background image

64

ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ CĂLCAŢI

•  Înainte de a conecta fierul de călcat Compact Ironing Centre la reţeaua de alimentare, deschideţi capacul 

orificiului de umplere din Figura 2 (1) prin rotire înapoi (în direcţia săgeţii). 

•  Din cauza faptului că în majoritatea regiunilor duritatea apei este ridicată, 

Solac vă recomandă să folosiţi 

întotdeauna  apă  distilată  sau  demineralizată  pentru  călcat.

    Astfel,  fierul  dumneavoastră  de  călcat 

Compact Ironing Centre va funcţiona în condiţii optime o perioadă mai lungă de timp. În cazul în care nu 

găsiţi apă distilată, utilizaţi apă cu conţinut scăzut de minerale (apă cu duritate scăzută).

•  Nu introduceţi solvenţi sau produse anticalcar în rezervorul de apă. De asemenea, nu folosiţi apă parfumată 

pentru călcarea rufelor. Aceste produse pot deteriora interiorul sistemului de generare a aburului.

•  Folosiţi paharul din dotare, prezentat în Figura 1 (12), pentru a umple rezervorul, fără a depăşi nivelul maxim. 

Aşezaţi fierul de călcat în poziţie verticală, pe picioarele antialunecare de pe placa posterioară (vezi Figura 

2). După ce s-a umplut rezervorul, închideţi capacul.

•  Având în vedere faptul c� acest aparat genereaz� o cantitate mare de abur, v� recomand�m s� umple�i rezer-

ă acest aparat generează o cantitate mare de abur, vă recomandăm să umpleţi rezer-

 acest aparat generează o cantitate mare de abur, vă recomandăm să umpleţi rezer-

ă o cantitate mare de abur, vă recomandăm să umpleţi rezer-

 o cantitate mare de abur, vă recomandăm să umpleţi rezer-

ă recomandăm să umpleţi rezer-

 recomandăm să umpleţi rezer-

ăm să umpleţi rezer-

m să umpleţi rezer-

ă umpleţi rezer-

 umpleţi rezer-

ţi rezer-

i rezer-

vorul de apă până la nivelul maxim. În caz contrar, va trebui să umpleţi rezervorul de apă de mai multe ori.

•  Verificaţi  dacă  pe  eticheta  articolului  de  îmbrăcăminte  de  călcat  este  indicată  temperatura  de  călcare. Vă 

recomandăm  să  grupaţi  articolele  de  îmbrăcăminte  în  funcţie  de  temperatura  de  călcare  necesară  şi  să 

începeţi cu articolele care se calcă la cea mai joasă temperatură (•).

FIBRE SINTETICE, temperatură minimă (•)

MĂTASE, temperatură medie (••)

BUMBAC, temperatură ridicată (•••)

NB: Călcarea articolelor de îmbrăcăminte delicate la o temperatură mai mare decât este necesar deteriorează 

ţesătura şi provoacă lipirea de reziduuri arse pe talpa fierului de călcat.

FUNCŢIONARE

•  Conectaţi Generatorul Compact de Aburi la reţeaua de alimentare. Veţi auzi un semnal sonor, afişajul se 

va ilumina automat, iar simbolul termometru se va afişa intermitent în dreptul poziţiei care indică tem-

şa intermitent în dreptul poziţiei care indică tem-

a intermitent în dreptul poziţiei care indică tem-

ţiei care indică tem-

iei care indică tem-

ă tem-

 tem-

peratura minimă 1 (•) şi debitul mediu de abur 

Fig.2

.  De asemenea, timp de 30 de secunde, se va afişa 

o pictogramă reprezentând cartuşul anticalcar, care indică faptul că fierul dumneavoastră de călcat este 

prevăzut cu un sistem anticalcar 

Fig 2 (e).

 Pentru înlocuirea acestuia, urmaţi instrucţiunile din secţiunea 

“SISTEMUL ANTICALCAR”. Implicit, la pornire, fierul de călcat evidenţiază aceste trei poziţii. Alapesetben a 

vasaló bekapcsolt állapotban jelöli ezeket a helyzeteket

Selectarea temperaturii

•  Vă puteţi da uşor seama când Generatorul Compact de Aburi a atins temperatura selectată şi este pregătit 

pentru călcare, deoarece pictograma reprezentând termometrul va înceta să se afişeze intermitent şi veţi 

auzi un semnal sonor. Fig 2.

•  Aparatul are 4 trepte de temperatur�, pe care le pute�i selecta ap�sând pe butonul de selectare a tempera-

ă, pe care le puteţi selecta apăsând pe butonul de selectare a tempera-

, pe care le puteţi selecta apăsând pe butonul de selectare a tempera-

ţi selecta apăsând pe butonul de selectare a tempera-

i selecta apăsând pe butonul de selectare a tempera-

ăsând pe butonul de selectare a tempera-

sând pe butonul de selectare a tempera-

turii 

Fig 2 (h).

 Dacă apăsaţi o dată, pe lângă punctul deja existent, se va mai afişa unul (••), indicând nivelul 

2 de temperatură. Termometrul se va afişa din nou intermitent, până când se atinge temperatura selectată. 

Când aparatul a ajuns la temperatura selectată, se va declanşa semnalul sonor, iar termometrul va înceta să 

se afişeze intermitent 

Fig 4. 

Nivelele de temperatură 3 şi MAX se selectează în acelaşi mod.

•  Dacă apăsaţi din nou pe buton după ce aţi selectat nivelul de temperatură MAX, fierul de călcat va reveni 

la poziţia iniţială reprezentată printr-un singur punct ş.a.m.d. Pentru a deconecta fierul de călcat, menţineţi 

apăsat butonul de temperatură timp de 2 secunde. Pentru a-l reporni, apăsaţi din nou pe buton.

Selectarea debitului de abur

•  Generatorul  Compact  de  Aburi  are  două  poziţii  pentru  debitul  de  abur:  debit  mediu  (20g/min)  şi  debit 

maxim (45g/min). Când porniţi fierul de călcat, se afişează întotdeauna implicit valoarea medie. 

•  Pentru a selecta debitul maxim, apăsaţi o singură dată pe butonul de selectare a debitului de abur 

Fig 2 

(i)

.  Pe  afişaj  va  apărea  pictograma  reprezentând  aburul  la  debit  maxim. 

Fig 5

.  Pentru  a  reveni  la  debitul 

mediu, apăsaţi încă o dată pe butonul de selectare a debitului de abur. 

Fig 2 (i).

•  După ce aţi ales temperatura şi debitul de abur corespunzător pentru ţesătură, apăsaţi o singură dată pe 

comutatorul 

Pornit-Oprit Fig 6 (g) 

şi începeţi să călcaţi.

 Nu este necesar să menţineţi apăsat butonul 

de abur

, este suficient să apăsaţi o singură dată pentru ca aburul să fie eliberat fără întrerupere. Pentru a 

CVG9800.indd   64

28/10/09   17:41:04

Содержание CVG 98 series

Страница 1: ...DI STIRATURA COMPATTO ISTRUZIONI PER L USO COMPACTE STRIJKINRICHTING GEBRUIKSAANWIJZING EHL C CENTRUM COMPACT N VOD K POUZIT ELAZKO KOMPAKTOWE INSTRUCJA OBSLUGI KOMPAKTN EHLIACI STROJ N VOD NA POUZIT...

Страница 2: ...9 13 ENGLISH 13 17 FRAN AIS 18 22 DEUTSCH 23 27 PORTUGU S 27 31 ITALIANO 31 36 NEDERLANDS 36 40 ESKY 40 44 POLSKA 44 48 ESLOVENSKY 49 54 MAGYAR 54 58 58 62 HRVATSKA 62 66 ROMANA CVG9800 indd 2 28 10...

Страница 3: ...3 CVG9800 indd 3 28 10 09 17 40 56...

Страница 4: ...4 CVG9800 indd 4 28 10 09 17 40 56...

Страница 5: ...l sobre una prenda colgada en el armario o puesta en una persona El planchado vertical debe hacerse con la prenda sobre un colgador y aislada de otras prendas elementos o personas Mantenga el CPC en p...

Страница 6: ...a Fig 1 8 y manteniendo el CPC en posici n vertical apoyado sobre los pies anti deslizantes de la tapa trasera Fig 3 6 Una vez lleno el dep sito cierre la tapa Compruebe si la prenda a planchar tiene...

Страница 7: ...me nor consumo energ tico as como una mayor autonom a del dep sito menor consumo de agua La funci n vapor se conectar de nuevo autom ticamente al detectar el m s m nimo movimiento del Centro de Planch...

Страница 8: ...uen a la c mara de vapor de la suela dando como resultado un alargamiento de la vida del CPC Este modelo permite en caso de desearlo reemplazar la resina por una nueva con el objeto de que el CPC se m...

Страница 9: ...heets cards and possible stickers that may be on the outside or inside of the appliance that acted as handling protection or sales promotion material Read these instructions before first using your ap...

Страница 10: ...n Figure 2 1 by turning it backwards see arrow Due to the high level of water hardness in most areas Solac recommends that you always use distilled or demineralised water for ironing You will thus gua...

Страница 11: ...temperature and steam flow for the garment press the steam On Off switch Fig 6 g once and you may start to iron It is not necessary to be pushing the steam button continually just press once and the s...

Страница 12: ...n out of water completely you would hear a strange noise from the micro pump In this case press the On Off switch unplug the appliance and fill the tank with water When you press the On Off switch aga...

Страница 13: ...une nouvelle cat gorie de licence Woolmark pour le soin des v tements Evolution dispose d une techno logie compl tement nouvelle qui assure la d licatesse et l efficacit du repassage gr ce la g n rat...

Страница 14: ...nt pas utiliser cet appareil ATTENTION Lorsque votre appareil sera hors d usage NE LE JETEZ PAS la poubelle confiez le un POINT DE RECYCLAGE ou la d chetterie la plus proche afin qu il soit trait corr...

Страница 15: ...au de temp rature 2 Le thermom tre se remettra clignoter jusqu atteindre la temp rature s lectionn e Lorsque celle ci aura t atteinte vous entendrez un bip et le thermom tre s arr tera de clignoter Fi...

Страница 16: ...nimum indiqu sur la cuve car vous pourriez endommager la micro pompe et courter la dur e de vie du CRV Pour repasser sans vapeur il suffit de NE PAS actionner l interrupteur On Off de la vapeur Fig 2...

Страница 17: ...ant les indications du dessin en appuyant simultan ment la pi ce vers l int rieur jusqu se situer sur le cadenas ferm Fig 9 Assurez vous qu une fois mis le filtre NE RESSORTE PAS de la partie arri re...

Страница 18: ...mpakt B gel Station alle Papiert ten Plastikbeutel Folien Pappen und eventuell vorhandene Etiketten die sich am oder im Ger t befinden und beim Transport zum Schutz bzw zur Absatzf rderung dienen Lese...

Страница 19: ...e Weise leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz HAUPTBESTANDTEILE UND ZUBEH RTEILE Fig 1 1 Deckel Wassereinf ll ffnung 2 Sprayd se 3 Spraytaste 4 Wassertank 5 Austauschbare Anti Kalk Kassette 6 Ant...

Страница 20: ...kt zu MAX Herunterregeln von MAX zu Punkt Herunterregeln von MAX zu Punkt Ist danach der gew hlte Temperaturbereich erreicht und das Blinken der Temperaturampel a setzt aus ert nt ein akustisches Sign...

Страница 21: ...n Dampfschalter i On Off Fig 2 bet tigen Der Wassertank 4 muss beim Trockenb geln nicht entleert werden B GELN MIT DAMPF Dieses Modell erm glicht es Ihnen in der Temperaturstellung 1 mit Dampf zu b ge...

Страница 22: ...ldung der Kalk Kassetten Aufnahme die Kassette im Uhrzeigersinn drehen und gleichzeitig nach innen dr cken bis der Pfeil auf das Verriege lungssymbol weist Fig 9 Achten Sie darauf dass die eingesetzte...

Страница 23: ...rm rio ou vestida numa pessoa O passa gem vertical deve fazer se com a pe a sobre um cabide e isolada doutras roupas elementos ou pessoas Mantenha o CPC em posi o vertical quando o guardar apoiado sob...

Страница 24: ...a de roupa a engomar tem alguma etiqueta com indica o da temperatura a que deve ser engomada Recomendamos que separe as pe as de roupa em fun o da temperatura que requerem para engomar e comece pelasp...

Страница 25: ...ossue um sistema de desliga o autom tica Transcorridos 3 minutos da ltima vez que se utilizou este se desactiva de maneira autom tica Isto significa que uma vez que act a o dispositivo o CVG deixa de...

Страница 26: ...troca da resina n o implica que se possam evitar os conselhos sobre a dureza d gua mencionados no item ANTES DE COME AR A PASSAR Em caso de n o trocar a resina deste CEC este ver se afectado pelos efe...

Страница 27: ...mpire il suo Centro di Stiratura Compatto CPC o riempirlo durante la stiratura segua le istruzioni indicate nel punto PRIMA DI COMINCIARE A STIRARE sconnettendolo dalla rete ed usando il bicchiere che...

Страница 28: ...ne del vapore Riempire il serbatoio con l aiuto del bicchiere in dotazione Fig 1 12 senza superare il livello massimo e mantenendo il sistema di stiratura compatto in posizione verticale appoggiato su...

Страница 29: ...vapore Fig 2 g e questo smetter di uscire automaticamente ECO INTELLIGENT il sistema di stiratura compatto Solac dotato di un dispositivo di scollegamento della funzione vapore che viene abilitata do...

Страница 30: ...dando come risultato un allungamento della vita del CPC Questo modello permette se desiderato di sostituire la resina per una nuova con lo scopo che il CPC si mantenga sempre in ottimo stato In caso...

Страница 31: ...iksaanwijzing gaat lezen willen wij u nog enkele aanwijzingen geven zodat u het apparaat dat volgens de meest recente stand van de techniek is ontwikkeld optimaal kunt gebruiken Hier de belangrijkste...

Страница 32: ...ent het om ieder risico te vermijden door een door Solac erkende klanten service te worden vervangen omdat hiervoor speciaal gereedschap nodig is Het CSC moet worden gebruikt op een stabiel strijkoppe...

Страница 33: ...t een akoestisch signaal en het display wordt automatisch verlicht Het thermometersymbool a knippert en temperatuur 1 verschijnt in de temperatuuraanwijzer b op het display Bovendien is gedurende 30 s...

Страница 34: ...het uitschakelen Als het apparaat intussen afgekoeld is moet u er rekening mee houden dat het opwarmen van het apparaat iets meer tijd vergt AANBEVELINGEN VOOR HET STRIJKEN Aangezien de werkwijze een...

Страница 35: ...er opvangt en voorkomt dat deze in de stoomkamer en in de stoomkanalen geraken Dit verlengt de levensduur van het apparaat Indien hard water wordt gebruikt en of u wilt de houdbaarheid van de antikalk...

Страница 36: ...tov f lie t tky a mo n n lepky kter jsou um st ny vn nebo uvnit spot ebi e a slou jako bez pe nostn ochrana nebo jako reklamn materi l P ed prvn m pou it m spot ebi e si p e t te tento n vod Nep ipoju...

Страница 37: ...poka d pou vat destilovanou nebo demineralizovanou vodu Budete m t taky z ruku e kompaktn ehlic t leso z stane v perfektn m stavu tak dlouho jak je to jen mo n Pokud z jak hokoli d vodu nem ete pou v...

Страница 38: ...b ru vhodn teploty ehlen a napa ov n od vu stiskn te jednou p ep na p ry On Off Obr 6 g a m ete za t ehlit Nen nutn tisknout p ep na p ry neust le sta ho stisknout jednou a p ra bude vyd v na bez p er...

Страница 39: ...vertik ln poloze jak je zn zorn no na Obr 3 I kdy je n dr ka na vodu pln ikonka dopln n vody z displeje nezmiz dokud nestisknete p ep na p ry On Off a neza nete znovu ehlit Jestli e byla voda z n dr k...

Страница 40: ...mpaktowego zestawu do prasowania zapewniaj cego jednocze nie jako profesjonalnego prasowania i zalety tradycyjnego elazka elazko Evolution Compact Ironing Centre pomy lnie przesz o testy i spe nia sta...

Страница 41: ...kosza na mieci Nale y odda je do najbli szego PUNKTU PRZETWARZANIA lub sk adowania odpad w W ten spos b chronimy rodowisko naturalne G WNE CZ CI SK ADOWE I WYPOSA ENIE Rys 1 1 Zakr tka otworu do nape...

Страница 42: ...isku wyboru temperatury h rys 2 Po pierwszym naci ni ciu pojawi si druga kropka obok ju wy wietlanej wskazuj c na wybranie temperatury 2 Termometr ponownie zacznie migota a gdy elazko si rozgrzeje do...

Страница 43: ...n Off Prasowanie bez pary NIE naciska przycisku ZA WY On Off i rys 2 Nie ma konieczno ci opr niania zbiorniczka na wod PRASOWANIE Z PAROWANIEM Ten model umo liwia prasowanie z parowaniem przy ustawien...

Страница 44: ...m rodkiem zawieraj cym glink B Obudowa Zewn trzne powierzchnie elazka czy ci ciereczk zwil on wod z myd em Nie my obudowy elazka rodkami ciernymi lub rozpuszczalnikami poniewa mog okaza si agresywne w...

Страница 45: ...i behom ehlenia v dy ju najsk r odpojte od siete Pri odpojovan ehli ky CVG nikdy ne ahajte za sie ov k bel Ak je sie ov k bel po koden zabr te nebezpe iu a zverte opravu do autorizovan ho servisu stre...

Страница 46: ...ehli ku CVG do siete Ozve sa sign l automaticky sa rozsvieti display symbol teplomeru bude bli ka ved a nastavenej teploty v polohe 1 a nastavenie pary v strednej polohe Obr 2 Naviac sa objav ikona od...

Страница 47: ...mu centru a tie z d vodu ve mi silnej intenzity naparovania v maxim lne 45 gr min doporu ujeme ehli strednou parou pri teplote v rovni 1 a 2 a maxim lne naparovanie pou va pre teplotu v rovni 3 a MAX...

Страница 48: ...ktor sa nach dza na konci spotrebi a proti smeru hodinov ch ru i iek pokia to p jde a pku vyrovnajte s otvoren m z mkom pribli ne 180 a s asne vytiahnite Pri v mene filtra vyrovnajte pku s otvoren m z...

Страница 49: ...sszab thatja a f ggetlen g zkamra lettartam t A CVG vagyis a g z llom s v zzel val felt lt se vagy jrat lt se eset n a k sz l ket csatlakoztassa le a h l zatr l majd k vesse A VASAL S MEGKEZD SE EL TT...

Страница 50: ...em ny a v z ez rt a Solac a vasal shoz desztill lt vagy demineraliz lt v z haszn lat t javasolja Ezzel biztos thatja hogy vasal ja a lehet leghosszabb ideig marad t k letes llapotban Ha valami miatt n...

Страница 51: ...45 gr min A maxim lis g zkibocs t s kibocs t s hoz egyszer nyomja meg a g zmennyis g szab lyoz gombot 2 bra i s a g z jele megjelenik a kijelz n legnagyobb g zkibocs t st jelezve 5 bra Ha ism t k zepe...

Страница 52: ...ki m g a s a MAX ll sban a g z sz razabb ez rt annak ellen re hogy ugyanakkora mennyis get bocs t ki a g z nehezebben l that SPRICCEL A v ztart lyban l v v zzel spriccelhet vizet a ruhanem re az erre...

Страница 53: ...llom st f gg leges helyzetben tekerje fel a csatlakoz zsin rt a talp ra s ezt r gz tse a leszor t f llel Annak ellen re hogy a csatlakoz zsin r el van l tva egy 360 os forg st biztos t k ny kkel SOHa...

Страница 54: ...rosod sokra amelyek a helytelen haszn latb l vagy sz ll t sb l ered nek Ez olyan esetekre is rv nyes amikor a k sz l ket nem megfelel f ldel s dugaljhoz csatlakoztatt k Ugyancsak rv nytelen a garanci...

Страница 55: ...55 1 1 2 3 4 5 6 7 2 a b c d e f g h i 8 2 1 Solac 1 12 2 7 CVG9800 indd 55 28 10 09 17 41 03...

Страница 56: ...56 1 2 30 2 2 4 2 h 2 4 3 2 20 45 2 i 5 2 i 6 g 2 g ECO INTELLIGENT Solac 3 AUTO PAUSE 3 2 f 5 7 2 g h i 45 1 2 3 CVG9800 indd 56 28 10 09 17 41 03...

Страница 57: ...57 2 i 1 20 45 1 3 30 2 d 1 8 3 6 180 9 CVG9800 indd 57 28 10 09 17 41 03...

Страница 58: ...a te uz ravnomjernu temperaturu plo e gla ala Broj certifikata M0601 PA NJA Prije nego to po nete koristiti va kompaktni sustav za proizvodnju pare uklonite sve papirnate ili plasti ne vre ice kao i e...

Страница 59: ...ora Djeca moraju biti pod nadzorom kako se bi igrala s aparatom Ovaj aparat ne smiju koristiti osobe uklju uju i djecu smanjenih fizi kih osjetilnih ili mentalnih sposob nosti neiskusne osobe i osobe...

Страница 60: ...olo aja temperature izme u kojih ete mo i birati priti u i bira temperature Sl 2 h Ako pritisnete jednom pojavit e se jo jedna to kica uz ve jednu postoje u pokazuju i da je to drugi stupanj temperatu...

Страница 61: ...razniti spremnik za vodu GLA ANJE S PAROM Ovaj model vam dopu ta gla ati s parom ve u po etnom polo aju Raspola e s dva razli ita protoka pare srednji med 20gr m i maksimalni max 40gr m Za ispravno ko...

Страница 62: ...jelove i ili otkloniti neke od mjera i ili oznaka Kad elite spremiti Va ure aj postavite ga u okomiti polo aj omotajte kabel oko stra njeg dijela i pri vr stite ga vezicom Iako kabel za napajanje rasp...

Страница 63: ...apa n timp ce c lca i scoate i ntotdeauna aparatul din priz Nu trage i niciodat de cablul de alimentare pentru a scoate aparatul din priz ci trage i de techer n cazul n care cablul de alimentare este...

Страница 64: ...e secunde se va afi a o pictogram reprezent nd cartu ul anticalcar care indic faptul c fierul dumneavoastr de c lcat este prev zut cu un sistem anticalcar Fig 2 e Pentru nlocuirea acestuia urma i inst...

Страница 65: ...i iile 3 i Max de temperatur De asemenea v recomand m s c lca i mai nt i cu aburi ajust nd debitul n func ie de articolul de mbr c minte pe care urmeaz s l c lca i iar apoi s c lca i rufele uscat pent...

Страница 66: ...or de ceasornic respect nd indica iile din desen ap s nd n acela i timp pe pies p n ajunge i la pozi ia reprezent nd lac tul nchis Fig 9 Dup ce a i pus filtrul la loc asigura i v c acesta NU IESE N AF...

Страница 67: ...CVG9800 indd 67 28 10 09 17 41 05...

Страница 68: ...100 Recycled Paper MOD CVG 98 CVG9800 indd 68 28 10 09 17 41 05...

Отзывы: