SOLAC EX6153 Скачать руководство пользователя страница 26

MAGYAR

 

HU

 

LEÍRÁS

A   Fedél

B  Nagy facsarófej

C  Kis facsarófej

D  Szűrő

E Állagválasztó

F Kancsó

G  Motoros egység

• 

Ha az ön modellje nem rendelkezik a fenti tar-

tozékokkal, külön is megvásárolhatja azokat a 

márkaszervizen keresztül.

TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS:

• 

Minden  használat  előtt  teljesen  tekerje  le  a 

készülék csatlakozókábelét.

• 

Ne használja a készüléket, ha a tartozékok rö-

gzítése nem megfelelő.

• 

Ne használja a készüléket, ha az arra felszerelt 

kiegészítők hibásak. Azonnal cserélje ki őket.

• 

Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló 

nem működik.

• 

Ne mozdítsa el a készüléket annak használata 

közben.

• 

Tilos a készüléket használni, ha az oldalára 

billent, és nem szabad fejre állítani.

• 

Ne fordítsa fel a készüléket használat közben, 

vagy  miközben  az  a  főhálózathoz  van  csat-

lakoztatva.

• 

Tartsa tiszteletben a MAX szint kijelzést.

• 

Tárolja a készüléket gyermekek és/vagy 

csökkent  fizikai,  szenzoros  vagy  mentális 

képességű személyek, vagy a használatában 

járatlanok elől elzárva.

• 

Tartsa a készüléket jó állapotban. Ellenőrizze, 

hogy a mozgó alkatrészek nem illeszkednek-e 

rosszul, és nincsenek törött alkatrészek vagy 

rendellenességek, amelyek megakadályozha-

tják a készülék megfelelő működését.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLAT ELŐTT:

• 

Győződjön meg róla, hogy a termékről minden 

csomagolás el lett távolítva.

• 

A  készülék  első  használatát  megelőzően  a 

tisztításról szóló részben leírtak szerint tisztít-

sa meg azokat a részeit, amelyek élelmiszerrel 

fognak érintkezni.

PÉPMENNYISÉG SZABÁLYOZÓ:

• 

Ez a készülék rendelkezik a szűrt pép mennyi-

ségét szabályzó rendszerrel. 

• 

A pép mennyisége a kiöntőkar elforgatásával 

szabályozható. 

• 

A  maximális  szűrés  érdekében  forgassa  el  a 

kart ütközésig az óramutató járásával megeg-

yező irányba. (Fig. 1)

• 

A  minimális  szűrés  érdekében  forgassa  el  a 

kart ütközésig az óramutató járásával ellenté-

tes irányba. (Fig. 2)

HASZNÁLAT:

• 

Teljesen tekerje ki a vezetéket a csatlakoztatás 

előtt.

• 

Helyezze a kancsót (F) a motoros egységre 

(G), úgy, hogy a helyére kattanjon, most he-

lyezze a szűrőt (D) a kancsó fölé, és a befe-

jezéshez illessze a kúpot (B+C) a szűrőbe úgy, 

hogy kattanásig nyomja.

• 

Dugja be a készüléket a konnektorba.

• 

Vágja félbe a facsarni kívánt citrus-

gyümölcsöket.

• 

Válassza ki a nagy vagy a kis facsarófejet, a 

centrifugálni kívánt gyümölcs típusától füg-

gően.

• 

A készülék automatikusan elindul, ahogy 

a félbevágott és a facsarófejre ráhelyezett 

gyümölcsöt elkezdi lefelé nyomni.

• 

A készülék automatikusan leáll, amikor nem 

helyez nyomást a facsarófejre.

• 

Távolítsa el a facsarófej/szűrő egységet, hogy 

kiüríthesse a kancsót.

• 

Töltse át a kancsó tartalmát tetszés szerint 

bármilyen gyümölcslé tárolására alkalmas 

edénybe.

• 

Megjegyzés: 

Ha nagy mennyiségű gyümölcsöt 

dolgoz fel, rendszeresen tisztítsa meg a szűrőt 

és távolítsa el a felgyülemlett gyümölcspépet.

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA UTÁN:

• 

Húzza ki a készüléket az elektromos aljzatból.

• 

Tisztítsa meg a készüléket.

Содержание EX6153

Страница 1: ...R USE PRESSE AGRUMES MODE D EMPLOI FRUCHTPRESSE GEBRAUCHSANLEITUNG ESPREMEDOR INSTRU ES DE USO SPREMIAGRUMI ISTRUZIONI PER L USO CITRUSPERS GEBRUIKSAANWIJZING N VOD K POUZIT WYCISKARKA LIS NA OVOCIE N...

Страница 2: ...G F A B C D E...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ...primera vez limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza REGULADOR DE CANTIDAD DE PULPA Este aparato dispone de un sistema para regu lar la cantidad de...

Страница 5: ...todos los restos de alimentos Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duraci n de la vida del aparato y conducir a una...

Страница 6: ...ribed in the cleaning section REGULADOR DE CANTIDAD DE PULPA This appliance has a system for regulating the quantity of pulp filtered The quantity of pulp can be regulated by tur ning the lever on the...

Страница 7: ...d remains If the appliance is not in good condition of clean liness its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use The followi...

Страница 8: ...r tout le mat riel d emba llage du produit Avant la premi re utilisation laver le panier et la cuve l eau et au d tergent bien rincer afin d liminer les restes de d tergent et ensuite s cher R GULATEU...

Страница 9: ...r l appareil r guli rement et de retirer tous les restes d ali ments Si l appareil n est pas maintenu dans un bon tat de propret sa surface peut se d grader et affecter de fa on inexorable la dur e de...

Страница 10: ...en BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesam te Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Vor der Erstanwendung m ssen die Einzeltei le die mit Nahrungsmittel...

Страница 11: ...as Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssi gkeiten tauchen und nicht unter den Wasser hahn halten Es wird empfohlen Speisereste regelm ig vom Ger t zu entfernen Wenn das Ger t nicht in einen sauberen...

Страница 12: ...di imballaggio Previamente al primo utilizzo dell apparecchio si consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli alimenti come indicato nella sezione dedi cata alla pulizia REGOLATORE DELLA QUAN...

Страница 13: ...di camente e di rimuovere tutti i residui di cibo La mancata pulizia periodica dell apparecchio pu provocare il deterioramento delle superfi ci compromettendone la durata operativa e la sicurezza I se...

Страница 14: ...mbalagem do produto Antes de utilizar o produto pela primeira vez limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no cap tulo de limpeza REGULADOR DA QUANTIDADE DA POLPA Este aparelh...

Страница 15: ...parelho regularmen te e retirar todos os restos de alimentos Se o aparelho n o for mantido limpo a sua superf cie pode degradar se e afetar de forma irrevers vel a dura o da vida do aparelho e conduzi...

Страница 16: ...descriu a l apartat de neteja REGULADOR DE QUANTITAT DE POLPA Aquest aparell disposa d un sistema per regu lar la quantitat de polpa filtrada La quantitat de polpa pot ser regulada girant la palanca...

Страница 17: ...bon estat de neteja la seva superf cie pot degradar se i afectar de manera inexorable la durada de la vida d l apa rell i conduir a una situaci perillosa Les seg ents peces s n aptes per a la seva net...

Страница 18: ...an het product verwijderd is Reinig voor het eerste gebruik alle delen van het apparaat die met voedingsmiddelen in aanraking kunnen komen zoals aangegeven in het onderdeel Reiniging PULPREGELAAR Dit...

Страница 19: ...te maken en alle voedselresten te verwijderen Indien het apparaat niet goed schoongehou den wordt kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort wor den en kan er een gevaarli...

Страница 20: ...ed prvn m pou it m produktu vy ist te sti kter budou v kontaktu s potravinami zp so bem popsan m v sti v novan i t n NASTAVITELN MNO STV DU INY Tento p stroj je vybaven syst m pro regulaci mno stv fil...

Страница 21: ...tit a odstranit v echny zbytky potravin V p pad e p stroj nen v dobr m stavu is toty jeho povrch se m e zhor it a nevyhnu teln ovlivnit dobu ivotnosti spot ebi e a jeho pou v n se m e st t nebezpe n m...

Страница 22: ...dzia anie urz dzenia SPOS B U YCIA UWAGI PRZED U YCIEM Upewni si e z opakowania zosta y wyj te wszystkie elementy urz dzenia Przed pierwszym u yciem nale y umy wszys tkie cz ci urz dzenia kt re mog mi...

Страница 23: ...dzie ni innej cieczy nie wk ada pod kran Zaleca si regularne czyszczenie urz dzenia i usuwanie z niego pozosta o ci produkt w yw no ciowych Je li urz dzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym s...

Страница 24: ...nen v etok obalov materi l Pred prv m pou it m tohto v robku vy istite asti ktor pr du do kontaktu s potravinami pod a popisu v odseku istenie REGULADOR DE CANTIDAD DE PULPA Toto zariadenie je vybave...

Страница 25: ...o vody ani inej teku tiny a ned vajte ho pod te cu vodu z vodo vodu Zariadenie sa odpor a pravidelne isti a ods tra ova v etky zvy ky potrav n Ak zariadenie nie je spr vne isten m e d js k po kodeniu...

Страница 26: ...el z en a tiszt t sr l sz l r szben le rtak szerint tiszt t sa meg azokat a r szeit amelyek lelmiszerrel fognak rintkezni P PMENNYIS G SZAB LYOZ Ez a k sz l k rendelkezik a sz rt p p mennyi s g t szab...

Страница 27: ...s szereket Sose mer tse a k sz l ke v zbe vagy m s fol yad kba vagy tartsa foly v z al Tan csos a k sz l ket rendszeresen tiszt ta ni s elt vol tani r la mindennem telmara d kot Ha a k sz l k nincs m...

Страница 28: ...BG A B C D E F G MAX Fig 1 Fig 2 F G D...

Страница 29: ...BG a pH...

Страница 30: ...t cu alimentele n maniera prezentat n sec iunea despre cur are REGULADOR DE CANTIDAD DE PULPA Acest aparat are un sistem pentru reglarea cantit ii de pulp filtrate Cantitatea pulpei poate fi reglat pr...

Страница 31: ...urile de alimente Dac aparatul nu este bine cur at suprafa a acestuia se poate deteriora afect nd n mod inevitabil durata de func ionare devenind nes igur pentru utilizare Urm toarele piese pot fi sp...

Страница 32: ...A B C D E F G XAM 1 giF 2 giF G F C B D AR...

Страница 33: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Страница 34: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Страница 35: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Страница 36: ...Stillo 40 EX6153 Rated power 220 240V 50 60Hz 40W www solac com Rev 10 06 21...

Отзывы: