Soehnle 68095 Скачать руководство пользователя страница 1

GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO

SYSTO MONITOR

100

DE

EN

FR

IT

NL

ES

0123

Содержание 68095

Страница 1: ...FOR USE MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO SYSTO MON...

Страница 2: ...Deutsch 2 English 26 Fran ais 48 Italiano 72 Nederlands 96 Espa ol 120...

Страница 3: ...1 2 2 AAA Alkaline...

Страница 4: ...r DIE BETRIEBSANLEITUNG IST DURCHZULESEN 0123 Symbol f r ENTSPRICHT DEN ANFORDERUNGEN DER MDD 93 42 EEG Symbol f r HERSTELLER SN Symbol f r SERIENNUMMER Symbol f r GLEICHSTROM Symbol f r HERSTELLUNGSD...

Страница 5: ...TEN MESSUNG 12 Einstellen von Datum Uhrzeit und Ma einheit Auswahl des Benutzers MESSEN 13 Hinweise zur Messung Anlegen der Manschette Start der Messung DATENMANAGEMENT 15 Abrufen gespeicherterWerte L...

Страница 6: ...oder reparieren Sie das Ger t keinesfalls selbst Das Ger t ist nur f r Erwachsene ausgelegt Das Ger t darf nicht von Schwangeren oder bei der Vermutung einer Schwangerschaft eingesetzt werden Dieses...

Страница 7: ...erhindern von Messfehlern d rfen keine durch starke elektromagnetische Felder aus gesandten St rsignale oder schnelle transiente St rgr en vorliegen Das Ger t ist nicht zur durchg ngigen Blutdruck ber...

Страница 8: ...nicht am selben Handgelenk aufpumpen an dem gleichzeitig andere medizinisch elektrische Ger te anliegen Bitte achten Sie darauf dass durch den Betrieb des Ger ts die Blutzirkulation nicht f r einen l...

Страница 9: ...rme Flusen und Fasern Staub und direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Keine schweren Gegenst nde auf die Aufbewahrungsbox stellen Hinweise zum Umgang mit Batterien Keine neuen und bereits benutzten Ba...

Страница 10: ...stelle f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abzugeben Weitere Informationen erhalten Sie ber Ihre Gemeinde die kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Gesch ft in dem Sie das...

Страница 11: ...erl utert die korrekte Benutzung Schritt f r Schritt Anwendungsgebiet Das digitale Blutdruckmessger t Soehnle Systo Monitor 100 ist bestimmt den Blutdruck und die Herzfrequenz bei einem Handgelenkumf...

Страница 12: ...kwert Pulsanzeige Puls in Schl gen pro Minute Speicher Zeigt an dass das Ger t im Speichermodus ist kPa Ma einheit f r den Blutdruck 1 kPa 7 5 mmHg s Seite 12 mmHg Ma einheit f r den Blutdruck 1 mmHg...

Страница 13: ...17 Aktuelle Zeit Jahr Monat Tag Stunde Minute Herzschlag Das Blutdruckmessger t erkennt w hrend der Messung Herzschlag Benutzer 1 aktives Benutzerprofil Nutzer 1 Benutzer 2 aktives Benutzerprofil Nut...

Страница 14: ...te die JAHRES ZAHL ver ndern Bei jedem Dr cken wird das Jahr um ein Jahr hochgez hlt 3 Wenn das Jahr richtig eingestellt ist Taste zum Speichern dr cken und fortfahren 4 Wiederholen Sie die Schritte 2...

Страница 15: ...Benutzers durch Dr cken von best tigen Der Benutzer und done werden angezeigt dann schaltet die Anzeige ab Hinweise zur Messung Unter den folgenden Umst nden k nnen Messungen ungenaue Ergebnisse lief...

Страница 16: ...e ca 1 1 5cm oberhalb ihres Handgelenks und schlie en Sie die Manschette stramm 4 Setzen Sie sich bequem hin und legen Sie den Ellenbogen des Arms an dem die Messung durchgef hrt wird auf einer ebenen...

Страница 17: ...m Ausschalten dieTaste Das Ger t schaltet sich auch nach 1 Minute automatisch ab Abrufen gespeicherterWerte 1 Schalten Sie das Blutdruckmessger t durch Dr cken von ein Es wird der Mittelwert der letzt...

Страница 18: ...r den um eine Ziffer nach hinten verschoben so wird 2 zu 3 und so weiter und der letzte Datensatz 60 f llt aus der Liste heraus L schen gespeicherterWerte Wenn eine Messung nicht korrekt durchgef hrt...

Страница 19: ...eichnet wird Wie werden Blutdruckwerte normalerweise eingeteilt Die von derWeltgesundheitsorganisation WHO und der International Society of Hypertension ISH 1999 ver ffentlichte Blutdruck Klassifizier...

Страница 20: ...wert Wenn ein Mittelwert gr er oder gleich 25 ist wird mit den Messergebnissen dasWarnsignal f r Pulsunregelm igkeiten angezeigt Die Warnung Pulsunregelm ig keiten zeigt an dass bei der Mes sung ein u...

Страница 21: ...h verwendbare Manschette nicht mitWasser reinigen und nicht inWasser eintauchen Kontakt Soehnle Kundendienst Hotline 00 800 536 36 363 geb hrenfrei Mo Fr 08 00 18 00 Uhr Weitere Informationen zu unser...

Страница 22: ...Bedienungshinweise ImGarantiefallgew hrt IhnenLeifheitnacheigenemErmessenentweder dieReparaturdefekterTeileoderdenAustausch desProduktes FallseineReparaturnicht durchf hrbaristundeinidentischesProdukt...

Страница 23: ...die Batterien sind auszuwechseln E 01 wird angezeigt Die Manschette ist zu eng oder zu locker Manschette erneut anlegen und Messung wiederholen E 02 wird angezeigt Das Blutdruckmessger t zeigt w hrend...

Страница 24: ...ein Kalibrie rungsfehler vor XX kann f r ein digitales Signal wie 01 02 usw stehen Messung erneut durchf hren Wenn das Problem erneut auftritt wenden Sie sich f r weitere Hilfe bitte an Ihren H ndler...

Страница 25: ...40 kPa Messdruck SYS 60 mmHg 230 mmHg 8 0 kPa 30 7 kPa DIA 40 mmHg 130 mmHg 5 3 kPa 17 3k Pa Pulswert 40 199 Schl ge pro Minute Genauigkeit Druck 5 C 40 C innerhalb von 3 mmHg 0 4 kPa Pulswert bei 5...

Страница 26: ...Gewicht ca 100 g ohne Batterien Au enma e ca 86 mm 66 mm 22 mm Zusatzteile 2 Alkalibatterien AAA Betriebsart Durchg ngiger Betrieb Schutzart Anwendungsteil desTyps BF Schutz vor Wassereintritt IP21 b...

Страница 27: ...25...

Страница 28: ...e facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice EC REP Symbol for Authorised Representative in the European Community Caution These notes must be observed to preven...

Страница 29: ...THE FIRST MEASUREMENT 35 Setting date time and unit of measure Selecting the user MEASURING 36 Measurement information Cuff placement Starting the measurement DATA MANAGEMENT 38 Recalling stored value...

Страница 30: ...n these instructions The manufac turer does not accept any liability for damages based on improper use The device is designed only for personal use It must not be used on any extremities but the wrist...

Страница 31: ...inhalation or swallowing of small parts Whenstoredattheminimumstoragetemper aturebetweenuses electricalmedicaldevices mustbewarmedupforatleast30minutesbefore theyareoperational Whenstoredatthemaxi mu...

Страница 32: ...the pressure display and tightness of the cuff testing at least at 50 mmHg and 200 mmHg The metrological control must be performed by a licensed tester or testing institute We recommend cleaning the...

Страница 33: ...lectric and electronic devices EC Directive 2012 19 EU This product is not to be treated as regular household waste but must be returned to a collection point for recycling electric and electronic dev...

Страница 34: ...ion contain important information concerning safety care of the device and explain the proper use step by step Indications for Use The Soehnle Systo Monitor 100 is digital monitors intended for use in...

Страница 35: ...splay Pulse in beats per minute Memory Displays that the device is in memory mode kPa Unit of measurement for blood pressure 1 kPa 7 5 mmHg see page 35 mmHg Unit of measurement for blood pressure 1 mm...

Страница 36: ...ale see page 40 Current time Year month day hour minute Heartbeat The blood pressure monitor detects the heartbeat during the measurement User 1 Active user profile user 1 User 2 Active user profile u...

Страница 37: ...UNIT OF MEASURE You can switch between the unit of measure kPA kilo pascal or mmHg millimetre mercury column where mmHg is the most common unit for measuring blood pressure 5 After setting the unit of...

Страница 38: ...as urement values always attempt to measure in the same situations For example take your measurement daily at around the same time and with the wrist in the position as shown to you by a doctor Apply...

Страница 39: ...by pushing the key The device performs the measurement The device will first zero adjust itself The cuff will then be inflated and the device will measure the blood pressure and pulse Push the key to...

Страница 40: ...asets of anoth er user first push the key to switch the device off if the blood pressure monitor is still in the recall memory mode Push and hold the key to enter the mode select user push the key aga...

Страница 41: ...off automatically What is systolic and diastolic blood pressure When the heart ventricles contract to pump blood out of the heart the blood pressure reaches its maximum value in the cycle the so calle...

Страница 42: ...eat fluctuates while measuring the systolic and diastolic blood pressure The blood pressure monitor records heartbeat intervals and calculates the average value during each meas urement If an average...

Страница 43: ...clean the reusable cuff with water and do not submerge it in water Contact Soehnle Customer Service Hotline 49 0 26 04 977 0 Mon Fri 7 00 a m 6 00 p m Further information about our products can be fou...

Страница 44: ...uarantee claim Leifheit at its own discretion either repairs the defective components or replaces the product If a repair cannot be performed and an identical product is no longer available in the pro...

Страница 45: ...tatus of the battery is too low batteries must be replaced E 01 is displayed The cuff is too tight or too loose Reposition cuff and repeat measurement E 02 is displayed The blood pressure monitor disp...

Страница 46: ...A calibration error oc curred XX can indicate a digital signal e g 01 02 etc Repeat the measurement If the problem occurs again please contact your seller or our customer service for further assistan...

Страница 47: ...mmHg 300 mmHg 0 kPa 40 kPa measurement pressure SYS 60 mmHg 230 mmHg 8 0 kPa 30 7 kPa DIA 40 mmHg 130 mmHg 5 3 kPa 17 3 kPa Pulse 40 199 beats per minute Accuracy Pressure 5 C 40 C within 3 mmHg 0 4...

Страница 48: ...oz excluding batteries Externaldimensions ca 86 66 22 mm 3 38 2 60 0 86 inch Accessories 2 alkaline batteries AAA Operating mode Continuous operation Protection category Applied part type BF Water ing...

Страница 49: ...47...

Страница 50: ...RALIT 0123 Symbole signifiant CONFORMIT AUX EXIGEN CES DE LA DIRECTIVE 93 42 CEE RELATIVE AUX DISPOSITIFS M DICAUX Symbole signifiant FABRICANT SN Symbole signifiant NUM RO DE S RIE Symbole signifiant...

Страница 51: ...ate de l heure et de l unit de mesure S lection de l utilisateur PRENDRE UNE MESURE 59 Remarques sur la prise de mesures Mise en place du brassard D marrage de la mesure GESTION DES DONN ES 61 Consult...

Страница 52: ...ehnle N ouvrez ou ne r parez jamais l appareil vous m me L appareil est con u pour une utilisation par des adultes L appareil ne doit pas tre utilis par les femmes enceintes ou pour lesquelles il exis...

Страница 53: ...es il ne doit pas y avoir de signaux perturbateurs produits par de forts champs lectromagn tiques ni de perturbations rapides transitoires L appareil n est pas adapt pour surveiller de mani re continu...

Страница 54: ...lez ce que l utilisation de l appareil ne perturbe pas trop longtemps la circulation sanguine Le tensiom tre a t test cliniquement et est conforme aux exigences de l EN 1060 4 2004 Remarques concernan...

Страница 55: ...d objets lourds sur la bo te de rangement Remarques sur l utilisation piles Ne pas m langer piles neuves et piles usag es Ne pas utiliser diff rents types de piles en m me temps Ne pas jeter les piles...

Страница 56: ...recyclage des appareils lectriques et lectroniques usag s Pour plus d informations contactez votre com mune la d chetterie communale ou le magasin o vous avez achet le produit 0123 D claration de con...

Страница 57: ...mment utiliser correctement l appareil Domaine d application Le tensiom tre num rique Systo Monitor 100 de Soehnle est destin mesurer la pression art rielle et la fr quence cardiaque sur les poignets...

Страница 58: ...tolique Valeur de pression sanguine inf rieure Affichage du pouls Pouls en battements par minute M moire Indique que l appareil est en mode Mise en m moire kPa Unit de mesure de la pression sanguine 1...

Страница 59: ...elle de l OMS voir page 63 Heure actuelle Ann e mois jour heures minutes Pulsations cardiaques Le tensiom tre mesure les pulsations cardiaques pendant la prise de la tension Utilisateur 1 Profil d uti...

Страница 60: ...continuer 4 R p tez les tapes 2 et 3 pour r gler MOIS JOUR HEURES MINUTES et pour r gler UNIT DE MESURE Vous pouvez choisir entre les unit s de me sure kPA kilopascals ou mmHg mil lim tres de mercure...

Страница 61: ...sur la prise de mesures Les mesures peuvent fournir des r sultats non pr cis dans les circonstances suivantes dans l heure qui suit l ingestion d un repas ou d une boisson juste apr s l ingestion d un...

Страница 62: ...ter Fig 1 3 Positionnez le brassard env 1 1 5 cm au dessusdevotrepoignetetserrezfermement le brassard 4 Asseyez vous confortablement et placez le coude du bras o se fait la mesure sur une surface plan...

Страница 63: ...our teindre l appareil appuyez sur la touche L appareil s teint automatiquement au bout d 1 minute Consulter des donn es mises en m moire 1 Allumez le tensiom tre en appuyant sur La valeur moyenne des...

Страница 64: ...1 Les autres jeux de donn es sont d cal s d un chiffre 2 devient 3 etc et le dernier jeu de donn es 60 dis para t de la liste Suppression de donn es mises en m moire Si une mesure n a pas t effectu e...

Страница 65: ...aleurs de pression sanguine sont elles normale ment class es Voici la classification publi e en 1999 par l Organi sation Mondiale de la Sant OMS et l International Society of Hypertension ISH Classifi...

Страница 66: ...Lorsqu une valeur moyenne est sup rieure ou gale 25 le signal d avertissement de rythme cardiaque irr gulier s affiche en m me temps que le r sultat de la mesure L avertissement Rythme cardiaque irr g...

Страница 67: ...eux ou fortes variations de temp rature Ne nettoyez pas le brassard r utilisable l eau et ne le plongez pas dans l eau Contact Service clients Soehnle Assistance t l phonique 00 800 536 36 363 gratuit...

Страница 68: ...ite au non respect des instructions de service donn es En cas de recours la garantie Leifheit r pare les pi ces d fectueuses ou remplace le produit en fonction de son appr ciation Si une r paration es...

Страница 69: ...s faible L tat de charge des piles est faible il faut remplacer les piles E 01 s affiche Le brassard est trop ou pas assez serr Recommencez la mise en place du brassard ainsi que la mesure E 02 s affi...

Страница 70: ...erreur d talonnage xx remplace un signal num rique tel que 01 02 etc Recommencez la mesure Si le probl me se produit nouveau contactez votre revendeur ou notre service clients pour obtenir de l aide...

Страница 71: ...mmHg 300 mmHg 0 kPa 40 kPa de pression de mesure SYS 60 mmHg 230 mmHg 8 0 kPa 30 7 kPa DIA 40 mmHg 130 mmHg 5 3 kPa 17 3 kPa Pulsations 40 199 battements par minute Pr cision Pression 5 C 40 C 3mmHg...

Страница 72: ...s les piles Dimensions ext rieures env 86 mm 66 mm 22 mm Accessoires 2 piles alcalines AAA Mode de fonctionnement Fonctionnement continu Indice de protection Pi ce de contact de type BF Protection con...

Страница 73: ...71...

Страница 74: ...mbolo per SODDISFA I REQUISITI DELLA NORMA MDD 93 42 CEE Simbolo per PRODUTTORE SN Simbolo per NUMERO DI SERIE Simbolo per CORRENTE CONTINUA Simbolo per DATA DI PRODUZIONE Simbolo per PARTE APPLICATAT...

Страница 75: ...tazione di data ora e unit di misura Selezione dell utente MISURAZIONE 83 Indicazioni relative alla misurazione Applicazione del bracciale Inizio della misurazione GESTIONE DATI 85 Visualizzazione dei...

Страница 76: ...i L apparecchio non deve essere utilizzato da donne in stato di gravidanza e in caso di sospetto di gravidanza L apparecchio pu essere utilizzato solo per il fine descritto nelle presenti istruzioni p...

Страница 77: ...olatori Il materiale del bracciale controllato e come documentabile soddisfa i requisiti delle norme ISO 10993 5 2009 e ISO 10993 10 2010 Non provoca irritazioni cutanee n altre reazioni Se si verific...

Страница 78: ...n eseguire controlli tecnici di misurazione quando l apparecchio in funzione Per un funzionamento affidabile dell appa recchio consigliamo di eseguire un controllo tecnico della misurazione ogni due a...

Страница 79: ...viene utilizzato per un periodo prolungato estrarre le batterie Indicazioni sullo smaltimento Smaltimento delle batterie secondo la direttiva CE 2008 12 CE Non gettare le batterie assieme ai rifiu ti...

Страница 80: ...pressione da polso Soehnle Systo Monitor 100 Le misurazioni eseguite con il Soehnle Systo Moni tor 100 corrispondono alle misurazioni effettuate da personale qualificato istruito Queste istruzioni per...

Страница 81: ...cchio Tenereinconsiderazioneancheilrisvoltodicopertina A Bracciale B Display LCD C Pompa D Vano batterie E Tasto memoria F Tasto impostazione G Tasto Start Stop Alimentazione elettrica 1 Funzionamento...

Страница 82: ...ne sanguigna Visualizzazione delle pulsazioni Pulsazioni in battiti al minuto Memoria Indica che l apparecchio si trova in modalit di memo rizzazione kPa Unit di misura della pressione sanguigna 1 kPa...

Страница 83: ...condo la scala WHO v pagina 87 Ora attuale Anno mese giorno ora minuto Battito cardiaco Il misuratore della pressione sanguigna riconosce il battito cardiaco durante la misurazione Utente 1 Profilo ut...

Страница 84: ...o 3 Una volta impostato correttamente l anno premere il tasto per salvare e procedere 4 Ripetere le operazioni 2 e 3 per impostare il MESE il GIORNO l ORA i MINUTI e l UNIT DI MISURA possibile sceglie...

Страница 85: ...cazioni relative alla misu razione Nelle seguenti circostanze le misurazioni possono fornire risultati inesatti imprecisi entro 1 ora dal consumo di un pasto o di una bevanda misurazione eseguita subi...

Страница 86: ...e 1 1 5 cm circa sopra il polso e stringerlo per chiuderlo 4 Sedersi comodamente e appoggiare il gomito del braccio sul quale viene eseguita la misurazione su una superficie piana in modo che il bracc...

Страница 87: ...er spegnere l apparecchio premere il tasto Dopo 1 minuto l apparecchio si spegne automaticamente Visualizzazione dei valori memorizzati 1 Accendere il misuratore di pressione premendo Appare il valore...

Страница 88: ...i una cifra 2 diventa 3 ecc e l ultimo set di dati 60 viene eliminato dalla lista Eliminazione dei valori memo rizzati Se una misurazione non stata eseguita correttamente possibile eliminare i risulta...

Страница 89: ...norma i valori della pressione sanguigna Di seguito riportata la classificazione della pressione sanguigna pubblicata nel 1999 dall Organizzazione mondiale della sanit WHO e dall International Societ...

Страница 90: ...superiore o uguale al 25 con i risultati della misurazione viene visualizzato anche il segnale di avvertimento relativo alle irregolarit nelle pulsazioni L avvertimento irregolarit nelle pulsazioni in...

Страница 91: ...ambienti polverosi e non esporre a temperature alternanti non pulire con acqua il bracciale riutilizzabile e non immergerlo nell acqua Contatto Servizio di assistenza ai clienti Soehnle Hotline 00 80...

Страница 92: ...ni causati dall inosservanza delle indicazioni per l uso In caso di garanzia Leifheit accorda a sua discrezione la riparazione delle parti difettose o la sostituzione del prodotto In caso non sia poss...

Страница 93: ...orrettamente Inserire correttamente l adattatore per la corrente continua Visualizzazione di Livello delle batterie basso Il livello di carica delle batterie basso sostituire le batterie Visualizzazio...

Страница 94: ...lassarsi per un attimo e ripetere la misurazione Sul display appare EExx Si verificato un errore di calibrazione XX pu rappresentare un segnale digitale come 01 02 ecc Ripetere la misurazione Se il pr...

Страница 95: ...le pressione di misurazione 0 mmHg 300 mmHg 0 kPa 40 kPa SIS 60 mmHg 230 mmHg 8 0 kPa 30 7 kPa DIA 40 mmHg 130 mmHg 5 3 kPa 17 3k Pa Valore positivo 40 199 battiti al minuto Esattezza Pressione 5 C 40...

Страница 96: ...imensioni esterne ca 86 mm 66 mm 22 mm Parti supplementari 2 batterie alcaline AAA Modalit di funzionamento Funzionamento continuo Tipo di protezione Parte applicata tipo BF Protezione dall ingresso d...

Страница 97: ...95...

Страница 98: ...AANWIJZING MOET WORDEN GELEZEN 0123 Symbool voor CONFORM DEVEREISTENVAN MDD 93 42 EEG Symbool voor FABRIKANT SN Symbool voor SERIENUMMER Symbool voor GELIJKSTROOM Symbool voor PRODUCTIEDATUM Symbool v...

Страница 99: ...ERSTE METING 106 Instellen van datum tijd en eenheid Selectie van de gebruiker METEN 107 Meettips Omleggen van de manchet Start van de meting GEGEVENSBEHEER 109 Opgeslagen waarden uitlezen Opgeslagen...

Страница 100: ...daarvan Het toestel mag uitsluitend worden gebruikt voor het in deze handleiding beschreven doel De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die te herleiden is tot onjuist gebruik Het...

Страница 101: ...0 2010 Het materiaal veroorzaakt geen huidirritatie of andere reacties Stel de klantenservice van Soehnle op de hoogte van onverwachte toestanden of gebeurtenissen tijdens het bedrijf Het toestel buit...

Страница 102: ...is We adviseren om een betrouwbaar gebruik van het apparaat te waarborgen om het apparaat om de twee jaar aan een technische controle op de metingen te onderwerpen volgens de MPBetrieb 14 We advisere...

Страница 103: ...batterijen wanneer het toestel gedurende een langere periode niet wordt gebruikt Instructies voor afvalverwerking Afvalverwerking batterijen EG Richtlijn 2008 12 EC Batterijen en accu s horen niet in...

Страница 104: ...ing Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor pols bloeddrukmeter Soehnle Systo Monitor 100 De metingen van de Soehnle Systo Monitor 100 komen overeen met die van een deskundige De gebruiksaanwijzing bev...

Страница 105: ...Beschrijving van het toestel Leesookdeuitklappagina A Manchet B LCD display C Pomp D Batterijvak E Geheugenknop F Instellingknop G Start stop knop Energievoorziening 1 Batterijbedrijf 2 alkaline batt...

Страница 106: ...slagindicatie Hartslag in slagen per minuut Geheugen Toont dat het toestel in geheugenmodus staat kPa Eenheid voor bloeddruk 1 kPa 7 5 mmHg zie pagina 106 mmHg Eenheid voor bloeddruk 1 mmHg 0 133 kPa...

Страница 107: ...pagina 111 Huidige tijd Jaar Maand Dag uren minuten Hartslag De bloeddrukmeter registreert tijdens de meting de hartslag Gebruiker 1 actief gebruikersprofiel gebruiker 1 Gebruiker 2 actief gebruikersp...

Страница 108: ...is ingesteld op knop drukken voor opslaan en doorgaan 4 Herhaal stappen 2 en 3 voor instelling van MAAND DAG UUR MINUUT en de instelling van de MAATEENHEID De keuze is tussen de eenheden kPa kilo pas...

Страница 109: ...akelt het display uit Meettips Onderstaande condities kunnen zorgen voor onnauwkeurige meetresultaten Binnen 1 uur na eten of drinken Meting onmiddellijk na drinken van thee of koffie of na roken Binn...

Страница 110: ...elleboog van de arm waaraan wordt gemeten op een vlakke ondergrond zodanig dat de manchet op gelijke hoogte met uw hart komt Draai uw handpalm naar boven ga rechtop zitten en haal 5 6 keer diep adem N...

Страница 111: ...atisch uit Opgeslagen waarden uitlezen 1 De bloeddrukmeter inschakelen door indrukken van Het gemiddelde van de vorige drie meetresultaten wordt weergegeven 2 Door indrukken van knop of gaat u naar de...

Страница 112: ...ven De nummering van alle andere gegevenssets telt omhoog 2 dus wordt 3 enz en de oudste gegevensset 60 wordt uit de lijst verwijderd Opgeslagen waarden wissen Als een meting niet goed is uitgevoerd k...

Страница 113: ...d Hoe worden bloeddrukwaarden normaal gesproken ingedeeld De door deWereldgezondheidsorganisatie WHO en de International Society of Hypertension ISH in 1999 gepubliceerde bloeddruk classificatie ziet...

Страница 114: ...elde groter is of gelijk aan 25 wordt in het meetresultaat het waarschuwingssignaal voor onregelmatige hartslag weergegeven De waarschuwing Onregelmati ge hartslag geeft aan dat tijdens de meting een...

Страница 115: ...eving of onder wisselende temperaturen opslaan De herbruikbare manchet niet reinigen met water en niet in water onderdompelen Contact Soehnle klantenservice Hotline 00 800 536 36 363 gratis Ma vr 08 0...

Страница 116: ...botsen vallen 3 Schade als gevolg van veronachtzaming van de gespecificeerde gebruiksinstructies Bij toekenning van de garantieclaim verzorgt Leifheit naar eigen inzicht ofwel de reparatie van defecte...

Страница 117: ...en Lage batterijspanning De laadstatus van de batterijen is laag de batterijen moeten worden vervangen E 01 wordt weerge geven De manchet zit te strak of te los Manchet opnieuw omdoen en meting herhal...

Страница 118: ...halen EExx verschijnt in het display Er is een kalibratiefout XX staat voor een digitaal signaal zoals 01 02 enz Meting opnieuw uitvoeren Als het probleem aanhoudt neem dan contact op met uw verkoper...

Страница 119: ...ruk 0 mmHg 300 mmHg 0 kPa 40 kPa meetdruk SYS 60 mmHg 230 mmHg 8 0 kPa 30 7 kPa DIA 40 mmHg 130 mmHg 5 3 kPa 17 3k pa Hartslag 40 199 slagen per minuut Nauwkeurigheid Druk 5 C 40 C binnen 3 mmHg 0 4 k...

Страница 120: ...batterijen Buitenmaten ca 86 mm 66 mm 22 mm Onderdelen 2 alkaline batterijen AAA Bedrijfsmodus Algemeen bedrijf Veiligheidsklasse Gebruiksonderdeel van het type BF Bescherming tegen binnendrin gen van...

Страница 121: ...119...

Страница 122: ...LE CON LOS REQUISITOS DE LA DIRECTIVA 93 42 CEE S mbolo para FABRICANTE SN S mbolo para N MERO DE SERIE S mbolo para CORRIENTE CONTINUA S mbolo para FECHA DE FABRICACI N S mbolo para COMPONENTE DE USO...

Страница 123: ...130 Configurar la fecha hora y unidad de medida Seleccionar el usuario MEDICI N 131 Consejos para la medici n Colocar el manguito Iniciar la medici n GESTI N DE DATOS 133 Consultar valores guardados...

Страница 124: ...ehnle En ning n caso deber abrir ni reparar el aparato por s mismo El aparato solo ha sido dise ado para adultos No utilice el aparato si est embarazada o sospecha que puede estarlo Este aparato debe...

Страница 125: ...orma permanente en caso de emergencia m dica Podr a provocar problemas de circulaci n sangu nea El material del manguito ha sido testado y ha quedado comprobado que cumple con los requisitos de la nor...

Страница 126: ...o cl nicamente conforme a los requisitos de la norma EN 1060 4 2004 Instrucciones de control metrol gico y cuidado No realice ninguna tarea de ning n control de metrolog a mientras el aparato est en f...

Страница 127: ...on pilas ya usadas No utilice diferentes tipos de pilas al mismo tiempo No arroje las pilas al fuego Las pilas podr an explotar o derramarse Extraiga las pilas cuando no vaya a usar el aparato durante...

Страница 128: ...1 instrucciones de uso Descripci n general Muchas gracias por haber elegido el aparato de medici n de presi n sangu nea en mu eca Systo Monitor 100 de Soehnle Las mediciones realizadas con el Soehnle...

Страница 129: ...n del aparato Consulte la hoja desplegable A Manguito B Pantalla LCD C Bomba D Compartimiento de las pilas E Bot n para guardar F Bot n para configurar G Bot n Start Stop Suministro de energ a 1 Bater...

Страница 130: ...de presi n arterial m s bajo Indicador del pulso Pulso en latidos por minuto Memoria Indica que el aparato est en modo de memoria kPa Unidad de medida de la presi n sangu nea 1 kPa 7 5 mmHg v ase la...

Страница 131: ...scala OMS v ase la p g 135 Tiempo actual a o mes d a hora minuto Latido El aparato de medici n de la presi n arterial detecta el latido durante la medici n Usuario 1 Perfil de usuario activo usuario 1...

Страница 132: ...o haya configurado el a o pulse y mantenga pulsado el bot n para guardar 4 Repita los pasos 2 y 3 para configurar el MES D A HORA MINUTO y la UNIDAD DE MEDIDA Puede elegir entre la unidad de medida kP...

Страница 133: ...ici n Las mediciones podr an ofrecer resultados poco precisos bajo las siguientes circunstancias 1 hora despu s de haber ingerido alimentos o bebidas Si se mide inmediatamente despu s de tomar t caf o...

Страница 134: ...tensado 4 Si ntesec modoyapoyeelcododelbrazoen elquesevayaarealizarlamedici nsobreuna superficielisa deformaqueelmanguitoquede almismonivelqueelcoraz n Girelapalmade sumanohaciaarriba si nteseerguidoy...

Страница 135: ...ticamente cuando transcurre 1 minuto Consultar valores guardados 1 Encienda el aparato de medici n de la presi n arterial pulsando el bot n Se mostrar el valor promedio de los ltimos tres registros 2...

Страница 136: ...mover n una cifra hacia atr s el2pasar aserel3 etc yel ltimore gistro de datos 60 ser eliminado de la lista Eliminar valores guardados Si no se ha realizado correctamente una medici n puede eliminar t...

Страница 137: ...n normalmente los valores de presi n arterial La clasificaci n de la presi n arterial seg n la Orga nizaci n Mundial de la Salud OMS y la Sociedad Internacional de Hipertensi n ISH publicada en 1999 e...

Страница 138: ...or promedio Cuando el valor promedio es mayor o igual a 25 aparecer una se al de advertencia de arritmias junto con los resultados de la medici n La se al de aviso arritmias in dica que se ha detectad...

Страница 139: ...s expuestas a grandes cambios No limpie el manguito con agua y no lo sumerja se puede usar varias veces Contacto Servicio de atenci n al cliente Soehnle Asistencia telef nica 00 800 536 36 363 gratuit...

Страница 140: ...jo indebido por ej por golpes choques ca das 3 Los da os ocasionados por el incumplimiento de las instrucciones de uso suministradas En caso de hacer uso de la garant a Leifheit decidir si repara las...

Страница 141: ...l conectado Conecte bien el adaptador de corriente Aparecen los s mbo los Bater a baja Las pilas est n poco cargadas debe cambiarlas Aparece el mensaje E 01 El manguito est demasiado apretado o suelto...

Страница 142: ...nte Rel jese unos segundos y vuelva a repetir la medici n Aparece el mensaje EExx en la pantalla El aparato est mal calibrado XX puede corresponder a una se al digital como 01 02 etc Realice de nuevo...

Страница 143: ...uito 0 mmHg 300 mmHg 0 kPa 40 kPa Presi n de medici n SIS 60 mmHg 230 mmHg 8 0 kPa 30 7 kPa DIA 40 mmHg 130 mmHg 5 3 kPa 17 3 kPa Valor del pulso 40 199 latidos por minuto Precisi n Presi n de5 C 40 C...

Страница 144: ...as Dimensiones exteriores aprox 86 mm 66 mm 22 mm Accesorios 2 pilas alcalinas AAA Funcionamiento Continuo Clase de protecci n Componente de uso de tipo BF Protecci n contra la entrada de agua IP21sig...

Страница 145: ...Distributed by LEIFHEIT AG Leifheitstra e 1 56377 Nassau Germany www soehnle com 015354 B 08 2017...

Отзывы: