background image

28

Detartrage

• L’utilisation régulière de la machine avec de l’eau 

calcaire peut entraîner une accumulation de dépôts 
minéraux dans et sur de nombreux composants 
internes, ce qui a pour effet de réduire le débit d’eau 
lors de l’ébouillantage, ainsi que la puissance de la 
machine, et d’affecter ainsi la qualité du café.

• Il est recommandé d’effectuer un détartrage de la 

machine à intervalles réguliers (tous les 2 à 3 mois) 
en utilisant un mélange d’eau et de détartrage 
(Solipol) que vous pouvez trouver dans la pluspart des 
supermarchés et grands magasins ou à Solismail 
(www.solis-mail.ch). Suivre les instructions fournies.

Détartrage de la machine

• S’assurer que le sélecteur de contrôle est en position 

«Stand-by», que le bouton Marche/Arrêt est en 
position «Arrêt» et que la machine soit débranchée.

• Retirer le porte-filtre et l’accessoire cappuccino.

Verser le mélange de détartrage et d’eau (0.5 litre de 
Solipol pour 0.75 litre d’eau) dans le réservoir d’eau.

• Brancher la machine sur la prise de courant.
• Mettre le bouton Marche/Arrêt en position «Marche» et le 

sélecteur de contrôle en position «Stand-by».

• Placer un grand récipient à la fois sous la tête 

d’ébouillantage et la buse vapeur.

• Lorsque la température d’ébouillantage est atteinte, le

voyant lumineux de chauffage s’éteint.

• Mettre le sélecteur de contrôle en position « Espresso » 

et laisser la moitier du mélange de détartrage et d’eau
s’écouler à travers la tête d’ébouillantage. Remettre le 
sélecteur de contrôle en position « Standby ».

• Ensuite tourner le sélecteur contrôle en position 

« Steam » et laisser couler le mélange de détartrage 
pour environ 5 minutes par la buse vapeur.

• De nouveau mettre le sélecteur de contrôle en position

« Espresso » et laisser le reste du mélange de 
détartrage et d’eau s’écouler à travers la tête 
d’ébouillantage.

• Au moment que le réservoir d’eau est vide, mettre le 

sélecteur de contrôle en position « Stand by ».

• Après le détartrage, retirer le réservoir d’eau et le 

rincer soigneusement, puis le remplir de nouveau 
d’eau fraîche et froide.

• Pour rincer la machine, mettre le sélecteur de contrôle

en position « Espresso » et laisser la moitier d’eau 
s’écouler à travers la tête d’ébouillantage. Ensuite 
tourner le sélecteur de contrôle en position « Steam » 
et laisser couler d’eau pour environ 5 minutes par la 
buse vapeur et finalment le reste d’eau de nouveau 
par la tête d’ébouillantage.

• La machine est de nouveau prête à l’emploi.

AVERTISSEMENT: Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la prise ou l’appareil
dans l’eau ou dans tout autre liquide. Le réservoir d’eau ne doit jamais être retiré ou
entièrement vidé pendant l’opération de détartrage.

Содержание BarVista 111

Страница 1: ...Schweiz Suisse Switzerland SOLIS AG Solis Haus Europastrasse 11 8152 Glattbrugg Tel 044 874 64 64 Fax 044 874 64 99 E Mail info solis ch Internet www solis ch Nr 003 21 ...

Страница 2: ...Solis Espresso Maschine BarVista Typ 111 Type 111 Typ 111 Bedienungsanleitung Mode d emploi Instruction for use ...

Страница 3: ...Deutsch Seiten 3 16 Français Pages 17 30 English Pages 31 44 ...

Страница 4: ...S an erster Stelle 6 Lernen Sie Ihre SOLIS Espresso Maschine BarVista kennen 7 So bedienen Sie Ihre SOLIS Espresso Maschine BarVista 8 So wird Milch für Cappuccino oder Latte Macchiato aufgeschäumt 10 Tipps zur Kaffeezubereitung 12 Reinigung und Pflege 15 Fehlersuche ...

Страница 5: ...ir hoffen dass Sie mit jeder Seite mehr Freude an Ihrer SOLIS Espresso Maschine BarVista gewinnen und mit ihrer Hilfe die verschiedensten wunderbar aromareichen Kaffees zubereiten werden Wir möchten Ihnen an dieser Stelle danken und wünschen Ihnen vollen Genuss SOLIS gratuliert Ihnen ganz herzlich zum Erwerb Ihrer neuen SOLIS Espresso Maschine BarVista 4 ...

Страница 6: ...lständig ab Tauchen Sie das Kabel oder die Gerätebasis nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante von Tischen oder Arbeitsflächen hängen mit heissen Oberflächen in Berührung kommen oder verknoten Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch in den Händen von Kindern oder gebrechlichen Personen ohne Aufsicht bestimmt Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um s...

Страница 7: ...asserstandsanzeige Dampfrohr mit Schaumaufsatz für bequemes Aufschäumen von Milch Zubehör Spezielles Aufschäumkännchen aus rostfreiem Stahl Spezieller Mess Stopflöffel Spezielles Reinigungswerkzeug Spezielles Portionensieb Thermoblock Heizsystem Vorbrühfunktion Automatische Entlüftung Anzeige dass die Abtropfschublade voll ist Herausnehmbare Abtropfschublade und Tassenrost Auswahlschalter ...

Страница 8: ...en Sie einen gestrichenen Messlöffel mit gemahlenem Espressokaffee für das 1 Tassen Sieb und 2 gestrichene Messlöffel für das 2 Tassen Sieb Bitte verwenden Sie unbedingt immer die richtige Menge Kaffee für jeden Siebeinsatz da die Siebperforationen darauf ausgelegt sind den Druck in der Maschine so zu nutzen dass bei jedem Brühvorgang das beste Aroma erzielt wird Verteilen Sie den Kaffee gleichmäs...

Страница 9: ...cht benötigt lassen Sie den Auswahlschalter in die Bereitschaftsposition Standby Schalten Sie die Maschine aus mittels dem EIN AUS Schalter ziehen den Netzstecker aus und lassen die Maschine abkühlen Entfernen Sie den Siebhalter aus dem Brühkopf indem Sie den Siebhalter nach links drehen bis er sich herausnehmen lässt Um den Kaffeesatz zu entferen drehen Sie den Siebhalter über einem Behälter auf ...

Страница 10: ...n und mit ca 3 4 cm Milchschaum bedeckt traditionellerweise serviert man Latte Macchiato in einem Glas Bitte beachten Bei der Dampferzeugung macht die Solis Espressomaschine Pumpgeräusche Dies ist Teil des üblichen Betriebs der 15 Bar Pumpe Bitte beachten Wenn bereits Dampf aus dem Dampfrohr austritt bevor es in die Milch getaucht ist stellen Sie den Dampf kurz wieder ab indem Sie den Auswahlschal...

Страница 11: ... Kaffee Es kann gemahlener Kaffee verwendet werden der in einem luftdichten Behälter an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahrt werden sollte Gemahlener Kaffee sollte innerhalb einer Woche verbraucht werden da er an Aroma verliert Bewahren Sie ihn weder im Kühlschrank auf noch frieren Sie ihn ein Wir empfehlen die Verwendung ganzer Kaffeebohnen die direkt vor Gebrauch gemahlen werden Die Kaffeeb...

Страница 12: ...ll durch den Kaffee Dadurch wird der Kaffee dünn und es fehlt ihm das Aroma und die dicke Crema an der Oberfläche Kaffee andrücken Nachdem die abgemessene Menge Kaffeepulver in das Sieb gefüllt wurde muss es mit dem flachen Ende des Messlöffels recht fest nach unten angedrückt werden Wurde das Kaffeepulver nicht fest genug angedrückt fliesst das Wasser zu schnell durch und der Kaffee kann nicht au...

Страница 13: ... kurz in die Dampfstellung Damit entfernen Sie eventuell verbliebene Milchreste aus dem Dampfrohr Stellen Sie sicher dass sich der Auswahlschalter in der Bereitschaftsposition befindet Schalten Sie den EIN AUS Schalter aus ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie die Maschine abkühlen Ist das Dampfrohr immer noch verstopft verwenden Sie den Dorn am Reinigungswerkzeug zum Reinigen der Öffnung Ist ...

Страница 14: ... Reinigen des Gehäuses der Tassenwarmhalteplatte Das Gehäuse und die Tassenwarmhalteplatte können mit einem weichen feuchten Tuch abgewischt werden verwenden Sie keine scheuernden Reiniger Reinigungsschwämme oder Tücher die die Oberfläche zerkratzen können Reinigen der Abtropfschublade Die Abtropfschublade sollte regelmässig herausge zogen geleert und gereinigt werden besonders wenn auf der Anzeig...

Страница 15: ...ohr Ist die Brühtemperatur erreicht erlischt die orange Temperaturanzeige Drehen Sie den Auswahlschalter in die Espressostellung und lassen Sie die Hälfte der Entkalker Wasser Lösung durch den Brühkopf laufen Drehen Sie den Auswahl schalter wieder in die Position Stand by zurück Drehen Sie dann den Auswahlschalter auf die Position Steam und lassen Sie die Entkalker Wasser Lösung ca 5 Minuten durch...

Страница 16: ...im Sieb Kaffee läuft am Rand des Siebhalters aus Der Siebhalter ist nicht richtig in den Brühkopf eingesetzt Es befindet sich Kaffeesatz am Rand des Siebhalters Zuviel Kaffee im Sieb Der Kaffee wurde zu fest angedrückt Maschine macht Pumpgeräusche Wassertank ist leer Wassertank ist nicht korrekt eingesetzt Kaffee ist zu schwach oder wässrig Kaffeepulver ist nicht fein genug gemahlen Kaffee ist nic...

Страница 17: ...epulver ist nicht fest genug angepresst Es wird kein Dampf erzeugt Maschine ist nicht eingeschaltet Wassertank ist leer Auswahlschalter ist nicht in Dampfposition Dampfrohr ist verstopft Die Milch ist nach dem Aufschäumen nicht Zu wenig Dampf ausreichend schaumig Die Milch ist nicht frisch und kalt ...

Страница 18: ...a connaissance de votre SOLIS Espresso Machine BarVista 21 Utilisation de votre SOLIS Espresso Machine BarVista 22 Comment faire mousser du lait pour un cappuccino ou un caffè latte 24 Conseils pour la préparation du café 26 Entretien et nettoyage 29 Guide de dépannage ...

Страница 19: ... fait tout simplement un café de qualité supérieure Nous espérons qu à chaque page vous prendrez de plus en plus de plaisir avec votre SOLIS Espresso Machine BarVista et sa capacité à vous aider à réaliser une très large gamme de cafés riches en arôme Et enfin nous voudrions simplement dire merci et bien du plaisir Solis vous félicite pour l achat de votre nouvelle SOLIS Espresso Machine BarVista ...

Страница 20: ... l eau ou dans tout autre type de liquide Ne laissez pas le cordon d alimentation pendre au bord d une table ou du plan de travail en contact avec des surfaces chaudes ou s enrouler et former des nods Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des enfants en bas âge ou des infirmes sans surveillance Surveillez les enfants en bas âge pour veiller à ce qu ils ne jouent pas avec l appareil Ins...

Страница 21: ...veau d eau externe Vapeur pivotante avec accessoire cappuccino pour faire mousser le lait Accessoires Pot à cappuccino spécial en acier inoxydable Cuillère de mesure de tassement spéciale Outil de nettoyage spécial Filtre spéciale Système de chauffage Thermobloc Fonction de pré ébouillantage Fonction de purge automatique Indicateur de tiroir d égouttement plein Tiroir d égouttement amovible et gri...

Страница 22: ...mesure rase de mouture de café à espresso pour le filtre 1 tasse et 2 mesures rases pour le filtre 2 tasses Il est important d utiliser la bonne quantité de café pour chaque filtre car les perforations des filtres ont été conçues de manière à utiliser la pression dans la machine pour une extraction d arôme optimal à chaque ébouillantage voir le paragraphe La mouture à la page 25 Répartir le café u...

Страница 23: ... position Stand by Cela stoppe l écoulement du café Si la fonction vapeur n est pas requise laisser le sélecteur de contrôle en position Stand by arreter la machine en appuyant sur le bouton Marche Arrêt débrancher le cordon d alimentation et laisser la machine refroidir Retirer le porte filtre de la tête d ébouillantage en le tournant vers la gauche jusqu à ce qu il soit libéré Pour vider le marc...

Страница 24: ...d 1 3 lait mousseux Caffè latte 1 3 espresso recouvert de lait chaud et d environ 3 4 cm de lait mousseux servi traditionnellement dans un verre NOTE Lorsque la SOLIS Espresso Machine BarVista produit de la vapeur la machine émet un bruit de pompe qui est dû au fonctionne ment normal de la pompe de 15 bars NOTE Si la vapeur arrive de la buse vapeur avant que celle ci ne soit immergée dans le lait ...

Страница 25: ...ous aider à préparer un café parfait Le café Il est possible d utiliser du café déjà moulu il doit être conservé dans un récipient hermétique à un endroit sec et frais Le café déjà moulu ne doit pas être gardé plus d une semaine pour ne pas perdre de son arôme Ne pas mettre au réfrigérateur ou au congélateur Il est recommandé d utiliser des grains de café entiers fraîchement moulus juste avant l u...

Страница 26: ...ra trop vite à travers le café L extraction sera insuffisante le café obtenu manquera d arôme et n aura pas de mousse épaisse à la surface Tassement du café Après avoir mis la mesure souhaitée de café moulu dans le filtre celle ci doit être tassée pressée avec l extrémité plate de la cuillère de mesure Le café moulu doit être bien tassé Si le café n est pas suffisamment tassé l eau s écoulera trop...

Страница 27: ...e en position Vapeur Cela permet d éliminer tout le lait encore présent à l intérieur de la buse vapeur S assurer que le sélecteur de contrôle est en position Stand by Mettre le bouton Marche Arrêt sur Arrêt Débrancher le cordon d alimentation et laisser la machine refroidir Si la buse vapeur est encore bouchée utiliser la pointe de l outil de nettoyage pour dégager l ouverture Si malgré cela la b...

Страница 28: ...toutes les particules de café résiduelles Nettoyage du corps extérieur de la plaque réchauffe tasses Le corps extérieur et la plaque réchauffe tasses peuvent être nettoyés à l aide d un chiffon doux et humide ne pas utiliser de produit d entretien abrasif de tampon à récurer ou de chiffon pouvant rayer la surface Nettoyage du tiroir d égouttement Le tiroir d égouttement doit être retiré vidé et ne...

Страница 29: ... ébouillantage est atteinte le voyant lumineux de chauffage s éteint Mettre le sélecteur de contrôle en position Espresso et laisser la moitier du mélange de détartrage et d eau s écouler à travers la tête d ébouillantage Remettre le sélecteur de contrôle en position Standby Ensuite tourner le sélecteur contrôle en position Steam et laisser couler le mélange de détartrage pour environ 5 minutes pa...

Страница 30: ...iltre Le café s écoule du porte filtre par les côtés Le porte filtre n est pas correctement mis en place dans la tête d ébouillantage Il y a du marc de café autour du bord du filtre Il y a trop de café dans le filtre Le café est trop tassé La machine fait un bruit de pompe Le réservoir d eau est vide Le réservoir d eau n est pas bien mis en place Le café est trop léger ou dilué La mouture de café ...

Страница 31: ...sière Le café moulu est éventé Il n y a pas de production de vapeur La machine n est pas mise en marche Le réservoir d eau est vide Le sélecteur de contrôle n est pas en position Vapeur La buse vapeur est bouchée Le lait ne mousse pas Il n y a pas assez de vapeur Le lait n est pas frais et froid ...

Страница 32: ...is recommends safety first 34 Know your SOLIS Espresso Machine BarVista 35 How to use your SOLIS Espresso Machine BarVista 36 How to froth milk for a cappuccino or Latté 38 Coffee making tips 40 Care and cleaning 43 Trouble shooting guide ...

Страница 33: ...so Machine that delivers simply superior coffee Our hope is that with each page you gain increasing pleasure from your SOLIS Espresso Machine BarVista and its ability to help you create a wonderfully broad range of flavour rich coffees We would just like to say thank you and enjoy SOLIS Congratulations on the purchase of your new SOLIS Espresso Maschine BarVista 32 ...

Страница 34: ...ct against electric shock do not immerse cord plug or appliance in water or any other liquid Do not let the cord hang over the edge of a table or counter touch hot surfaces or become knotted This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance It is recommended to inspec...

Страница 35: ...vel indicator Froth enhancer for easier frothing and steaming of milk Accessories Stainless steel frothing jug and measuring tamping spoon included Special filter not shown Thermoblock heating system Pre brew function Auto purge system Water level indicator prevents ouverflow from drip tray Removable drip tray catches any coffee spills for easier cleaning Selector Control ...

Страница 36: ...er filter for 2 cups Use the measuring tamping spoon provided to measure 1 level measure of espresso coffee for the 1 cup filter and 2 level measures for the 2 cup filter It is important to use the correct amount of ground coffee for each filter as the filter perforations have been constructed to utilise the pressure build up in the machine to extract optimal flavour with each brewing Distribute t...

Страница 37: ...avour When sufficient coffee has flowed into the cups turn the selector control to the STAND BY position This will stop the flow of coffee If the steam function is not required press the power ON OFF button to the OFF position unplug the power cord and allow the machine to cool Remove the filter holder from the brew head turn the filter holder upside down to empty the used coffee used coffee groun...

Страница 38: ...spresso 1 3 steamed milk 1 3 frothed milk Latte 1 3 espresso topped with steamed milk and about 3 4 cm of frothed milk traditionally served in a glass When the BarVista Espresso Cappuccino Machine is creating steam a pulsing noise can be heard This is the normal operation of the 15 bar pump If steam starts coming from the Steam Wand before it is immersed in the milk pause the steam by turning the ...

Страница 39: ...some tips to help you make the perfect coffee The coffee Pre ground coffee can be used and should be stored in an air tight container in a cool dry area Pre ground coffee should not be kept for longer than 1 week as flavour will diminish Do not refrigerate or freeze Whole coffee beans freshly ground just before use are recommended Coffee beans should be stored in an air tight container in a cool d...

Страница 40: ...ill result in an under extracted coffee lacking in flavour and without the thick crema on the top layer of coffee Tamping the coffee After measuring the ground coffee into the Filter it must be tamped pressed down using the flat end of the measuring spoon The ground coffee should be tamped quite firmly If the coffee is not tamped firmly enough the water will flow through the water too quickly and ...

Страница 41: ...et the Selector Control to the Steam position and press the Hot Water button This will clear any remaining milk from inside the Steam Wand Ensure the Selector Control is in the Standby position Press the ON OFF button to OFF unplug the power cord and allow the machine to cool If the Steam Wand remains blocked use the pin on the Cleaning Tool to clear the opening If the Steam Wand continues to be b...

Страница 42: ...residual coffee particles Cleaning the outer housing cup warming plate The outer housing and cup warming plate can be cleaned with a soft damp cloth do not use abrasive cleansers pads or cloths which can scratch the surface Cleaning the drip tray The Drip Tray should be removed emptied and cleaned at regular intervals particularly when the Drip Tray Full Indicator is showing full Remove the Drip T...

Страница 43: ...ewing temperature is reached the Heating light will switch off Turn the selector control to the Espresso position and allow half the decalcifying solution run through the brew head Turn the selector control back to the position Stand by Turn the selector control to the Steam position and allow run the decalcifying solution for approx 5 minutes through the Steam Wand Turn the selector control back ...

Страница 44: ...enough coffee in the filter Coffee runs out around the edge of the filter holder Filter holder is not inserted in the the brew head brew head properly There are coffee grounds around the filter rim Too much coffee in the filter Coffee has been tamped too firmly Machine is making pumping nois Water tank is empty Water tank is not securely in place Coffee is too weak or watery Coffee grind is not fi...

Страница 45: ...e grind is too coarse Ground Coffee is not fresh No steam is generated Machine is not turned on Water tank is empty Selector Control not in Steam position Steam Wand is blocked Milk is not foamy after frothing Not enough steam Milk is not fresh and cold ...

Страница 46: ...45 ...

Страница 47: ...NOTIZEN NOTES NOTES ...

Страница 48: ...NOTIZEN NOTES NOTES ...

Отзывы: