SOLAC EX6153 Скачать руководство пользователя страница 33

ES) GARANTÍA Y ASISTENCIA  

TÉCNICA

Este producto goza del reconocimiento y 

protección de la garantía legal de conformidad 

con la legislación vigente. Para hacer valer sus 

derechos o intereses debe acudir a cualquiera 

de nuestros servicios de asistencia técnica 

oficiales.

Podrá encontrar el más cercano accediendo al 

siguiente enlace web: http://solac.com 

También puede solicitar información relacionada 

poniéndose en contacto con nosotros por el 

teléfono que aparece al final de este manual.

Puede descargar este manual de instrucciones 

y sus actualizaciones en http://solac.com 

EN) WARRANTY AND TECHNICAL 

ASSISTANCE

This product enjoys the recognition and 

protection of the legal guarantee in accordance 

with current legislation. To enforce your rights 

or  interests  you  must  go  to  any  of  our  official 

technical assistance services.

You can find the closest one by accessing the 

following web link: http://solac.com 

You can also request related information by 

contacting us by phone.

You can download this instruction manual and its 

updates at http://solac.com 

DE) GARANTIE UND TECHNISCHER 

SERVICE

Dieses Produkt ist von der gesetzlichen 

Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung 

geschützt. Um Ihre Rechte und Interessen 

geltend zu machen, müssen Sie eines unserer 

offiziellen Servicezentren aufsuchen.

Über  folgenden  Link  finden  Sie  ein 

Servicezentrum in Ihrer Nähe: http://solac.com 

Sie können auch Informationen anfordern, 

indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen.

Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine 

Aktualisierungen unter http://solac.com

 

FR) GARANTIE ET ASSISTANCE 

TECHNIQUE

Ce produit est reconnu et protégé par la garantie 

établie conformément à la législation en vigueur. 

Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous 

devrez vous adresser à l’un de nos services 

d’assistance technique agréés.

Pour savoir lequel est le plus proche, vous 

pouvez accéder au lien suivant : http://solac.com 

Vous pouvez aussi nous contacter pour toute 

information.

Vous pouvez télécharger ce manuel 

d’instructions et ses mises à jour sur http://solac.

com 

PT) GARANTIA E ASSISTÊNCIA  

TÉCNICA

Este produto goza do reconhecimento e 

proteção da garantia legal em conformidade com 

a legislação em vigor. Para fazer valer os seus 

direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos 

nossos serviços oficiais de assistência técnica.

Poderá encontrar o mais próximo de si através 

do seguinte website: http://solac.com 

Também 

pode 

solicitar 

informações 

relacionadas, pondo-se em contacto connosco.

Pode fazer o download deste manual de 

instruções e suas atualizações em http://solac.

com 

IT) GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA

Questo prodotto possiede il riconoscimento e la 

protezione della garanzia legale di conformità 

con la legislazione vigente. Per far valere i suoi 

diritti o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi 

dei nostri servizi ufficiali di assistenza tecnica.

Può trovare il più vicino cliccando sul seguente 

link: http://solac.com 

Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi 

in contatto con noi.

Può scaricare questo manuale di istruzioni e i 

suoi aggiornamenti da http://solac.com 

NL) GARANTIE EN TECHNISCHE 

ONDERSTEUNING

Dit product valt onder de legale 

garantievoorwaarden zoals bepaald in de 

actuele wetgeving. Om een beroep te doen 

op uw rechten of aanspraken kunt u contact 

opnemen met onze officiële technische service.

U kunt de dichtstbijzijnde technische service 

vinden op de website: http://solac.com 

Voor verdere informatie kunt u ook contact met 

ons opnemen. 

U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele 

actualiseringen ervan downloaden via http://

solac.com 

PL) GWARANCJA I SERWIS 

TECHNICZNY

Ten produkt jest uznawany i chroniony 

Содержание EX6153

Страница 1: ...R USE PRESSE AGRUMES MODE D EMPLOI FRUCHTPRESSE GEBRAUCHSANLEITUNG ESPREMEDOR INSTRU ES DE USO SPREMIAGRUMI ISTRUZIONI PER L USO CITRUSPERS GEBRUIKSAANWIJZING N VOD K POUZIT WYCISKARKA LIS NA OVOCIE N...

Страница 2: ...G F A B C D E...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ...primera vez limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza REGULADOR DE CANTIDAD DE PULPA Este aparato dispone de un sistema para regu lar la cantidad de...

Страница 5: ...todos los restos de alimentos Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duraci n de la vida del aparato y conducir a una...

Страница 6: ...ribed in the cleaning section REGULADOR DE CANTIDAD DE PULPA This appliance has a system for regulating the quantity of pulp filtered The quantity of pulp can be regulated by tur ning the lever on the...

Страница 7: ...d remains If the appliance is not in good condition of clean liness its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use The followi...

Страница 8: ...r tout le mat riel d emba llage du produit Avant la premi re utilisation laver le panier et la cuve l eau et au d tergent bien rincer afin d liminer les restes de d tergent et ensuite s cher R GULATEU...

Страница 9: ...r l appareil r guli rement et de retirer tous les restes d ali ments Si l appareil n est pas maintenu dans un bon tat de propret sa surface peut se d grader et affecter de fa on inexorable la dur e de...

Страница 10: ...en BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesam te Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Vor der Erstanwendung m ssen die Einzeltei le die mit Nahrungsmittel...

Страница 11: ...as Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssi gkeiten tauchen und nicht unter den Wasser hahn halten Es wird empfohlen Speisereste regelm ig vom Ger t zu entfernen Wenn das Ger t nicht in einen sauberen...

Страница 12: ...di imballaggio Previamente al primo utilizzo dell apparecchio si consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli alimenti come indicato nella sezione dedi cata alla pulizia REGOLATORE DELLA QUAN...

Страница 13: ...di camente e di rimuovere tutti i residui di cibo La mancata pulizia periodica dell apparecchio pu provocare il deterioramento delle superfi ci compromettendone la durata operativa e la sicurezza I se...

Страница 14: ...mbalagem do produto Antes de utilizar o produto pela primeira vez limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no cap tulo de limpeza REGULADOR DA QUANTIDADE DA POLPA Este aparelh...

Страница 15: ...parelho regularmen te e retirar todos os restos de alimentos Se o aparelho n o for mantido limpo a sua superf cie pode degradar se e afetar de forma irrevers vel a dura o da vida do aparelho e conduzi...

Страница 16: ...descriu a l apartat de neteja REGULADOR DE QUANTITAT DE POLPA Aquest aparell disposa d un sistema per regu lar la quantitat de polpa filtrada La quantitat de polpa pot ser regulada girant la palanca...

Страница 17: ...bon estat de neteja la seva superf cie pot degradar se i afectar de manera inexorable la durada de la vida d l apa rell i conduir a una situaci perillosa Les seg ents peces s n aptes per a la seva net...

Страница 18: ...an het product verwijderd is Reinig voor het eerste gebruik alle delen van het apparaat die met voedingsmiddelen in aanraking kunnen komen zoals aangegeven in het onderdeel Reiniging PULPREGELAAR Dit...

Страница 19: ...te maken en alle voedselresten te verwijderen Indien het apparaat niet goed schoongehou den wordt kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort wor den en kan er een gevaarli...

Страница 20: ...ed prvn m pou it m produktu vy ist te sti kter budou v kontaktu s potravinami zp so bem popsan m v sti v novan i t n NASTAVITELN MNO STV DU INY Tento p stroj je vybaven syst m pro regulaci mno stv fil...

Страница 21: ...tit a odstranit v echny zbytky potravin V p pad e p stroj nen v dobr m stavu is toty jeho povrch se m e zhor it a nevyhnu teln ovlivnit dobu ivotnosti spot ebi e a jeho pou v n se m e st t nebezpe n m...

Страница 22: ...dzia anie urz dzenia SPOS B U YCIA UWAGI PRZED U YCIEM Upewni si e z opakowania zosta y wyj te wszystkie elementy urz dzenia Przed pierwszym u yciem nale y umy wszys tkie cz ci urz dzenia kt re mog mi...

Страница 23: ...dzie ni innej cieczy nie wk ada pod kran Zaleca si regularne czyszczenie urz dzenia i usuwanie z niego pozosta o ci produkt w yw no ciowych Je li urz dzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym s...

Страница 24: ...nen v etok obalov materi l Pred prv m pou it m tohto v robku vy istite asti ktor pr du do kontaktu s potravinami pod a popisu v odseku istenie REGULADOR DE CANTIDAD DE PULPA Toto zariadenie je vybave...

Страница 25: ...o vody ani inej teku tiny a ned vajte ho pod te cu vodu z vodo vodu Zariadenie sa odpor a pravidelne isti a ods tra ova v etky zvy ky potrav n Ak zariadenie nie je spr vne isten m e d js k po kodeniu...

Страница 26: ...el z en a tiszt t sr l sz l r szben le rtak szerint tiszt t sa meg azokat a r szeit amelyek lelmiszerrel fognak rintkezni P PMENNYIS G SZAB LYOZ Ez a k sz l k rendelkezik a sz rt p p mennyi s g t szab...

Страница 27: ...s szereket Sose mer tse a k sz l ke v zbe vagy m s fol yad kba vagy tartsa foly v z al Tan csos a k sz l ket rendszeresen tiszt ta ni s elt vol tani r la mindennem telmara d kot Ha a k sz l k nincs m...

Страница 28: ...BG A B C D E F G MAX Fig 1 Fig 2 F G D...

Страница 29: ...BG a pH...

Страница 30: ...t cu alimentele n maniera prezentat n sec iunea despre cur are REGULADOR DE CANTIDAD DE PULPA Acest aparat are un sistem pentru reglarea cantit ii de pulp filtrate Cantitatea pulpei poate fi reglat pr...

Страница 31: ...urile de alimente Dac aparatul nu este bine cur at suprafa a acestuia se poate deteriora afect nd n mod inevitabil durata de func ionare devenind nes igur pentru utilizare Urm toarele piese pot fi sp...

Страница 32: ...A B C D E F G XAM 1 giF 2 giF G F C B D AR...

Страница 33: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Страница 34: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Страница 35: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Страница 36: ...Stillo 40 EX6153 Rated power 220 240V 50 60Hz 40W www solac com Rev 10 06 21...

Отзывы: