Solight Solid DN31 Скачать руководство пользователя страница 4

9. 

A töltı 4 önálló töltıkörrel rendelkezik, az akkumulátorok akárhol lehetnek a töltıben, tetszıleges sorrendben tölthetık, 
és lehetıség nyílik AA és AAA típusú elemek egyidejő töltésére. 

10.  Az AAA elemek töltéséhez elıször nyomja le az adott pozíció kihajtható érintkezıjét, majd helyezze be az AAA típusú 

elemeket. 

11.  A töltı automatikusan beállítja a behelyezett AA vagy AAA elemek száma szerinti töltıáramot. 
12.  A pulzusárammal történı töltés megelızi a memóriaeffektust, fokozza a töltés hatékonyságát, és ez által folyamatosan 

csökkenti  a  töltött  elemek  hımérsékletét.  Az  akkumulátorok  így  jobb  teljesítménnyel  és  hosszabb  élettartammal 
rendelkeznek. 

 

 

Fontos biztonsági figyelmeztetések 

1. 

Ez  a  töltı  csak  NiMH  /  NiCd  akkumulátorok  töltéséhez  használható.  Más  típusú  tölthetı  és  nem  tölthetı  akkumulátorok 
töltése a töltı megrongálódádához vezethet, vagy kárt okozhat egészségének. 

2. 

Csak háztartási felhasználásra adott. Ne állítsa ki nedvességnek, esınek, tartsa száraz és tiszta helyen.  

3. 

Tisztítsa nedves ruhával, csak lekapcsolva az elektromos hálózatról, hagyja rendesen kiszáradni.  

4. 

Ne  nyúljon  hozzá  a  csatlakoztatáshoz,  a  terméket  ne  szerelje  szét.  A  szakszerőtlen  beavatkozás  rövidzárlat,  tőz,  vagy 
egészség károsodás okozója lehet. 

5. 

Ne  használja  a  készüléket,  ha  rövidzárlatolt,  villám,  vagy  magas  feszültség  impulzusa  érte  el,  illetve  mechanikus 
megrongálódás esetében.  Kérjen tanácsot szakszervíztıl.  

6. 

 Mindig kapcsolja le az elektromos hálózatról, ha nem használja a készüléket.  

7. 

Óvja a gyerekektıl és azoktól a személyektıl, akik nem alkalmasak az elektromos berendezések manipulációjára. 

8. 

Soha ne használjon sérült csatlakozókábelt vagy autóadaptert, cserélje ki azokat. 

9. 

Ne használjon szabványtalan hosszabbító kábeleket, rövidzárlat, tőz, vagy egészség károsodás veszélye áll fenn. 

10.  Óvja  az  életkörnyezetét.  A  nem  használható  akkumulátorokat  adja  be  győjtıhelyre  az  újrafeldolgozásra.  Ne  dobja  a 

háztartási szemétgyőjtıbe. 

 

EU Importör: Solid Czech a.s., Hradec Králové,CZ 

 

 

 

EN:  User Guide               

 
Dear customer, 
Thank you for purchasing Solid DN31 battery charger. Read carefully instructions before use to avoid any misunderstanding, so that 
the battery charger will give you expected performance and satisfaction. 
 

1. 

Insert 1, 2, 3, or 4 AA/AAA rechargeable NiMH / NiCd batteries in the battery compartment. 

2. 

Observe the correct polarity (+ and -) when inserting the batteries, following the signs in the battery compartment. 

3. 

If using the charger in a country different from that for which this appliance is designed, be sure to use a suitable adapter 
(not included). 

4. 

Plug the charger into a 100 – 240V AC outlet. The LCD display will indicate the charging status of each battery and the 
charge rate – the message "CHARGE" will appear. 

5. 

When charging process is complete, a fully charged battery icon will appear on the LCD display and the charger will 
automatically switch to trickle charge mode – the message "STANDBY" will appear and a red LED light will illuminate in the 
lower right corner of the charger. This LED will stay lit as long as there are fully charged batteries in the battery 
compartment.  

6. 

After removing batteries from the charger, the red LED will go off and the message "STANDBY" will remain on the LCD 
display until the charger is unplugged from the wall outlet.  

7. 

To learn about approximate charging times, see the table on the first page of this guide. 

8. 

First always unplug the charger from the outlet, and only then remove batteries from the charger. We recommend that you 
do not to leave batteries in the charger on trickle charge status for extended periods (several days). When not in use, 
unplug the charger from the outlet.  

9. 

The charger has 4 independent charging circuits, batteries can be charged in any order, they can be put in any one of the 
battery compartments and both AA and AAA types can be charged simultaneously. 

10.  To charge AAA batteries, first press and then pull out the contact joint in the chosen battery compartment, then insert an 

AAA battery. 

11.  The charger automatically sets the appropriate charging current according to the number of inserted AA or AAA batteries.  
12.  A pulse charging current prevents the memory effect, increases charging efficiency and consequently reduces the average 

battery temperature during the charging process. Therefore, batteries will perform better and last longer. 

 
 
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 
1. 

This charger  is  intended  for  use with  NiMH  /  NiCd  rechargeable  batteries  only. Attempting  to  charge  other  types  of  batteries 
may cause personal injury and damage to the charger. 

2. 

Do not expose charger to rain or moisture. For indoor use only. 

3. 

Remove from mains when not in use. 

4. 

Never use an extension cord or any attachment not recommended by manufacturer, otherwise this may result in a risk of fire, 
electric shock or injury to persons. 

5. 

Do not operate the charger if it has been subjected to shock or damage. Take it to a qualified serviceman for repair. 

6. 

Do not disassemble the charger. Incorrect reassemble may result in a risk of electric shock or fire. 

7. 

Unplug the charger from outlet before attempting any maintenance of cleaning. 

8. 

If damaged, the power cable or car adapter must be discarded and replaced with a new one. 

9. 

The  appliance  is  not  intended  for  use  by  young  children  or  infirm  persons  without  supervision.    Young  children  should  be 
supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

10. 

Waste electrical products and batteries should not be disposed of with household waste.  Please recycle where facilities exist. 
Check with your local authority or retailer for recycling advice. 

 
Importer to EU: Solid Czech, a.s., Hradec Králové, CZ 
 
 
 
 

Отзывы: