background image

3

© Sojag inc. 2014

TABLE OF CONTENTS 

TABLE DES MATIÈRES

Safety Information ...............................................3 

 Warranty 

..............................................................4 

What 

is 

Covered...........................................4 

What is Not Covered ....................................4

 Operation.............................................................4

 Maintenance 

........................................................5 

Care and Cleaning ..............................................5

 Pre-assembly 

......................................................6

  Planning 

Assembly........................................6 

  Tools 

Required 

..............................................6 

  Hardware 

Included 

........................................7

  Package 

Contents................................... 8-10 

 Assembly 

......................................................11-37 

SAFETY INFORMATION 

RÈGLES DE SÉCURITÉ

Règles de sécurité...............................................3 

 Garantie...............................................................4 

Ce qui est couvert ........................................4 
Ce qui n’est pas couvert...............................4

 Fonctionnement...................................................4

 Entretien 

..............................................................5 

Soins et nettoyage...............................................5

 Préassemblage 

...................................................6

3ODQL¿FDWLRQGHO¶DVVHPEODJH

........................6 

  Outils 

requis 

..................................................6 

Trousse de quincaillerie incluse ....................7
Liste des pièces ...................................... 8-10 

 Assemblage..................................................11-37 

WARNING:

KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES AWAY FROM THIS SHELTER. 
T

KH

 

VKHOWHU

 

PHHWV

 

WKH

 

ÁDPPDELOLW\

 

UHTXLUHPHQWV

 

RI

 CPAI

. T

KH

  

IDEULF

 

PD\

 

EXUQ

 

LI

 

OHIW

 

LQ

 

FRQWLQXRXV

 

FRQWDFW

 

ZLWK

 

DQ\

 

ÁDPH

 

VRXUFH

.  

T

KH

 

DSSOLFDWLRQ

 

RI

 

DQ\

 

IRUHLJQ

 

VXEVWDQFH

 

WR

 

WKH

 

VKHOWHU

 

IDEULF

 

PD\

  

UHQGHU

 

WKH

 

ÁDPHUHVLVWDQW

 

SURSHUWLHV

 

LQHIIHFWLYH

.

AVERTISSEMENT :

GARDER TOUTES SOURCES DE FLAMME OU DE CHALEUR LOIN DES 
TISSUS DE CET A

%

RI 

4

UATRE SAISONS. C

HW

 

DEUL

 

UHQFRQWUH

 

OHV

 

H[LJHQFHV

 

G·LQÁDPPDELOLWp

 

GX

 CPAI

. L

H

 

WLVVX

 

SHXW

 

EU€OHU

 

V·LO

 

HVW

 

ODLVVp

 

HQ

 

FRQWDFW

 

DYHF

 

XQH

 

ÁDPPH

. L

·DSSOLFDWLRQ

 

G·XQH

 

VXEVWDQFH

 

pWUDQJqUH

 

VXU

 

OH

 

WLVVX

 

SHXW

 

GLPLQXHU

 

RX

 

HQOHYHU

 

VHV

 

SURSULpWpV

 

G·LQÁDPPDELOLWp

.

It is very important to read and follow the  
safety precautions before assembly and 
during the use of the product.

1. Keep all children and pets away from assembly area.

2. When assembling and using this product, basic safety precautions

must always be followed to reduce risks of personal injuries and
damages to the product and its surroundings.

3. Make sure that all the parts are in the boxes before starting the

assembly. It is recommended to wear protective gloves since some
of the parts have sharp edges.

4. This unit will take at least 6 hours to put up. You must schedule

enough time to complete the assembly. You cannot leave the unit
unattended if it is not fully assembled, even if bolted to the ground.
A minimum of 3 persons is required for a safe assembly of the unit.

5. Begin the assembly and install the unit more than 6 feet away from

any obstructions including, but not limited to, a fence, a garage, a
house, overhanging branches, a laundry line or electrical wires.

6. Always install the unit on a leveled platform. The unit must be

anchored to either wood or concrete using the appropriate screws

IRUWKHFKRVHQÀRRULQJQRWLQFOXGHG

7. Check all screws for tightness before and during the use of the unit.

Tighten the screws at least twice a year.

8. Your shelter has been created for all four seasons. However,

you must remove any snow accumulation on the roof.

9. Do not place any type of heat source under the sun shelter or

ZLWKLQPIWRIWKHXQLWLQFOXGLQJEXWQRWOLPLWHGWRDEDUEHFXH

 

or a space heater.

10. Do not install the unit in a space where there is the possibility

of high winds.

Il est très important de lire et de suivre les 
règles de sécurité avant de procéder à 
l’assemblage et durant l’utilisation de l’abri.

1. Garder les enfants et les animaux loin de la zone d’assemblage.

2. Pendant l’assemblage et l’utilisation de ce produit, les règles de sécurité

de base doivent toujours être suivies dans le but de réduire les risques de
blessures et les dommages causés sur le produit et son environnement.

 9pUL¿HUTXHWRXWHVOHVSLqFHVVRQWGDQVODERvWHDYDQWG¶HQIDLUH

 

l’assemblage. Certaines pièces peuvent avoir des côtés coupants;
il est recommandé de porter des gants de protection.

4. Cet abri prendra au moins six heures à assembler. Il est important de

SODQL¿HUDVVH]GHWHPSVSRXUFRPSOpWHUO¶DVVHPEODJH2QQHGRLWSDV

laisser cet abri sans surveillance si l’assemblage n’est pas complètement
terminé, même si ce dernier est vissé au sol. Un minimum de trois
personnes est requis pour effectuer l’assemblage de cet abri.

5. Débuter l’assemblage et installer l’abri à plus de six pieds de toutes

obstructions, incluant, mais ne se limitant pas à une clôture, un garage,
une maison, des

EUDQFKHVXQHFRUGHjOLQJHRXGHV¿OVpOHFWULTXHVHWOH

plus possible à un endroit protégé du vent.

6. Toujours installer la structure sur un sol nivelé. L’abri doit être ancré à

XQSODQFKHUGHERLVRXGHEpWRQHQXWLOLVDQWOHVYLVDSSURSULpHVQRQ

LQFOXVHVSRXUFKDTXHW\SHGHSODQFKHU

 9pUL¿HUO¶HQVHPEOHGHVYLVDYDQWHWSHQGDQWO¶XWLOLVDWLRQGHO¶DEULHWOHV

 

resserrer au minimum 2 fois par année.

 &HFLHVWXQDEULTXDWUHVDLVRQVFHTXLVLJQL¿HTX¶LOSHXWrWUHODLVVpj

 

l’extérieur durant toute l’année. Cependant, toute accumulation de neige  
doit être retirée du toit de l’abri. 

 1HSODFHUDXFXQHVRXUFHGHFKDOHXUVRXVO¶DEULRXjPRLQVGHPSL

incluant, sans toutefois s’y limiter, un BBQ ou un chauffage d’appoint.

10. Ne pas installer l’abri dans un endroit où il y a possibilité de vent important.

Содержание Savino

Страница 1: ... 27 m 12 x 14 ft Hardtop Gazebo Sojag code 500 4155754 UPC code 772840155754 Guide de l utilisateur Abri quatre saisons à toit rigide Savino de 3 66 m x 4 27 m 12 pi x 14 pi Code Sojag 500 4155754 Code CUP 772840155754 Sojag inc 2014 ...

Страница 2: ...st be anchored to either wood or concrete using the appropriate screws IRU WKH FKRVHQ ÀRRULQJ QRW LQFOXGHG 7 Check all screws for tightness before and during the use of the unit Tighten the screws at least twice a year 8 Your shelter has been created for all four seasons However you must remove any snow accumulation on the roof 9 Do not place any type of heat source under the sun shelter or ZLWKLQ...

Страница 3: ...n an à partir de la date d achat contre les défauts de fabrication basés sur un usage normal et résidentiel Cette garantie limitée est applicable sur les pièces seulement la main d œuvre est en sus Cette garantie est non transférable Les panneaux de polycarbonate ont une garantie de WURLV DQV FRQWUH OHV WURXV G V j OD JUrOH HV IUDLV GH OLYUDLVRQ des pièces de remplacement sont gratuits la première...

Страница 4: ...soin de réparations 1 Pour une pièce défectueuse ou si un problème survient pendant l utilisation de ce produit nous vous prions de contacter le service à la clientèle de SOJAG au 1 866 901 1649 3RXU SDVVHU YRWUH FRPPDQGH HW LGHQWL HU OHV SLqFHV j remplacer référez vous au numéro de modèle de l abri ainsi qu aux lettres qui sont indiquées sur la liste de pièces 3 Les rideaux sont vendus séparément...

Страница 5: ...of 3 persons is required for a safe assembly of the unit 7 Follow each instruction carefully to ensure the strength of the unit 8 To avoid damages to the unit and its parts use the proper tools Do not use the shelter as a support The use of a ladder is recommended 9 Keep the instruction manual and the parts list in case of future needs or references 10 Do not assemble the unit in days of wind or r...

Страница 6: ...ew M6X12 20 U2 Screw M6X12 8 V Screw M6X35 40 V1 Screw M6X30 3 V2 Screw M6X20 8 X Screw St4x15 48 Y Screw M6X10 with Cap Nut 26 Y1 Screw M6x12 with Cap Nut 4 Pièce Description Qté U Vis M6X16 102 U1 Vis M6X12 20 U2 Vis M6X12 8 V Vis M6X35 40 V1 Vis M6X30 3 V2 Vis M6X20 8 X Vis St4x15 48 Y Vis M6X10 et écrou borgne 26 Y1 Vis M6x12 et écrou borgne 4 U X102 U1 X20 U2 X8 V X40 V1 X3 V2 X8 X48 X Y X26 ...

Страница 7: ... 2 Pièce Description Qté A Petit panneau 4 A1 Petit panneau 4 A2 Grand panneau 4 B Moulure courte avec barre d union 2 B1 Moulure courte 2 C Moulure longue avec barre d union 2 C1 Moulure longue 2 D Barre de toit de coin 4 E Barre de toit du centre 6 F Barre de finition de toit de gauche 4 F1 Barre de finition de toit de droite 4 F2 Barre de finition de toit du centre 2 NOTE Parts not shown to actual...

Страница 8: ...rner Cover 8 L1 Joint Cover 4 L2 Iron Plate 8 L3 Iron Angle 8 Pièce Description Qté H Barre de renfort 4 H1 Barre de renfort 4 H2 Barre de renfort 2 I Barre de renfort 4 I1 Barre de renfort 4 I2 Barre de renfort 2 J Connecteur de toit extérieur 1 J1 Connecteur de toit intérieur 1 K Moulure de coin 4 K2 Coin de finition 4 L Cache coin 8 L1 Cache joint 4 L2 Plaque 8 L3 Fer angle 8 H X4 H1 X4 H2 X2 I ...

Страница 9: ...e Roof Support Bar 2 O Corner Finishing End 4 O1 Finishing End 6 S Curtain 4 S1 Mosquito Net 4 T Hook 116 Pièce Description Qté Ma Panneau de toit de gauche haut 4 Mb Panneau de toit de gauche bas 4 M1a Panneau de toit de droite haut 4 M1b Panneau de toit de droite bas 4 P Panneau de toit du centre haut 2 P1 Panneau de toit du centre bas 2 N Barre de support de toit gauche 4 N1 Barre de support de...

Страница 10: ...4 Step 1 1 1 Attach the panels A A2 and A1 together using the screws V as illustrated Repeat for all remaining panels A A2 and A1 Étape 1 1 1 Attacher les panneaux A A2 et A1 ensemble en utilisant les vis V tel qu illustré Répéter pour les panneaux A A2 et A1 restants A2 A1 A 1 1 1 1 1 1 1 V X24 A X4 A1 X4 A2 X4 ...

Страница 11: ...ogee B to the short ogee B1 using the screws U Repeat for all remaining short ogees B and B1 Étape 2 2 1 Insérer six crochets T dans le premier rail et cinq crochets T dans le deuxième rail de chaque moulure courte B et B1 tel qu illustré 2 2 Insérer le bout d une moulure courte B au bout d une moulure courte B1 2 3 Attacher les moulures courtes B et B1 ensemble en utilisant les vis U Répéter pour...

Страница 12: ...ttach the long ogee C to the long ogee C1 using the screws U Repeat for all remaining long ogees C and C1 Étape 3 3 1 Insérer sept crochets T dans le premier rail et six crochets T dans le deuxième rail de chaque moulure longue C et C1 tel qu illustré 3 2 Insérer le bout d une moulure longue C au bout d une moulure longue C1 3 3 Attacher les moulures longues C et C1 ensemble en utilisant les vis U...

Страница 13: ...rst track and 2 hooks T into the second track of each corner ogee K as illustrated Repeat for all remaining corner ogees K Étape 4 4 1 Insérer trois crochets T dans le premier rail et deux crochets T dans le deuxième rail de chaque moulure de coin K tel qu illustré Répéter pour les moulures de coin K restantes T X3 X2 X4 X4 K T T X20 K X4 ...

Страница 14: ...n the joint between the short ogees B and B1 and the long ogees C and C1 Étape 5 5 1 Attacher les moulures B B1 C C1 et K ensemble en utilisant les cache coin L et les vis X dans chaque coin de la structure tel qu illustré 5 2 Attacher un cache joint L1 en utilisant les vis X et U2 sur tous les joints unissant les moulures courtes B et B1 et sur tous les joints unissant les moulures longues C et C...

Страница 15: ...Attach the ogees B B1 C C1 and K to the structure as illustrated Ensure to not forget the screws V Repeat in each corner of the structure Étape 6 6 1 Installer le montage des moulures B B1 C C1 et K au dessus des panneaux A A2 et A1 préassemblés 6 2 Attacher les moulures B B1 C C1 et K à la structure tel qu illustré S assurer de ne pas oublier d installer les vis V Répéter dans chaque coin de la s...

Страница 16: ...17 Sojag inc 2014 K V U U U V V V U X4 L3 L2 L2 L3 ...

Страница 17: ...pe ASSEMBLY ASSEMBLAGE Sojag inc 2014 Step 7 7 1 Attach the finishing corners K2 over the corner ogees K using the screw X as illustrated Étape 7 7 1 Attacher les coins de finition K2 au dessus des moulures de coin K en utilisant les vis X tel qu illustré K2 X4 X8 X ...

Страница 18: ...19 Sojag inc 2014 X4 X K2 K2 K2 K2 K2 K ...

Страница 19: ...o the rail of each corner roof bar D and each middle roof bar E Étape 8 8 1 Glisser deux vis Y dans le rail de chaque barre de toit de coin D et dans chaque barre de toit du centre E X6 X4 D E Y Y X10 Y X2 IMPORTANT This step may already been done at the factory IMPORTANT Cette étape peut avoir déjà été fait à l usine Y X20 D X4 E X6 ...

Страница 20: ...oin D au connecteur de toit intérieur J1 en utilisant les vis U1 tel qu illustré Répéter cette étape pour les barres de toit de coin D restantes Step 9 9 1 Install the corner roof bars D to the inside roof connector J1 using the screws U1 as illustrated Repeat this step for all remaining corner roof bars D X4 J1 U1 D D J1 D D D D X4 U1 X8 J1 X1 ...

Страница 21: ...inc 2014 Étape 10 10 1 Placer la structure du toit sur le dessus des moulures 10 2 Visser les barres de coin de toit D à la structure en utilisant les vis V2 Step 10 10 1 Place the roof structure on top of the ogees 10 2 Screw the corner roof bars D to the structure using the screws V2 V2 X8 ...

Страница 22: ...23 Sojag inc 2014 D D1 D D1 X4 D V2 ...

Страница 23: ...Visser le fer angle trouvé sur la barre de toit du centre E aux moulures B B1 C et C1 en utilisant une vis U Répéter pour toutes les barres de toit du centre E restantes Step 11 11 1 Install the middle roof bar E to the inside roof connector J1 using the screws U1 11 2 Screw the iron angle found on the middle roof bar E to the ogees B B1 C C1 using a screw U Repeat for all remaining middle roof ba...

Страница 24: ...25 Sojag inc 2014 X6 X6 U E E E E E E U1 E E J1 C1 C C1 C B B1 B B1 ...

Страница 25: ...SSEMBLY ASSEMBLAGE Sojag inc 2014 Étape 12 12 1 Installer le connecteur de toit extérieur J sur le connecteur de toit intérieur J1 en utilisant les vis V1 Step 12 12 1 Install the outside roof connector J on the inside roof connector J1 using the screws V1 V1 X3 J X1 ...

Страница 26: ...27 Sojag inc 2014 J V1 V1 V1 J1 J ...

Страница 27: ... panneaux Étape 13 13 1 Installer les panneaux de toit de gauche Ma et les panneaux de toit de droite M1a tel qu illustré en les glissant dans les rails du haut des barres de toit D et E 13 2 Insérer les panneaux de toit du centre P à partir du bout des barres de toit du centre E au milieu du côté de 4 27 m 14 pi de l abri 13 3 Aligner la base du panneau de toit du centre P avec la base du panneau...

Страница 28: ...29 Sojag inc 2014 This Side Up Ce côté vers le haut M1a M1a Ma Ma P D E E D N N N1 N2 N1 D E D ...

Страница 29: ... NOTE Les panneaux de toit sont recouverts d une pellicule de plastique identifiant le côté ayant une protection UV Une fois que cette pellicule est enlevée il est impossible d identifier quel côté est protégé contre les rayons UV du soleil Il est recommandé de retirer les pellicules de plastique une à la fois avant l installation de chacun des panneaux Étape 14 14 1 Installer les panneaux de toit d...

Страница 30: ...31 Sojag inc 2014 Mb Mb M1b M1b P1 This Side Up Ce côté vers le haut ...

Страница 31: ...trous de la première et de la dernière barre de finition de toit qui ont été installées Attacher les deux barres au coin avec un embout de finition de coin O en y insérant l écrou borgne Y1 que vous avez défait Step 15 15 1 Secure the left side of a left roof finishing bar F with a screw and cap nut Y1 in the left corner of the 4 27 m 14 ft side of the unit This cap nut Y1 will be undone and re inser...

Страница 32: ...33 Sojag inc 2014 X4 X6 O Y1 F1 F Y1 Y1 Y1 O1 E D F F F1 O O O F2 O1 O1 O1 F1 START HERE DÉBUTER ICI Slide the screw Y1 into the rail Glisser la vis Y1 dans le rail X10 Y1 ...

Страница 33: ...s Y et ses écrous borgnes tel qu illustré S assurer que chaque vis est insérée dans les extrémités de deux barres de renfort adjacentes avant de visser Step 16 16 1 From the inside of the shelter attach the solidifying bars I I1 I2 H H1 H2 using the pre inserted screws and cap nut Y as illustrated Each screw and cap nut Y must be inserted in two ends of a solidifying bar prior to screw H X4 H1 X4 ...

Страница 34: ...35 Sojag inc 2014 H1 H1 H2 H H I I1 I1 I2 I View from underside of shelter Vue lorsque vous êtes positionné à l intérieur de l abri Pre inserted screw Y Vis Y pré insérée Y X20 ...

Страница 35: ...of the panels Repeat for all four netting panels S1 and curtain panels S NOTE The netting and curtain should be installed starting in the middle of the 3 66 m 12 ft side of the unit wrap around the inside of the post and finish the installation in the middle of the next side of the unit The zippers to close the netting will therefore meet in the centre of each side of the sun shelter NOTE Les moust...

Страница 36: ...37 Sojag inc 2014 S S1 ...

Отзывы: