background image

3

TABLE OF CONTENTS 

TABLE DES MATIÈRES

 

Safety Information ...............................................3 

 Warranty 

..............................................................4 

  What 

is 

Covered...........................................4 

 

 

What is Not Covered ....................................4

 Operation.............................................................4

 Maintenance 

........................................................5 

 

Care and Cleaning ..............................................5

 Pre-assembly 

......................................................6

  Planning 

Assembly........................................6 

  Tools 

Required 

..............................................6 

  Hardware 

Included 

........................................7

  Package 

Contents....................................8-11 

 Assembly 

..................................................... 12-45 

SAFETY INFORMATION 

RÈGLES DE SÉCURITÉ

 

Règles de sécurité...............................................3 

 Garantie...............................................................4 
 

 

Ce qui est couvert ........................................4 

 

 

Ce qui n’est pas couvert...............................4

 Opération.............................................................4

 Entretien 

..............................................................5 

 

Soins et nettoyage...............................................5

 Préassemblage 

...................................................6

3ODQL¿FDWLRQGHO¶DVVHPEODJH

........................6 

  Outils 

requis 

..................................................6 

 

 

Trousse de quincaillerie incluse ....................7

 

 

Liste des pièces .......................................8-11 

 Assemblage................................................. 12-45 

It is very important to read and follow the  
safety precautions before assembly and 
during the use of the product.

1.   Keep all children and pets away from assembly area.

2.   When assembling and using this product, basic safety precautions  
 

must always be followed to reduce risks of personal injuries and  

 

damages to the product and its surroundings.

3.   Ensure that all the parts are in the boxes before starting the  
 

assembly. It is recommended to wear protective gloves since some  

 

of the parts have sharp edges.

4.   This solarium will take at least 8 hours to put up. You must schedule  
 

enough time to complete the assembly. You cannot leave the 

 

solarium unattended if it is not fully assembled, even if bolted to 

 

the ground. A minimum of 3 people is required for a safe assembly 

 

of the solarium.

5.   Begin the assembly and install the solarium more than 6 feet 
 

away from any obstructions including, but not limited to, a fence, 

 

overhanging branches, a laundry line or electrical wires. 

6.   Always install the solarium on a leveled platform. The solarium 
 

must be anchored to either wood or concrete using the appropriate 

VFUHZVIRUWKHFKRVHQÀRRULQJQRWLQFOXGHG

7.   Check all screws for tightness before and during the use of the 
 

solarium. Tighten the screws at least twice a year.

8.   Your solarium has been created for all four seasons. However,  
 

you must remove any snow accumulation on the roof.

9.   Do not place any type of heat source under the solarium or  
 

within 5 feet of the unit including, but not limited to, a barbecue  

 

or a space heater.

10. Do not install the solarium in a space where there is the possibility  
 

of high winds.

Il est très important de lire et de suivre les 
règles de sécurité avant de procéder à 
l’assemblage et durant l’utilisation du solarium.

1.   Garder les enfants et les animaux loin de la zone d’assemblage.

2.   Pendant l’assemblage et l’utilisation de ce produit, les règles de sécurité 
 

de base doivent toujours être suivies dans le but de réduire les risques de 

 

blessures et les dommages causés sur le produit et son environnement.

 9pUL¿HUTXHWRXWHVOHVSLqFHVVRQWGDQVODERvWHDYDQWG¶HQIDLUH

 

 

l’assemblage. Certaines pièces peuvent avoir des côtés coupants,  

 

il est recommandé de porter des gants de protection.

4.   Ce solarium prendra au moins huit heures à assembler. Il est important 

GHSODQL¿HUDVVH]GHWHPSVSRXUFRPSOpWHUO¶DVVHPEODJH2QQHGRLW

 pas 

laisser ce solarium sans surveillance si l’assemblage n’est pas 

 complètement 

terminé, même si ce dernier est vissé au sol. Un minimum 

 

de trois personnes est requis pour effectuer l’assemblage du solarium.

5.   Débuter l’assemblage et installer le solarium à plus de six pieds de 
 

toutes obstructions, incluant, mais ne se limitant pas à une clôture, 

GHVEUDQFKHVXQHFRUGHjOLQJHRXGHV¿OVpOHFWULTXHVHWOHSOXVSRVVLEOH

 

à un endroit protégé du vent.

6.   Toujours installer la structure sur un sol nivelé. Le solarium doit être ancré 
 

à un plancher de bois ou de béton en utilisant les vis appropriées pour 

FKDTXHW\SHGHSODQFKHUQRQLQFOXV

 9pUL¿HUO¶HQVHPEOHGHVYLVDYDQWHWSHQGDQWO¶XWLOLVDWLRQGXVRODULXPHWOHV

 

 

resserrer au minimum 2 fois par année.

 &HFLHVWXQVRODULXPTXDWUHVDLVRQVFHTXLVLJQL¿HTX¶LOSHXWrWUHODLVVpj

 

 

l’extérieur durant toute l’année. Cependant, toute accumulation de neige  

 

doit être retirée du toit du solarium. 

9.   Ne placer aucune source de chaleur sous le solarium ou à moins de cinq 
 

pieds incluant, sans toutefois s’y limiter, un BBQ ou un chauffage d’appoint.

10. Ne pas installer le solarium dans un endroit où il y a possibilité de 
 vent 

important.

Содержание Kingston

Страница 1: ...s Manual Kingston 12 ft x 12 ft Octogonal Solarium Sojag code E442 4155686 UPC code 772840155686 Guide de l utilisateur Kingston 12 pi x 12 pi Solarium Octogonal Code Sojag E442 4155686 Code CUP 772840155686 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...not place any type of heat source under the solarium or within 5 feet of the unit including but not limited to a barbecue or a space heater 10 Do not install the solarium in a space where there is the possibility of high winds Il est très important de lire et de suivre les règles de sécurité avant de procéder à l assemblage et durant l utilisation du solarium 1 Garder les enfants et les animaux lo...

Страница 4: ...t garanti pendant un an à partir de la date d achat contre les défauts de fabrication basés sur un usage normal et résidentiel Cette garantie limitée est applicable sur les pièces seulement la main d œuvre est en sus Cette garantie est non transférable CE QUI N EST PAS COUVERT Les dommages causés par le vandalisme les abus ou le mauvais usage de ce produit ne sont pas couverts par la garantie HV G...

Страница 5: ...Si ce solarium a besoin de réparations 1 Pour une pièce défectueuse ou si un problème survient pendant l utilisation de ce produit nous vous prions de contacter votre marchand 3RXU SDVVHU YRWUH FRPPDQGH HW LGHQWL HU OHV SLqFHV j remplacer référez vous au numéro de modèle du solarium ainsi qu aux lettres qui sont indiquées sur la liste de pièces 1 Pour le nettoyage utiliser un savon domestique ou u...

Страница 6: ...required for a safe assembly of the solarium 7 Follow each instruction carefully to ensure the strength of the solarium 8 To avoid damages to the solarium and its parts use the proper tools Do not use the shelter as a support The use of a ladder is recommended 9 Keep the instruction manual and the parts list in case of future needs or references 10 Do not assemble the solarium in days of wind or r...

Страница 7: ...R VFDOH NOTE H PDWpULHO Q HVW SDV UHSUpVHQWp j O pFKHOOH Item Description Qty R Screw 4x10 16 T Screw 4x15 24 V Screw M6X15 77 W Screw M5X50 Washer Cap Nut 24 Pièce Description Qté R Vis 4x10 16 T Vis 4x15 24 V Vis M6X15 77 W Vis M5x50 rondelle et écrou borgne 24 R X16 T X24 V X77 W X24 ...

Страница 8: ...8 A B B1 X8 X2 X2 A1 X2 PARTS LIST LISTE DE PIÈCES NOTE 3DUWV QRW VKRZQ WR DFWXDO VL H DQG QRW WR VFDOH NOTE H PDWpULHO Q HVW SDV UHSUpVHQWp j O pFKHOOH C X8 D X4 D1 X8 E X8 X8 E1 ...

Страница 9: ...hing End 4 M1 Corner Finishing End 8 Pièce Description Qté A Panneau 8 A1 Panneau 2 B Porte coulissante 2 B1 Cadre 2 C Connecteur de panneau 8 D Rail de porte 4 D1 Arrêt de porte 8 E Connecteur de panneau 8 E1 Connecteur de panneau 8 F Barre de toit 8 G Barre de toit 4 H Connecteur de toit extérieur 1 I Connecteur de toit intérieur 1 J Barre d insertion de toit 4 K Barre d insertion de toit 4 L Ba...

Страница 10: ... P2 Inside Support Bar 4 P2 Inside Support Bar 4 P4 Inside Support Bar 4 P5 Inside Support Bar 4 Pièce Description Qté N Barre de finition 4 N1 Barre de finition 4 N2 Barre de finition 4 O Barre couvre espacement 4 O1 Barre couvre espacement 4 O2 Barre couvre espacement 4 P Barre de support intérieur 4 P1 Barre de support intérieur 4 P2 Barre de support intérieur 4 P3 Barre de support intérieur 4 P4 ...

Страница 11: ...b Roof Panel 4 X Iron Angle 4 Y Iron Angle 8 Z Door Lock 2 Pièce Description Qté Qa Panneau de toit 4 Qb Panneau de toit 4 Q1a Panneau de toit 4 Q1b Panneau de toit 4 Sa Panneau de toit 4 Sb Panneau de toit 4 X Fer angle 4 Y Fer angle 8 Z loquet de porte 2 Qa X4 Qb X4 Q1a X4 Q1b X4 Sa X4 Sb X4 X X4 Y X8 Z X2 ...

Страница 12: ...te an identical assembly Étape 1 1 1 Joindre un panneau A1 à un cadre B1 en glissant à partir du haut des pièces deux connecteurs de panneaux C placés face à face tel qu illustré S assurer de placer le côté moustiquaire du panneau A1 vers l extérieur et le côté mica vers l intérieur du solarium Répéter pour le panneau A1 et le cadre B1 restants de façon à créer deux montages identiques IMPORTANT A...

Страница 13: ...13 X2 X2 C C A1 B1 ...

Страница 14: ...acks D on the front of the solarium using the screws washer and cap nut W as illustrated Repeat these steps with the second identical assembly Étape 2 2 1 Installer les rails de porte D tel qu illustré en utilisant les vis rondelles et écrous borgnes W Répéter ces étapes avec le deuxième montage identique D X4 W X24 ...

Страница 15: ...15 X12 X12 W W D D D W W D W W X2 A1 B1 ...

Страница 16: ...MBLAGE Step 3 3 1 Slide the door wheels found on the door B indo the door tracks D Repeat these steps with the second identical assembly Étape 3 3 1 Glisser les roulettes trouvées sur la porte B dans les rails de porte D Répéter ces étapes avec le deuxième montage identique B X2 ...

Страница 17: ...17 X2 X2 X2 A1 B B1 D D B B ...

Страница 18: ...llustré 4 2 Installer un loquet de porte Z au cadre B1 tel qu illustré en utilisant les vis V Répéter ces étapes avec le deuxième montage identique Step 4 4 1 Install the door stoppers D1 into the door tracks D using the screws R as illustrated 4 2 Install one door lock Z on the frame B1 as illustrated using the screws V Repeat these steps with the second identical assembly Z X2 D1 X8 R X16 V X4 ...

Страница 19: ...19 X8 X2 X2 1 1 1 1 1 2 2 V R D D1 B1 B1 Z ...

Страница 20: ...barre couvre espacement O2 dans la fente intérieure se trouvant au dessus du cadre B1 tel qu illustré Répéter ces étapes avec le deuxième montage identique Step 5 5 1 Slide a gap cover bar O1 and a gap cover bar O2 into the inside upper lip on top of the frame B1 as illustrated Repeat these steps with the second identical assembly O1 X2 O2 X2 ...

Страница 21: ...21 X4 X2 A1 B1 B1 O1 O2 O1 O2 ...

Страница 22: ... inside the solarium Repeat these steps with the second identical assembly A X2 E X2 X2 E1 NOTE In order to be able to insert the parts E and E1 you may need to slightly slide the gap cover bar O2 to the side NOTE Pour insérer les pièces E et E1 il se peut que vouz ayez besoin de glisser légèrement la barre de couvre espacement O2 déjà installée sur le côté IMPORTANT This manual install the slidin...

Страница 23: ...23 X2 X2 E1 E A A A1 B1 45o 45o Inside doors option Option avec portes intérieures ...

Страница 24: ...ce à face tel qu illustré S assurer de placer le côté moustiquaire du panneau A vers l extérieur et le côté mica vers l intérieur du solarium Répéter ces étapes avec le deuxième montage identique Step 7 7 1 Slide a gap cover bar O into the inside upper lip on top of the panel A as illustrated 7 2 Attach a second panel A next to the first panel A in order to create a 45o corner by inserting a panel ...

Страница 25: ...25 X2 X2 X2 E1 E A X4 A A O O X2 C C A A A A 45o ...

Страница 26: ...nt les mêmes techniques utilisées aux étapes précédentes S assurer de toujours insérer une barre couvre espacement avant d installer le panneau suivant Se référer à l étape 9 pour la technique d insertion de la dernière barre couvre espacement Step 8 8 1 Slide a gap cover bar O1 followed by a gap cover bar O2 into the inside upper lip on top of the panels A as illustrated IF YOU HAVE TWO IDENTICAL...

Страница 27: ...27 X4 X2 A A A A O1 O2 O1 O2 A A A A A A A A Door Section Door Section O1 O1 O2 O2 ...

Страница 28: ...élever les panneaux A puis glisser une barre couvre espacement O dans la fente intérieure se trouvant au dessus du panneau A Redescendre les panneaux A à leur position finale Step 9 9 1 In order to install the last gap cover bars O over the last panels A lift the panels A and slide the gap cover bar O into the inside upper lip of the panel Come down the panels A to the final position O X2 ...

Страница 29: ...er panneau A IMPORTANT Use this draw as reference only Your last panel mays be in an other corner IMPORTANT Utiliser ce dessin à titre de référence seulement Il se peut que votre dernier panneau inséré soit dans un autre coin ...

Страница 30: ... G en utilisant une vis V 10 2 Installer un fer angle Y sur la barre de toit F en utilisant une vis V Répéter pour les barres de toit F et G restantes Step 10 10 1 Install an iron angle X on a roof bar G using a screw V 10 2 Install an iron angle Y on a roof bar F using a screw V Repeat for remaining roof bars F and G X X4 Y X8 F X8 G X4 V X12 ...

Страница 31: ...31 F F G Y V X8 X V G X4 X8 X4 ...

Страница 32: ...ustré et l autre extrémité de la barre de toit F au connecteur de toit I en utilisant les vis V Répéter pour les barre de toit F restantes Step 11 11 1 Attaching the iron angle Y found on the roof bar F to the unit as illustrated using the screws T and the other extremity of the roof bar F to the inside roof connector I using the screws V Repeat for remaining roof bars F T X16 V X16 I X1 ...

Страница 33: ...33 F V I X8 X8 F T Y 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 34: ... illustré et l autre extrémité de la barre de toit F au connecteur de toit I en utilisant les vis V Répéter pour les barre de toit G restantes Step 12 12 1 Attaching the iron angle X found on the roof bar G to the unit as illustrated using the screws T and the other extremity of the roof bar G to the inside roof connector I using the screws V Repeat for remaining roof bars G T X8 V X8 ...

Страница 35: ...35 V I G X4 X4 G X T 1 1 1 1 1 ...

Страница 36: ...te étape ASSEMBLY ASSEMBLAGE Étape 13 13 1 Attacher le connecteur de toit extérieur H au connecteur de toit intérieur I en utilisant une vis V Step 13 13 1 Install the outside roof connector H on top of the inside roof connector I using the screw V V X1 H X1 ...

Страница 37: ...37 H I V ...

Страница 38: ...otected Ensure that the UV protected side is facing up It is a very important procedure if not followed as described your roof will not be covered by the warranty NOTE The roof panels are covered with a plastic film identifying which side has a UV protector Once the plastic film is removed it is impossible to know which side has the UV protector We recommend removing the film one at a time just prior...

Страница 39: ...39 This side up Ce côté vers le haut This side up Ce côté vers le haut X12 X12 Sa Qa Qa Qa Qa Q1a Q1a Q1a Q1a Sa Sa Sa K K K K L L L L J J J J ...

Страница 40: ...ls are covered with a plastic film identifying which side has a UV protector Once the plastic film is removed it is impossible to know which side has the UV protector We recommend removing the film one at a time just prior to installing the roof panel MISE EN GARDE Un des côtés du panneau de toit a une protection UV S assurer d exposer le côté protégé contre les rayons UV du soleil vers l extérieur d...

Страница 41: ...41 This side up Ce côté vers le haut This side up Ce côté vers le haut X12 Sb Qb Qb Qb Qb Q1b Q1b Q1b Q1b Sb Sb Sb ...

Страница 42: ...et de la dernière barre de finition que vous aviez installée Attacher les deux barres au coin avec un embout de finition M1 en y insérant de nouveau la même vis V Step 16 16 1 Secure the left side of the roof finishing bar N with a screw V in the Start Here corner Do not use a finishing end M1 now as you will have to unscrew this screw V later 16 2 Place a roof finishing bar N1 next to the right of the...

Страница 43: ...43 X8 1 X4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 M1 N2 N N1 N2 N N N1 N2 N1 N2 V V M N1 N START HERE DÉBUTER ICI ...

Страница 44: ...ilisant les vis V Chaque vis V dois être insérée dans deux trous se trouvant aux extrémités des barres de renfort de toit avant d être vissée aux barres de toit Step 17 17 1 From the inside of the solarium install the roof support bars P to P5 as illustrated using the screws V Each screw V must be inserted into two predrilled holes prior to be screwed to the roof bars V X24 P X4 P1 X4 P2 X4 P3 X4 ...

Страница 45: ...45 P2 P2 P2 P2 P1 P1 P1 P1 P P P P P5 P5 P5 P5 P4 P4 P4 P4 P3 P3 P3 P3 V View from underside the solarium Vue sous la structure du toit ...

Страница 46: ...46 Notes ...

Страница 47: ...47 Notes ...

Страница 48: ...Printed in China Imprimé en Chine www sojag ca ...

Отзывы: