background image

 

SK

 

• 

Stlačte tlačidlo prúdu pary (B). Skôr, než znova 

stlačíte toto tlačidlo, počkajte niekoľko sekúnd, 

kým para prenikne do vlákien odevu. Na opti-

málnu kvalitu pary naraz nevypúšťajte viac ako 

dva po sebe idúce prúdy pary.

• 

Na uvoľnenie prvého prúdu pary musíte opa-

kovane stlačiť tlačidlo rozprašovania.

VERTIKÁLNE ŽEHLENIE:

• 

Môžete  žehliť  zavesené  záclony  a  časti  ode-

vov, ktoré sú zavesené na vešiaku a podobne. 

Pri takomto žehlení postupujte nasledovne:

• 

Maximálnu  teplotu  žehličky  zvoľte  otáčaním 

regulátora teploty žehličky doprava. (Fig 4)

• 

Žehlite zhora nadol a súčasne držte stlačené 

tlačidlo prúdu pary (B). Dôležité upozornenie: 

Pri žehlení bavlny a plátna sa odporúča žehliť 

tak, aby sa žehliaca platňa dotýkala materiálu. 

Pri žehlení jemnejších látok sa odporúča držať 

žehliacu platňu vo vzdialenosti niekoľkých cen-

timetrov.

PO SKONČENÍ POUŽÍVANIA ZARIADENIA:

• 

Ovládač termostatu prepnite do polohy pre mi-

nimálnu teplotu (MIN). (E)

• 

Odpojte zariadenie od napájania.

• 

Vylejte vodu z nádržky na vodu;

• 

Zariadenie vyčistite.

ČISTENIE

• 

Spotrebič pred čistením odpojte od elektrickej 

zásuvky a nechajte ho vychladnúť. 

• 

Na čistenie tohto zariadenia používajte suchú 

handričku navlhčenú do čistiaceho prostriedku 

a potom ju vysušte.

• 

Na  čistenie  zariadenia  nepoužívajte  rozpúš-

ťadlá  alebo  produkty  s  kyslou  bázou  alebo 

vysokou hodnotou pH, ako napríklad bielidlá 

alebo drsné čistiace prostriedky.

• 

Žehličku neponárajte do vody alebo iných kva-

palín ani ju neumiestňujte pod tečúcu vodu z 

vodovodu.

SAMOČISTIACA FUNKCIA:   

• 

Minimálne  raz  za  mesiac  je  potrebné  spustiť 

funkciu samočistenia žehličky, aby sa zvnútra 

odstránil kotolný kameň a všetky usadeniny. 

• 

Do nádržky na vodu nalejte vodu po maximál-

nu hladinu, ako je uvedené v časti „Dopĺňanie 

vody“. 

• 

Žehličku  položte  do  vzpriamenej  polohy,  zá-

strčku zapojte do elektrickej zásuvky a zvoľte 

maximálnu teplotu.

• 

Žehličku nechajte zohrievať, až kým kontrolka 

nebude  signalizovať,  že  dosiahla  nastavenú 

teplotu.

• 

Žehličku odpojte a umiestnite ju do drezu.

• 

Stlačte a podržte tlačidlo automatického čiste-

nia.

• 

Vodu vypustite cez otvory pre paru na žehlia-

cej platni a mierne ňou traste. (Fig.6)

• 

Tlačidlo uvoľnite po uplynutí jednej minúty, ale-

bo keď je nádržka prázdna. (Fig.7)

• 

Žehličku  ponechajte  vo  vzpriamenej  polohe, 

až kým nevychladne.

* AKO ODSTRAŇOVAŤ USADENINY KOTOL-

NÉHO KAMEŇA: 

• 

Aby spotrebič správne fungoval, pri používaní 

tvrdej vody sa z neho musia odstraňovať usa-

deniny kotolného kameňa alebo horčíka. 

• 

Na  zabránenie  tohto  problému  odporúčame 

používať mäkkú vodu alebo s nízkou minera-

lizáciou horčíka.

• 

Na  odstraňovanie  kotolného  kameňa  z  tohto 

spotrebiča  sa  neodporúčajú  doma  vyrobené 

riešenia.

Содержание OPTIMA ULTRA 3000

Страница 1: ...EMPLOI DAMPFB GELEISEN GEBRAUCHSANLEITUNG FERRO A VAPOR INSTRU ES DE USO FERRO DA STIRO A VAPORE ISTRUZIONI PER L USO PLANXA DE VAPOR INSTRUCCIONS D S STOOMSTRIJKIJZER GEBRUIKSAANWIJZING EHLEN S P ROU...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 7 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 5 Fig 6 E A B F C G H I D...

Страница 3: ...on agua para poder realizar operaciones con vapor Abrir la tapa de la boca de llenado Llenar el dep sito respetando el nivel MAX Fig 1 Cerrar la tapa de la boca de llenado USO Desenrollar completament...

Страница 4: ...es de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el aparato con un pa o h medo im pregnado con unas gotas de detergente y se carlo despu s No utilizar disolventes ni productos con un factor pH ci...

Страница 5: ...tank taking care to respect the MAX level Fig 1 Close the filling spout lid USE Unroll the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Turn the thermostat control to the...

Страница 6: ...d then dry it Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive prod ucts for cleaning the appliance Do not immerse the appliance in water or any other liquid or place...

Страница 7: ...vercle du bec de remplissage Remplir le r servoir avec une quantit d eau respectant le niveau MAX Fig 1 Fermer le couvercle du bec de remplissage UTILISATION D rouler compl tement le c ble avant de le...

Страница 8: ...umide im pr gn de quelques gouttes de d tergent et le laisser s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits pH acide ou basique tels que l eau de javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appa...

Страница 9: ...Einf ll ffnung ff nen Den Wassertank bis zur Markierung MAX f l len Abb 1 Die Verschlussklappe der Einf ll ffnung schlie en BENUTZUNG Vor Anschluss das Kabel v llig ausrollen Schlie en Sie das Ger t...

Страница 10: ...it der Reini gung beginnen Reinigen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch auf das Sie einige Tropfen Reinigungs mittel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts we der...

Страница 11: ...O FLUXO DE VAPOR O aparelho disp e do comando C que permi te regular o fluxo de vapor SPRAY O spray pode ser utilizado tanto na passagem a seco como na passagem a vapor PORTUGU S PT DESCRI O A Bot o d...

Страница 12: ...Limpar o aparelho com um pano h mido com algumas gotas de detergente e seque o de seguida N o utilizar solventes produtos com um factor pH cido ou b sico como a lix via nem produ tos abrasivos para a...

Страница 13: ...on il vapore Aprire lo sportellino dell apertua di riempimen to Riempire il serbatoio rispettando il livello MAX Fig 1 Chiudere lo sportellino dell apertua di riempi mento USO Svolgere completamente i...

Страница 14: ...e aspet tare che l apparecchio si raffreddi prima di ese guirne la pulizia Pulire l apparecchio con una panno umido im pregnato di gocce di detergente Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti...

Страница 15: ...la tapa de la boca d ompliment Ompliu el dip sit respectant el nivell MAX Fig 1 Tanqueu la tapa de la boca d ompliment S Desenrotlleu completament el cable abans d endollar l aparell Connecteu l apare...

Страница 16: ...eteja Netegeu l aparell amb un drap humit impre gnant amb unes gotes de detergent i despr s eixugueu lo No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH cid o b sic com el lleixiu ni pro ductes...

Страница 17: ...vult Open het deksel van de vulmond Vul het reservoir let hierbij op het maximale waterniveau MAX Afb 1 Sluit het deksel van de vulmond GEBRUIK Het snoer helemaal afrollen alvorens de stek ker in het...

Страница 18: ...een vochtige doek ge mpregneerd met enkele druppels zeep en droog het vervolgens af Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het appar...

Страница 19: ...ep ekro te p itom rove MAX Fig 1 Uzav ete v ko plnic ho hrdla POU IT P ed t m ne kabel zapoj te do z suvky zcela jej rozvi te P ipojte spot ebi do s t Oto te regul tor termostatu do pozice po ado van...

Страница 20: ...a pot vysu te Pro i t n p stroje nepou vejte rozpou t dla nebo produkty s velmi kysel m nebo z sadi t m pH faktorem jako nap b lidlo nebo abra zivn produkty P stroj nepono ujte do vody ani jin kapalin...

Страница 21: ...przekraczaj c maksy malnego poziomu MAX Rys 1 Zamkn przykrywk otworu pojemnika SPOS B U YCIA Ca kowicie rozwin kabel przed pod cze niem urz dzenia Pod czy urz dzenie do pr du Przekr ci pokr t o regula...

Страница 22: ...awi a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiego kolwiek czyszczenia Czy ci urz dzenie wilgotn szmatk zwil o n kilkoma kroplami detergentu i osuszy go p niej Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia ro...

Страница 23: ...tvorte veko na plniacom hrdle POU ITIE Nap jac k bel pred zapojen m do elektrickej z suvky plne odvi te Zariadenie pripojte k sieti Ovl da termostatu prepnite do polohy pre po adovan teplotu Pri ehlen...

Страница 24: ...ysu te Na istenie zariadenia nepou vajte rozp adl alebo produkty s kyslou b zou alebo vysokou hodnotou pH ako napr klad bielidl alebo drsn istiace prostriedky ehli ku nepon rajte do vody alebo in ch k...

Страница 25: ...del t T ltse meg a tart lyt gondosan gyelve a MAX szintre Fig 1 Z rja be a bet lt ny l s fedel t HASZN LAT Teljesen tekerje ki a vezet ket a csatlakoztat s el tt Dugja be a k sz l ket a konnektorba A...

Страница 26: ...tsa meg a k sz l ket egy nyirkos rongy s p r csepp foly kony tiszt t szer haszn la t val majd sz r tsa meg azt A k sz l k tiszt t s n l ne haszn ljon old szereket savas vagy l gos szereket mint pl feh...

Страница 27: ...BG A B C D E F G H I e MIN MAX 1 Max 60 40 F F 1 Fig 2 Fig 4 C...

Страница 28: ...BG A B Fig 4 B MIN E pH Fig 6 Fig 7...

Страница 29: ...ului MAX Fig 1 nchide i capacul orificiului de umplere UTILIZARE Desf ura i complet cablul nainte de a l intro duce n priz Conecta i aparatul la re eaua electric Roti i butonul termostatului n pozi ia...

Страница 30: ...a i solven i sau produse cu pH acid sau bazic de exemplu n lbitori sau produse abrazive pentru cur area aparatului Nu introduce i niciodat aparatul n ap sau orice alt lichid nu amplasa i aparatul sub...

Страница 31: ...AR C A B Fig 4 B MIN E Fig 6 Fig 7...

Страница 32: ...AR A B C D E F G H I NIM Fig MAX 1 Max 04 06 F F 1 Fig 2 Fig 4...

Страница 33: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Страница 34: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Страница 35: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Страница 36: ...www solac com Espa ol ES English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Catal n CA Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR...

Отзывы: