background image

FRANÇAIS

 

FR

 

DESCRIPTION

1. Produit

2. Tissu 

3. Câble d’alimentation

4. Connecteur du cordon d’alimentation

5. Connecteur produit

6. Commande de contrôle

 

a. Interrupteur ON/OFF

 

b. Bouton position de température

 

c. Bouton position de la durée

 

d. Écran de visualisation de la position de  

 température

UTILISATION ET PRÉCAUTIONS:

• 

Avant chaque utilisation, dérouler complète

-

ment le câble électrique de l’appareil.

• 

Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de 

mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

• 

Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est 

pas utilisé et avant de procéder à toute opéra

-

tion de nettoyage.

• 

Conserver cet appareil hors de portée des en-

fants ou des personnes avec capacités phy

-

siques, sensorielles ou mentales réduites ou 

présentant un manque d’expérience et de con

-

naissances

• 

Ne jamais laisser l’appareil branché sans sur

-

veillance. Vous réduirez par la même occasion 

la consommation d’énergie et prolongerez la 

durée de vie de l’appareil.

MODE D’EMPLOI

CONSIGNES PRÉALABLES :

• 

S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’emba

-

llage du produit.

MODE D’EMPLOI:

• 

Este aparelho foi concebido exclusivamente 

para aquecer zonas concretas do corpo. Ne 

l’utilisez pas à d’autres fins.

POSITIONNEMENT DU PRODUIT

• 

Brancher le câble de connexion (4) au connec-

teur du produit (5) (Fig. 1). Assurez-vous qu’il 

est parfaitement fixé.

• 

Branchez le cordon d’alimentation (3) au sec-

teur.

• 

L’écran d’affichage (d) s’allumera pendant un 

instant, affichant un 8 sur l’écran, puis dispa-

raîtra en laissant un point. À ce stade, il sera 

possible de sélectionner le niveau de tempéra

-

ture et la durée souhaités. (fig.2).

CHOIX DE LA POSITION DE TEMPÉRATURE

• 

Appuyez sur le bouton ON/OFF (a).

• 

L’écran de visualisation s’allumera (d) et indi-

quera la position de température 1.

• 

Si la lettre E  apparaît et clignote sur l’écran de 

visualisation, consultez la section « diagnostic 

d’erreurs » (fig. 3).

• 

Il  existe  10  positions  de  température,  de  1  à 

10.  De  la  position  1  à  9,  les  chiffres  affichés 

iront de 1 à 9, mais la position 10, la plus haute 

, est indiquée par un H. 

• 

Ces  températures  sont  indiquées  à  titre  in-

formatif ; elles peuvent varier légèrement au 

cours du fonctionnement de l’appareil.

• 

Si vous souhaitez augmenter la température, 

appuyez sur le bouton de position de tempé

-

rature  (b)  jusqu’à  ce  que  la  position  de  tem-

pérature souhaitée apparaisse sur l’écran de 

visualisation (d) (fig. 4).

• 

Si le produit est trop chaud, appuyer à nou

-

veau sur le bouton de réglage de la tempéra

-

ture (b). L’appareil reviendra à sa position de 

départ.

CHOIX DE LA POSITION DE DURÉE

• 

Il existe 9 positions de durée, de 1 heure à 9 

heures. Il est possible de sélectionner la durée 

avec le bouton (d).

• 

Une fois le temps écoulé, l’appareil s’éteindra 

automatiquement. 

ARRÊT ET MISE HORS SERVICE

• 

Appuyez sur le bouton ON/OFF (a).

• 

Débrancher le câble de connexion du produit.

• 

Débranchez le cordon d’alimentation (3).

• 

Laisser refroidir le produit avant de le ranger 

ou avant de le nettoyer.

DIAGNOSTIC D’ERREURS

• 

Si la lettre Eapparaît sur l’écran de visualisa

-

tion, effectuez les opérations suivantes :

• 

S’assurer que le connecteur (4) est correcte-

ment branché au connecteur du produit (5). Le cas 

échéant, appuyez sur l’interrupteur ON/OFF 

(a) et positionnez-le correctement.

• 

Vérifiez  que  l’erreur  de  fonctionnement  n’est 

pas due à une surchauffe. Pour ce faire, appu

-

Содержание CT8607

Страница 1: ...8 Instrucciones de uso Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instru es de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N vod k pouzit N vod na pou itie Haszn lati utas t s Instruc iuni...

Страница 2: ...6 2 1 3 4 5 A B C D...

Страница 3: ...FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4...

Страница 4: ...nes This symbols means that user must to consult instructions thoroughly before use Lire attentivement les avertissements et indications fournis dans le manuel d instructions Lesen Sie bitte aufmerksa...

Страница 5: ...r 30 C programme d licat Waschen bei 30 C Schonwaschprogramm Lavagem a 30 C programa delicado Lavaggio a 30 C programma delicato Wassen op 30 C programma voor kwetsbaar textiel No utilizar lej a Do no...

Страница 6: ...iese la letra F parpadeando de forma intermitente dir jase al apartado Diagn stico de errores fig 3 Existen 6 posiciones Estas temperaturas son orientativas pudiendo variar ligeramente durante el func...

Страница 7: ...omo la lej a ni pro ductos abrasivos para la limpieza del aparato Aseg rese de que todas las partes est n com pletamente secas antes de utilizar el aparato de nuevo Desconecte el cable de conexi n 3 d...

Страница 8: ...letter E flashes on the display please refer to the Troubleshooting section fig 3 There are 10 temperature settings from 1 to 10 Positions 1 to 9 will be displayed as the numbers 1 to 9 whereas positi...

Страница 9: ...ucts to clean the appliance Make sure that all parts are completely dry be fore using the appliance again Remove the power cord 3 from the product connector 5 and unplug from the mains su pply Machine...

Страница 10: ...ionner le niveau de temp ra ture et la dur e souhait s fig 2 CHOIX DE LA POSITION DE TEMP RATURE Appuyez sur le bouton ON OFF a L cran de visualisation s allumera d et indi quera la position de temp r...

Страница 11: ...e doit pas tre humi de durant le nettoyage Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil V rifiez que toutes l...

Страница 12: ...ew nschte Temperaturstufe und Zeit ausw hlen fig 2 TEMPERATUREINSTELLUNG Dr cken Sie auf den ON OFF Schalter a Das Display f r die Temperaturanzeige d leu chtet auf und zeigt die Temperaturstufe 1 an...

Страница 13: ...ienvo rrichtung des Ger ts beim Waschen nicht nass werden darf Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts we der L se oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge...

Страница 14: ...EMPERATURA Prima o bot o ON OFF a O ecr de visualiza o acender se d mos trando a posi o de temperatura 1 Se aparecer a letra E a piscar de forma in termitente dirija se sec o Diagn stico de erros fig...

Страница 15: ...lix via nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Certifique se de que todas as partes est o completamente secas antes de utilizar nova mente o aparelho Desligue o cabo de liga o 3 do conecto...

Страница 16: ...ra e il tempo desiderati fig 2 SCELTA DELLA POSIZIONE DELLA TEMPE RATURA Premere il pulsante ON OFF a Si illuminer lo schermo di visualizzazione d che mostra la posizione della temperatura 1 Se appare...

Страница 17: ...erch il co mando di controllo non deve bagnarsi durante il lavaggio Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina n prodotti abrasivi Accertarsi che tutte le...

Страница 18: ...N OFF schakelaar a Het scherm licht op d en toont temperatuurs tand 1 Als het scherm een knipperende letter E toont raadpleeg de aanwijzingen onder Fouten oplossen fig 3 Er zijn 10 temperatuurstanden...

Страница 19: ...en zure of basische pH zoals bleekwa ter noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Verzeker u ervan dat alle onderdelen helema al droog zijn voordat u het apparaat opnieuw gebruikt Trek de v...

Страница 20: ...t d a uk e teplotn polohu 1 Pokud na obrazovce blik p smeno E p e t te si st Odstra ov n probl m Fig 3 M ete nastavit teplotu od 1 do 10 Nastaven do polohy 1 a 9 se zobraz jako sla 1 a 9 zat mco nast...

Страница 21: ...i t m pH faktorem jako nap b lidlo nebo abra zivn produkty Ujist te se e jsou v echny sou sti pln su ch ne p stroj op t pou ijete Odpojte nap jec kabel 3 od konektoru p s troje 5 a odpojte jej od elek...

Страница 22: ...mo na wybra dany poziom temperatury i czas fig 2 WYB R POZYCJI TEMPERATURY Nacisn przycisk ON OFF a Za wieci si wy wietlacz d pokazuj c pozyc j temperatury 1 Je li pokaza aby si litera E migocz c nal...

Страница 23: ...rania Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia ro zpuszczalnik w ani produkt w z czynnikiem pH takich jak chlor ani innych rodk w r cych Przed rozpocz ciem u ywania produk tu upewni si e wszystkie jego cz...

Страница 24: ...a sa zapne d a zobraz sa poloha teploty 1 Ak na displeji blik p smeno E pros m pre taj te si as Rie enie probl mov fig 3 K dispoz cii je 10 nastaven teploty od 1 do 10 Poz cie 1 a 9 bud zobrazen vo fo...

Страница 25: ...alebo s vysokou hodnotou pH ako na pr klad bieliace alebo br sne v robky Pred al m pou van m tohto zariadenia skontrolujte diely i s plne such Nap jac k bel 3 odpojte od konektora 5 na v robku a potom...

Страница 26: ...V LASZT SA Nyomja meg a ON OFF kapcsol t a A kijelz vil g tani kezd d s megjelen ti az 1 h m rs klet poz ci t Amennyiben az E bet megjelenik a kijelz n k rj k hogy folyamodjon a Hibaelh r t s r szben...

Страница 27: ...l k tiszt t s n l ne haszn ljon ol d szereket savas vagy l gos szereket mint pl feh r t t vagy d rzs l hat s szereket A k sz l k jb li haszn lata el tt gy z dj n meg arr l hogy minden alkatr sz teljes...

Страница 28: ...BG 1 2 3 4 5 6 a ON OFF b c d 4 5 1 3 d 8 fig 2 ON OFF a d 1 E fig 3 10 1 10 1 9 1 9 10 H b d 4 b 9 1 9 d ON OFF a 3 E...

Страница 29: ...BG 4 5 ON OFF ON OFF 3 5 pH 3 5 30...

Страница 30: ...Afi ajul se va aprinde d i va indica pozi ia pentru temperatur 1 Dac litera E lumineaz intermitent pe afi aj v rug m s consulta i sec iunea Identificarea i remedierea defec iunilor figura 3 Exist 10...

Страница 31: ...au produse cu pH acid sau bazic de exemplu n lbitori sau produse abrazive pentru cur area aparatului Asigura i v c toate piesele sunt complet us cate nainte de a utiliza din nou aparatul Scoate i cabl...

Страница 32: ...AR E 4 5 a FFO NO a FFO NO 3 5 5 3 03...

Страница 33: ...AR 1 2 3 4 5 6 FFO NO a b c d gfi 5 4 1 3 8 d 2 gfi a FFO NO d 1 E 3 gfi 01 1 01 01 9 1 9 1 H b 4 gfi d b 9 1 9 d a FFO NO 3...

Страница 34: ...z ac c der au lien suivant http solac com Vous pouvez aussi nous contacter pour toute informa tion Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http solac com PT GARANTIAEASS...

Страница 35: ...prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI SEG TS GNY JT S Ez a term k a hat lyos jogszab lyokkal sszhang ban a jogi garancia elismer s t s v delm t lvezi Jogainak vagy rdekeinek rv ny...

Страница 36: ...DLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70A LT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casablanca 212 522 89 40 21 ME M...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ...www solac com Rev 20 07 2021...

Отзывы: