background image

CATALÀ

 

CA

 

DESCRIPCIÓ 

A   Tapa 

B  Polsador engegada/aturada 

C  Fulles 

D  Allotjament per al cable 

UTILITZACIÓ I CURA 

• 

Abans de cada ús, desenrotlleu completament 

el cable d’alimentació de l’aparell. 

• 

No feu servir l’aparell si els accessoris no es-

tan acoblats correctament. 

• 

No feu servir l’aparell si els accessoris aco-

blats tenen defectes. Procediu a substituir-los 

immediatament. 

• 

No feu servir l’aparell buit, és a dir, sense 

càrrega. 

• 

No feu servir l’aparell si el dispositiu d’engega-

da/aturada no funciona. 

• 

No moveu l’aparell mentre estigui en ús. 

• 

No feu servir l’aparell inclinat ni el capgireu. 

• 

No capgireu l’aparell mentre estigui en ús o 

connectat a la xarxa. 

• 

Aquest aparell està pensat únicament per a un 

ús domèstic, no per a ús professional o indus-

trial. 

• 

Manteniu l’aparell fora de l’abast dels nens i/o 

persones  amb  capacitats  físiques,  sensorials 

o mentals reduïdes o falta d’experiència i co-

neixement. 

• 

No deseu l’aparell si encara està calent. 

• 

No deseu ni transporteu l’aparell si encara 

està calent. 

• 

Comproveu  que  les  reixes  de  ventilació  de 

l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia 

o altres objectes. 

• 

Manteniu l’aparell en bon estat. Comproveu 

que les parts mòbils no estiguin desalineades 

o  travades,  que  no  hi  hagi  peces  trencades 

o altres condicions que puguin afectar el bon 

funcionament de l’aparell. 

• 

Feu  servir  aquest  aparell,  així  com  els  seus 

accessoris i eines, d’acord amb aquestes ins-

truccions i tenint en compte les condicions de 

treball i el que heu de fer. Fer servir l’aparell 

per a operacions diferents de les previstes po-

dria causar una situació de perill. 

• 

No deixeu mai l’aparell connectat i sense vigi-

lància. A més, estalviareu energia i perllonga-

reu la vida de l’aparell. 

• 

No feu servir la batedora durant més de 30 mi-

nuts seguits. 

• 

No fer servir l’aparell amb aliments congelats 

o ossos. 

INSTRUCCIONS D’ÚS 

NOTES PRÈVIES A L’ÚS: 

• 

Assegureu-vos  que  heu  retirat  tot  el  material 

d’embalatge del producte. 

• 

Abans de fer servir el producte per primer cop, 

netegeu les parts en contacte amb aliments tal 

com es descriu a l’apartat de neteja. 

• 

Algunes parts de l’aparell han estat greixades 

lleugerament. És que això que quan engegueu 

l’aparell per primera vegada potser desprengui 

un fum lleuger. Aquest fum cessarà al cap de 

poc temps. 

ATENCIÓ: 

• 

Feu-lo servir sempre amb la tapa de seguretat 

col·locada. 

• 

Manteniu mans i estris fora de la tremuja men-

tre mola i mentre l’aparell estigui connectat. 

• 

Assegureu-vos  que  no  hi  hagi  elements  es-

tranys entre els grans de cafè que voleu mol-

dre. 

• 

El contenidor i la tapa han d’estar ben col·lo-

cats al molinet. 

ÚS: 

• 

Desenrotlleu completament el cable abans 

d’endollar l’aparell. 

• 

Traieu de l’allotjament del cable la longitud de 

cable que necessiteu. 

• 

Traieu la tapa protectora. 

• 

Ompliu de cafè en gra. 

• 

Col·loqueu la tapa protectora. 

• 

Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. 

• 

Premeu el polsador ON-OFF per engegar 

l’aparell. 

• 

Comproveu  la  consistència  del  cafè  mòlt  mi-

rant a través de la tapa transparent. 

Содержание All4Coffee MC6253

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...herra mientas de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de traba jo y el trabajo a realizar Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podr a causar una s...

Страница 5: ...moso como jengibres chocolate o especies aceito sas No moler cacahuetes o cereales como el tri go la cebada o el ma z seco Si intenta moler cualquiera de estos alimentos el aparato po dr a resultar da...

Страница 6: ...duct for the first time clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section Some parts of the appliance have been light ly greased Consequently the fi...

Страница 7: ...ing it CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then d...

Страница 8: ...ffecter le bon fonctionnement de l appareil Utiliser cet appareil ses accessoires et outils conform ment au mode d emploi en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisatio...

Страница 9: ...teux tels que le gingembre le chocolat ou tout produit huileux Ne pas moudre de cacahu tes ou de c r ales telles que le bl l orge ou le ma s s ch Le cas ch ant l appareil pourrait subir des do mmages...

Страница 10: ...andere Bedin gungen vorliegen die den Betrieb des Ger ts behindern k nnen Verwenden Sie dieses Ger t seine Zube h rteile und seine Werkzeuge gem diesen Anleitungen und unter Ber cksichtigung der Arbe...

Страница 11: ...gen In der Kaffeem hle d rfen nur trockene und weiche Kaffeebohnen gemahlen werden Verwenden Sie sie nicht zum Mahlen von feu chten sehr festen oder gummiartigen Lebens mitteln wie Ingwer Schokolade o...

Страница 12: ...s acess rios e ferramentas de acordo com estas instru es tendo em conta as condi es de trabalho e o trabalho a realizar A utiliza o do aparelho para opera es diferentes das previstas pode originar sit...

Страница 13: ...engibre chocolate ou azeitonas N o moa amendoins ou cereais como trigo cevada ou milho seco Se tentar moer qual quer destes alimentos o aparelho poder ficar danificado N o utilize este aparelho para p...

Страница 14: ...ell apparecchio Usare l apparecchio i suoi accessori e gli utensili secondo queste istruzioni tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e il la voro da svolgere Utilizzare l apparecchio per op...

Страница 15: ...lizzo Il macinatore disegnato per macinare solo chicchi secchi e blandi Non maciner nulla che sia umido molto resistente o gommoso come zenzero cioccolato o spezie marinate Non macina noccioline o cer...

Страница 16: ...s d acord amb aquestes ins truccions i tenint en compte les condicions de treball i el que heu de fer Fer servir l aparell per a operacions diferents de les previstes po dria causar una situaci de per...

Страница 17: ...tent o gom s com ara ginge bres xocolata o esp cies olioses No hi molgueu cacauets o cereals com el blat l ordi o el blat de moro sec Si intenteu moldre qualsevol d aquests aliments podr eu fer mal b...

Страница 18: ...e aanwijzingen altijd nauwgezet op bij gebruik van het apparaat en zijn onderdelen en instrumenten Houd altijd rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Als u het apparaa...

Страница 19: ...om vochtige erg stevige of kleverige materia len te malen zoals gember chocola of olie houdende kruiden Maal geen pinda s of granen zoals tarwe gerst of droge mais Indien u probeert dergelijke voeding...

Страница 20: ...m produktu vy ist te sti kter budou v kontaktu s potravinami zp so bem popsan m v sti v novan i t n N kter sti p stroje byly lehce namaz ny V d sledku toho se m ete p i prvn m pou it ob jevit jemn ko...

Страница 21: ...vlhkou ut rkou s n kolika kapkami ist c ho prost edku a pot vysu te Pro i t n p stroje nepou vejte rozpou t dla nebo produkty s velmi kysel m nebo z sadi t m pH faktorem jako nap b lidlo nebo abra ziv...

Страница 22: ...estawiane wzgl dem siebie czy zakleszczo ne czy nie ma zepsutych cz ci czy innych warunk w kt re mog wp yn na w a ciwe dzia anie urz dzenia Urz dzenie i jego akcesoria nale y u ywa zgodnie z powy sz i...

Страница 23: ...Nie b dzie mie li niczego co jest wil gotne bardzo twarde lub gumowe jak imbir czekolada lub gatunki oleiste Nie mieli orzech w ziemnych lub ziaren ta kich jak pszenica j czmie i kukurydza suszy Je l...

Страница 24: ...osti N VOD NA POU ITIE PRED POU IT M Uistite sa e zo zariadenia bol odstr nen v etok obalov materi l Pred prv m pou it m tohto v robku vy istite asti ktor pr du do kontaktu s potravinami pod a popisu...

Страница 25: ...e zachova v u k vy odpor ame ju mlie tesne pred jej varen m ISTENIE Zariadenie pred isten m odpojte od elektrickej z suvky nechajte ho vychladn Zariadenie istite vlhkou handri kou a nie ko k mi kvapka...

Страница 26: ...sz l r szben le rtak szerint tiszt t sa meg azokat a r szeit amelyek lelmiszerrel fognak rintkezni A k sz l k egyes alkatr szei ken anyaggal enyh n be lettek kenve K vetkez sk ppen a k sz l k els alka...

Страница 27: ...oztassa le a k sz l ket a f h l zatr l s hagyja kih lni miel tt b rmilyen jelleg tisz t t st v gez rajta Tiszt tsa meg a k sz l ket egy nyirkos rong gyal p r csepp foly kony mosogat szerrel azt n sz r...

Страница 28: ...BG A B C D 30...

Страница 29: ...BG ON OFF Fig 1 e pH c...

Страница 30: ...ilizare cur a i compo nentele care vor intra n contact cu alimentele n modul prezentat n sec iunea despre cur a re Unele piese ale aparatului au fost lubrifiate u or n consecin pute i observa pu in fu...

Страница 31: ...Nu utiliza i solven i sau produse cu pH acid sau bazic de exemplu n lbitori sau produse abrazive pentru cur area aparatului Nu permite i ca apa sau orice alt lichid s p trund n gurile de aerisire pent...

Страница 32: ...AR 1 Fig...

Страница 33: ...AR A B C D 03 OFF ON...

Страница 34: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Страница 35: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Страница 36: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Mod All4coffee MC6253 Rated power 220 240V 50 60Hz 150W www solac com Rev 04 12 20...

Отзывы: