background image

 Para a segurança do pessoal e do material, 

é imperativo ler a totalidade do conteúdo 

destas instruções antes da primeira ligação.

Verifique os itens seguintes no momento da recepção da 

encomenda que contem o 

COUNTIS E33

:

• o bom estado da embalagem,

•  o bom estado do produto, 

•  a correspondência da referência da embalagem com

a sua encomenda,

•  o conteúdo da embalagem: 

1 produto,

 

1 resistência para a impedância da linha referência: 

48990019

1 instrução de uso.

P

 Para la seguridad del personal y del material, 

es imperativo leer la totalidad del contenido 

de este manual antes de la primera puesta 

en servicio.

Comprobar  los  siguientes  puntos  a  recepción  del 

paquete que contiene el

COUNTIS E33

:

• el buen estado del embalaje,

•  el buen estado del producto, 

•  la conformidad de la referencia del aparato con 

su 

pedido,

•  el contenido del embalaje: 

1 producto, 

1 resistencia para la impedancia de línea 

ref.:48990019

1 manual.

E

Voor de veiligheid van het personeel en het

materieel  is  het  absoluut  noodzakelijk  om 

de  gehele  inhoud  van  deze  handleiding  te 

lezen  alvorens  over  te  gaan  tot  de  eerste 

inbedrijfstelling.

De volgende punten controleren bij het ontvangen van 

het pakket die de 

COUNTIS E33 

bevat

:

• de goede staat van de verpakking,

 • de goede staat van het product, 

•  de conformiteit van de referentie van het toestel met

uw order,

•  de inhoud van de verpakking: 

1 product, 

1 weerstand voor de lijn impedantie, ref.:48990019

1 handleiding.

NL

 Per la sicurezza del personale e del mate

-

riale, è tassativo leggere l'intero contenuto 

di questa specifica prima di procedere alla 

prima attivazione.

Verificare i seguenti punti al momento dell'accettazione 

del pacco contenente il

COUNTIS E33

:

• lo stato dell'imballaggio,

•  lo stato del prodotto, 

•  la  conformità  della  referenza  dell'apparecchio 

con

l'ordine,

•  il contenuto dell'imballaggio: 

1 prodotto, 

1 resistenza per l'impedenza di linea, ref.:48990019

 

1 specifica.

I

 Für  die  Sicherheit  der  Personen  und  des

Materials  ist  das  vorliegende  Handbuch 

vor  der  ersten  Inbetriebnahme  gründlich 

durchzulesen. Beim Empfang der Verpackung mit dem 

COUNTIS E33

:

• die Verpackung über Unversehrtheit,

•  das Produkt über ordnungsgemässen Zustand, 

•  die Übereinstimmung der Artikelnummer des Geräts 

mit 

der Bestellung,

•  den Inhalt der Verpackung nachprüfen: 

1 Produkt, 

1 Leitungswiderstand, Artikel-Nr.:48990019

1 Handbuch.

D

 For the safety of personnel and equipment, 

it is essential to read all of these instructions 

before using the device for the first time.

Confirm the following points upon receipt of the package 

containing the 

COUNTIS E33

:

• the packaging is in good condition,

•  the product is in good condition, 

•  the  device  part  number  matches  that  specified  on

your order,

•  the contents of the package: 

1 product, 

1 resistance for line impedance ref.:48990019

1 instruction leaflet.

GB

8

COUNTIS E33

 

A következő pontokat ellenőrizze a COUNTIS E33-at 

tartalmazó csomag kézhezvételekor:

a csomagolás jó állapotban van,

a termék jó állapotban van,

az eszköz alkatrész száma megegyezik a rendelésben 

megadottakkal,

a csomag tartalma:

1 db termék,

1 db ellenállás a vonali impedanciához ref.:48990019

1 db használati utasítás.

A személyzet és a berendezések biztonsága 

érdekében elengedhetetlen, hogy a készülék 

első használata előtt olvassa el az összes 

utasítást.

MEGELŐZŐ INTÉZKEDÉSEK

PRElIMINARy oPERATIoNS - VoRAuSGEhENDE koNTRollEN - oPERAzIoNI PRElIMINARI - 

VooRAGAANDE hANDElINGEN - oPERACIoNES PREVIAS - oPERAçoES PRElIMINARES

H

Содержание COUNTIS E33

Страница 1: ...s k zvetlen bek t s akt v m r 100A JBUS MODBUS kommunik ci val Haszn lati tmutat Operating instructions Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Manual de...

Страница 2: ...14 INSTALLATION 20 ANSCHLUSSTEST 23 PROGRAMMIERUNG 25 BETRIEB 28 Hilfe 31 TECHNISCHE DATEN 37 Inhaltsverzeichnis D Hazards and warning 4 PRELIMINARY OPERATIONS 8 INTRODUCTION 9 The meter 9 JBUS MODBU...

Страница 3: ...ES PREVIAS 8 PRESENTACI N 11 El contador 11 La comunicaci n JBUS MODBUS 15 INSTALACI N 20 CONEXI N PRUEBA 24 PROGRAMACI N 25 UTILIZACI N 28 ASISTENCIA 32 CARACTER STICAS T CNICAS 43 ndice E Gevaar en...

Страница 4: ...265 V AC max current of 100 A max in each current circuit I1 I2 and I3 GB 4 COUNTIS E33 a bemenetek fesz lts gmentes t se az eszk z n v gzett b rmilyen munka elv gz se el tt mindig haszn ljon megfelel...

Страница 5: ...mass o 230 V AC fase neutro 265 V AC mass la corrente di 100 A mass in ogni circuito corrente I1 I2 e I3 I Qualifiziertes Personal und bestimmungsgem sser Einsatz Die Installation die Inbetriebnahme u...

Страница 6: ...e de inbedrijfstelling en de werking van de apparatuur beschreven in deze documentatie mogen enkel worden uitgevoerd door gekwalificeerd vakperso neel met andere woorden personeel dat is opgeleid Het...

Страница 7: ...en o no aparelho desligar as entradas de tens o utilizar sempre um dispositivo de detec o de tens o apropriado para confirmar a aus ncia de tens o repor todos os dispositivos as portas e as tampas ant...

Страница 8: ...ifica prima di procedere alla prima attivazione Verificare i seguenti punti al momento dell accettazione del pacco contenente il COUNTIS E33 lo stato dell imballaggio lo stato del prodotto la conformi...

Страница 9: ...munication GB the meter 9 COUNTIS E33 A COUNTIS E33 energiafogyaszt sm r egy akt v villamosenergia m r amely h romf zis t pell t shoz haszn lhat t voli hozz f r s az elektromos h l zatok t bb param te...

Страница 10: ...enu programma LED metrologico 2 Wh impulso I il contare Der Leistungsz hler COUNTIS E33 ist ein Wirkverbrauchsz hler f r Drehstromnetze Er kann bis zu 100 A direkt angeschlossen werden Es handelt sich...

Страница 11: ...tador parcial Acceso men de programa LED metrol gica 2 Wh impulsi n E el contador De wattuurmeter COUNTIS E33 is een elektriciteitsmeter bestemd voor driefasen netwerken Hij kan direct worden aangeslo...

Страница 12: ...isor cf Mesa JBUS MODBUS explorar este COUNTIS a partir de um PC ou de um aut mato port til API PLC O COUNTIS E33 dotado das funcionalidades seguintes contagem total e parcial com RAZ Parcial contagem...

Страница 13: ...oz hogy tov bbi COUNTIS eszk zt csatlakoztathasson t bb mint 1200 m es t vols gban kommunik ci s interf sszel A csatlakoz si elj r ssal kapcsolatos tov bbi inform ci k rt l togasson el a www socomec c...

Страница 14: ...t is essential to connect a resistance of 120 Ohms to the 2 ends of the connection this can be found in the product packaging Other solutions are available modem fibre optic etc please ask for details...

Страница 15: ...auf der WEB Site www socomec com verf gbare technische Handbuch einzusehen Wichtig An den 2 Verbindungsenden m ss zwingend der mitgelieferte 120 ohm Widerstand angeschlossen werden Es gibt noch sonsti...

Страница 16: ...per pi di 1200 m Per ulteriori informazioni sulla metodologia di raccor do consultare il capitolato tecnico disponibile nel sito WEB www socomec com Importante Alle 2 estremit del collegamento indisp...

Страница 17: ...kelen om een aanvullende verbinding te kunnen maken vanaf de COUNTIS met de communicatie interface over meer dan 1200 m Voor meer informatie over de verbindingsmethodiek zie de technische specificatie...

Страница 18: ...comunicaci n de m s de 1200 m Para m s informaci n sobre la metodolog a de conexi n consulte el pliego t cnico disponible en el sitio WEB www socomec com Importante A ambas extremidades de la conexi...

Страница 19: ...rmitir uma liga o suplementar de COUNTIS com uma interface de comunica o em mais de 1200 m Para mais informa es sobre a metodologia de liga o consultar o caderno t cnico dispon vel para des carregar n...

Страница 20: ...kasten Aangepaste einddopjes gebruiken I Raccomandazioni Il contatore COUNTIS E33 pu essere accoppiato a scatto in una rotaia di 35 mm EN 60715TH35 Deve essere utilizzato in armadi elettrici Utilizzar...

Страница 21: ...iefasig netwerk Om de nauwkeurigheid van de meter te waarborgen die nen de drie fasen absoluut aangesloten te zijn 21 COUNTIS E33 GB Three phase supply In order to ensure the meter is accurate all thr...

Страница 22: ...2 fils 230 V V1 150VAC P Rede monof sica E Red monof sica NL E nfasig netwerk I Rete monofase D Einphasennetz GB Single phase supply 22 COUNTIS E33 H s TELEP T S INSTAllATIoN INSTAllATIoN INSTAllAzIoN...

Страница 23: ...er Spannung zwischen V2 und Nullleiter Err 9 umgekehrter Anschluss der Spannung zwischen V3 und Nullleiter D The COUNTIS E33 has a function enabling errors in connection of the phases to be detected T...

Страница 24: ...m nima consumida en la red 20A 20 Imax 2 Lanzar el test pulsar y mantener pulsado BP MEN 3seg 3 Los mensajes en adelante le indican el estado de la conexi n de las fases al COUNTIS Err 0 ning n error...

Страница 25: ...maggior parte dei parametri di comunicazione Velocit Parit Bit di Stop Deve essere compilato soltanto l indirizzo di comunica zione del COUNTIS Questo modo funziona soltanto per le seguenti condizion...

Страница 26: ...NDBETRIEB Adresse Geschwindigkeit Parit t Stoppbit MANUAL AUTO mode Address Speed Parity Stop bit 26 COUNTIS E33 M d K ZI AUTOmatikus C m Sebess g Parit s Stop bit P 27 P 27 P 28 P 28 P28 P 29 P 29 H...

Страница 27: ...3 H GB D I NL E P H K zi Automatikus m d v laszt sa GB Manual Auto mode selection D Anwahl Hand Auto Betrieb I Selezione modo Manu Auto H Tov bbl p s a k vetkez men pontra GB Move on to the next menu...

Страница 28: ...d 19200 Communication speed Kommunikationsgeschwindigkeit Velocita di comunicazione Communicatiesnelheid Velocidad de comunicaci n Velocidade de comunica o dresse Communication address Kommunikationsa...

Страница 29: ...l StOPP 2 Example Par odd Example StOP 2 29 COUNTIS E33 Minta Par odd Minta StOP 2 Communication Stop bit Stoppbits Bit di stop di comunicazione Communicatie stopbit Bit de stop de comunicaci n Bit de...

Страница 30: ...gung der Tastatur automatisches Verlassen des Programmierbetriebs Die Konfiguration wird nicht abgespeichert D After 2 min if a key is not pressed Automatic exit from programming mode The configuratio...

Страница 31: ...ne De programmatie verlaten Para salir de la programaci n Para sair da programa o AUTOMATIKUS PROGRAMOZ S PRoGRAMMATIoN MoDE AuTo AuTo MoDE PRoGRAMMING PRoGRAMMIERuNG IM AuToMATISChEN bETRIEb PRoGRAMM...

Страница 32: ...parziale Errore di raccordo Energia prodotta Energia consumata Fasi Tariffa Grandezze e unit Il display I Passaggio al menu successivo I Tagesz hler Anschlussfehler Erzeugte Energie Verbrauchte Energ...

Страница 33: ...energ a total relativo a la Tarifa 2 Contador de energia total referente ao Tarif rio 2 Teljes fogyaszt s m r se 3 as tarif val Total energy meter for Tariff 3 Energie Gesamtz hler zur Geb hr 3 Contat...

Страница 34: ...e ao Tarif rio 2 R szleges fogyaszt s m r se 2 es tarif val Partial total energy meter for Tariff 3 Energie Gesamttagesz hler zur Geb hr 3 Contatore di energia totale parziale in Tariffa 3 Deeltotaal...

Страница 35: ...ergie Tagesz hler der erzeugten Energie Contatore di energia parziale relativo all energia prodotta Deeltotaal elektriciteitsmeter voor de geproduceerde energie Contador de energ a parcial relativo a...

Страница 36: ...Langer drukken 3s op de toets reset Alle deeltellers werden gereini tialiseerd NL Premere il tasto lettura per visua lizzare nel display uno dei contatori parziali Premere a lungo 3s il pulsante rese...

Страница 37: ...agen ist die Online FAQ Fragen und Antworten auf der WEB Site www socomec com einzusehen D Device not turned on Check cables on voltage connections Communication malfunction Check the configuration ad...

Страница 38: ...ulte el pliego t cnico disponible en el sitio WEB www socomec com Mensaje error visualizado Lanzar la funci n de test de la conexi n Pictograma presencia fase apagado Comprobar el cableado p 21 Para m...

Страница 39: ...053 21 230VAC F zis Nulla 400V AC F zis F zis 15 230 400 V AC 15 Wattos Igen Medd Nem W Wattos Igen Medd Nem O Igen 0 t l 999999 9 kWh ig O Felbont s 1kWh Intervallum C Class 1 CEI 62053 21 N 4 N 500...

Страница 40: ...Wattos teljes tm ny Aktu lis P Teljes Igen kW Medd teljes tm ny Aktu lis P Teljes Nem 2 vezet k rny kol s f l duplex JBUS MODBUS RTU m d 4800 9600 19200 38400 baud 4 kV 1 min 50Hz C L sd a JBUS MODBU...

Страница 41: ...GE TRMS Direct measurement 230VAC Phase Neutral 400V AC Phase Phase 15 Permanent overload 230 400 V AC 15 POWERS Active Yes Reactive No Resolution 0 1 kW ENERGY Active Yes Reactive No Total and partia...

Страница 42: ...In non volatile memory Clock On battery Load curve In non volatile memory CLIMATE Operating temperature 10 C to 55 C Storage temperature 20 C to 70 C Humidity 95 RH CASE Dimensions Modular case 7 M wi...

Страница 43: ...400V AC Phase Phase 15 Andauernder berlaststrom 230 400 V AC 15 LEISTUNGEN Aktiv Ja Reaktiv Nein Aufl sung 0 1 kW ENERGIE Aktiv Ja Reaktiv Nein Gesamt und Tagesz hlung Ja 0 bis 999999 9 kWh Zweirichtu...

Страница 44: ...TENSPEICHERUNG Energieregistrer In nicht fl chtigem Speicher Uhrzeit Auf Batterie Belastungskurve In nicht fl chtigem Speicher UMGEBUNGSVERH LTNISSE Betriebstemperatur 10 C bis 55 C Lagertemperatur 20...

Страница 45: ...utro 400V AC Fase Fase 15 Sovraccarico permanente 230 400 V AC 15 POTENZE Attiva S Reattiva No Risoluzione 0 1 kW ENERGIA Attiva S Reattiva No Conteggio totale e parziale S da 0 a 999999 9 kWh Contegg...

Страница 46: ...pila Curva di carica In memoria non volatile CLIMA Temperatura di funzionamento da 10 C a 55 C Temperatura di stoccaggio da 20 C a 70 C Umidit 95 HR CONTENITORE Dimensioni Contenitore modulare di larg...

Страница 47: ...400V AC Fase Fase 15 Continue overspanning 230 400 V AC 15 VERMOGENS Actief Ja Reactief Nee Resolutie 0 1 kW ELECTRICITEIT Actief Ja Reactief Nee Totale en parti le telling Ja 0 tot 999999 9 kWh Bidi...

Страница 48: ...mmunicatietabel BACK UP Energie registers In niet vluchtig geheugen Uur Op batterij Belastingskrommen In niet vluchtig geheugen KLIMAAT Werkingstemperatuur 10 C tot 55 C Opslagtemperatuur 20 C tot 70...

Страница 49: ...230VAC Fase Neutro 400V CA Fase Fase 15 Sobrecarga permanente 230 400 V CA 15 POTENCIAS Activa Si Reactiva No Resoluci n 0 1 kW ENERG A Activa Si Reactiva No recuento total y parcial Si 0 a 999999 9...

Страница 50: ...stros de energ a En Memoria no vol til Hora En pila Curva de carga En Memoria no vol til CLIMA Temperatura de funcionamiento 10 C a 55 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 70 C Humedad 95 HR CAJA Di...

Страница 51: ...e Neutra 400V AC Fase Fase 15 Sobrecarga permanente 230 400 V AC 15 POT NCIAS Activa Sim Reactiva N o Resolu o 0 1 kW ENERGIA Activa Sim Reactiva N o Contagem total e parcial Sim 0 a 999999 9 kWh Cont...

Страница 52: ...o vol til Hora Sobre pilha Curva de carga Em mem ria n o vol til CLIMA Temperatura de funcionamento 10 C to 55 C Temperatura de armazenamento 20 C to 70 C Humidade 95 HR CAIXA Dimens es Caixa modular...

Страница 53: ...53 COUNTIS E33...

Страница 54: ...54 COUNTIS E33...

Страница 55: ...55 COUNTIS E33...

Страница 56: ...ovement HEAD OFFICE SOCOMEC GROUP S A capital 11 302 300 R C S Strasbourg 548500 149 B 1 Rue de Westhouse B P 60010 F 67235 Benfeld Cedex FRANCE INTERNATIONAL SALES DEPARTMENT SOCOMEC 1 rue de Westhou...

Отзывы: