen utensils allowing them...

Страница 28: ...right sized Cap Attachment see page 17 Make sure the Cap Attachment is not broken or damaged Turn the attachment on the container cap to ensure a secure hold If liquids come out during the vacuum form...

Страница 29: ...hweiz Suisse Svizzera SOLIS AG Solis Haus Europastrasse 11 8152 Glattbrugg Tel 01 810 18 18 Fax 01 810 30 70 E Mail info solis ch Internet www solis ch Deutschland Allemagne Germania SOLIS DEUTSCHLAND...

Отзывы: