52
52HA
13: RIGHT-DOOR ASSEMBLY
POSE DE LA PORTE DE DROITE
MONTAJE DE LA PUERTA DERECHA
RECHTE TÜRHÄLFTE
Use hardware supplied
with handle assembly box
(6PP30006) for this page
Pour cette page, utiliser le
matériel fourni avec la boîte
d’assemblage (6PP30006) de
la poignée.
Utilice la herramienta sumi-
nistrada con la caja de ens-
amblaje del asa (6PP30006)
para esta página
Verwenden Sie für diese
Seite die mit dem Mon-
tagekasten (6PP30006)
gelieferten Beschläge
CC
1
Correct Orientation
Incorrect Orientation
Door Latch Orientation
Top View
Outside Door
Orientation de la serrure de
porte Vue de dessus
Orientación del pestillo de la puerta
Vista superior
Ausrichtung der Türverriegelung
Draufsicht
Porte extérieure
Puerta exterior
Außentür
Outside Door
Porte extérieure
Puerta exterior
Außentür
Orientation correcte
Orientation incorrecte
Orientación correcta
Orientación incorrecta
Richtige Ausrichtung
Falsche Ausrichtung
If door latch is in wrong
orientation, push tab up
Push latch in and rotate to
correct orientation
CC
CC
Si la serrure de la porte est mal
orientée, pousser le rabat vers le haut
Enfoncer le loquet et le faire
tourner pour corriger l’orientation
Si el pestillo de la puerta está en la
orientación incorrecta, presione la
pestaña hacia arriba
Presione el pestillo y gírelo
para corregir la orientación
Wenn sich die Türverriegelung in der
falschen Ausrichtung befi ndet, drücken
Sie die Lasche nach oben
Drücken Sie die Verriegelung ein
und drehen Sie zur korrekten
Ausrichtung