Soba XE510 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Herzlichen  Dank,  dass  Sie  sich  zum  Kauf  dieses  Entfeuchtungsgeräts  entschieden 
haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät 
in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie auf, damit Sie sie bei allfälligen Fragen auch 
später konsultieren können.

GERÄTEBESCHREIBUNG

Dank seinem modernen Design ist der XE510 ein gefälliges Gerät.

Regulierbare Luftfeuchtigkeit. Sie lässt sich per Drehregler regulieren.

Die  kontinuierliche  und  leistungsstarke  Entfeuchtungsfunktion  ist  nützlich  bei 
heissem oder regnerischem Wetter, beim Trocknen von Kleidern oder in Räumen, 
in denen eine geringe Luftfeuchtigkeit wichtig ist.

Der  Kondenswasserbehälter  verfügt  über  eine  Wasserstandsanzeige.  Sobald 
die  Maximalmarke  des  Behälters  erreicht  ist,  schaltet  das  Gerät  aus  und  die 
Alarmleuchte geht an.

Der schimmelresistente Filter reinigt die Luft von grösseren Partikeln, während 
der  statische  Luftreiniger  die  von  blossem  Auge  nicht  sichtbaren  Partikel 
zurückhält. Dank diesem doppelten Schutz bleibt die Luft frisch und natürlich.

Die  Transportrollen  des  Entfeuchtungsgeräts  erleichtern  das  Verschieben  des 
Geräts von einem Raum in den andern. Der Luftauslass ist so angebracht, dass 
die Luft nach oben entweicht. Das ist für das Trocknen von Kleidern besonders 
praktisch.

Das Entfeuchtungsgerät eignet sich insbesondere, wenn

feuchte Teppiche, Zimmerdecken oder Wände von Schimmel befallen sind.

Steppdecken und Decken feucht sind und muffig riechen.

feuchte Kleider bei schlechter Witterung (Regen und Schneefall) schlecht trocknen.

Kleider und Lederwaren von Schimmel befallen sind.

in Schubladen und Kleiderschränken aufbewahrte Kleider feucht werden und sich 
schlecht trocknen lassen.

wenn  Schallplatten,  Bücher  und  Kameras  in  einem  Raum  aufbewahrt  werden 
sollen.

SICHERHEITSHINWEISE

BITTE LESEN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 
DES  GERÄTS.  ES  IST  UNBEDINGT  ERFORDERLICH,  DASS  DIESE  ANWEISUNGEN 
BEACHTET WERDEN.

Überprüfen  Sie,  dass  alle  Stromleitungen  korrekt  geerdet  und  in  gutem 
Zustand  sind.  Reparaturen  müssen  durch  einen  qualifizierten  Fachmann 
ausgeführt  werden. 

Der  Erdungsleiter  ist  im  Netzkabel  des  Entfeuchtungsgeräts 

integriert. Nehmen Sie niemals Änderungen am Netzkabel vor! Vergewissern Sie sich, 
dass  Sie  eine  geerdete  Steckdose  verwenden  und  dass  der  Erdungsleiter  korrekt 
angeschlossen ist.

XE510 ENTFEUCHTUNGSGERÄT

GEBRAUCHSANLEITUNG

Содержание XE510

Страница 1: ...IFIER INSTRUCTIONS 2 ENTFEUCHTUNGSGER T GEBRAUCHSANLEITUNG 10 DESHUMIDIFICATEUR MODE D EMPLOI 18 DEUMIDIFICATORE ISTRUZIONI PER L USO 26 DESHUMIDIFICADOR MODO DE EMPLEO 34 DESUMIDIFICADOR INSTRU ES DE...

Страница 2: ...midifier is particularly effective in the following situations dew or mildew on damp carpets ceilings or walls quilts and covers that are damp and smell musty damp clothes that are hard to dry in rain...

Страница 3: ...t place any heavy object or anything containing water on top of the dehumidifier Water could run into the dehumidifier and cause fire or electrical shock Do not sit or climb onto the dehumidifier Keep...

Страница 4: ...re or electrical shock Always switch off and empty the water container before moving the unit If the water in the container spills over it could wet other devices nearby and could cause fire or electr...

Страница 5: ...dial on the operating panel is turned to OFF and the Running light is off 2 Plug into the power supply 3 Turn the dial clockwise to the required humidity setting the Running lamp lights up Shutting do...

Страница 6: ...ange for humans is 60 75 in summer and 55 70 in winter When the water container is full 1 The dehumidifier will stop and the red FULL indicator lamp will light up 2 Slide the water container out caref...

Страница 7: ...nts or oil stains Do not use any volatile oils petrol or paint thinner for cleaning Cleaning the Water Container Remove the water container Rinse the interior and exterior of the container with water...

Страница 8: ...is a textile screen treated by a special electrostatic process to absorb dust pollen and very small particles of dirt diameter as little as 0 01 l m suspended in the air efficiently The air cleaner s...

Страница 9: ...uneven Is the dehumidifier positioned correctly Is it off balance There is a mouldy smell after start up A disagreeable smell is possible for when moisture is drawn out of the walls There is a sound...

Страница 10: ...ichtern das Verschieben des Ger ts von einem Raum in den andern Der Luftauslass ist so angebracht dass die Luft nach oben entweicht Das ist f r das Trocknen von Kleidern besonders praktisch Das Entfeu...

Страница 11: ...reissen des Netzkabels ist gef hrlich Entfeuchtungsger t auf einer festen ebenen Standfl che aufstellen Eine weiche oder unebene Standfl che kann w hrend des Betriebs zu Vibrationen und zu st renden G...

Страница 12: ...bzw der Luftauslass stets frei sind Eine mangelhafte Luftzirkulation im Ger t kann zu berhitzung f hren Brandgefahr Stellen Sie sicher dass Sie den Ablaufschlauch so installiert haben dass er nach un...

Страница 13: ...n das Ger t in Betrieb ist 15 OFF CONT EINSTELLUNG ENTFEUCHTUNGSGRAD W hldrehregler Betriebsschalter Ein Aus BETRIEBSANLEITUNG Ger t einschalten 1 Achten Sie darauf dass der Drehregler auf dem Bedienf...

Страница 14: ...s dieser Temperaturen wird das Ger t zwar funktionieren die Effizienz ist jedoch geringer Wenn die Raumtemperatur sinkt wird die Entfeuchtungsleistung verringert TIPPS Ein Feuchtigkeitsgrad von 65 gil...

Страница 15: ...UNTERHALT Reinigung des Geh uses Den Staub am Ger t mit einem sauberen Tuch abwischen Zur Entfernung von Fingerabdr cken und lflecken einen milden Haushaltreiniger benutzen Keine leicht verdampfenden...

Страница 16: ...mit einem speziellen elektrostatischen Verfahren kleinste in der Luft schwebende Partikel wie Staub Pollen und sehr kleine Schmutzteilchen Durchmesser 0 01 mm absorbieren Der Luftreiniger sollte alle...

Страница 17: ...korrekt aufgestellt oder steht es schr g Nach dem Einschalten riecht es pl tzlich muffig Der unangenehme Geruch kann entstehen wenn W nden Feuchtigkeit entzogen wird Man h rt ein Fliessger usch Diese...

Страница 18: ...tements Le d shumidificateur est tout indiqu pour les tapis plafonds ou murs humides ou moisis les dredons et couvertures humides et sentant le moisi les v tements humides difficiles s cher par mauva...

Страница 19: ...rs l eau de condensation jaillissant du bac peut provoquer des accidents incendie lectrocution Ne pas poser d objets lourds ou contenant de l eau sur le d shumidificateur En s coulant l eau pourrait p...

Страница 20: ...e s coule pas comme il faut le bac de condensation peut d border C est dangereux parce que cela peut causer des incendies ou lectrocutions Toujours d brancher l appareil et vider le bac de condensatio...

Страница 21: ...le t moin RUNNING soit teint 2 Brancher le cordon d alimentation sur le secteur 3 Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au degr d humidit d sir Le t moin RUNNING s allume Ete...

Страница 22: ...ature de la pi ce baisse le facteur d efficacit diminue RECOMMANDATION Une humidit relative de 65 est g n ralement consid r e comme agr able Habituellement l humidit id ale pour les tres humains est d...

Страница 23: ...d la temp rature ambiante est inf rieure au point de cong lation ENTRETIEN Nettoyage du carter Epousseter le d shumidificateur avec un torchon propre Utiliser un d tergent doux pour enlever les traces...

Страница 24: ...el un traitement lectrostatique sp cial permet d absorber les plus petites particules diam tre 0 01 mm en suspension dans l air poussi re pollen et autres Le purificateur d air devrait tre remplac tou...

Страница 25: ...pose est elle irr guli re Le d shumidificateur est il pos correctement ou de travers Apr s la mise en marche se d gage subitement une odeur de moisi L odeur d sagr able peut surgir quand l appareil p...

Страница 26: ...le all altro Il tubo dell aria disposto in modo da far uscire l aria verso l alto il che particolarmente comodo per far asciugare i vestiti Il deumidificatore particolarmente adatto per i seguenti usi...

Страница 27: ...deumidificatore dalla rete di corrente estrarre la spina dalla presa Staccarla strappando il cavo pericoloso Posare il deumidificatore su una superficie stabile e piana Una superficie morbida o non p...

Страница 28: ...La mancanza di circolazione dell aria nell apparecchio pu provocare un surriscaldamento del medesimo pericolo d incendio Assicurarsi che il tubo di scarico sia rivolto verso il basso e l acqua di cond...

Страница 29: ...o in funzione 15 OFF CONT REGOLAZIONE DEL GRADO DI DEUMIDIFICAZIONE interruttore girevole interruttore di accensione e spegnimento FUNZIONI Accendere il deumidificatore 1 Assicurarsi che l interruttor...

Страница 30: ...ocali con per una temperatura variante tra 15 C 35 C oltre questa fascia di temperatura l apparecchio continua a funzionare normalmente ma meno efficiente Se la temperatura del locale si abbassa dimin...

Страница 31: ...lo zero CURA E MANUTENZIONE Pulizia dell apparecchio Togliere la polvere dall apparecchio con un panno pulito Per togliere impronte di mani o macchie d olio usare un detergente dolce per la casa Non u...

Страница 32: ...a un trattamento con uno speciale processo elettrostatico pu assorbire le particelle fino a un diametro di 0 01 mm di polvere pollini e sporcizia che si trovano nell aria Il purificatore dovrebbe esse...

Страница 33: ...amente un odore di muffa nell aria un odore di muffa nell aria L odore sgradevole pu prodursi quando viene tolta umidit dalle pareti Si ode un rumore di flusso e scorrimento Questo rumore prodotto dal...

Страница 34: ...aire dirige el aire hacia arriba esto es especialmente pr ctico para secar la ropa El deshumidificador es particularmente apropiado en las siguientes situaciones Las alfombras techos o paredes h medos...

Страница 35: ...deshumidificador sujetando la clavija Tirar del cable es peligroso Colocar el deshumidificador en una superficie s lida y plana Una superficie blanda o irregular puede causar vibraciones o ruidos mole...

Страница 36: ...bloqueadas Una circulaci n del aire deficiente puede provocar un sobrecalentamiento riesgo de incendio Comprobar que se ha colocado el tubo de desag e apuntando hacia abajo y que el agua de la conden...

Страница 37: ...ina cuando el aparato est funcionando 15 OFF CONT PROGRAMACI N DEL GRADO DE HUMEDAD Regulador Interruptor marcha paro FUNCIONES Encender el aparato 1 Comprobar que el regulador del panel de control es...

Страница 38: ...ambi n a temperaturas que sobrepasen estos l mites pero su eficacia se reduce Si la temperatura ambiental disminuye la capacidad deshumecedora baja CONSEJOS Un grado de humedad del 65 se considera agr...

Страница 39: ...vitar que se formen pliegues o recodos en el tubo de desag e consultar fig 3 No sumergir el extremo del tubo de desag e en agua consultar fig 4 No utilizar el tubo de desag e a una temperatura ambient...

Страница 40: ...to en su lugar INFORMACI N ACERCA DEL PURIFICADOR DE AIRE El elemento del filtro del purificador de aire es una rejilla textil que gracias a un proceso electroest tico especial puede absorber con efic...

Страница 41: ...midificador est correctamente colocado o inclinado Tras la puesta en marcha huele a moho Se puede desprender un olor desagradable cuando se deshumedecen las paredes Hay un ruido de agua corriente Este...

Страница 42: ...e natural Os rod zios de transporte do desumidificador facilitam a sua desloca o de um espa o para outro A sa da de ar est de tal forma posicionada que o ar escapa para cima Isto muito pr tico para a...

Страница 43: ...desliga o aparelho perigoso tirar a ficha da parede puxando pelo cabo Colocar o desumidificador sobre uma base fixa e plana Uma base mole e irregular pode causar vibra es e ru dos indesej veis durante...

Страница 44: ...u dos Uma m circula o de ar no aparelho pode causar sobreaquecimento perigo de inc ndio Ter em aten o que o tubo de escoamento est virado para baixo e que a gua de condensa o pode escoar livremente Se...

Страница 45: ...em funcionamento 15 OFF CONT AJUSTE DO GRAU DE DESUMIDIFICA O Regulador selector rotativo Interruptor de funcionamento Fun es de ligar desligar FUN ES Ligar o aparelho 1 Prestar aten o a que o regula...

Страница 46: ...35 C Para al m desta gama de temperatura o aparelho funciona mas a sua efic cia menor Quando a temperatura ambiente baixar reduzida a pot ncia de desumidifica o DICAS Um grau de humidade de 65 geralm...

Страница 47: ...a de condensa o Evitar estrangulamentos no tubo de escoamento cf fig 3 N o mergulhar o extremo do tubo de escoamento em gua cf fig 4 N o utilizar o tubo de escoamento se a temperatura ambiente estiver...

Страница 48: ...orma es relativas ao purificador de ar O elemento filtrante do purificador de ar uma rede t xtil e gra as ao tratamento por um processo especial electrost tico tem condi es de absorver min sculas part...

Страница 49: ...inclinado Depois de ligar o aparelho cheira repentinamente a mofo Este cheiro desagrad vel pode aparecer quando se est a tirar humidade s paredes Ouve se um ru do de gua a correr Este ru do causado pe...

Страница 50: ...en sind Nutzung des Ger tes im gewerblichen Bereich ussere Einfl sse nichtfachgerechteInstallation NichtbeachtungderBedienungsanleitungoderBetriebsvorschriften h here Gewalt unsachgem sser Gebrauch Ei...

Страница 51: ...de reparaci n La garant a perder su validez o expirar antes de la fecha de caducidad si los da os que presenta el aparato son debidos a las siguientes causas utilizaci n del aparato para fines indust...

Страница 52: ...CH 6341 Baar www sobabaar com Telefon 041 769 70 70 Telefax 041 769 70 71 Contact us for Customer Service addresses in other countries Information from SOBA International Trading AG brige L nder auf...

Отзывы: