SOLIS BEAUTY SET 74 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Das Netzkabel des 
Geräts darf nur vom 
Hersteller, seinem 
Kundendienst oder 
einem qualifizierten 
Fachmann ausge-
tauscht werden.

  

Sicherheitshinweise: 

Dieses Gerät darf nicht in der 
Badewanne, Dusche oder über 
mit Wasser gefülltem Wasch-
becken benutzt werden. Gerät 
auch nicht in Wasser tauchen. 
Wir empfehlen für Ihre Sicher-
heit die Verwendung eines FI-
Sicherheitsadapters (erhältlich 
im Elektrofachhandel). 

Le cordon d’alimen-
tation de l’appareil 
ne peut être rem-
placé que par le 
 fabricant, son ser-
vice après-vente ou 
par un technicien 
qualifié.

Indication de sécurité:

N’employez jamais votre appareil  
dans la baignoir, sous la douche  
ou au-dessus d’un lavabo rempli  
d’eau. Ne le mettez pas non plus 
dans l’eau. Pour votre sécurité  
nous vous recommandons 
l‘utilisation d‘un adaptateur de 
sécurité FI (en vente dans les ma-
gasins d’appareils électriques). 

La sostituzione del 
cavo di alimenta-
zione deve essere 
effettuata solo dal 
costruttore, dal suo 
servizio assistenza 
tecnica o da per-
sona con qualifica 
similare.

Misure di sicurezza:

L’apparecchio non dev’essere 
usato nella vasca da bagno, 
doccia o sopra il lavandino pieno 
d’acqua. Inoltre non immergere  
mai l’apparecchio nell’acqua. Per la  
vostra sicurezza, vi raccomandiamo  
di utilizzare un’adattatore di sicu-
rezza FI (salvavita). Reperibile 
nei negozi d’elettricità. 

The mains cable for 
this appliance may 
be replaced only by 
the manufacturer or 
the manufacturer’s 
customer services 
team, or by a quali-
fied technician. 

Safety instrucions:

– never use appliance in shower, 

bathtub or above water-fille 
wash basin 

– never immerse appliance in water 
– the use of an FI safety adapter 

is recommended. This can be 
obtained from any electrical 
supplier. 

Solis_BeautySet-Betriebsanleitung.indd   6

27.05.15   13:49

Содержание BEAUTY SET 74

Страница 1: ...S I N C E 1 9 0 8 BEAUTY SET TYP TYPE TIPO 74 Bedienungsanleitung Mode d emploi Modo d uso User Manual Solis_BeautySet Betriebsanleitung indd 1 27 05 15 13 49 ...

Страница 2: ...2 Solis_BeautySet Betriebsanleitung indd 2 27 05 15 13 49 ...

Страница 3: ...ats Le set de soin des ongles professionnel avec outils saphir tournant sur la gauche et sur la droite BEAUTY SET TIPO 74 Beauty Set SOLIS è dotato di tutti gli accessori necessari per la cura delle unghie delle mani e dei piedi Seguendo tutte le successive raccomandazioni si otterranno in modo rapido e facile eccellenti risultati Beauty Set professionale con accessori allo zaffiro che ruotano sia...

Страница 4: ...nts âgés de moins de 8 ans ni par des personnes ayant des capacités physiques senso rielles ou mentales réduites de même Importante Prima di usare Beauty Set Solis occorre verificare che la tensione della rete corrisponda a quella indicata sul fondo dell apparecchio Grazie all interruttore di cui è dotato si potrà scegliere la velocità desiderata 1 lento 2 rapido Non lasciare l apparecchio senza s...

Страница 5: ... jou et Le nettoyage et l entretien ne doi vent pas être effec tués par des enfants sans surveillance necessaria conos cenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicu ro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la ma nutenzione destina ta ad essere effet...

Страница 6: ... adaptateur de sécurité FI en vente dans les ma gasins d appareils électriques La sostituzione del cavo di alimenta zione deve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio assistenza tecnica o da per sona con qualifica similare Misure di sicurezza L apparecchio non dev essere usato nella vasca da bagno doccia o sopra il lavandino pieno d acqua Inoltre non immergere mai l apparecchio nel...

Страница 7: ...ticules Con il respingi pellicine potran no essere eliminate le membra ne che ricoprono la radice delle unghie Prima di procedere a questa operazione è preferibile applicare un liquido emolliente cuticle remover disponibile in commercio Passando l accessorio all attaccatura delle unghie ed esercitando una leggera pres sione il movimento alternati vo eliminerà senza problemi le pellicine With the c...

Страница 8: ...ggeschliffen werden Avec l émeri de pédicure en saphir les durillons sont aisément éliminés Con lo smeriglio allo zaffiro per pedicure i duroni ai piedi possono essere facilmente eliminati With the sapphire pedicure emery rough calluses and corns on the feet can be eliminated Um Hühneraugen sowie Druck stellen zu entfernen wird der Saphir Kugel schmirgel mit leichtem Druck auf die zu behandelnde S...

Страница 9: ...imento a salva guardia dell ambiente portatelo in un centro per la raccolta di apparecchi elettrici o nel caso di riacquisto di un nuovo appa recchio presso il rivenditore Disposal In conformity with Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE at the end of its life the unit should be taken to an electrical appliance collection point for its environmentally friendly disp...

Страница 10: ...envoyé chez un réparateur Nous vous conseillons et vous aidons volontiers Questo articolo si contraddistingue per la sua lunga durata ed affidabilità Se ciononostante dovessero presentarsi dei problemi di funzionamento ci telefoni Spesso un guasto si risolve senza complicazioni e in modo semplice con il consiglio o lo stratagemma giusti senza dovere spedire subito l apparecchio per ripararlo Siamo...

Страница 11: ...i garanzia ammonta a 12 mesi Le condizioni di garanzia det tagliate sono visionabili su www solis com SERVIZIO CLIENTI I clienti residenti in Svizzera devono inviare gli ar ticoli da riparare direttamente a Solis Produzio ne SA Centro Solis Via Penate 4 CH 6850 Men drisio Svizzera In ogni caso prima di spedire l apparecchio è preferibile contattare telefonica mente il servizio clienti spesso i pro...

Страница 12: ...Deutschland 0800 724 0702 Für Oesterreich 0800 22 03 92 2 YEAR GUARANTEE Only valid with a till receipt We provide a guarantee for this product if the de fect has demonstrably arisen as a result of faults in the material or construction and has arisen despi te proper handling and care The guarantee starts from the date of sale as noted on the sales receipt which must be enclosed with the item For ...

Отзывы: